Info Guide Sommer & Winter 2023-24
Info Guide Sommer & Winter 2023-24
Info Guide Sommer & Winter 2023-24
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
A<br />
Naturdenkmal Spannagelhöhle am Hintertuxer Gletscher<br />
Natural monument Spannagel cave at the Hintertux Glacier<br />
Tux:<br />
Anmeldungen | Registration:<br />
Spannagelhöhle, Tel. +43 (0) 5287 87251,<br />
info@spannagelhoehle.at,www.spannagelhoehle.at<br />
Juni bis April täglich geführte Touren<br />
Schauhöhlentour (Dauer ca. 1 h) - OHNE Anmeldung, Trekkingtour - auf Anmeldung<br />
Einstieg in das unterirdische Abenteuer der einzigen Marmorhöhle der Zentralalpen -<br />
beim Spannagelhaus am Hintertuxer Gletscher. Bisher erforscht sind 12,5 Kilometer<br />
von der geheimnisvollen Welt. Es erwarten Sie geführte Touren von unseren fachkundigen<br />
<strong>Guide</strong>s. Auch tierische Bewohner lassen sich beim Erkunden vielleicht blicken.<br />
In der Spannagelhöhle ist immer schönes Wetter<br />
June to April daily guided tours - Show cave tour (duration approx. 1 h) - WITHOUT<br />
registration - Trekking tour - by appointment<br />
Enter the underground adventure of the only marble cave in the Central Alps - at the<br />
Spannagelhaus on the Hintertux Glacier. So far, 12.5 kilometres of this mysterious world<br />
have been explored. <strong>Guide</strong>d tours by our expert guides await you. Animal inhabitants<br />
may also make an appearance while exploring. The weather is always nice in the<br />
Spannagelhöhle.<br />
Teufelsbrücke in Finkenberg | Devil’s bridge in Finkenberg<br />
Finkenberg:<br />
Ein seltenes Beispiel für Tiroler Holzbautechnik ist die 1876 erbaute Teufelsbrücke.<br />
Sie überspannt die tief eingeschnittene Klamm, durch die schäumend und tosend<br />
der wilde Tuxbach fließt. Sage von der Teufelsbrücke: erhältlich in den Büros des<br />
Tourismusverbands Tux-Finkenberg.<br />
A rare example of Tyrolean woodwork is the Devil's Bridge, built in 1876. It spans the deeply<br />
incised gorge through which the wild Tuxbach flows, foaming and roaring. The Legend<br />
of the Devil's Bridge: available at the offices of the Tourismusverband Tux-Finkenberg.<br />
Tuxer Mühle | Tux Mill<br />
Tux:<br />
Die Tuxer Mühle in Juns wurde vom Tourismusverband restauriert und so ein Stück bäuerliches<br />
Kulturgut aus dem Jahr 1839 erhalten. Früher wurde die in unserer Höhenlage<br />
noch gedeihende Gerste angebaut. Dieses Gerstenmehl wurde nicht nur zum Brotbacken,<br />
sondern auch für die Zubereitung von vielen Mehlspeisen verwendet. Geöffnet Montags<br />
03.07. - 25.09.<strong>2023</strong><br />
The Tuxer Mühle in Juns was restored by the tourism association and thus became a<br />
piece of rural Cultural asset from the year 1839 preserved. In the past, barley, which<br />
still thrives at our altitude, was cultivated. This barley flour was not only used for baking<br />
bread, but also for the preparation of many pastries. Open mondays 03.07. - 25.09.<strong>2023</strong><br />
Zillertaler Musikantenalm “Kasermandl”<br />
Tux:<br />
Tux-Vorderlanersbach 273, Tel. +43 (0) 5287 86882<br />
Eine außergewöhnliche Ausstellung über Auszeichnungen (Goldene Schallplatten, ARD<br />
Schlagerparade, Grand Prix der Volksmusik, usw…) und liebevoll zusammengetragene<br />
Accessoires in vielen Formen berühmter Volksmusikgruppen und Schlagerstars:<br />
„Schürzenjäger“, „Ursprung Buam“, „DJ Ötzi“, „Kastelruther Spatzen“, „Zillertaler<br />
Haderlumpen“, usw… !<br />
An exceeding exposition of honors and loving accessoires in different shapes from<br />
famous folk music groups: „Schürzenjäger“, „Ursprung Buam“, „DJ Ötzi“, „Kastelruther<br />
Spatzen“, „Zillertaler Haderlumpen“, a.s.o… !<br />
62 www.tux.at