Solistenwettbewerb - Schweizer Blasmusikverband
Solistenwettbewerb - Schweizer Blasmusikverband
Solistenwettbewerb - Schweizer Blasmusikverband
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>Solistenwettbewerb</strong>:<br />
Junge Talente in Langenthal<br />
18 -2010 99. Jahrgang www.windband.ch 15. Oktober 2010<br />
unisono<br />
Die <strong>Schweizer</strong> Zeitschrift für Blasmusik Le magazine suisse de musique pour vents<br />
La revista svizra da musica instrumentala La rivista svizzera di musica bandistica<br />
Concours de solistes: victoires<br />
valaisannes en chaîne<br />
Yibin Seow vince il<br />
Concorso di direzione
Fachkundige Beratung im Musikhaus... Fachkundige Beratung im Musikhaus... Fachkundige Beratung im Musikhaus... Fachkundige Beratung<br />
2502 Biel<br />
v4133 4133 Pratteln<br />
Der Spezialist<br />
für Blasinstrumente<br />
und Reparaturen<br />
Tel. 032 322 93 13<br />
Musikhaus<br />
Gerbergasse 17<br />
Untergasse 36<br />
Werkstatt:<br />
Gerbergasse 15<br />
2502 Biel<br />
Fundgrube<br />
Zu verkaufen: Waldhorn b/F «Hans Hoyer», 4-jährig, VP 4500.– H. Schiess, Tel. 079 601 21 39<br />
Gute Adresse für Musikvereine...<br />
Musikhaus Länzlinger<br />
Musikhaus Länzlinger<br />
Das Fachgeschäft für den Bläser in Graubünden<br />
–Verkauf<br />
Urs Länzlinger<br />
Flurstrasse 4<br />
7205 Zizers<br />
–Vermietung<br />
–Reparaturen<br />
Blasinstrumentenbauer<br />
Mitglied VSB<br />
Tel. 081 322 68 58<br />
Mario Colombo<br />
Blas- und Schlaginstrumente<br />
Verkauf und Reparaturen<br />
Hardstrasse 29<br />
4133 Pratteln<br />
Tel. 061 821 07 70<br />
Montag geschlossen<br />
info@musik-colombo.ch<br />
www.musik-colombo.ch<br />
Wir suchen auf Frühling 2011 eine(n)<br />
Dirigentin / Dirigenten<br />
Unser Profil<br />
o Harmoniebesetzung, 2. Klasse<br />
o 42 junge und junggebliebene Mitglieder (Durchschnitt 35 Jahre)<br />
o Sehr gut im Dorf verankerter Verein<br />
o Proben Donnerstag, Zusatzproben Montag<br />
o Kirchenkonzert Ende November und Frühlingskonzert im April<br />
o Neben E- und U-Musik pflegen wir auch die traditionelle Blasmusik<br />
Ihr Profil<br />
o Vielseitiger, gut ausgebildeter Blasmusik-Dirigent<br />
o Integrative, motivierte und flexible Persönlichkeit<br />
o Bereitschaft, unsere Qualitäten weiter zu fördern und uns zu fordern<br />
Falls Sie sich angesprochen fühlen, melden Sie sich mit den üblichen<br />
Bewerbungsunterlagen bis spätestens Ende Oktober 2010 bei:<br />
Andreas Rüegg, Wahlkommission, Dorfstrasse 52, 8330 Pfäffikon<br />
Tel. 044 950 62 68, E-Mail: andreasrueegg@swissonline.ch<br />
www.harmonie-pfaeffikon.ch<br />
Musikgesellschaft Flumenthal www.mgf.ch<br />
Wir suchen auf Januar 2011 eine(n) neue(n)<br />
Dirigentin/Dirigenten<br />
Wir sind ein engagierter und geselliger Dorfverein mit aufgestellten<br />
und motivierten Musikantinnen und Musikanten mit einer<br />
gut durchmischten Altersstruktur. Aktivmitglieder: 35, Besetzung:<br />
Harmonie, Stärkekl.: 3, Probetag: Dienstag, Registerprobe:<br />
Donnerstag.<br />
Sie verstehen es, uns mit Ihrer Kompetenz und Begeisterung zu<br />
fördern und zu fordern und vergessen dabei die Pflege der<br />
Kameradschaft nicht. Interessiert? Zögern Sie nicht und senden<br />
Sie uns Ihre Bewerbungsunterlagen oder rufen Sie uns an.<br />
Wir freuen uns, Sie kennen zu lernen.<br />
Kontaktperson:<br />
Wyss Andreas, Eichenweg 23,4534 Flumenthal, 079 455 26 70<br />
Gute Werbung<br />
beginnt mit<br />
einem Inserat!<br />
Wir, die MG Kleinwangen-Lieli,<br />
suchen auf Anfang 2011 oder nach<br />
Vereinbarung eine/einen<br />
Dirigentin/Dirigenten<br />
Unser motivierter Musikverein zählt 35<br />
junge und junggebliebene Aktivmitglieder.<br />
Wir spielen in Brassbandbesetzung<br />
in der 3. Stärkeklasse. Unser Probetag<br />
ist Donnerstag, Zusatzproben am<br />
Montag oder Dienstag.<br />
Interessiert? Wir freuen uns auf Ihre<br />
Bewerbung.<br />
Kontakt Christian Winiger,<br />
Meierhöfli 4, 6280 Hochdorf<br />
chregu.winiger@gmx.ch<br />
Telefon 078 742 47 66<br />
www.mg-kleinwangenlieli.ch
Dans toutes les sociétés de musique,<br />
l’heure est à la reprise. Nouvelle<br />
saison, avec sa cohorte de changements<br />
à la direction, au comité ou dans<br />
l’effectif des membres. Instant heureux<br />
de l’arrivée de jeunes renforts. Moment<br />
de regret quand quittent des collègues<br />
fi dèles. Plaisir de la découverte avec<br />
l’annonce du programme de la saison<br />
à venir. Rendez-vous important pour<br />
toutes les formations qui se sont inscrites à la prochaine Fête<br />
fédérale de musique à St-Gall en juin prochain.<br />
A l’heure du recommencement, il vaut la peine de tirer un<br />
grand coup de chapeau à tous ces directeurs qui sont, peu ou<br />
prou, les locomotives de chaque société. Qui, avec une<br />
abnégation toujours plus<br />
rare dans la société<br />
actuelle, font preuve d’une<br />
ponctualité impérative et<br />
d’un sens des responsabi-<br />
Die<br />
SBV-Partner<br />
Patience et<br />
longueur de temps<br />
lités bientôt hors norme. En effet, qui peut imaginer un chef<br />
qui ne soit pas prêt, en temps et compétences, pour entamer<br />
la répétition. Dans la foulée, quelle patience est requise pour<br />
répéter, sans ciller, pour la énième fois le rythme mal interprété<br />
ou pour corriger sans cesse ce bémol ou ce dièze que<br />
certains semblent prendre un malin plaisir à oublier. Et cette<br />
remarque n’est pas loin de la réalité. «Un jeune musicien<br />
commettait systématiquement une faute au même endroit. Un<br />
soir, je l’ai pris à part et je lui ai demandé s’il le faisait exprès.<br />
Il l’a candidement avoué, avec cet argument imparable: ce passage<br />
est tellement beau que je ne me lasse pas de le rejouer!»,<br />
rapportait un jour un directeur blanchi sous le harnais. Dans<br />
ces cas-là, comme dit La Fontaine, «Patience et longueur de<br />
temps font plus que force, ni que rage!» jean-raphaël fontannaz<br />
Impressum<br />
«unisono», Die <strong>Schweizer</strong> Zeitschrift für Blasmusik, Fachorgan des SBV<br />
Redaktion Deutschschweiz / In Memoriam<br />
Andrea Mantel, Freiestr. 43, 3012 Bern, T 079 637 04 61, unisono@windband.ch<br />
Rédaction romande<br />
Jean-Raphaël Fontannaz, cp 986, 3960 Sierre, T 079 250 90 29, unisono-f@ windband.ch<br />
Redazione italiana<br />
Lara Bergliaffa, via Mantegazzi 7c, 6826 Riva San Vitale, T 091 630 53 64,<br />
unisono-i@windband.ch<br />
«unisono»-Koordinator Bernhard Lippuner, Neumattweg 4, 3365 Grasswil,<br />
T 034 447 44 04 oder 079 250 21 17, bernhard.lippuner@windband.ch<br />
<strong>Schweizer</strong> <strong>Blasmusikverband</strong> SBV / Association suisse des musiques ASM /<br />
Associazione bandistica svizzera ABS / Uniun da musica svizra UMS<br />
Valentin Bischof, Weiherweidstrasse 9, 9000 St.Gallen, T 071 223 32 66, F 071 223 32 62,<br />
valentin.bischof@windband.ch<br />
Geschäftsstelle SBV / Secrétariat ASM / Segretariato ABS<br />
Norbert Kappeler, Postfach, 5001 Aarau, T 062 822 81 11, F 062 822 81 10,<br />
info@windband.ch<br />
Musikkommission<br />
Blaise Héritier, Präsident, Creux de la Quère 1, 2830 Courrendlin, T 079 459 43 16,<br />
blaise.heritier@windband.ch<br />
jugendmusik.ch<br />
Siegfried Aulbach, Schwalmerenweg 20, 3800 Interlaken, P 033 823 10 52,<br />
info@jugendmusik.ch<br />
<strong>Schweizer</strong> Blasmusik-Dirigentenverband BDV<br />
Theo Martin, Kirchweg 4a, 2553 Safnern, G 032 321 90 21, P 032 355 28 80,<br />
tmartin@bielertagblatt.ch<br />
Editorial<br />
18-2010 unisono 3<br />
4 Die <strong>Schweizer</strong> Zeitschrift für Blasmusik<br />
20 La revista svizra da musica instrumentala<br />
24 Le magazine suisse de musique pour vents<br />
28 La rivista svizzera di musica bandistica<br />
Adressverwaltung / Changements d’adresses / Cambiamenti d’indirizzo<br />
Eliane Zuberbühler, Swissprinters St.Gallen AG, T 058 787 58 63,<br />
unisonoabo@swissprinters.ch<br />
Inserate / Annonces / Inserzioni<br />
Peter Thomann, Swissprinters St.Gallen AG, T 071 272 75 00, F 071 272 75 34,<br />
unisono@swissprinters.ch<br />
Inserateschluss / Délai pour les annonces publicitaires /<br />
Termine per gli annunci pubblicitari<br />
Nr. 20/2010: 26. Oktober<br />
Nächster Redaktionsschluss / Délai pour les textes rédactionnels /<br />
Termine per i testi redazionali<br />
Nr. 20/2010: 28. Oktober (erscheint am 15. November)<br />
Abonnementspreise<br />
jährlich (24 Nummern) Fr. 36.– / Vereine Fr. 30.50 / Ausland Fr. 43.–<br />
Druck<br />
Swissprinters St.Gallen AG, Fürstenlandstrasse 122, 9001 St. Gallen, T 058 787 57 57<br />
<strong>Solistenwettbewerb</strong>:<br />
Junge Talente in Langenthal<br />
Concours de solistes: victoires<br />
valaisannes en chaîne<br />
Yibin Seow vince il<br />
Concorso di direzione<br />
18 -2010 99. Jahrgang www.windband.ch 15. Oktober 2010<br />
unisono<br />
Die <strong>Schweizer</strong> Zeitschrift für Blasmusik Le magazine suisse de musique pour vents<br />
La revista svizra da musica instrumentala La rivista svizzera di musica bandistica<br />
Respekt der Jugend<br />
Einmal mehr ist in dieser «Unisono»-Ausgabe die Blasmusik-<br />
Jugend stark vertreten. Die Berichterstattungen zum<br />
Schwyzer Jugendblasorchester, zum Musiklager Seeland oder<br />
zum <strong>Solistenwettbewerb</strong> in Langenthal zeigen einmal mehr,<br />
dass der Nachwuchs in unserem Genre nicht gänzlich fehlt.<br />
Mit grosser Befriedigung kann konstatiert werden, dass die<br />
Freude an der geblasenen Musik auch bei Kindern und<br />
Jugendlichen vorhanden ist und sie diese mit Ehrgeiz und<br />
Einsatz zeigen. Denn die Tradition der Blasmusik lebt nur<br />
durch sie weiter. Lassen wir ihnen also Raum für Präsentationen,<br />
geben ihnen Möglichkeiten zur Weiterbildung und zollen<br />
ihnen Respekt. andrea mantel<br />
Direttori e responsabilità<br />
Questo numero di «unisono» dedica molto spazio alla<br />
direzione. Si è infatti appena svolto il Concorso svizzero di<br />
direzione, vinto da un giovane basilese; ha avuto luogo un<br />
seminario dell’Associazione svizzera dei maestri di banda; e<br />
sono aperte le iscrizioni per il prossimo seminario, pure<br />
dedicato alla direzione, della sezione svizzera della WASBE.<br />
Sono molti, quindi, gli appuntamenti dedicati ai direttori,<br />
nella nostra nazione. Come afferma Felix Hauswirth in uno<br />
degli articoli, sono loro i primi responsabili delle produzioni<br />
delle nostre bande. L’ABS, come tanti altri enti, si impegna<br />
nella loro formazione, per permettere loro di condurre i<br />
musicanti al successo. lara bergliaffa<br />
Zum Titelbild / En couverture / Foto di copertina<br />
Ron Stempfel beim <strong>Solistenwettbewerb</strong> / Le Fribourgeois Ron<br />
Stempfel lors du concours de Langenthal. / Ron Stempel al<br />
Concorso svizzero per solisti ed ensemble.<br />
Foto: Tildy Schmid
4 unisono 18-2010<br />
Yibin Seow gewinnt<br />
Dirigentenwettbewerb<br />
Der 6. <strong>Schweizer</strong>ische Dirigentenwettbewerb<br />
vom 8. bis 11. September<br />
2010 in Suhr bot jungen, ambitionierten<br />
Dirigenten eine Plattform mit<br />
versierten Orchestern und einer hoch<br />
qualifi zierten Jury. Gewinner des<br />
Wettbewerbes wurde Yibin Seow aus<br />
Basel. christoph frei<br />
Yibin Seow arbeitet<br />
mit der Stadtharmonie<br />
Zürich Oerlikon-<br />
Seebach. / Yibin Seow<br />
travaille avec la<br />
Stadtharmonie<br />
de Zurich Oerlikon-<br />
Seebach. / Yibin Seow<br />
al lavoro con la<br />
Stadtharmonie Zurigo<br />
Oerlikon-Seebach.<br />
er hat die jury mit seiner Aufführung des<br />
Werkes «Theia» des Komponisten Bert Appermont,<br />
gespielt von der Stadtharmonie<br />
Zürich Oerlikon-Seebach, überzeugen können.<br />
Yibin Seow meisterte die schwierige<br />
Aufgabe, das Werk nach einer nur einstündigen<br />
Probe mit dem Orchester vor öffentlichem<br />
Publikum aufzuführen, in überzeugender<br />
Art. Gewinner des zweiten Preises<br />
und des Orchesterpreises wurde Thierry<br />
Weber aus Marsannay. Er dirigierte die ersten<br />
beiden Sätze des Werkes Third Symphony,<br />
Op. 89, von James Barnes. Der Orchesterpreis<br />
beinhaltet ein Gastdirigat mit<br />
der Stadtharmonie Zürich Oerlikon-Seebach<br />
in der Tonhalle im Frühling 2012. Der<br />
Zürcher Hans Peter Ulrich konnte sich den<br />
dritten Platz mit seiner Performance der<br />
Sätze 3 und 4 der Third Symphony sichern.<br />
Die drei Finalisten wurden nach einer spannenden<br />
Vorrunde mit dem symphonischen<br />
Blasorchester der Stadtmusik Baden und<br />
Yibin Seow<br />
Direction: le Bâlois<br />
Yibin Seow gagne<br />
le Concours suisse<br />
Tenu du 8 au 11 septembre passé à<br />
Suhr (AG), le 6 e Concours suisse de<br />
direction a couronné le Bâlois Yibin<br />
Seow. Cette compétition offre aux<br />
jeunes directeurs ambitieux une<br />
plateforme pour se confronter avec<br />
des orchestres de qualité, devant des<br />
experts très qualifi és. christoph frei<br />
yibin seow est parvenu à convaincre le jury<br />
par son interprétation de la pièce «Theia» de<br />
Bert Appermont, jouée par la Stadtharmonie<br />
de Zurich Oerlikon-Seebach. Le jeune Bâlois<br />
a maîtrisé l’exercice diffi cile qui consiste à<br />
présenter devant le public une telle œuvre,<br />
après seulement une heure de répétition, avec<br />
l’orchestre. Et il a réussi cette gageure de<br />
façon très convaincante.<br />
Un Bourguignon en argent<br />
Venu en voisin, Thierry Weber, de Marsannay<br />
(F), a décroché l’argent ainsi que le Prix de<br />
l’orchestre qui lui vaudra de pouvoir conduire<br />
le grand ensemble zurichois lors d’un concert<br />
à la Tonhalle de Zurich au printemps 2012. Le<br />
Français a dirigé les deux premiers mouvements<br />
de la «Third Symphony», opus 89, de<br />
James Barnes. Le Zurichois Hans Peter Ulrich<br />
a déroché la 3 e place grâce à sa performance<br />
des 3 e et 4 e mouvements de la même<br />
symphonie de Barnes.<br />
Yibin Seow vince il<br />
Concorso svizzero<br />
di direzione<br />
Il 6° Concorso svizzero di direzione,<br />
tenutosi dall’8 all’11 settembre 2010 a<br />
Suhr, ha offerto a direttori giovani e<br />
ambiziosi una piattaforma con<br />
rinomate orchestre e una giuria<br />
altamente qualifi cata. Il vincitore<br />
della competizione è Yibin Seow di<br />
Basilea. christoph frei<br />
con la sua esecuzione del brano «Theia» del<br />
compositore Bert Appermont, suonato dalla<br />
Stadtharmonie Zurigo Oerlikon-Seebach, ha<br />
convinto la giuria. Yibin Seow è riuscito a superare<br />
il diffi cile compito di presentare in maniera<br />
convincente al pubblico quest’opera<br />
dopo una sola ora di prova con l’orchestra.<br />
Il vincitore del secondo premio e del premio<br />
dell’orchestra è invece Thierry Weber di<br />
Marsannay (F), che ha diretto i primi due<br />
tempi della Terza Sinfonia op. 89 di James<br />
Barnes. Il premio dell’orchestra prevede la direzione<br />
della Stadtharmonie Zurigo Oerlikon-<br />
Seebach in qualità di ospite alla Tonhalle di<br />
Zurigo, nella primavera 2012. Lo zurighese<br />
Hans Peter Ulrich si è assicurato il terzo posto<br />
con la sua performance del terzo e del quarto<br />
tempo della Terza Sinfonia. I tre fi nalisti sono<br />
stati ammessi all’ultimo turno dopo un emozionante<br />
turno eliminatorio con l’Orchestra<br />
sinfonica di fi ati della Stadtmusik Baden (AG)<br />
e una semifi nale di altissima qualità con la
einem qualitativ hochstehenden Halbfi nal<br />
mit der Regional Brass Band Bern von der<br />
international besetzten Jury (Blaise Héritier,<br />
Philippe Bach, Thomas Doss) zum Final zugelassen.<br />
Die Organisatoren vom Verein<br />
«<strong>Schweizer</strong> Dirigentenwettbewerb» und<br />
ihre Partner, der <strong>Schweizer</strong> <strong>Blasmusikverband</strong><br />
und der <strong>Schweizer</strong> Blasmusik Dirigenten-Verband,<br />
gratulieren den Finalisten<br />
zu ihrer grossartigen Leistung. Weitere Information<br />
fi nden Sie unter der Internetadresse<br />
www.dirigentenwettbewerb.ch. ■<br />
Thierry Weber «dirigierte»<br />
sich auf den<br />
zweiten Rang. / Thierry<br />
Weber se «dirige» vers<br />
le 2 e rang. / Thierry<br />
Weber ha ottenuto il<br />
secondo posto.<br />
"Sélection rouge de l'année" - Goldmedaille: La Sélection - MUBA Basel<br />
6 Sonata ® - assemblage rouge 75 cl 22.00<br />
TOTAL 132.00<br />
SBV-Mitglied/Membre ASM/Membri ABS 118.80<br />
BESTELLMENGE/NOMBRE/QUANTITÀ ............<br />
Goldmedaille: La Sélection - MUBA Basel / Médaille d'argent Vinalies de Paris<br />
6 Syrah, fût de chêne 50 cl 17.00<br />
TOTAL 102.00<br />
SBV-Mitglied/Membre ASM/Membri ABS 89.80<br />
BESTELLMENGE/NOMBRE/QUANTITÀ ............<br />
Label "exceptionnel" Grand Prix du vin suisse / Médaille d'argent Vinalies de Paris<br />
6 Concerto ® - assemblage rouge 50cl 18.00<br />
TOTAL 108.00<br />
SBV-Mitglied/Membre ASM/Membri ABS 94.90<br />
BESTELLMENGE/NOMBRE/QUANTITÀ ............<br />
Label "exceptionnel" Grand Prix du vin suisse / Médaille d'argent Vinalies de Paris<br />
6 Concerto ® - assemblage rouge 75 cl 26.50<br />
TOTAL 159.00<br />
SBV-Mitglied/Membre ASM/Membri ABS 139.90<br />
BESTELLMENGE/NOMBRE/QUANTITÀ ............<br />
Name/Nom/Cognome Vorname/Prénom/Nome<br />
Strasse/Rue/Via<br />
PLZ und Ort/NPA et localité/CAP e localita<br />
Datum/Date/Data Unterschrift/Signature/Firma<br />
Yibin Seow<br />
Hans Peter Ulrich<br />
erreichte den dritten<br />
Platz. / Hans Peter<br />
Ulrich a obtenu<br />
le 3 e rang. / Hans Peter<br />
Urlich si è classifi cato<br />
terzo.<br />
Les trois musiciens fi gurant sur le podium<br />
s’étaient qualifi és au terme d’un tour initial<br />
passionnant avec l’orchestre à vents de la<br />
Stadtmusik de Baden (AG) ainsi qu’une<br />
demi-fi nale de très haut niveau avec le<br />
Regional brass band de Berne où était<br />
parvenu le Fribourgeois Marc Jeanbourquin<br />
de Montévraz. Le dernier participant romand,<br />
le Valaisan David Lochmatter de Chermignon,<br />
a succombé en qualifi cations déjà.<br />
Des experts réputés<br />
Le jury qui a arbitré ces performances était<br />
composé de Blaise Héritier, de Philippe Bach<br />
et du compositeur autrichien Thomas Doss.<br />
Plus d’informations et de détails sur le site<br />
Internet des organisateurs à l’adresse<br />
www.dirigentenwettbewerb.ch. ■<br />
18-2010 unisono 5<br />
DIE PREISGEKRÖNTEN - LES MÉDAILLÉS<br />
-10%<br />
-12%<br />
-12%<br />
-12%<br />
SONDEROFFERTEN FÜR DIE SBV-MITGLIEDER<br />
OFFRES SPÉCIALES POUR LES MEMBRES DE L'ASM<br />
OFFERTE SPECIALI PER I MEMBRI DELL'A BS<br />
Zurücksenden an:<br />
A renvoyer à:<br />
Rinviare a:<br />
Celliers de Vétroz<br />
CP 56<br />
1963 Vétroz<br />
tél. 027 346 72 07, fax 027 346 72 08<br />
e-mail: info@celliersdevetroz.ch<br />
www.celliersdevetroz.ch<br />
Regional Brass Band Bern, sotto la valutazione<br />
di una giuria internazionale (Blaise Héritier,<br />
Philippe Bach, Thomas Doss). Gli organizzatori<br />
dell’Associazione «Concorso<br />
svizzero di direzione» e i loro partner, l’Associazione<br />
Bandistica Svizzera e l’Associazione<br />
svizzera dei maestri di banda, si congratulano<br />
con i fi nalisti per la loro eccezionale prestazione.<br />
Maggiori informazioni sul Concorso si<br />
possono trovare sul sito internet della manifestazione<br />
all’indirizzo www.dirigentenwettbewerb.ch.<br />
■<br />
Gültig bis zum 30. November 2010 - Offre valable jusqu'au 30 novembre 2010 - Valido fino al 30° novembre 2010<br />
Inkl. MWST, portofreie Hauslieferung ab 500.–, zahlbar innert 30 Tagen netto.<br />
TVA incluse, livraison franco domicile dès 500.–, paiement à 30 jours net.<br />
IVA inclusa, consegna a domicilio gratuita per ordinazioni a partire da 500.–, pagamento in 30 giorni.<br />
Z
6 unisono 18-2010<br />
Verantwortlich sind<br />
die Dirigenten<br />
Hat die Blasmusik den Sprung ins<br />
21. Jahrhundert verpasst? Mit diesem<br />
Thema befasste sich der <strong>Schweizer</strong><br />
Blasmusik-Dirigentenverband an<br />
seinem Kongress in Solothurn.<br />
theo martin<br />
im zentrum des kongresses stand eine zweistündige<br />
kontroverse Diskussionsrunde zum<br />
Thema «Spielt die Blasmusik am Volk vorbei?».<br />
Unter Leitung von «Arena»-Moderator<br />
Reto Brennwald diskutierten Felix Hauswirth<br />
(Dirigent, Professor für Blasorchesterdirigieren),<br />
Werner Obrecht (Festivalveranstalter),<br />
Vic Eugster (Sänger und Tonmeister), Therese<br />
Stooss (Musikkonsumentin), René Messmer<br />
(Dirigent und Pädagoge) sowie Emil Wallimann<br />
(Musikschulleiter, Dirigent, Komponist<br />
und Produzent).<br />
Verschiedene Meinungen<br />
Musik muss berühren und das Publikum ansprechen<br />
– so weit war sich die Diskussionsrunde<br />
einig. Während für Therese Stooss<br />
Wettbewerbsstücke wie der Lärm der Autobahn<br />
tönen, fi nden aber mehrere Dirigenten,<br />
dass solche Werke durchaus in ein Konzertprogramm<br />
eingebaut werden können, wenn<br />
sie gut gespielt werden, in der Programmansage<br />
gut eingeführt werden und den Verein<br />
motivieren. Auch zeigte sich, dass sich eine<br />
Spezialisierung lohnen kann: Manfred Obrecht<br />
macht es mit der Show, Blaskapellen<br />
sind erfolgreich, Komponist Thomas Trachsel<br />
setzt auf Visionen und Felix Hauswirth auf<br />
Innovationen.<br />
Einig war man sich, dass die Qualität entscheidend<br />
ist, gut spielen alleine aber nicht<br />
BDV<br />
Les directeurs sont<br />
responsables<br />
La musique de vents a-t-elle raté le<br />
saut dans le 21 e siècle? C’est la<br />
question qui a servi à alimenter le<br />
débat lors du Congrès de l’Association<br />
suisse des directeurs de musique, à<br />
Soleure. theo martin<br />
un podium controversé de deux heures<br />
fi gurait au cœur du programme du Congrès des<br />
directeurs alémaniques de musique (BDV). La<br />
question au centre du débat: «Le monde des<br />
vents perd-il le contact avec le public?» Sous la<br />
direction de Reto Brennwald, modérateur de la<br />
célèbre émission alémanique «Arena», se sont<br />
affrontés verbalement Felix Hauswirth<br />
(directeur et professeur de direction pour<br />
fanfare), Werner Obrecht (organisateur de<br />
festivals et de concours), Vic Eugster (chanteur<br />
et ingénieur du son), Therese Stooss (consommatrice<br />
de musique), René Messmer (directeur<br />
et pédagogue) ainsi qu’Emil Wallimann<br />
(responsable d’école de musique, directeur,<br />
compositeur et producteur).<br />
Des opinions contrastées<br />
La musique doit toucher et parler au public. Sur<br />
ce point, tout le monde était d’accord. Tandis<br />
que Therese Stooss estime que les morceaux de<br />
concours sonnent aussi bien que le bruit d’une<br />
autoroute, les différents directeurs présents<br />
estiment que de telles pièces méritent de<br />
prendre place dans un programme de concert.<br />
Conditions: qu’elles soient bien exécutées,<br />
qu’elles fassent l’objet d’une introduction<br />
adéquate de la part du présentateur du concert<br />
et qu’elles motivent la société. Il est aussi<br />
apparu qu’il vaut la peine de se spécialiser:<br />
Manfred Obrecht mise sur le show, le composi-<br />
Sono i direttori a<br />
essere responsabili<br />
La musica bandistica ha perso la<br />
scommessa del passaggio al 21°<br />
secolo? L’Associazione svizzera dei<br />
maestri di banda si è confrontata con<br />
questo tema durante il suo congresso<br />
a Soletta. theo martin<br />
al centro del congresso c’è stata una controversa<br />
tavola rotonda di due ore sul tema<br />
«La musica bandistica parla ancora al pubblico?».<br />
Sotto la direzione di Reto Brennwald,<br />
moderatore della trasmissione «Arena», si<br />
sono confrontati Felix Hauswirth (direttore e<br />
professore di direzione di banda), Werner<br />
Obrecht (organizzatore di festival), Vic Eugster<br />
(cantante e ingeniere del suono), Therese<br />
Stooss (fruitrice di musica), René Messmer<br />
(direttore e pedagogo) ed Emil Wallimann<br />
(direttore di scuola di musica, direttore, compositore<br />
e produttore).<br />
Pareri diversi<br />
La musica deve parlare al pubblico e trasmettergli<br />
emozioni – fi n qui, tutti sono d’accordo.<br />
Mentre però per Therese Stooss i pezzi da<br />
concorso suonano come il rumore provocato<br />
dall’autostrada, i direttori trovano che questi<br />
brani meritano di essere inseriti in un programma<br />
da concerto purché vengano ben<br />
eseguiti, possano adattarsi bene alla linea del<br />
programma e motivino la società. Viene anche<br />
dimostrato che vale la pena di specializzarsi<br />
in un campo: Manfred Obrecht ad esempio si<br />
occupa di spettacoli, il compositore Thomas<br />
Trachsel si dedica alle visioni e Felix Hauswirth<br />
alle innovazioni. Ci si è trovati unanimi<br />
su un fatto: la qualità è decisiva, ma suonare<br />
bene non basta. Infatti, anche la cattiva musi-
Foto: Christian Marti<br />
reicht. Denn auch schlechte Musik kann gut<br />
gespielt werden, so Felix Hauswirth. Umgekehrt<br />
kann Musik gut sein, aber nicht gefallen.<br />
Musik müsse den Zuhörer eben packen.<br />
Das Publikum wolle die Freude an der Musik<br />
sehen, so Vic Eugster. René Messmer fi ndet es<br />
in diesem Zusammenhang entscheidend, wie<br />
ein Dirigent an ein (spezielles) Werk heran-<br />
geht.<br />
Visionen<br />
Blasmusik wird schon wahrgenommen, wie<br />
die Zuschauerzahlen am Eidgenössischen<br />
Musikfest oder am Basel Tattoo zeigen. Oft<br />
stellt sich aber die Frage: «Will sich der Dirigent<br />
selber verwirklichen oder das Publikum<br />
zufriedenstellen?», wie Werner Obrecht beobachtet.<br />
Es sei an den Dirigenten, Werke<br />
auszuwählen, die sie Musikanten und Publikum<br />
zutrauen, fi ndet Hauswirth. Generell<br />
müssten Leute, die sich mit Blasmusik befassen,<br />
viel innovativer sein. «Dass, was wir die<br />
letzten 50 Jahre gemacht haben, ist dem Publikum<br />
verleidet – es braucht mehr», stellte<br />
BDV-Präsident Alfred Fischer dazu fest. Vielen<br />
Vereinen fehlten die Visionen, wie man vorwärtsgehen<br />
kann – egal, in welche Richtung,<br />
so Trachsel.<br />
Mit vielen praktischen Beispielen gab<br />
Emil Wallimann den anwesenden Dirigentinnen<br />
und Dirigenten sozusagen eine Rezeptsammlung<br />
mit auf den Weg. Und er betonte<br />
auch, es brauche extrem viel zwischenmenschliche<br />
Arbeit bei den Jugendlichen, damit<br />
man sie abholen könne. Die Blasmusik<br />
könne die Leute sicher begeistern, aber zuerst<br />
müsse sie das Publikum in den Konzertsaal<br />
bekommen – und das sei Aufgabe jedes ein-<br />
BDV<br />
teur Thomas Trachsel joue sur des visions et<br />
Felix Hauswirth sur des innovations.<br />
A l’unisson, tous les participants ont trouvé<br />
que la qualité était décisive. Mais bien jouer ne<br />
suffi t pas. Car même de la mauvaise musique<br />
peut être bien exécutée. A l’inverse, la musique<br />
peut être bonne et ne pas plaire pour autant. La<br />
musique doit enchanter l’auditeur. Le public<br />
veut voir de la joie de jouer, juge Vic Eugster.<br />
Pour René Messmer, dans ce domaine, tout<br />
dépend de la manière du directeur d’aborder<br />
une œuvre (spéciale).<br />
Des visions<br />
La musique de vents a sa place. Comme le<br />
prouvent les chiffres de spectateurs lors des<br />
Fêtes fédérales de musique ou lors du Basel<br />
Tattoo. Mais souvent se pose la question: «Le<br />
directeur veut-il se mettre en avant ou satisfaire<br />
le public?», comme le fait remarquer Werner<br />
Obrecht. C’est le boulot des directeur de choisir<br />
des pièces qui apprivoisent les musiciens et le<br />
public, estime Felix Hauswirth. D’une manière<br />
générale, les gens qui s’occupent de musique<br />
devraient être beaucoup plus innovatifs. «Le<br />
public est dégoûté de ce que nous avons fait ces<br />
50 dernières années. Il veut plus», constate le<br />
président du BDV, Alfred Fischer. Beaucoup de<br />
sociétés n’ont pas de visions de la route à<br />
prendre pour avancer – quelle que doit d’ailleurs<br />
la direction, selon Thomas Trachsel.<br />
Avec une foule d’exemples pratiques, Emil<br />
Wallimann a donné presque une sorte de<br />
collection de recettes. Il a aussi souligné<br />
l’énorme besoin de travail interpersonnel.<br />
Surtout avec les jeunes si l’on veut les attirer ou<br />
les récupérer. La musique de vents peut certainement<br />
enthousiasmer, mais elle doit d’abord<br />
18-2010 unisono 7<br />
Für einmal sind sie<br />
sich einig (von<br />
rechts). «Arena»-<br />
Moderator Reto<br />
Brennwald, Emil<br />
Wallimann, Felix<br />
Hauswirth und Therese<br />
Stooss.<br />
Pour une fois, ils sont<br />
d’accord. De dr. à g.:<br />
le modérateur<br />
d’«Arena»,<br />
Reto Brennwald,<br />
Emil Wallimann,<br />
Felix Hauswirth<br />
et Therese Stooss.<br />
Per una volta unanimi<br />
(da destra): il<br />
moderatore Reto<br />
Brennwald, Emil<br />
Wallimann, Felix<br />
Hauswirth e Therese<br />
Stooss.<br />
ca può essere suonata bene, secondo Felix<br />
Hauswirth. Allo stesso modo, la musica può<br />
essere ben scritta, ma non piacere. La musica<br />
deve coinvolgere l’ascoltatore, che vuole trovare<br />
felicità nella musica, sostiene Vic Eugster.<br />
Per René Messmer, è decisivo l’approccio del<br />
direttore all’opera.<br />
Visioni<br />
La musica bandistica viene tuttora apprezzata,<br />
come dimostrano i numeri dei visitatori<br />
alle Feste Federali di Musica o al Basel Tattoo.<br />
Spesso però ci si pone la domanda: «Il direttore<br />
vuole realizzare sé stesso o fare felice il<br />
pubblico?», come nota Werner Obrecht. Spetta<br />
al direttore scegliere dei brani che piacciano<br />
sia ai musicanti che al pubblico, è il parere di<br />
Hauswirth. In generale, le persone che si occupano<br />
di musica bandistica dovrebbero essere<br />
più innovative.<br />
«Quello che abbiamo fatto negli ultimi cinquant’anni<br />
ormai ha annoiato il pubblico – c’è<br />
bisogno di qualcosa di più», afferma il presidente<br />
dell’Associazione Alfred Fischer. A molte<br />
società mancano i progetti innovativi e le<br />
visioni, non sanno come andare avanti – non<br />
importa in quale direzione, asserisce Trachsel.<br />
Grazie a tanti esempi pratici, Emil Wallimann<br />
ha dato alle direttrici e ai direttori presenti<br />
una specie di raccolta di ricette per cavarsela.<br />
E ha anche affermato con vigore che<br />
è necessario occuparsi con umanità dei giovani,<br />
per poterli coinvolgere. La musica bandistica<br />
potrebbe sicuramente emozionare la<br />
gente, ma prima di tutto deve riuscire a convincere<br />
il pubblico a entrare nella sala da concerto<br />
– e questo è compito di ogni singolo
8 unisono 18-2010<br />
zelnen Mitglieds. René Messmer fi ndet zudem<br />
auch die administrative Seite eines Vereins<br />
wichtig. Zu oft nämlich würden die<br />
Visionen des Dirigenten blockiert. Dieser aber<br />
sei letztlich verantwortlich, so Hauswirth.<br />
«Wir müssen innovativ sein, niemand anders.<br />
Wir können nicht warten, bis der Verband etwas<br />
macht. Es ist an uns, etwas zu verändern.»<br />
Vielfältige Umrahmung<br />
Umrahmt wurde der Kongress von Auftritten<br />
der Compagnia Rossini, der Ländlergiele Hubustei<br />
und des Blasorchesters MG Schnottwil<br />
(Leitung: Daniel Bichsel). Höhepunkt dieses<br />
Konzerts war die Uraufführung des Werks<br />
«Cumha» (Untertitel: «Soledurner Heimet»)<br />
von Urs Heri. Dabei wirkten nebst der MG<br />
Schnottwil auch die Ländlergiele Hubustei,<br />
der Klarinettist Felix Heri und die Sängerin<br />
Sandy Summer mit. Geleitet wurde die Uraufführung<br />
von Ernst Balli. An der Generalversammlung<br />
wurde Marc Mathys für den<br />
demissionierenden Marco Barandun in den<br />
Vorstand gewählt.<br />
Der Dirigentenverband<br />
Der <strong>Schweizer</strong> Blasmusik-Dirigentenverband<br />
zählt rund 1200 Mitglieder. Er unterstützt die<br />
Dirigentinnen und Dirigenten in ihrer täglichen<br />
Arbeit und betreut die Website www.<br />
dirigentenverband.ch. Dort ist auch ein umfangreiches<br />
Protokoll der zweistündigen Arena-Diskussion<br />
zu fi nden. Nächster Anlass des<br />
Verbandes ist ein Seminar zur Schlussphase<br />
einer Wettbewerbsvorbereitung. Der Weiterbildungsanlass<br />
wird am Samstag, 26. März<br />
2011, in Mörschwil SG stattfi nden. ■<br />
«Arena»-Moderator Reto Brennwald hat das<br />
zahlreich erschienene Publikum von Anfang an<br />
einbezogen und so eine spannende Diskussion<br />
lanciert.<br />
Le modérateur de l’émission TV «Arena»,<br />
Reto Brennwald, a dès le début impliqué<br />
le nombreux public présent et lancé<br />
une discussion éminemment passionnante.<br />
Il moderatore Reto Brennwald ha saputo<br />
coinvolgere il vasto pubblico fi n dall’inizio,<br />
lanciando un’interessante discussione.<br />
BDV<br />
ramener le public sur le chemin de la salle de<br />
concert. Et c’est individuellement la tâche de<br />
chaque musicien. René Messmer ajoute que la<br />
partie administrative de la société a aussi son<br />
importance. Car les visions du directeur sont<br />
souvent ainsi bloquées. Mais, au fi nal, c’est ce<br />
dernier qui est responsable, décrète Felix<br />
Hauswirth: «C’est nous qui devons innover.<br />
Personne d’autre. Nous ne pouvons pas attendre<br />
jusqu’à ce que l’Association fasse quelque chose.<br />
Il nous appartient de changer les choses.»<br />
Un environnement très divers<br />
Le Congrès a été entouré par les interventions<br />
de la Compagnia Rossini, de la Ländlergiele<br />
Hubustei et de l’orchestre d’harmonie MG<br />
Schnottwil (direction: Daniel Bichsel). Le<br />
sommet de ce concert a été constitué par la<br />
première de l’œuvre «Cumha», sous-titrée<br />
«Soledurner Heimet», d’Urs Heri. La pièce a été<br />
créée avec la participation de la Ländlergiele<br />
Hubustei, du clarinettiste Felix Heri et de la<br />
chanteuse Sandy Summer. Cette création a été<br />
dirigée par Ernst Balli. Lors de l’assemblée<br />
générale du BDV, Marc Mathys a été élu au<br />
comité en remplacement du démissionnaire<br />
Marco Barandum.<br />
L’Association alémanique des directeurs de<br />
musique compte 1200 membres en chiffres<br />
ronds. Elle soutient les directrices et directeurs<br />
dans leur activité quotidienne et gère le site<br />
Internet www.dirigentenverband.ch. On y<br />
trouvera d’ailleurs le procès-verbal complet des<br />
deux heures du débat mentionné supra. Le BDV<br />
prépare un prochain séminaire consacré à la<br />
phase fi nale de préparation d’un concours.<br />
Cette offre de formation continue se déroulera<br />
le samedi 26 mars à Mörschwil (SG). ■<br />
membro. René Messmer trova che anche la<br />
sezione amministrativa di una società sia importante.<br />
Spesso, infatti, le visioni innovative<br />
di un direttore vengono bloccate, nonostante<br />
sia quest’ultimo a essere responsabile, sostiene<br />
Hauswirth. «Dobbiamo essere innovativi,<br />
tutti quanti. Non possiamo aspettare che se<br />
ne occupino le federazioni. Spetta a noi cambiare<br />
le cose.»<br />
Una ricca cornice musicale<br />
Durante il congresso si sono esibiti la Compagnia<br />
Rossini, la Ländlergiele Hubustei e<br />
l’orchestra di fi ati MG Schnottwil (sotto la direzione<br />
di Daniel Bichsel). Momento pregnante<br />
di questo concerto è stata la presentazione<br />
dell’opera «Cumha – Soledurner<br />
Heimet» di Urs Heri, alla cui esecuzione, insieme<br />
alla MG Schnottwil, hanno partecipato<br />
la Ländlergiele Hubustei, il clarinettista Felix<br />
Heri e la cantante Sandy Summer.<br />
Durante l’Assemblea, Marc Mathys è stato<br />
eletto nella direzione al posto del dimissionario<br />
Marco Barandun.<br />
L’Associazione svizzera<br />
dei maestri di banda<br />
L’Associazione svizzera dei maestri di banda<br />
conta circa 1200 membri. Essa sostiene le direttrici<br />
e i direttori nel loro lavoro quotidiano<br />
e dispone del sito internet all’indirizzo www.<br />
dirigentenverband.ch. Qui si può trovare il<br />
dettagliato protocollo della discussione durata<br />
due ore. Il prossimo evento organizzato<br />
dall’Associazione è un seminario sulla fase<br />
fi nale della preparazione a un concorso. Questo<br />
incontro di formazione avrà luogo sabato<br />
26 marzo a Mörschwil (SG). ■<br />
Foto: Christian Marti
Dirigier-Seminar<br />
von WASBE-Schweiz<br />
WASBE-Schweiz präsentiert vom<br />
17. bis 19. Februar 2011 ein Dirigier-<br />
Seminar, das in Bern stattfi ndet und<br />
auf zweieinhalb Tage erweitert wird.<br />
Als Dozenten sind der Dirigent Pierre<br />
Kuijpers aus den Niederlanden sowie<br />
der Komponist James Barnes aus den<br />
USA vorgesehen. Seminarorchester<br />
sind voraussichtlich das <strong>Schweizer</strong><br />
Armeespiel-Blasorchester, die Regional<br />
Brass Band Bern (RBB), das<br />
Sinfonische Blasorchester Bern<br />
(SIBO) sowie die Brass Band Berner<br />
Oberland (BBO). hans burkhalter<br />
WASBE<br />
18-2010 unisono 9<br />
Die Brass Band Berner Oberland wird als musikalischer Klangkörper zur Verfügung stehen. / Le brass band Berner Oberland interviendra comme foramtion<br />
musicale à disposition. / La Brass Band Berner Oberland sarà a disposizione dei partecipanti al seminario.<br />
WASBE: séminaire<br />
avec Pierre Kuijpers<br />
et James Barnes<br />
Du 17 au 19 février, WASBE Suisse met<br />
sur pied à Berne un séminaire de<br />
direction. Il sera animé par le directeur<br />
néerlandais Pierre Kuijpers ainsi que<br />
par le compositeur américain James<br />
Barnes. Le programme envisage aussi<br />
comme formations l’Orchestre d’harmonie<br />
de la Fanfare de l’Armée, le<br />
Regional brass band de Berne (RBB),<br />
le Sinfonisches Blasorchester de Berne<br />
(SIBO) et le brass band Berner<br />
Oberland (BBO). hans burkhalter<br />
Seminario di<br />
direzione della<br />
WASBE Svizzera<br />
WASBE Svizzera presenta, dal 17 al<br />
19 febbraio 2011, un seminario di<br />
direzione a Berna. I docenti saranno il<br />
direttore olandese Pierre Kuijpers e il<br />
compositore americano James Barnes.<br />
Il programma del seminario prevede la<br />
presenza dell’Orchestra sinfonica di<br />
fi ati dell’Esercito svizzero, della<br />
Regional Brass Band Bern (RBB),<br />
dell’Orchestra sinfonica di fi ati di<br />
Berna (SIBO) e della Brass Band<br />
Berner Oberland (BBO). hans burkhalter
10 unisono 18-2010<br />
das quadratische kraftfeld zwischen<br />
Komponist, Dirigent, Instrumentalisten und<br />
dem Publikum steht im Zentrum des<br />
WASBE-Dirigier-Seminars 2011 in Bern. Innerhalb<br />
dieses musikalischen Quadrats spielt<br />
sich orchestrales Musizieren ab, im Sinfonieorchester<br />
ebenso wie im sinfonischen Blasorchester<br />
oder in der Brass Band. Erkunden und<br />
vermitteln sollen diese Problematik internationale<br />
Dozenten: Zum einen der renommierte<br />
Dirigent Pierre Kuijpers aus den Niederlanden,<br />
zum anderen der bekannte Komponist<br />
James Barnes aus den USA. Zudem weitet<br />
WASBE-Schweiz das erfolgreiche Seminarmodell<br />
der letzten Jahre auf zweieinhalb Tage<br />
aus: Pierre Kujpers wird ein zweitägiges Dirigier-Seminar<br />
für sechs ausgewählte Kandidatinnen<br />
und Kandidaten sowie passive Zuhörerinnen<br />
und Zuhörer leiten. Parallel und<br />
abwechselnd dazu wird James Barnes sein<br />
vielseitiges Œuvre präsentieren und ebenfalls<br />
als Dirigent in Erscheinung treten.<br />
Forum und Treffpunkt<br />
Ergänzt wird das Seminar durch zwei Konzerte<br />
zur Präsentation neuer Literatur mit der<br />
Brass Band Berner Oberland und dem Sinfonischen<br />
Blasorchester Bern. Am Ende des Seminars<br />
werden beide Dozenten sowie Major<br />
Philipp Wagner im Rahmen eines Galakonzerts<br />
des <strong>Schweizer</strong> Armeespiel-Blasorchesters<br />
im Kultur-Casino Bern zusammenwirken.<br />
Über diese spannenden Veranstaltungen hinaus<br />
versteht sich das WASBE-Seminar 2011<br />
auch als Forum und Treffpunkt zum lebendigen<br />
Erfahrungsaustausch zwischen den Teilnehmerinnen<br />
und Teilnehmern. Interessierte<br />
Dirigentinnen und Dirigenten wie auch andere<br />
Musikerinnen und Musiker dürfen somit<br />
auf vielfältige neue Anregungen, Eindrücke<br />
und Kontakte gespannt sein.<br />
Reading Sessions<br />
Die wesentlichen Programmpunkte des<br />
WASBE-Seminars 2011 sind bereits bekannt.<br />
Durchgeführt werden die meisten Veranstaltungen<br />
im Militärmusiksaal der Musikhochschule<br />
Bern an der Papiermühlestrasse. Beginnen<br />
wird das Seminar bereits Donnerstagabend<br />
mit der ersten Reading Session zur Präsentation<br />
neuer Repertoires für Blasorchester mit dem<br />
Sinfonischen Blasorchester Bern (SIBO) unter<br />
der Leitung von Rolf Schumacher. In Entsprechung<br />
dazu fi ndet am Freitagabend eine Reading<br />
Session mit der Brass Band Berner Oberland<br />
(BBO) unter der Stabführung von Ueli<br />
Kipfer aus dem WASBE-Vorstand statt. Beide<br />
Sessions werden durch das WASBE-Vorstandsmitglied<br />
Oliver Waespi moderiert, zudem sollen<br />
nach Möglichkeit auch Komponisten der<br />
präsentierten Werke anwesend sein.<br />
WASBE<br />
le carré d’interaction entre le compositeur,<br />
le directeur, les instrumentistes et le public<br />
sera au centre du séminaire 2011 de la<br />
WASBE à Berne. Le jeu musical fonctionne au<br />
sein de ce carré musical aussi bien dans un<br />
orchestre symphonique que dans une<br />
harmonie ou un brass band. Des intervenants<br />
étrangers sont prévus pour explorer et<br />
dispenser cette problématique: d’une part le<br />
renommé directeur Pierre Kuijpers, des Pays-<br />
Bas, et de l’autre le fameux compositeur James<br />
Barnes, des Etats-Unis.<br />
En outre, la WASBE Suisse étend sur deux<br />
jours et demi le modèle de séminaire à succès<br />
de ces dernières années. Pierre Kuijpers<br />
conduira un séminaire de direction de deux<br />
jours avec six candidats choisis et avec des<br />
auditeurs passifs. En parallèle et en<br />
alternance, James Barnes présentera la variété<br />
de son œuvre et interviendra aussi comme<br />
directeur.<br />
Forum et point de rencontre<br />
Le séminaire sera complété par deux concerts<br />
servant à présenter de la nouvelle littérature,<br />
donnés par le BB Berner Oberland et par le<br />
Sinfonisches Blasorchester de Berne. A la fi n<br />
du séminaire, les deux professeurs dirigeront<br />
au Casino de Berne, avec le major Philipp<br />
Wagner, un concert de gala de l’Orchestre à<br />
vents de la Fanfare de l’Armée.<br />
Outre ces manifestations passionnantes,<br />
le séminaire 2011 de la WASBE se veut aussi<br />
un forum et un lieu de rendez-vous pour de<br />
vivants échanges d’expériences entre<br />
participants. Les directrices et directeurs<br />
intéressés ainsi que les autres musiciennes et<br />
musiciens peuvent se réjouir de nombreux<br />
contacts, suggestions ou impressions.<br />
l’interazione tra il compositore, il direttore,<br />
gli strumentisti e il pubblico sarà al centro<br />
del seminario 2011 di WASBE a Berna. La collaborazione<br />
musicale in seno a questo quadrato<br />
può funzionare bene in un’orchestra<br />
sinfonica di fi ati quanto in una banda o una<br />
brass band. Dei referenti stranieri sono previsti<br />
per esplorare nella sua vastità questa problematica:<br />
da una parte il famoso direttore<br />
Pierre Kuijpers, dai Paesi Bassi, e dall’altra il<br />
celebre compositore James Barnes, dagli Stati<br />
Uniti. Inoltre, la WASBE Svizzera ha deciso di<br />
estendere a due giorni e mezzo il modello di<br />
seminario che ha avuto molto successo negli<br />
ultimi anni. Pierre Kuijpers sarà il responsabile<br />
di un seminario di direzione di due giorni<br />
con sei candidati attivi scelti, alla presenza di<br />
uditori passivi. In parallelo e in alternanza,<br />
James Barnes presenterà la varietà della sua<br />
opera e interverrà anche nel ruolo di direttore.<br />
Forum e punto d’incontro<br />
Il seminario sarà completato da due concerti<br />
per presentare nuova letteratura, concerti dati<br />
dalla BB Berner Oberland e dall’Orchestra<br />
sinfonica di fi ati di Berna. Alla fi ne del seminario,<br />
i due professori dirigeranno al Casinò<br />
di Berna, insieme al maggiore Philipp Wagner,<br />
un concerto di gala dell’Orchestra sinfonica di<br />
fi ati della Fanfara dell’Esercito svizzero.<br />
Oltre a questi importanti manifestazioni,<br />
il seminario 2011 della WASBE vuole essere<br />
anche un forum e un luogo d’incontro per<br />
dei vivaci scambi di esperienze tra i partecipanti.<br />
Le direttrici e i direttori interessati,<br />
come tutti gli altri musicisti, possono aspettarsi<br />
numerosi contatti, suggerimenti e nuove<br />
idee.<br />
Der Dirigent Pierre Kuijpers aus Holland<br />
wird am WASBE-Seminar dozieren.<br />
Le directeur hollandais Pierre Kuijpers<br />
est prévu pour enseigner au séminaire<br />
de la WASBE.<br />
Il direttore olandese Pierre Kuijpers sarà<br />
uno dei docenti del seminario della<br />
WASBE.
Dirigier-Seminar<br />
Das Dirigier-Seminar mit Pierre Kuijpers fi ndet<br />
freitags und samstags jeweils tagsüber<br />
statt. Sechs aktive Teilnehmerinnen und Teilnehmer<br />
werden im Vorfeld durch den Vorstand<br />
von WASBE-Schweiz selektioniert und<br />
haben die Möglichkeit, mit der Regional Brass<br />
Band Bern und dem <strong>Schweizer</strong> Armeespiel-<br />
Blasorchester unter der Aufsicht von Pierre<br />
Kuijpers zu proben. Neben einer Einführung<br />
am Freitagmorgen steht das Dirigierseminar<br />
auch allen interessierten passiven Zuhörerinnen<br />
und Zuhörern offen.<br />
Parallel zum Dirigier-Seminar wird James<br />
Barnes voraussichtlich an einer öffentlichen<br />
Probe, an einem Komponistenforum sowie<br />
im Komponistenporträt zu sehen sein. Abgeschlossen<br />
wird das WASBE-Seminar 2011 mit<br />
einem Galakonzert des <strong>Schweizer</strong> Armeespiel-Blasorchesters<br />
im Grossen Saal des<br />
Kultur-Casinos Bern mit Major Philipp Wagner,<br />
Pierre Kuijpers sowie James Barnes am<br />
Dirigentenpult.<br />
Fixer Termin<br />
Das alljährliche WASBE-Seminar im Zeitraum<br />
Februar–März wird für eine zunehmende Anzahl<br />
interessierter Musikerinnen und Musiker<br />
zu einem festen Termin in der Agenda. Mit<br />
dem auf zweieinhalb Tage ausgeweiteten Seminar<br />
2011 knüpft WASBE-Schweiz an die<br />
erfolgreichen Dirigier-Seminare der letzten<br />
Jahre an und freut sich, einmal mehr hochkarätige<br />
Dozenten und Orchester präsentieren<br />
zu können. Das defi nitive Seminarprogramm<br />
und weitere Angaben zu Örtlichkeiten und<br />
Zeiten werden in nächster Zeit auf der Website<br />
www.wasbe.ch zu fi nden sein. Wir hoffen,<br />
zum WASBE-Seminar 2011 wie in den<br />
vergangenen Jahren zahlreiche interessierte<br />
Zuhörerinnen und Zuhörer begrüssen zu<br />
dürfen. ■<br />
WASBE<br />
A Berne<br />
Les principaux points du programme du<br />
séminaire de la WASBE sont déjà connus.<br />
L’essentiel des manifestations se déroulera<br />
dans la salle de la Musique militaire à la<br />
Haute école de musique de Berne, sur la<br />
Papiermühlestrasse. Le séminaire de WASBE<br />
commencera le jeudi soir avec une première<br />
conférence présentant le nouveau répertoire<br />
pour orchestre d’harmonie, avec le<br />
Sinfonisches Blasorchester de Berne (SIBO),<br />
sous la direction de Rolf Schumacher.<br />
En écho aura lieu le vendredi soir une<br />
conférence avec le BBO, dirigé par Ueli Kipfer,<br />
du Comité de la WASBE. Oliver Waespi f<br />
onctionnera comme animateur tout en<br />
permettant à des compositeurs des œuvres<br />
présentées d’être aussi présents.<br />
Séminaire de direction<br />
Le séminaire de direction avec Pierre Kuijpers<br />
se tiendra le vendredi et le samedi, sur toute<br />
la journée. Six participants actifs seront au<br />
préalable sélectionnés par le Comité de la<br />
WASBE Suisse et auront la possibilité de<br />
répéter sous la conduite de Pierre Kuijpers<br />
avec le RBB et l’Orchestre d’harmonie de la<br />
Fanfare de l’Armée. Ce séminaire de direction<br />
est aussi ouvert à tous les auditeurs intéressés<br />
à y participer de façon passive.<br />
En parallèle, James Barnes pourra<br />
vraisemblablement être observé à l’occasion<br />
d’une répétition publique, lors d’une forum<br />
des compositeurs ainsi que lors d’un portrait<br />
de compositeur. Ce séminaire 2011 se<br />
conclura par un concert de gala de l’Orchestre<br />
d’harmonie de la Fanfare de l’Armée dans la<br />
grande salle du Casino de Berne, avec le<br />
major Philipp Wagner, Pierre Kuijpers et<br />
James Barnes au pupitre de direction.<br />
Un rendez-vous fi xe<br />
Se déroulant chaque année dans la période<br />
février-mars, le séminaire annuel de la<br />
WASBE est devenu un rendez-vous obligé à<br />
l’agenda des musiciens intéressés. En<br />
prolongeant son séminaire sur deux jours et<br />
demi, la WASBE enchaîne sur les succès<br />
enregistrés ces dernières années et se réjouit<br />
de pouvoir une fois de plus inviter des<br />
enseignants et des orchestres de haut niveau.<br />
Le programme défi nitif du séminaire ainsi<br />
que les indications ultérieures concernant les<br />
lieux et heures seront sous peu disponibles<br />
sur le site Internet www.wasbe.ch. Les<br />
organisateurs espèrent que le succès sera à<br />
nouveau au rendez-vous de la manifestation,<br />
comme les années précédentes. ■<br />
18-2010 unisono 11<br />
Reading sessions<br />
La maggior parte delle manifestazioni del seminario<br />
di svolgeranno nella sala della Musica<br />
Militare della Scuola Universitaria di Musica<br />
di Berna, sulla Papiermühlestrasse. Il<br />
seminario avrà inizio giovedì sera, con una<br />
prima conferenza per presentare il nuovo repertorio<br />
per orchestra di fi ati con l’Orchestra<br />
sinfonica di fi ati di Berna (SIBO), sotto la direzione<br />
di Rolf Schumacher.<br />
Il venerdì sera sarà il turno di una conferenza<br />
con la BBO, diretta da Ueli Kipfer, del<br />
Comitato della WASBE. Oliver Waespi avrà il<br />
ruolo di animatore, e saranno presenti i compositori<br />
di alcune delle opere presentate.<br />
Il seminario di direzione<br />
Il seminario di direzione con Pierre Kuijpers<br />
avrà luogo venerdì e sabato, sull’arco di tutta<br />
la giornata. Sei partecipanti attivi verranno<br />
preventivamente selezionati dal Comitato di<br />
WASBE Svizzera e avranno la possibilità di<br />
tenere delle prove con la RBB e l’Orchestra<br />
sinfonica di fi ati dell’Esercito svizzero sotto la<br />
guida di Pierre Kuijpers. Questo seminario di<br />
direzione è pure aperto a tutti gli uditori interessati<br />
a una partecipazione passiva.<br />
In parallelo, James Barnes potrà essere<br />
osservato in occasione di una prova pubblica,<br />
in occasione di un forum per i compositori e<br />
di un ritratto del compositore. Questo seminario<br />
2011 si concluderà con un concerto di<br />
gala dell’Orchestra sinfonica di fi ati dell’Esercito<br />
nella gran sala del Casinò di Berna, con il<br />
maggiore Philipp Wagner, Pierre Kuijpers e<br />
James Barnes in qualità di direttori.<br />
Un appuntamento fi sso<br />
Il seminario annuale di WASBE Svizzera si<br />
svolge ogni anno nel periodo tra febbraio e<br />
marzo, ed è diventato un appuntamento obbligato<br />
nell’agenda dei musicisti interessati.<br />
Prolungando il suo seminario su due giorni e<br />
mezzo, la WASBE scommette sul successo riscontrato<br />
in questi ultimi anni e si rallegra di<br />
poter invitare una volta di più docenti e formazioni<br />
di alto livello.<br />
Il programma defi nitivo del seminario e le<br />
indicazioni necessarie concernenti i luoghi e<br />
gli orari saranno disponibili tra poco sul sito<br />
internet www.wasbe.ch. Gli organizzatori<br />
sperano che il successo riscontrato negli anni<br />
precedenti si ripeta anche per questa edizione.<br />
■
12 unisono 18-2010<br />
Das Cornet verhalf Jérémy<br />
Coquoz zum Sieg am SSEW<br />
Der 15-jährige Cornetist aus Bruson (VS), Jérémy Coquoz,<br />
gewann den 31. <strong>Schweizer</strong>ischen Solisten- und Ensembles-Wettbewerb<br />
(SSEW) in Langenthal. Den Titel SSEW<br />
Junior holte sich die 10-jährige Walliserin und Flügelhornistin<br />
Emily Birrer aus Collombey. tildy schmid<br />
spannend ging der 31. <strong>Schweizer</strong>ische<br />
Solisten- und Ensembles-Wettbewerb<br />
(SSEW) in<br />
Langenthal über die Bühne.<br />
Meldeten sich letztes Jahr rund<br />
140 Blasmusikerinnen und -musiker<br />
sowie 16 Bläser-Ensembles,<br />
so durften die Organisatoren<br />
dieses Jahr 170 Jugendliche und<br />
18 Brass-Quartette, Holz- und<br />
Blechbläser-Ensembles begrüssen.<br />
Das bewährte Organisationskomitee,<br />
präsidiert von Klaus<br />
Zehnder, hatte neu eine Junior-<br />
Kategorie für 10- und 11-jährige<br />
Holz- und Blechbläser geschaffen.<br />
Sieben Mädchen und drei<br />
Knaben stellten sich mutig den<br />
Juroren und überraschten mit<br />
gut vorbereiteten Vorträgen. Den<br />
Titel SSEW-Junior holte sich die<br />
10-jährige Walliserin Emily Birrer<br />
aus Collombey. Sie ist Mitglied<br />
der Concordia St-Triphon und<br />
präsentierte auf ihrem Flügelhorn<br />
die «Fantasietta» von Eddy<br />
Debons.<br />
Das Ziel: Rekrutenspiel<br />
Foto: zvg<br />
Zwölfmal Nervenfl attern pur<br />
Zum Höhepunkt des SSEW gehört unabdingbar der Final. In der gut<br />
besetzten Aula des Gymnasiums erlebten die Zuhörerinnen und Zu-<br />
Interessiert am hohen Niveau der Solisten zeigen sich auch Fachspezialisten<br />
der <strong>Schweizer</strong> Militärmusik, die oft aus den jungen Künstlern ihr<br />
Bläserpotenzial rekrutieren.<br />
Im Gegenzug ist es vielfach ein Ziel der Jungen, die Rekrutenschule im<br />
Spiel zu absolvieren und dabei von der breitgefächerten musikalischen<br />
Ausbildung zu profi tieren. Die Zeit bis zur musikalisch-fi nalen Ausmarchung<br />
SSEW überbrückte das Rekrutenspiel 16-2-10 in Harmoniebesetzung<br />
mit Bravour. Mit verschiedenen Ensembles hatten sie zuvor die<br />
Bevölkerung im Langenthaler Stadtzentrum und in der Marktgasse auf<br />
den SSEW aufmerksam gemacht und zusätzliche Hörer angelockt. Jetzt<br />
konzertierten sie vor dem Gymnasium vor einem interessierten<br />
fachkundigen Publikum, das die Darbietungen mit begeistertem Applaus<br />
honorierte.<br />
SSEW/CCSE<br />
CCSE de Langenthal:<br />
victoire pour Jérémy Coquoz<br />
Der 15-jährige Cornetist aus Bruson (VS), Jérémy Coquoz, hat den 31. <strong>Schweizer</strong>ischen<br />
Solisten- und Ensembles-Wettbewerb (SSEW) in Langenthal gewonnen. /<br />
Le jeune cornettiste de 15 ans, Jérémy Coquoz, de Bruson/Bagnes (VS) a<br />
remporté le 31 e Concours suisse de solistes et d’ensembles (CSSE) à Langenthal.<br />
Du haut de ses 15 ans, le cornettiste Jérémy Coquoz, de<br />
Bruson/Bagnes (VS), a remporté la 31 e édition du Concours<br />
suisse de solistes et d’ensembles (CSSE) de Langenthal. Le<br />
titre de CCSE junior est allé à une autre Valaisanne, la<br />
bugle Emily Birrer, 10 ans, de Collombey (VS). tildy schmid<br />
la 31 e édition du concours<br />
suisse de solistes et d’ensembles<br />
(CSSE) de Langenthal (BE)<br />
s’est révélée passionnante. Si la<br />
participation s’était élevée l’an<br />
passé à 140 solistes et seize<br />
ensembles, elle a atteint cette<br />
année 170 jeunes et 18 formations<br />
de musique de chambre.<br />
Présidé par Klaus Zehnder,<br />
le Comité d’organisation (CO)<br />
expérimenté a lancé cette année<br />
une nouvelle catégorie «junior»<br />
pour les dix-onze ans. Sept<br />
fi llettes et trois garçons en ont<br />
profi té pour se mesurer devant<br />
le jury et ont surpris par l’excellence<br />
de leur préparation. Le<br />
titre de champion CSSE junior<br />
est allé à la petite Valaisanne<br />
Emily Birrer (dix ans), de<br />
Collombey (VS). Elle est<br />
membre de la Concordia de St-<br />
Triphon (VD) et a joué au bugle<br />
la «Fantasietta» d’Eddy Debons.<br />
Une fi nale à fl eur de peau<br />
Le sommet du CSSE reste<br />
évidemment la fi nale. Dans une<br />
aula du gymnase bien fréquentée, le public a pu apprécier une<br />
variété d’exécutions. Des extraits bien choisis de littérature classique,<br />
des compositions contemporaines, voire des éléments de folklore<br />
ont convaincu les experts du haut niveau de la formation et de<br />
l’engagement personnel des participants.<br />
La décision n’en a été que plus diffi cile pour les trois membres<br />
du jury de la fi nale, Daniel Woodtli, Martin Schranz et Markus<br />
Oesch. Au terme de leurs délibérations, ils ont octroyé le titre de<br />
CSSE Winner à Jérémy Coquoz qui a séduit l’assistance avec ses<br />
«Gipsy Airs – Chanson Tziganes» de Pablo de Sarasate. Le jeune<br />
cornettiste valaisan habite le hameau de Bruson et joue à la<br />
Concordia de Bagnes.<br />
En fi nale, il a été confronté aux onze autres musiciens qui avaient<br />
réussi 95 points ou plus dans leur catégorie respective. Soit: Rocha<br />
Gilles, euphonium; Lauriane Macharel, fl ûte traversière; Lea Barblan,<br />
clarinette; Simon Engel, saxophone; Kévin Buchard et Natalie<br />
Burkhard, alto; Adrian Fleischlin et Philippe Graf, cornet; Charlotte<br />
Oesch et Chary Jolliet, trombone, ainsi que William Birrer,<br />
euphonium.
Foto: Tildy Schmid<br />
Die Klarinettistin Lea Barblan brillierte mit 99 Punkten im 1. Rang.<br />
Sie spielte ihr Stück «Solo de concours» von André Messager ohne Notenvorlage.<br />
/ La clarinettiste Lea Barblan a brillé avec un 1 er rang et 99 points. Elle a<br />
joué son morceau, «Solo de concours» d’André Messager, sans partition.<br />
hörer ein vielfältiges Konzert im Rahmen des Wettspiels. Gut gewählte,<br />
passende Vorträge klassischer Konzertliteratur, von zeitgenössischen<br />
Kompositionen und Folklore überzeugten die Experten vom hohen<br />
Niveau der Ausbildung und dem persönlichen Einsatz der Teilnehmer.<br />
Entsprechend schwer fi el der dreiköpfi gen Finaljury, Daniel Woodtli,<br />
Martin Schranz und Markus Oesch, der Entscheid. Schliesslich vergaben<br />
sie den Titel «SSEW Winner« an Jérémy Coquoz, der mit dem<br />
gefälligen «Gipsy Airs – Chanson Tziganes» von Pablo de Sarasate,<br />
Jury und Publikum für sich einnahm. Der 15-jährige Walliser Cornetist<br />
aus Bruson spielt in der Concordia de Bagnes. Für den Final hatten<br />
sich zwölf Blasmusikerinnen und -musiker zuvor in ihren Kategorien<br />
– mit mindestens 95 Punkten – qualifi ziert. Es sind Namen, die man<br />
sich merken muss: Rocha Gilles, Euphonium; Lauriane Macharel,<br />
Querfl öte; Lea Barblan, Klarinette; Simon Engel, Saxophon; Kévin Buchard<br />
und Natalie Burkhard, Es-Althorn; Jérémy Coquoz, Adrian<br />
Fleischlin, Philippe Graf, Cornet; Charlotte Oesch, Chary Jolliet, Posaune,<br />
und William Birrer, Euphonium.<br />
Vorbildfunktion<br />
Unter dem Patronat des Bernischen Kantonal-Musikverbandes gehört der<br />
SSEW seit 31 Jahren zum festen Bestandteil des blasmusikalischen Jahreskalenders<br />
und fi ndet in der Fachwelt grosses Interesse. «Engagement und<br />
Durchhaltewillen zugunsten eines Zieles zeichnen Solistinnen und Solisten<br />
aus, die sich für den SSEW entschieden haben», zollte Kantonalpräsident<br />
Claude Muller ihnen Respekt. Gleicher Meinung war Regierungsrätin<br />
Beatrice Simon, die sich im Laufe des Tages einige Vorträge anhörte. Sie<br />
zeigte sich beeindruckt vom Niveau der Darbietungen und staunte ob der<br />
Kraft, mit der die jungen Leute Prioritäten zu setzen wussten.<br />
Jean-Daniel Wisard, Präsident der Musikkommission der Fédération<br />
Jurassienne de Musique (FJM) äusserte sich zuversichtlich: «Immer mehr<br />
junge Leute sind gut ausgebildet und fi nden ihren Weg in der Blasmusik.»<br />
Auch Markus Kohler, interessiertes Mitglied des in diesem Jahr<br />
100-jährig gewordenen Freiburger Kantonal-Musikverbandes (FKMV)<br />
spürte allerorts «inneres Feuer» und Leistungswillen. Aus dem FKMV-<br />
Gebiet sind 22 Solistinnen/Solisten und zwei Gruppen anwesend. «Diese<br />
Jungen nehmen eine Vorbildfunktion ein und wirken äusserst motivierend<br />
auf unsere Auszubildenden.» Der Experte Christoph Hertig<br />
bestätigt das hohe Niveau, relativiert aber, bei einem Wettbewerb auf<br />
schweizerischem Niveau werde nichts anderes erwartet. Er lässt sich einen<br />
kleinen Tipp entlocken: Der musikalische Ausdruck dürfte, nebst der<br />
technischen Perfektion, mehr beachtet werden. «Der musikalische Ausdruck<br />
soll den Juror berühren und mitreissen.»<br />
SSEW/CCSE<br />
18-2010 unisono 13<br />
Une fonction exemplaire<br />
Placé sous le patronat de l’Association cantonale bernoise des<br />
musiques (ACBM), le CSSE appartient depuis 31 ans aux rendez-vous<br />
importants du calendrier des vents helvétiques. «L’engagement et<br />
l’opiniâtreté à atteindre un but caractérisent tous ces solistes qui<br />
participent au CSSE», commente avec respect le président cantonal<br />
bernois, Claude Muller. La conseillère d’Etat Beatrice Simon partage<br />
cet avis, elle qui a entendu une série de productions au cours de<br />
l’après-midi. Elle s’est dite impressionnée par le niveau des prestations<br />
et s’est étonnée de la fermeté avec laquelle ces jeunes savent placer<br />
leurs priorités.<br />
Président de la Commission de musique de la Fédération jurassienne<br />
de musique (FJM), Jean-Daniel Wisard a témoigné sa confi ance:<br />
«Toujours plus de jeunes sont bien formés et trouvent leur voie dans la<br />
musique de vents.» Idem pour Markus Kohler, membre de tout juste<br />
centenaire Société cantonale des musiques fribourgeoises (SCMF), qui<br />
a senti partout «le feu intérieur» et la volonté de performer. La SCMF<br />
était représentée par 22 solistes et deux groupes. «Ces jeunes jouent<br />
un rôle exemplaire et ont un impact très motivant sur les autres musiciens<br />
en formation.»<br />
L’expert Christoph Hertig confi rme le haut niveau, mais il le<br />
relativise: lors d’une compétition nationale, on n’en attend pas moins.<br />
Et il glisse une petite suggestion: à côté de la perfection technique, il<br />
faudrait accorder plus d’attention à l’expression musicale. «Elle doit<br />
toucher l’expert et l’emballer.» .<br />
Den Titel SSEW Junior<br />
holte sich die<br />
10-jährige Walliserin<br />
und Flügelhornistin<br />
Emily Birrer<br />
aus Collombey.<br />
Du haut de ses dix ans,<br />
la bugle valaisanne<br />
Emily Birrer, de<br />
Collombey (VS), a<br />
décroché le titre de<br />
CSSE junior.<br />
L’école de recrues: un but pour beaucoup de concurrents<br />
Les spécialistes de l’Armée suisse sont aussi intéressés par le haut<br />
niveau des solistes: ils y puisent leur potentiel de souffl eurs. En<br />
contrepartie, c’est souvent un but de ces jeunes d’accomplir leur école<br />
de recrues au sein de la fanfare et d’y profi ter d’une large formation<br />
musicale. En formation d’harmonie, la fanfare d’ER 16-2 a assuré un<br />
pont musical avant la fi nale du CSSE.<br />
■ Auparavant, distribuée en plusieurs ensembles, elle avait attiré<br />
l’attention de la population sur le CSSE en jouant dans le centre ville et<br />
sur la Marktgasse et incité des auditeurs à rejoindre le site du concours.<br />
Son concert devant le gymnase a récolté une brassée d’applaudissement<br />
enthousiastes.<br />
Foto: zvg
Foto: Tildy Schmid<br />
14 unisono 18-2010<br />
Das «innere Feuer» vor Ort<br />
Die Nervosität der zierlichen 19-jährigen Praktikantin Miriam Hug (5.<br />
Rang, 89 Punkte) war auch noch während des Wartens auf die Rangierung<br />
gross. «Ich bin eben kein Wettbewerbstyp», gestand die einstige<br />
<strong>Schweizer</strong> Jugendmeisterin auf der Posaune verhalten. «Aber ich liebe<br />
zielgerichtetes Arbeiten, darum bin ich dabei.» Die Klarinettistin Lea<br />
Barblan (1. Rang, 99 Punkte) strahlte mit der Sonne um die Wette. Aufgeregt<br />
tänzelte sie von einem Fuss auf den andern, um dann ihre Top-<br />
Leistung – ohne Notenvorlage – bescheiden zu relativieren: «Das Stück<br />
lag mir eben.» Sie ist jetzt zum vierten Mal Kategoriensiegerin. Mit 97<br />
Punkten erreichte Natalie Burkhard, Studentin an der Pädagogischen<br />
Hochschule Bern, den ersten Rang in ihrer Kategorie Es-Althorn und ist<br />
somit <strong>Schweizer</strong> Meisterin. Stolz auf ihre Leistung darf auch die 16-jährige<br />
Querfl ötistin Anna-Barbara Rösch sein (2. Rang, 88 Punkte). «Ich<br />
schnappe am SSEW immer neue Ideen auf», freut sie sich. Auch die<br />
Maturandin und Querfl ötistin Rebecca Tschümperlin (2. Rang, 86 Punkte)<br />
genoss die Konkurrenz: «Nachher weiss ich genau, wo ich mich verbessern<br />
kann.» Euphonist Ron Stempel (3. Rang, 93 Punkte), der am<br />
1. November in die Musikrekrutenschule 16-3 einrücken wird, erfreute<br />
sich gemeinsam mit den zahlreichen Zuhörern am bravourösen Konzert<br />
des Rekrutenspiels 16-2, das die Zeit bis zur musikalisch-fi nalen SSEW-<br />
Ausmarchung bestens überbrückte.<br />
Mehr Infos und die gesamte Rangliste sind auf der Homepage www.<br />
bkmv.ch zu fi nden. ■<br />
Beteiligte Instrumente, kategorienübergreifend<br />
Natalie Burkhard<br />
erspielte sich auf dem<br />
Es-Althorn mit 97<br />
Punkten den 1. Rang<br />
in ihrer Kategorie und<br />
ist somit <strong>Schweizer</strong><br />
Meisterin Es-Althorn.<br />
Natalie Burkhard a<br />
remporté le titre à<br />
l’alto en réalisant 97<br />
points et en obtenant<br />
le 1 er rang de sa<br />
catégorie.<br />
Querfl öte: 15 Querfl ötistinnen<br />
Klarinette: 12 = 9 Klarinettistinnen, 3 Klarinettisten<br />
Saxophon: 9 = 3 Saxophonistinnen, 6 Saxophonisten<br />
Waldhorn: 3 = 2 Waldhornistinnen, 1 Waldhornist<br />
Es-Althorn: 11 = 6 Es-Hornistinnen, 5 Es-Hornisten<br />
Cornet: 54 = 20 Cornetistinnen, 34 Cornetisten<br />
Posaune: 12 = 2 Posaunistinnen, 5 Posaunisten<br />
Euphonium: 26 = 4 Euphonistinnen, 22 Euphonisten<br />
Tuba: 6 = 6 Tubisten<br />
Holz- und Blechbläser<br />
Junior: 10 = 7 Mädchen, 3 Knaben<br />
Blechbläser-Ensembles: 5 Ensembles<br />
Holzbläser-Ensembles: 8 Ensembles<br />
Brass-Quartette: 5 Quartette<br />
SSEW/CCSE<br />
Le «feu intérieur» sur place<br />
La nervosité de la gracile Miriam Hug (5 e rang, 89 points), 19 ans, était<br />
encore forte pendant l’attente des résultats. «Je ne suis pas une bête de<br />
concours», confi e l’ancienne championne suisse junior de trombone.<br />
«Mais j’aime travailler en vue d’un but.<br />
C’est pourquoi je suis ici.» La clarinettiste Lea Barblan (1 er rang, 99<br />
points) rayonnait, concurrençant pour ainsi dire presque le soleil.<br />
Excitée, elle dansait d’une jambe sur l’autre avant de relativiser, avec<br />
modestie, sa brillante prestation sans partition: «Le morceau me<br />
convenait bien.» Elle aura ainsi remporté sa catégorie pour la<br />
quatrième fois.<br />
Etudiante à la Haute école en pédagogie de Berne, Natalie Burkhard<br />
a décroché la première place chez les altos avec 97 points. Flûtiste de 16<br />
ans, Anna-Barbara Rösch peut aussi être fi ère de sa prestation (2 e rang,<br />
88 points). «Au CSSE, je grappille toujours de nouvelles idées»,<br />
explique-t-elle très contente. Au même instrument, la maturiste<br />
Rebecca Tschümperlin (2 e rang, 86 points) a apprécié la concurrence:<br />
«Après, je sais où me situer et où je peut m’améliorer.»<br />
Le 1 er novembre, l’euphonium Ron Stempel (3 e rang, 93 points) va<br />
entrer à la fanfare d’école de recrues 16-3. Comme le nombreux public,<br />
il s’est réjoui du concert plein de bravoure de la fanfare ER 16-2 qui a<br />
meublé le temps jusqu’à la fi nale musicale du CSSE.<br />
Pour plus de détails et pour les résultats complets, consulter le site<br />
Internet www.ssew.ch. ■<br />
Treize titres pour les Romands<br />
Comme souvent, les Romands se sont distingués à Langenthal en<br />
remportant treize titres au total. Chez les juniors, Emily Birrer s’est<br />
imposée alors que Léonie Coquoz, de la Concordia de Bagnes, est 3 e .<br />
■ Les autres titres sont l’apanage de: Lauriane Macherel, fl ûte<br />
traversière (1993-1998), Concordia de Fribourg; Simon Engel, saxophone,<br />
Corps de musique de Bulle (FR), qui précède Nadia Aeberhard,<br />
Fanfare municipale d’Aigle (VD), et Baptiste Gremion, aussi du Corps de<br />
musique bullois; Sonia Indermühle, clarinette (1993-1998), de l’Union<br />
instrumentale de Coppet (VD), Matthias Fontaine, du Conservatoire de<br />
Neuchâtel, est 3 e ; Kévin Buchard, alto, de la Persévérance de Leytron<br />
(VS), devant Fabrice Pipoz, de l’Echo de Corjon de Rossinière (VD);<br />
Maxime Jordan, cornet (1996-1998), des Cadets de la Concordia de<br />
Fribourg, à la tête d’un podium romand composé de Lisa Marquis, de la<br />
Municipale de Porrentruy, et de Myriam Karlen, de la Musique militaire<br />
de Rougemont (VD); Jérémy Coquoz, chez les cornets (1994-1995),<br />
domine aussi un podium romand avec Anthony Rausis, de l’Edelweiss<br />
d’Orsières, et de Camille Carrel, de la Fanfare paroissiale de Siviriez<br />
(FR); Charlotte Oesch, trombone (1995-1998), de la Musique militaire<br />
de Rougemont; Charly Jolliet, trombone (1994), de la même société;<br />
William Birrer, euphonium (1993-1998), d’Alp & Brass, qui précède<br />
Florian Karlen, de la Musique militaire de Rougemont; Gilles Rocha,<br />
euphonium (1992 et plus âgés), de la Concordia de Vétroz (VS),<br />
catégorie où Ron Stempfel, de la Lyre de Courtion (FR), est 3 e ; Samuel<br />
Gyger, tuba, de la Musique militaire de Rougemont.<br />
■ Dans les formations, on relève les victoires des Sexy sax de Bulle<br />
chez les ensembles de bois et celle de The little bass (VS) chez les<br />
ensembles de cuivres où le Nonno’s Brass de Vex (VS) est 3 e . Tout<br />
comme le Vuignier Quartett de Vex aussi en quatuors de cuivres.<br />
■ Parmi les autres places d’honneur, on citera encore le 3 e rang de<br />
Claude Romailler en cornets-trompettes (1991 et plus âgés), de<br />
l’Ancienne Cécilia de Chermignon (VS), et celui de Joëlle Hämmerli,<br />
mêmes instruments (1993), de l’Echo de Corjon de Rossinière.
«tony kurmann hat wesentlich dazu beigetragen,<br />
dass die Ausserschwyz heute über<br />
eine vielfältige und aktive Blasmusikszene<br />
von hoher Qualität verfügt. Er ist damit ein<br />
eigentlicher Wegbereiter für die Blasmusik,<br />
sein Einfl uss reicht weit über die Region am<br />
oberen Zürichsee hinaus.» Mit der Verleihung<br />
dieses Kulturpreises würdigt die Kulturkommission<br />
Tony Kurmanns Verdienste als Dirigent,<br />
Ausbildner, Arrangeur und Musikexperte.<br />
Mit seinem Wirken hat er dem Musikwesen<br />
nachhaltige Impulse verliehen. Sein musikalisches<br />
Wirken fl iesst weiter und prägt damit<br />
zahlreiche Musikvereine und Blasorchester.<br />
Eine eindrückliche und würdige Feier<br />
Der grosse Saal des Klosters Einsiedeln füllte<br />
sich beizeiten, die Feier für Tony Kurmann<br />
war auf Samstagvormittag angesagt. Freunde,<br />
Bekannte, Familienmitglieder, Musikantinnen<br />
und Musikanten des Blasorchesters Siebnen,<br />
Mitglieder des Schwyzer Kantonalmusikverbandes<br />
und viele andere waren eingeladen<br />
und gaben dem Preisträger die Ehre. Regierungsrat<br />
Walter Stählin übernahm die Verleihung<br />
des Preises der Kulturkommission, Fritz<br />
Neukomm aus Langenthal hielt die Laudatio.<br />
Die <strong>Schweizer</strong> Zeitschrift für Blasmusik<br />
Der Kulturpreis ist wie<br />
eine Olympia-Goldmedaille<br />
18-2010 unisono 15<br />
In einer eindrücklichen Feier wurde am 28. August im Kloster Einsiedeln dem Musiker und Dirigenten<br />
Tony Kurmann aus Altendorf die höchste kulturelle Auszeichnung des Kantons Schwyz, den mit<br />
Fr. 20000.– dotierten Kulturpreis, verliehen. kurt betschart<br />
Tony Kurmann erhält von Walter Stählin den Kulturpreis des Kantons Schwyz.<br />
Ein «fast familieneigenes» Bläseroktett, es<br />
spielten die beiden Söhne und ein Bruder des<br />
Jubilars mit, umrahmte die Feier mit Serenaden<br />
von Wolfgang Amadeus Mozart, einem<br />
Lieblingskomponisten Tony Kurmanns.<br />
Regierungsrat Walter Stählin begrüsste<br />
den Preisträger und seine Frau Erika wie auch<br />
die illustre Besucherschaft. Er betonte, die<br />
Verleihung des Kulturpreises sei ein besonderes<br />
und seltenes Ereignis im kulturellen<br />
Leben des Kantons Schwyz, die ein Gesamt-<br />
oder Lebenswerk ehrt. «Wie eine<br />
Olympia-Goldmedaille, die es nur alle vier<br />
Jahre zu gewinnen gibt, wird der Kulturpreis<br />
bewusst nur sporadisch verliehen.» Walter<br />
Stählin ging auf das musikalische Schaffen<br />
des Preisträgers ein, der sich für die Blasmusik<br />
auf Gemeinde-, Bezirks- und Kantonsebene<br />
stark eingesetzt hat. Doch auch ausserkantonal<br />
und international hat sich Tony<br />
Kurmann nachhaltig hervorgetan. Mit seinem<br />
Lebenswerk reiht er sich ein in die illustre<br />
Schar der bisherigen Preisträger.<br />
Laudatio durch einen «Berufenen»<br />
Fritz Neukomm hielt die Laudatio. Auf besonderen<br />
Wunsch des Preisträgers skizzierte<br />
der frühere Präsident der Musikkommission<br />
SBV das Leben und Wirken eines grossen<br />
Förderers der schweizerischen Blasmusikszene.<br />
Mit einem Gedicht des grossen Pianisten<br />
Alfred Brendel schlug er eine Brücke zur berechtigten<br />
Frage, «Warum Tony Kurmann<br />
eigentlich nicht Staatsmann geworden sei?»<br />
Er hätte alle Voraussetzungen dazu und attestierte<br />
ihm die Eigenschaften Intelligenz, Visionen,<br />
Führungseigenschaften und Charisma.<br />
Mit ausführlichen Worten zeichnete Fritz<br />
Neukomm das Leben von Tony Kurmann von<br />
den ersten Klarinettentönen im Luzerner<br />
Hinterland, eines jungen und tüchtigen Berufsmannes<br />
als Elektromonteur über die umfassenden<br />
Studien in Luzern bis zu seinem<br />
grossen Ziel: Dirigent zu werden. Neukomm<br />
brachte dem gespannt lauschenden Publikum<br />
den Werdegang des jungen Musikanten in<br />
launigen Worten näher, immer gespickt mit<br />
lustigen und träfen Anekdoten. Der Umzug<br />
mit der Familie nach Altendorf, der Schritt<br />
vom Elektromonteur zum Musiklehrer und<br />
Berufsmusiker, die Übernahme der Harmoniemusik<br />
Alpenrösli Siebnen und die stete<br />
Qualitätssteigerung zum voll ausgebauten<br />
und international anerkannten Blasorchester<br />
waren wichtige Eckpunkte, die Fritz Neukomm<br />
streifte. Er ging ein auf Tony Kurmanns<br />
Tätigkeit als Juror, als Leiter von Dirigentenausbildungen,<br />
als Arrangeur, als Kammermusiker<br />
und Radiomann, als Dirigent und auf<br />
dessen interessante und eindrückliche Programmgestaltungen.<br />
Neukomm hob die Meriten<br />
des Jubilars an den internationalen Blasmusikwettbewerben<br />
in Kerkrade/NL und<br />
Valencia/E hervor, die Tony Kurmann mit dem<br />
Blasorchester Siebnen errungen hat.<br />
Eine besondere Station im Leben des<br />
Geehrten bedeutet auch die Verleihung des<br />
Stephan-Jaeggi-Preises 2009. Mit einer launigen<br />
Anekdote über den Rücktritt von langjährigen<br />
Dirigenten brachte Fritz Neukomm<br />
das Publikum zum Schmunzeln und schloss<br />
seine Laudatio für einen Mann, der sein ganzes<br />
Leben in den Dienst der Blasmusik gestellt<br />
hat und mit seinem Palmarès im<br />
schweizerischen Blasmusikwesen ganz zuoberst<br />
steht. ■
16 unisono 18-2010<br />
BO mit Hornquartett:<br />
Concerto für 4 Hörner<br />
und Orchester – das<br />
Hornquartett wartete<br />
mit einer überzeugenden<br />
Leistung auf.<br />
bereits zum achten mal organisierte der<br />
Schwyzer Kantonale Musikverband SKMV<br />
ein Musiklager für Jugendliche aus dem Kanton<br />
Schwyz. Die rund 50 Teilnehmer im Alter<br />
zwischen 16 und 25 Jahren verbrachten die<br />
letzte Woche in einem Sport- und Wellnesshotel<br />
im Wallis und studierten unter der fachkundigen<br />
Leitung von Urs Bamert und seinen<br />
Helfern ein anspruchsvolles Konzertprogramm<br />
ein.<br />
Richtungweisende Musikliteratur<br />
Dass Fitness und Wellness nicht an oberster<br />
Stelle stand, durfte man an den zwei Konzertauftritten<br />
angenehm miterleben und mithören.<br />
Es ist einfach erstaunlich, was man mit<br />
jugendlicher Motivation in so kurzer Zeit fertig<br />
bringt. Und nicht zuletzt ist es das Verdienst<br />
des musikalischen Leiters, der mit<br />
Können und Engagement die jungen Musikanten<br />
mit zeitgenössischer Literatur, die<br />
Die <strong>Schweizer</strong> Zeitschrift für Blasmusik<br />
Hochstehend und begeisternd<br />
Jung, motiviert, gekonnt – diese Attribute beschreiben die beiden Auftritte der rund fünfzig Musikanten<br />
des Schwyzer Kantonalen Jugendblasorchesters, die unter der versierten Leitung von Urs<br />
Bamert ein hochstehendes und begeisterndes Programm einstudiert haben. Zeitrahmen: eine<br />
Schnupperprobe und eine Lagerwoche. rené steiner<br />
manchmal gar elitäre Züge trägt, zu begeistern<br />
weiss. Dabei kann es sich durchaus auch<br />
um herausfordernde Werke handeln. Für die<br />
Musikanten und die Zuhörer.<br />
Ein solches war in diesem Jahr zweifellos<br />
«Golden Light», von dem selbst die beiden<br />
Ansager erzählten, dass es beim Einstudieren<br />
«gewisse» Probleme gab. Und wenn das Junge<br />
sagen…<br />
Musik zum Geniessen<br />
Aber da gab es auch anderes im Programm.<br />
Mit den zwei zweiten Suiten, die eine von<br />
Gustav Holst, die andere von Alfred Reed, begeisterte<br />
das Jugendorchester sein Publikum.<br />
Herrlich wie die Motive in diesen Klassikern<br />
der Blasorchesterliteratur herausgearbeitet<br />
waren und den Vorträgen Struktur gaben!<br />
Zusammen mit dem weichen, sauberen Orchesterklang<br />
waren die Interpretationen<br />
packend.<br />
Zum eindeutigen Höhepunkt wurde das<br />
«Concerto für 4 Hörner und Orchester» von<br />
Heinrich Hübler. In diesem romantischen<br />
Werk warteten die vier Waldhornisten Maya<br />
Rehm, Flavian Imlig, Sebastian Kälin und Sebastian<br />
Rauchenstein mit einer überzeugenden<br />
Leistung auf.<br />
Dass zeitgenössische Musik nicht nur Experimentierfeld,<br />
sondern auch rassige, gefällige,<br />
ja fi nessenreiche Musik sein kann, das<br />
bewiesen die beiden Schlusswerke. Der Danzón,<br />
ebenfalls Nummer zwei, von Arturo<br />
Marquez stellte kubanische und mexikanische<br />
Musik in den Mittelpunkt, während Victor<br />
Lopez mit seinem Medley «Jazz It Up!» die<br />
Vielfältigkeit des Jazzstils aufzeigte und so<br />
den Zuhörer «auf den Geschmack» brachte.<br />
Begeistert applaudierte das zahlreich aufmarschierte<br />
Publikum und freute sich einmal<br />
mehr an diesem innovativen und hochstehenden<br />
Jugendblasorchester. ■
Maurice Thöni beim Arrangieren<br />
geboren wurde er am 1. märz 1897 in Lausanne.<br />
Er gilt zu Recht als der grösste Pionier<br />
in der <strong>Schweizer</strong> Akkordeonbewegung in der<br />
ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts. Schon im<br />
dritten Schuljahr entdeckte sein Lehrer in der<br />
Schule das absolute Musikgehör. Bereits als<br />
Siebzehnjähriger entwarf er Pläne für ein ei-<br />
Jetzt anmelden für den Wettbewerb 2011<br />
Die <strong>Schweizer</strong> Zeitschrift für Blasmusik<br />
Zum 30. Todestag von Maurice Thöni<br />
Am kommenden 8. November werden es 30 Jahre sein, seit sich der <strong>Schweizer</strong><br />
Akkordeonpionier Maurice Thöni von dieser Welt verabschiedet hat. gottfried aegler<br />
Im Frühling 2011 wird sich der musikalische Nachwuchs der Schweiz wieder<br />
im Rahmen des <strong>Schweizer</strong>ischen Jugendmusikwettbewerbes an zehn<br />
verschiedenen Orten messen. Die Erstpreisträgerinnen und Erstpreisträger<br />
der Entradawettbewerbe fahren im Mai 2011 ans Finale nach Basel. In<br />
diesem Jahr sind unter anderem Blechbläser, Sängerinnen und Sänger zum<br />
Vorspiel eingeladen.<br />
■ Der Ansturm zum letzten Wettbewerb war gewaltig. Knapp 1400<br />
Teilnehmerinnen und Teilnehmer haben auf beachtlichem und teilweise<br />
ausserordentlichem Niveau vorgespielt – davon 344 Teilnehmende im<br />
Finalwettbewerb.<br />
■ Grundsätzlich gilt: Mitmachen können alle Jugendlichen, die sich nicht<br />
ausschliesslich dem Musikstudium widmen, einen festen Wohnsitz in der<br />
Schweiz oder im Fürstentum Liechtenstein haben oder schweizerischer<br />
oder liechtensteinischer Nationalität sind.<br />
■ Entradawettbewerbe: vom 18. bis 20. März 2011 in Arbon, Basel, Bern,<br />
Eschen, La Chaux-de- Fonds, Langenthal, Lugano, Morges, Neuchâtel und<br />
Winterthur. Finalwettbewerb: vom 5. bis 8. Mai 2011 in Basel. Anmeldeschluss<br />
ist der 1. Dezember 2010.<br />
■ Seit Anfang September läuft nun die Einschreibung für den Wettbewerb<br />
2011. Die Webseite des <strong>Schweizer</strong>ischen Jugendmusikwettbewerbes www.<br />
sjmw.ch bietet dazu ausführliche Informationen.<br />
genes Akkordeon mit Resonanzkasten und<br />
Baritonbässen und im gleichen Jahr spielte er<br />
als Akkordeonsolist an der <strong>Schweizer</strong>ischen<br />
Landesausstellung 1914 in Bern. Von 1917 bis<br />
1919 trat er im Duo mit dem Akkordeonisten<br />
Piccoli auf, und 1920 gründete er das Ensemble<br />
«La Musique cham-pêtre de Huémoz».<br />
Eine Zeitlang war er auch im Trio mit Emile<br />
Vuagniaux und Gottfried Stucki auf Tournee,<br />
und in den Jahren von 1929 bis 1939 trat er<br />
regelmässig mit Albert Achermann auf.<br />
Während seiner Zürcher Zeit rief er 1940<br />
ein eigenes neun Mann starkes Unterhaltungsorchester<br />
ins Leben, das oft im<br />
«Bauschänzli» und im «St. Annahof» gastierte.<br />
Ab 1941 trat er auch mit seinen beiden<br />
Kindern Raymond und Jeanne im «Zeughauskeller»<br />
und am Radio auf. Im Studio Basel<br />
machte er bei Cédric Dumont und im Studio<br />
Zürich bei Otto Würsch mit seiner Tochter<br />
radioeigene Aufnahmen. Ein absoluter Höhepunkt<br />
in Thönis Karriere als Akkordeonist<br />
war ohne Zweifel die musikalische Begleitung<br />
der Folkloretanzgruppe Walter Saxer im<br />
<strong>Schweizer</strong> Pavillon der Weltausstellung vom<br />
April bis Oktober 1939 in New York.<br />
Maurice Thöni war als Komponist, Arrangeur<br />
und Musiker ein absolutes Naturtalent.<br />
Benefi zkonzert mit dem Slokar Quartet<br />
18-2010 unisono 17<br />
Ohne je irgendwo eine Unterrichtsstunde in<br />
Harmonielehre genossen zu haben, wusste er<br />
von alleine, wie die Harmonien sein müssen,<br />
wenn sie gut klingen sollen. Von 1923 bis 1940<br />
war Maurice Thöni als Arrangeur beim Verlag<br />
Gottlieb Helbling in Zürich angestellt, wo<br />
ausschliesslich Handharmonika- und Akkordeonmusik<br />
verlegt wurde. Anschliessend<br />
gründete er seinen eigenen Verlag und begann<br />
auch für Blasmusik zu schreiben. Märsche<br />
für Harmoniemusik wie sein bekannter<br />
«Zeughauskeller-Marsch» und der preisgekrönte<br />
Marsch «Communauté» entstanden.<br />
Sein Marsch «Zim Bum» wurde 1979 bei einem<br />
Marschkompositionswettbewerb mit<br />
dem ersten Preis ausgezeichnet. Seine weiteren<br />
Märsche wie «Liberté» «Salut à Lausanne»<br />
sind ebenfalls tolle Würfe.<br />
Er hat aber auch eine grosse Zahl volkstümlicher<br />
Kompositionen für kleine Blaskapellen<br />
und für die spezielle Sieben-Mann-<br />
Besetzung der «Musique champêtre de<br />
Huémoz» geschrieben. «Jede Note an seinem<br />
Platz», war Maurice Thönis Leitspruch.<br />
1944 nahm Maurice Thöni mit seiner Familie<br />
wieder Wohnsitz in seinem Geburtsort<br />
Lausanne, wo er im Herbst 1979 erkrankte<br />
und am 8. November 1980 verstarb. ■<br />
■ Am Samstag, 6. November 2010, tritt das<br />
Slokar Quartet (Bild) in Bern, im Saal der<br />
Heilsarmee, Laupenstrasse 5, auf. Das Slokar<br />
Quartet unterstützt dabei gemeinsam mit der<br />
Heilsarmee den Wiederaufbau der musikalischen Tätigkeiten mit Kindern in<br />
Port-au-Prince, Haiti. Nach dem verheerenden Erdbeben im Januar dieses<br />
Jahres versuchen Tausende von Kindern ihre traumatischen Erlebnisse zu<br />
verarbeiten. Um diesen Kindern dabei zu helfen, organisiert die Heilsarmee<br />
Möglichkeiten zum Musizieren; in den Schulen in der Gemeinde (Kirche)<br />
und in Musiklagern. Vorverkauf für das Konzert: www.benefi z-2010.ch.<br />
■ Seit 1973 begeistert das Slokar Quartet sein Publikum im In- und<br />
Ausland mit einem abwechslungsreichen Repertoire, das sich vom<br />
Frühbarock bis zur Moderne hinstreckt. Die vier Weltklasseposaunisten<br />
Branimir Slokar, Armin Bachmann, Wassil Christov und György Gyivicsan<br />
überzeugen durch Klangvielfalt, Musikalität und Brillanz, aber auch durch<br />
Überraschungen, Charme und Humor. Die Heilsarmee in Haiti wurde 1950<br />
unter der Leitung von <strong>Schweizer</strong> Heilsarmeeoffi zieren eröffnet. Heute hat<br />
die Heilsarmee in Haiti 7000 Mitglieder und führt 60 Kirchen, 48 Schulen<br />
mit 10000 Schülerinnen und Schülern, ein Spital, zwei Kliniken, zwei<br />
Kinderheime und ein Aidsprogramm. Mehr Infos dazu unter www.<br />
heilsarmee.ch/mission.
18 unisono 18-2010<br />
vor gut einem jahr hat ein<br />
Projektteam mit der Planung<br />
eines neuen Blasorchesters begonnen.<br />
Die Initianten wollten<br />
mit einem neuen Projektorchester<br />
talentierten Musikerinnen<br />
und Musikern ab 20 Jahren<br />
im Grossraum Bern eine<br />
interessante Plattform für ihr<br />
blasmusikalisches Wirken bieten.<br />
Im VIVACE Blasorchester<br />
vereinen sich heuer erstmals<br />
rund 40 Amateurmusikerinnen<br />
und -musiker, welche mit diesem<br />
Musikprojekt bestehende<br />
Musikfreundschaften pfl egen<br />
und neue Kontakte knüpfen<br />
wollen.<br />
In der Person von Dimitri<br />
Vasylyev fand sich alsbald ein<br />
geeigneter Dirigent für die Leitung<br />
des Amateurorchesters.<br />
Der ursprünglich aus der Ukraine<br />
stammende Musiker will<br />
sich mit dem motivierten Orchester<br />
ausschliesslich der anspruchsvollen<br />
Konzertliteratur<br />
Die <strong>Schweizer</strong> Zeitschrift für Blasmusik<br />
Première für das VIVACE Blasorchester<br />
Junge, talentierte Musikerinnen und Musiker aus dem Grossraum Bern proben derzeit an ihrem ersten<br />
Konzertprogramm, das noch im Oktober in Burgdorf Première feiern wird. Das VIVACE Blasorchester unter<br />
der Leitung von Dimitri Vasylyev will inskünftig regelmässig von sich hören machen! stefan schwarz<br />
Galakonzerte des Unterhaltungs-Blas-Orchester.CH<br />
Dirigent Dimitri Vasylyev freut sich auf die ersten Auftritte mit dem<br />
VIVACE Blasorchester<br />
Das Unterhaltungs-Blas-<br />
Orchester.CH wurde<br />
2008 gegründet und<br />
bietet motivierten<br />
Amateurmusikern die<br />
Möglichkeit, sich in<br />
einem Projekt intensiv<br />
mit Unterhaltungsblasmusikauseinanderzusetzen.<br />
■ Es wird jährlich jeweils im Herbst für eine Dauer von 8 Wochen<br />
zusammengestellt und setzt sich aus 60 Amateurmusikern zusammen, die<br />
für 2010 aus fünf <strong>Schweizer</strong> Kantonen rekrutiert werden konnten.<br />
■ Das für die Ostschweiz exklusive Orchester hat sich unter der musikalischen<br />
Leitung von Hanspeter Ziegler auf die Erarbeitung von gehobener<br />
Unterhaltungsblasmusik spezialisiert.<br />
■ Unter dem Motto «Colors of Music» wird ein breit gefächertes Repertoire<br />
führender Komponisten präsentiert und soll eine breite Publikumsschicht<br />
ansprechen. Gleichzeitig werden die Galakonzerte anlässlich der diesjährigen<br />
Konzerttournee genutzt, um örtlichen Nachwuchsformationen eine<br />
Möglichkeit zu geben, sich in interessantem Rahmen zu präsentieren.<br />
widmen. Nach einer ersten Leseprobe am<br />
15. August, zwei Probewochenenden im September<br />
und zwei Repetitionsproben im Oktober<br />
steht dem VIVACE Blasorchester am 17.<br />
und 24. Oktober in der Aula Gsteighof in<br />
Burgdorf die musikalische Feuertaufe bevor.<br />
Schon heute ist klar, dass das Projekt nicht<br />
einmalig bleiben soll und sich das VIVACE<br />
Blasorchester in Zukunft jährlich für ein<br />
herbstliches Konzert vereinen wird. Weitere<br />
Informationen sind bei Florian Wyss unter<br />
Telefon 079 223 72 80 oder fl owyss@hotmail.<br />
com erhältlich. ■<br />
Konzerte 2010<br />
17. Oktober 2010, 19.30 Uhr<br />
in der Aula Gsteighof in Burgdorf<br />
24. Oktober 2010, 19.00 Uhr<br />
in der Aula Gsteighof in Burgdorf<br />
Programm<br />
Lord Tullamore (Carl Wittrock)<br />
Robin Hood (arr. Paul Lavender)<br />
Riverdance (arr. Carl Strommen)<br />
Rise of the Firebird (Steven Reineke)<br />
The Witch and the Saint (Steven Reineke)<br />
Yorkton (Victor Lopez)<br />
Deep Purple (arr. Toshihiko Sahashi)<br />
■ Die Konzerte fi nden an folgenden Daten statt: Sonntag, 31. Oktober<br />
2010, 17.00 Uhr, Stadtsaal, Wil SG, und Sonntag, 7. November 2010,<br />
17.00 Uhr, Hotel Thurgauerhof, Weinfelden TG. Eintritt frei, Kollekte zur<br />
Deckung der Unkosten.<br />
Musikmesse «My Music» 2010<br />
Vom 15. bis 17. Oktober 2010 verwandelt sich das Messegelände<br />
Friedrichshafen in einen Magneten für Profi - und Hobbymusiker,<br />
Instrumentenbauer, Fachhändler sowie Vereine und Verbände.<br />
■ Neben Blasmusik, Klassik, Rock- und Popmusik werden auch die<br />
Genres Jazz und Blues präsentiert. Die Besucherinnen und Besucher<br />
können sich über aktuelle Trends und Neuheiten der Musikbranche<br />
informieren und das attraktive Rahmenprogramm geniessen.<br />
■ Als<br />
besondere<br />
Highlights<br />
fi nden im<br />
Rahmen der<br />
«My Music»<br />
verschiedeneSonderkonzerte
Musik bewegt<br />
erstmals war auch die Polizei zu Besuch.<br />
Der reklamierende Nachbar hatte aber keine<br />
Chance, da alle Ruhezeiten eingehalten wurden<br />
und sich die Lagerteilnehmer sehr diszipliniert<br />
verhielten, wie andere (und musikfreundlichere)<br />
Nachbarn versicherten.<br />
Das 16-köpfi ge Leiterteam wurde von<br />
folgenden Registerleitern unterstützt: Barbara<br />
Aeschbacher (Saxophon, Bern) , Sascha Hinni<br />
(grosses Blech, Bern), Belinda Heyl (Flöte,<br />
Die <strong>Schweizer</strong> Zeitschrift für Blasmusik<br />
18-2010 unisono 19<br />
Unter dem Lagermotto «Musik bewegt» führten zehn Musikgesellschaften aus dem Berner Seeland<br />
in Engelberg eine Ausbildungswoche für Jugendliche durch. Das 22. Musiklager Seeland war für<br />
die Rekordteilnehmerzahl von 100 Jugendlichen ein aussergewöhnliches Erlebnis. theo martin<br />
statt. Zum Beispiel am Freitag, 15. Oktober 2010, 20 Uhr ein Benefi zkonzert<br />
mit dem Liedermacher Konstantin Wecker und seinem Programm<br />
«Leben im Leben».<br />
■ Alle Wiesn-Fans sind am Samstag, 16. Oktober 2010, ab 19 Uhr zum<br />
«My Music»-Oktoberfest eingeladen. Blasmusik vom Allerfeinsten<br />
spielen die Musiker der angesagten Oktoberfest-Band «Alpenblech» und<br />
der regionalen Musikkapelle Kehlen. Die Karten für beide obengenannte<br />
Konzerte sind unter www.reservix.de erhältlich.<br />
■ Die Besucherinnen und Besucher der «My Music» dürfen ein<br />
abwechslungsreiches Ausstellerspektrum und ein hochkarätiges und<br />
spannendes Rahmenprogramm mit über 650 Künstlern aus 7 Ländern,<br />
100 Workshops und 40 Konzerten erwarten. Mehr Infos unter:<br />
www.mymusic-messe.de.<br />
Musikveteranen im historischen Dorf<br />
■ Die Musikveteranen des Oberwalliser Musikverbandes kamen am<br />
4. September 2010 in Turtmann zur 30. Tagung zusammen.<br />
■ Das Dorf im Bezirk Leuk feiert zurzeit sein 800-jähriges Bestehen.<br />
Zuerst versammelte sich die Corona in der Pfarrkirche zur Totenehrung.<br />
Nach der kirchlichen Feier zogen die 400 Musikveteranen mit ihren<br />
Gästen zum Schulhausplatz, wo ein Ehrentrunk serviert wurde. Unter<br />
den Klängen der Musikgesellschaft Viktoria unter Leitung von Dirigent<br />
Aarberg), Markus Marending (Klarinette,<br />
Bern), Adrian Michel (kleines Blech, Luzern)<br />
und Markus Neuweiler (Schlagzeug, Schönenwerd).<br />
Den Abschluss und Höhepunkt<br />
der 55 Stunden Musik bildete das Schlusskonzert<br />
in Port vor rund 300 Zuschauern, das<br />
durch Radiomoderator Christoph Gnägi angesagt<br />
wurde.<br />
Die Teilnehmerinnen und Teilnehmer sind<br />
zwischen 9 und 22 Jahren alt. Die Besten<br />
Gruppenbild in Weiss<br />
– das Musiklager<br />
Seeland verzeichnete<br />
Rekordzahlen.<br />
wurden in den Registerproben als Hilfsleiter<br />
eingesetzt. Ein interner <strong>Solistenwettbewerb</strong>,<br />
ein Theorieblock sowie ein Platzkonzert in<br />
Engelberg rundeten das musikalische Programm<br />
ab. Dirigiert wurde die A-Band von<br />
Christian Kyburz und Theo Martin, die B- und<br />
C-Band von Angela Rémy, Martin Gerber und<br />
Reto Kunz. Zum zweiten Mal nahmen auch<br />
Jugendliche und Begleitpersonen aus Grindelwald,<br />
Wengen und Lauterbrunnen teil. Es<br />
war für uns Seeländer eine Bereicherung, mit<br />
den Oberländern zu musizieren. ■<br />
Rangliste<br />
Solisten<br />
A Kerstin Ullmann (Port)<br />
B Fabienne Feliciano (Orpund)<br />
C Simona Herren (Mörigen-Ins)<br />
Drums Kasimir Schmocker (Erlach) /<br />
Jonas Rösch (Port)<br />
Gruppen<br />
A Isabelle Schiesser/Svenja Scheidegger/<br />
Patrizia Rösch (Port)<br />
B Daniela Wenger/<br />
Fränzi Baumann (Grindelwald)<br />
C Jana Dähler, Xavier Schneider,<br />
Larissa Spiller, Ronja Spiller,<br />
Jonas Marte (Young Band Scheuren)<br />
Josef Rotzer übergab Fähnrich Werner Zenzünen aus Bellwald dem<br />
letztjährigen Tagungsort das Oberwalliser Veteranenbanner an seinen<br />
Turtmänner Kollegen Richard Jäger.<br />
■ Gemeindepräsident Christian Jäger hiess die grosse Veteranenschar<br />
in seinem Dorf willkommen. In der geräumigen grossen Mehrzweckhalle<br />
hielt man die ordentliche GV ab. Verbandspräsident Hermann Fux gab<br />
einen kurzen Rückblick über das Veteranenwesen. Die Kasse unter<br />
Bernhard Ritz steht auf guten Füssen. Mutationschef Stefan Blatter<br />
teilte mit, dass der Verband 1371 Musikveteranen, davon 57 Damen,<br />
zählt. Das Mittagessen leitete dann über zum gemütlichen Teil. Die<br />
Veteranenmusik OMV gab unter der Leitung von Leander Roten ein<br />
Konzert.<br />
■ Höhepunkt der Tagung waren auch diesmal wieder die Ehrungen<br />
verdienter Musikveteranen. Wer 50 Jahre aktiv in einem Musikverein<br />
mitmachte oder den 75. Geburtstag feiern konnte, wurde mit der<br />
Musiknadel zum Ehrenveteranen ernannt.<br />
■ Eine besondere Ehrung erhielten die Ehrenveteranen Willy<br />
Brantschen aus Randa sowie Noe Millius aus Eggerberg, die beide 60<br />
Jahre aktiv in ihren Musikvereinen mitmachen. Sie erhielten in den<br />
vorgängigen Bezirksmusikfesten bereits die internationale CISM-<br />
Medaille.<br />
■ Das obligate «Veteranenlied», von allen kräftig mitgesungen, bildete<br />
den Abschluss der gelungenen Tagung.
20 unisono 18-2010<br />
Musikantinnen und<br />
Musikanten bei der<br />
Arbeit während der<br />
Musikwoche des<br />
Graubündner<br />
Kantonalen Musikverbandes<br />
(GKMV).<br />
il cumponist dat buc ina libertad absoluta<br />
agl interpret. El prescriva normalmein ils<br />
tempos, indichescha la dinamica, accentuescha<br />
meinsvart er il cuntegn dil text musical<br />
cun tiarms che pertuccan l’execuziun, sco per<br />
semeglia leggero, affettuoso, appassionato<br />
etc. Igl intrepret sto respectar las notaziuns<br />
ed inten-ziuns dil cumponist. Quei ei statgnas<br />
ch’indicheschan cunfi ns. Ei vonza denton<br />
aunc bia spazi per el. Schizun leu nua<br />
ch’il cumponist prescriva bunamein tut, dat<br />
ei libertads, per exempel arisguard il tempo<br />
ni la dinamica ni l’agogica. El sa metter accents,<br />
accents persunals. Secapescha che tut<br />
sto star en ina certa relaziun ed astga buca<br />
sfalsifi car il messadi dil cumponist.<br />
Impurtont eis ei ch’il dirigent tscherchi<br />
ed anfl i la lingia principala, ch’el lavuri culs<br />
motivs e temas, fetschi resortir igl essenzial e<br />
tegni a mistregn tut quei ch’ei mo decoraziun.<br />
In bien dirigent sefatschenta fermamein<br />
cun la cumposiziun, legia, analisescha ed interpretescha<br />
quella sco da leger ed interpretar<br />
ina historia. Il scribent Milo Dor ha scret<br />
enzanua pertuccont la litteratura: «Eine Geschichte,<br />
die sich nicht auf mindestens drei<br />
verschiedene Arten interpretieren lässt, kann<br />
La revista svizra da musica instrumentala<br />
L’interpretaziun<br />
Per mei ei il direger ina dallas pli bialas occupaziuns sil camp dalla musica. Astgar refar l’ovra dil<br />
cumponist, astgar dar veta all’ovra dil meister, quei ei bunamein sco da crear sez quella aunc ina<br />
gada. Ti astgas infl ammar il burniu. Ti astgas dar fl ad al vestgiu musical, crear quel danovamein. Ti<br />
astgas surprender ina part digl act dil scaffi der. Ti daventas tez scaffi der. Ina lavur pretensiusa,<br />
d’accord, denton ina biala missiun. arnold spescha<br />
nicht gut sein.» Quei ei forsa empau exagerau,<br />
il nuschegl denton ei gests. Gleiti entscheiva<br />
il temps dallas fi astas da musica.<br />
L’interpretaziun dil toc musical ei in dils facturs<br />
– in impurtont – culs quals l’execuziun<br />
dall’ovra vegn giudicada. Pli baul udevan ins<br />
pli grondas differenzas d’interpretaziun<br />
ch’ozildi. La raschun ei evidenta: Oz san ins<br />
buca mo cumprar las notas d’in toc da musica,<br />
pil pli era aunc in portatun che lai udir la<br />
cumposiziun. La consequenza ei che las interpretaziuns<br />
semeglian fermamein ina<br />
l’autra, daventan uniformas. Sch’ei setracta<br />
tier ils tocs da pensum da cumposiziuns no-<br />
Deutsche Kurzfassung<br />
Die Interpretation eines Musikstückes gehört<br />
für mich zu den anspruchsvollsten, aber auch<br />
schönsten Seiten der Musikausführung. Der<br />
Komponist schreibt normalerweise viel vor,<br />
lässt dem Dirigenten dennoch Raum für eine<br />
eigenständige, persönliche Interpretation.<br />
Dass gewisse Grenzen respektiert werden<br />
müssen, ist selbstverständlich. Bald beginnen<br />
die Musikfeste. Früher waren die Interpretationen<br />
vielfältiger als heute. Heute kann man oft<br />
vas, ein las interpretaziuns pli variadas e<br />
consequentamein era pli interessantas. Il dirigent<br />
sto sefatschentar pli fetg cun<br />
l’interpretaziun, el sto prender decisiuns.<br />
In’interpretaziun ei era ina resca. Il caztg dalla<br />
resca ei fascinonts. La resca schendra tensiun.<br />
Jeu giavischel allas dirigentas ed als dirigents<br />
la sauna raschun ed il respect che las<br />
intenziuns dil cumponist damondan, denton<br />
era la curascha da nezegiar il spazi da libertad<br />
ch’ il cumponist dat agl interpret, sinaquei<br />
che quel sappi dar in bul persunal<br />
all’execuziun musicala. ■<br />
nicht nur die Noten kaufen, sondern gleichzeitig<br />
auch einen Tonträger mit dem klingenden<br />
Werk. Dadurch werden auch die Interpretationen<br />
gleichartiger. Bei den Aufgabestücken –<br />
sofern es sich um Neukompositionen handelt<br />
– sind die Interpretationen vielfältiger und<br />
interessanter. Ich wünsche den Dirigentinnen<br />
und Dirigenten den Respekt, den die Vorgaben<br />
des Komponisten verlangen, aber auch den<br />
Mut, die Musik persönlich zu vermitteln.
Die Musikgesellschaft Finsterwald sucht<br />
per Januar 2011 oder nach Vereinbarung<br />
eine/n<br />
Dirigentin / Dirigenten<br />
Wir freuen uns auf eine Dirigentin/einen Dirigenten der uns mit Freude und<br />
Motivation im Musizieren weiterbringt. Wir sind ein Dorfverein mit 40<br />
Mitgliedern und spielen in der 3. Stärkeklasse in Harmoniebesetzung. Unser<br />
Probeabend ist der Mittwoch und Zusatzproben finden jeweils am Montag statt.<br />
Sowohl das Musikalische als auch die Kameradschaft liegen uns sehr am<br />
Herzen.<br />
Ihre Anfragen und Bewerbungen nimmt unser Präsident gerne entgegen:<br />
Pius Renggli<br />
Frutteggstrasse 27<br />
6170 Schüpfheim<br />
Tel: 041 484 13 69 E-Mail: pius-renggli@bluewin.ch<br />
Wir suchen per 1.1.2011 oder<br />
nach Vereinbarung eine/n<br />
DIRIGENTIN/DIRIGENTEN<br />
die/der uns bei unserer musikalischen Weiterentwicklung<br />
tatkräftig motiviert und unterstützt.<br />
Besetzungstyp:<br />
Harmonie, 3./4. Stärkeklasse<br />
Anzahl:<br />
Mitglieder 20<br />
Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung per Post oder Mail an:<br />
Musikverein Wintersingen, Daniel H. Anderegg<br />
Hauptstrasse 83, 4451 Wintersingen<br />
061 971 14 40<br />
079 359 12 90<br />
d.h.anderegg@bluewin.ch<br />
Musikgesellschaft Steinhausen<br />
Wir suchen auf Januar 2011 eine/n<br />
Dirigentin / Dirigenten<br />
die / der uns ein Stück weiterbringt.<br />
Wir sind ein Dorfverein mit ca. 30 Mitgliedern und spielen in der<br />
2. Stärkeklasse in Harmoniebesetzung. Unser Probetag ist der<br />
Dienstag, die Registerproben finden jeweils am Donnerstag statt.<br />
Für weitere Informationen steht Ihnen unser Präsident Gerry<br />
Rüttimann, Neudorfstrasse 12b, 6312 Steinhausen,<br />
ruettimann.gerry@bluewin.ch<br />
Tel. 041 741 24 57, 079 702 73 48 gerne zur Verfügung.<br />
Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung.<br />
Musikgesellschaft Harmonie Sempach<br />
Auf Frühling 2011 suchen wir eine/n<br />
Dirigentin/Dirigenten<br />
Wir sind ein engagierter Musikverein mit 55 Mitgliedern und spielen<br />
in der 2.Stärkeklasse Harmonie. Unser Probetag ist der Dienstag.<br />
Zusatzproben halten wir am Donnerstag ab. Weitere Informationen<br />
finden Sie auf unserer Homepage www.mghs.ch.<br />
Wir stellen uns eine motivierte und kompetente Persönlichkeit vor,<br />
die uns musikalisch begeistern kann. Auf Ihre Kontaktnahme freuen<br />
wir uns.<br />
Weitere Auskünfte erteilt Ihnen Cyrill Faden:<br />
P 041 462 90 69, G 041 462 90 60<br />
E-Mail: praesident@mghs.ch<br />
Ihre Bewerbungsunterlagen senden Sie bitte an:<br />
Cyrill Faden, Stadtstrasse 46, 6204 Sempach<br />
Wir suchen per 1. August 2011 eine/n<br />
motivierte/n und engagierte/n<br />
Dirigentin /Dirigenten<br />
Wir sind ein Dorfverein mit rund 50 Mitgliedern und spielen in<br />
der 2.Stärkeklasse Harmonie.<br />
Unser Probetag ist der Dienstag, Zusatzproben finden jeweils<br />
am Donnerstag oder nach Vereinbarung statt.<br />
Unsere Präsidentin steht Ihnen für weitere Auskünfte gerne<br />
zur Verfügung.<br />
Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung.<br />
Musikgesellschaft St. Antoni, Rita Aerschmann,<br />
Postfach 19, 1713 St. Antoni, 026 495 01 15, 079 695 36 67,<br />
rita.aerschmann@bluewin.ch<br />
Jugendblasorchester Kriens<br />
Wir suchen auf Januar 2011 oder nach<br />
Vereinbarung eine/n<br />
Dirigentin/Dirigenten<br />
Wir sind eine aktive Jugendmusik mit 30 Mitgliedern.<br />
Unser Probetag ist der Mittwoch.<br />
Sie sind eine engagierte und kreative Persönlichkeit und<br />
verstehen es, Jugendliche zu motivieren und begeistern.<br />
Sie sind ausgebildeter Dirigent oder stehen kurz vor dem<br />
Abschluss Ihrer Ausbildung.<br />
Haben wir Ihr Interesse geweckt? Dann freuen wir uns<br />
auf Ihre Bewerbung oder Fragen:<br />
Marlis Graf, Präsidentin, Houelbachstr. 34, 6010 Kriens<br />
Tel. 041 320 81 80<br />
Mail: info@jbo-kriens.ch, weitere Infos: www.jbo-kriens.ch<br />
Musikgesellschaft<br />
Jegenstorf<br />
Infolge beruflicher Veränderung unseres<br />
bisherigen Dirigenten suchen wir,<br />
ein 3.-Klassverein mit 32 Mitgliedern in<br />
Harmoniebesetzung, per 1.1.2011 eine/n<br />
motivierte/n<br />
Dirigent/in<br />
An unseren Probetagen, Dienstag und zusätzlich Donnerstag,<br />
üben wir ein abwechslungsreiches Repertoire ein. Sofern Sie<br />
diese neue Herausforderung reizt, freuen wir uns über Ihre<br />
schriftliche Bewerbung.<br />
Musikgesellschaft Jegenstorf, Daniel Neuenschwander<br />
Brunnacher 12, 3257 Grossaffoltern, Telefon 032 389 22 75<br />
www.mgjegenstorf.ch
Foto: Martin Blaser<br />
22 unisono 18-2010<br />
Die Knabenmusik Bern<br />
hat sich den ersten<br />
Rang erspielt.<br />
Foto: Martin Blaser<br />
das diesjährige preisträgerkonzert fand<br />
am 31. August bei wunderschönem – aber<br />
auch bereits recht kühlem – Wetter im<br />
Schlosshof von Murten statt. Wie es schon<br />
der Name Valiant Forum erahnen lässt, steht<br />
der Anlass unter dem Patronat der Valiant<br />
Bank. Orchester vorgegebener Besetzungstypen<br />
können sich mit einer aktuellen<br />
Tonaufnahme und einer schriftlichen Präsentation<br />
für die Teilnahme an diesem Musikwettbewerb<br />
anmelden. Aus diesen Bewerbungen<br />
bestimmt eine Jury, unter der Leitung<br />
des bekannten Dirigenten und Klarinettisten<br />
Kaspar Zehnder, drei Preisträger. Die<br />
Preisträger werden nach Murten zum Preisträgerkonzert<br />
eingeladen, wo sie sich mit<br />
einem halbstündigen Konzert präsentieren.<br />
Das Preisgeld in der Gesamtsumme von<br />
Die <strong>Schweizer</strong> Zeitschrift für Blasmusik<br />
jugendmusik.ch<br />
Jugendmusik trifft Murten Classics<br />
Seit mehreren Jahren fi ndet jeweils im Rahmen der Murten-Classics das Valiant Forum zur Förderung<br />
junger Musiker statt, an dem sich schon verschiedenste Jugendsinfonieorchester und Jugendchöregemessen<br />
haben. Erstmals wurde der Wettbewerb in diesem Jahr für Jugendblasorchester ausgeschrieben.<br />
siegfried aulbach<br />
CHF 10000.– wird durch die Jury auf die drei<br />
Orchester aufgeteilt.<br />
Natürlich ist das Preisgeld ein toller «Zustupf»<br />
in die Vereinskassen und an die Reisespesen.<br />
Viel wichtiger ist aber die tolle Konzertstimmung<br />
im Schlosshof von Murten.<br />
Vielleicht kommt diese Stimmung gerade<br />
deshalb zustande, weil die Platzverhältnisse<br />
recht eng sind. Insbesondere die Perkussionisten<br />
mussten richtiggehend Acht geben,<br />
dass sie beim Instrumentenwechsel nicht von<br />
der Bühne fallen.<br />
Preisträger waren in diesem Jahr (in alphabetischer<br />
Reihenfolge) die Knabenmusik<br />
Bern, die Jugendmusik der Stadt Solothurn<br />
sowie das Worber Jugendblasorchester. Dass<br />
man an einem Dienstagabend so viele Zuhörer<br />
an ein Jugendmusikkonzert bringt, war für<br />
Per Interview konnten<br />
die Gäste einiges über<br />
das Jugendmusikwesen<br />
erfahren.<br />
viele sehr überraschend. In Murten war aber<br />
die Tribüne bis auf den letzten Platz besetzt,<br />
womit bewiesen wäre, dass es offenbar möglich<br />
ist. Für die jugendlichen Musikerinnen<br />
und Musiker heizte dies die Motivation natürlich<br />
ganz besonders an. Fürs Programm<br />
wurde von den Veranstaltern explizit symphonische<br />
Blasmusik gewünscht. Trotzdem liessen<br />
es sich die Jugendorchester nicht nehmen,<br />
auch das eine oder andere Stück aus dem<br />
Genre der gehobenen Unterhaltungsmusik<br />
zu spielen. Beim Publikum kam die lockere<br />
Art dieser Vorträge bestens an. Nach den drei<br />
Konzerten stieg die Spannung merklich an.<br />
Die Jury zog sich ins Schloss zurück, wo über<br />
die Beurteilung der Konzertvorträge beraten<br />
wurde. Während dieser Zeit führte die Managerin<br />
der Murten Classics (Frau Jaqueline<br />
Keller) in lockerer Art ein Interview mit Mitgliedern<br />
der drei Teilnehmenden Vereine. Fragen<br />
wie «Weshalb zieht ihr das Musizieren<br />
dem Fussballspielen vor?», «Wie oft muss<br />
man zu Hause üben, um in einem Jugendblasorchester<br />
mithalten zu können?», «Gibt es<br />
bei dieser Altersspannweite von 13 bis 22 Jahren<br />
keine Konfl ikte im Orchester?» oder «Wer<br />
bestimmt, welche Stücke gespielt werden?»,<br />
brachten den Konzertbesuchern das Jugendmusikwesen<br />
auf sympathische Weise näher.<br />
Nach rund 15 Minuten öffnete sich die Türe<br />
des Schlosses wieder und Herr Zehnder
jugendmusik.ch<br />
konnte die Rangverkündigung vornehmen.<br />
Die Schwierigkeit sei nicht die Reihenfolge<br />
gewesen – da war sich die Jury einig. Schwierig<br />
sei gewesen, wie man das Preisgeld auf<br />
drei Orchester verteilen kann. Den ersten<br />
Rang belegte die Knabenmusik Bern, den<br />
zweiten Rang erhielt das Worber Jugendblasorchester<br />
und im dritten Rang war die Jugendmusik<br />
der Stadt Solothurn. Besonders<br />
sympathisch war, dass alle Jugendlichen sich<br />
Bruno Erb<br />
mit bruno erb konnte einer erfahrenen und in<br />
Blasmusikkreisen bestens verwurzelten Persönlichkeit<br />
die musikalische Verantwortung für<br />
dieses kantonal bernische Projektorchester<br />
übertragen werden. Erb studierte an den Musikhochschulen<br />
von Luzern und Zürich Klarinette<br />
sowie Dirigieren. Er war Mitglied des<br />
Orchesters der Jungen <strong>Schweizer</strong> Philharmonie<br />
sowie Zuzüger im Orchester der Oper Zürich<br />
und dem Musikkollegium Winterthur. Seinen<br />
Militärdienst absolvierte er als Soloklarinettist<br />
im Sinfonischen Blasorchester des <strong>Schweizer</strong><br />
Armeespiels.<br />
Es folgten Musikpreise und Auszeichnungen<br />
wie beispielsweise der «Musikpreis Riddes»<br />
oder der «Windband Solo Champion».<br />
Heute arbeitet Bruno Erb als Musiklehrer an<br />
der Jugendmusikschule Zürich sowie als Blasorchesterdirigent.<br />
Auch Engagements als Refe-<br />
Die <strong>Schweizer</strong> Zeitschrift für Blasmusik<br />
über ihr Resultat und den Preis sichtlich freuten<br />
und sich die Menge von rund 150 jugendlichen<br />
Musikantinnen und Musikanten bunt<br />
durcheinandermischte. Genau solch stimmungsvolle<br />
Momente sind es, die das<br />
Jugendmusikwesen besonders wertvoll machen.<br />
Das Valiant Forum im Rahmen der<br />
Murten Classics hat dazu einen wertvollen<br />
Beitrag geliefert. Herzlichen Dank und bis<br />
zum nächsten Mal! ■<br />
Jugendblasorchester VBJ unter<br />
neuer Führung<br />
18-2010 unisono 23<br />
Im September hat der Vorstand des Verbandes Bernischer Jugendmusiken VBJ einen neuen Dirigenten<br />
für das Jugendblasorchester VBJ gewählt. Der Zürcher Bruno Erb tritt als Nachfolger in die<br />
Fussstapfen von Marco Aebersold. simon schütz<br />
rent, Kursleiter und Juror sind keine Seltenheit<br />
in seiner Agenda. Ausserdem ist er Mitglied<br />
der Musikkommission des Ostschweizer Solisten<br />
und Ensemble Wettbewerbes OSEW.<br />
Das Jugendblasorchester VBJ ist ein<br />
Projektorchester des Verbandes Bernischer<br />
Jugendmusiken. Neue Mitglieder werden<br />
jeweils anhand eines Vorspiels ausgewählt. Jedes<br />
Jahr im Frühling treffen sich die Musiker<br />
und Musikerinnen zu einer Ausbildungswoche,<br />
während der das neue Programm einstudiert<br />
wird. Das anspruchsvolle und vielseitige Repertoire<br />
soll den Orchesterangehörigen Freude<br />
bereiten und ihnen neue Erfahrungen bringen.<br />
Es umfasst Arrangements aus dem Bereich der<br />
gehobenen Unterhaltungsmusik – von leichter<br />
Klassik über Musical und Film bis zu Stücken<br />
mit jazzigem Einschlag sowie Hits aus Pop und<br />
Rock. Seit seinen Anfängen wird das Orchester<br />
durch die Berner Kantonalbank (BEKB) unterstützt.<br />
Die alljährlichen Konzerte im Rahmen<br />
der Partnerschaft mit der BEKB stellen jeweils<br />
die Höhepunkte dar. Da diese Konzerte als<br />
Agenda<br />
Die Jugendmusik der Stadt Solothurn vor<br />
stimmiger Kulisse.<br />
Der VBJ<br />
Der Verband Bernischer Jugendmusiken steht<br />
unter dem Präsidium der Berner Regierungsrätin<br />
Beatrice Simon. Die Leiterin der Geschäftsstelle,<br />
Andrea Bauder, ist auch Vizepräsidentin<br />
des <strong>Schweizer</strong> Jugendmusikverbandes.<br />
Mit seinen 56 Mitgliedsektionen ist der VBJ<br />
wohl die grösste kantonale Jugendmusikvereinigung<br />
und ein wichtiger Partner des<br />
<strong>Schweizer</strong> Jugendmusikverbandes. Nebst der<br />
Musikwoche organisiert der VBJ auch<br />
Weiterbildungsseminare und in regelmässigen<br />
Abständen das Jugendmusik-Festival VBJ,<br />
welches dieses Jahr am 13. November in<br />
Kirchberg stattfi nden wird.<br />
Kundenkonzerte der BEKB gelten, kommen<br />
viele Besucherinnen und Besucher auf diesem<br />
Weg erstmals in ernsthaften Kontakt mit Blasmusik.<br />
Und – schon oft ist dank dem begeisternden<br />
Spiel mehr daraus geworden als bloss<br />
eine fl üchtige Beziehung. ■<br />
Oktober 2010<br />
17.10. Jugendmusik Lyss: Jugendmusiklager-Abschlusskonzert Lyss (Aula Grentschel)<br />
30.10. Jugendmusik Wallis (JMVS): Kantonaler Jugendmusiktag Brig<br />
30.10. Jugendmusik der Helvetia Rüti-Tann: Jubiläumskonzert Tann (Mehrzweckhalle Blatt)<br />
31.10. Jugendmusik der Helvetia Rüti-Tann: Brunch mit Ländlermusik Tann (Mehrzweckhalle Blatt)<br />
November 2010<br />
06.11. Stadtjugendmusik Illnau-Effretikon: Abendunterhaltung Illnau (Rösslisaal)<br />
13.11. Jugendmusik Spreitenbach: Jahreskonzert Spreitenbach (Boostockturnhalle)<br />
13.11. Verband Bernischer Jugendmusiken (VBJ): Jugendmusikfestival Kirchberg<br />
Weitere Jugendmusiktermine fi nden Sie unter www.jugendmusik.ch/agenda<br />
Foto: Martin Blaser
24 unisono 18-2010<br />
en reprenant comme imposé la prestigieuse<br />
composition «Blitz» de Derek Bourgeois,<br />
écrite il y a déjà tout juste trente ans, les<br />
organisateurs du Swiss open contest ont eu la<br />
main heureuse. Les travées combles de la<br />
Salle blanche du KKL lucernois ont apprécié<br />
la débauche d’énergie qui irradie cette pièce<br />
éminemment descriptive.<br />
BB 13* et BML se détachent sur l’imposé<br />
Rares auront été ceux qui ont trouvé lassant<br />
d’écouter les dix interprétations successives<br />
proposées au cours de la matinée. Pour le jury,<br />
le BB Treize Etoiles (James Gourlay) en en a<br />
offert la meilleure version (177 points) tandis<br />
que le détenteur du titre, Bürgermusik de<br />
Lucerne (BML/Michael Bach), suit à deux<br />
longueurs (175).<br />
Les autres formations sont distancées: le<br />
3 e , l’Ensemble de cuivres valaisan (ECV/Jean-<br />
François Bobillier), pointe déjà à huit<br />
encablures (169), en tête d’un peloton très<br />
resserré puisque Luzerner Hinterland (Hervé<br />
Grélat), Walberg Band (Garry Cutt), Ober-<br />
Roy Newsome a fêté ses 80 ans<br />
Le magazine suisse de musique pour vents<br />
Swiss open: Bürgermusik<br />
d’un souffl e devant le BB 13*<br />
Le suspense aura été à son comble lors de cette 21 e édition du Swiss open contest: Bürgermusik de<br />
Lucerne a confi rmé son titre de l’an passé en l’emportant avec l’écart minimal sur le BB Treize Etoiles<br />
(BB 13*). Second en 2009, l’ECV complète le podium. jean-raphaël fontannaz<br />
aargauer BB (Armin Renggli) et le BB Berner<br />
Oberland (BBO/Philip McCann) sont dans un<br />
mouchoir de trois points.<br />
Quand Berlioz paie…<br />
L’après-midi ne va en fait guère changer le<br />
panorama puisque les quatre meilleurs du<br />
matin se retrouvent également en tête après<br />
la pause. A un détail essentiel toutefois: BML<br />
fait plus que refaire son retard. En interprétant<br />
«Les Francs-Juges» d’Hector Berlioz –<br />
Prix du meilleur morceau libre – et l’histori-<br />
Le classement complet<br />
Le fameux directeur anglais Roy Newsome<br />
(photo) a fêté le 17 juillet dernier son 80 e<br />
anniversaire. Bien connu en Suisse pour<br />
avoir participé à plusieurs camps du BBNJ<br />
et animé, avec Jean-Charles Dorsaz,<br />
divers cours pour le défunt Walliser Brass<br />
Band, Roy Newsome s’est fait surtout<br />
connaître comme un redoutable<br />
préparateur d’ensembles. Il a notamment<br />
travaillé avec Besses o’th’ Barn, Fairey,<br />
Sun Life Stanshaw et, tout spécialement,<br />
avec Black Dyke Mills Band, à la grande<br />
époque de Geoffrey Brand.<br />
■ Comme directeur il a gagné cinq British Open et un National. Il a<br />
aussi fonctionné comme expert dans presque tous les concours.<br />
Notamment plusieurs fois en Suisse. Son attachement aux montagnes<br />
helvétiques s’est traduit par une série de compositions telles que:<br />
«Fantasy on Swiss Airs» (solo d’euphonium), «Confoederatio Helvetica»<br />
(The Everlasting League), «A Louis Chappuis Suite», «A Suite for<br />
Switzerland», «La légende du Château de Chillon», «Mountains of<br />
Mourne» ou «North-West Passage».<br />
que «Général Guisan» de Stephan Jaeggi, la<br />
formation locale récolte 176 points. Trois de<br />
mieux que le BB 13* (173) qui avait aussi<br />
choisi une ouverture de Berlioz, «Le Carnaval<br />
romain», ainsi qu’une marche «Brass<br />
Passion», de son tromboniste Bertrand Moren.<br />
Au total, les Lucernois (351) peuvent ainsi<br />
conserver leur titre au bénéfi ce de la marge la<br />
plus faible possible sur les Valaisans (350).<br />
Derrière, l’ECV confi rme ses bonnes<br />
dispositions matinales. Ses interprétations du<br />
«Baron tzigane» de Johann Strauss et de<br />
Rang Ensemble Directeur Imposé Libre Total<br />
1 BB Bürgermusik Lucerne Michael Bach 175 176 351<br />
2 BB 13 Etoiles James Gourlay 177 173 350<br />
3 Ensemble de cuivres valaisan Jean-François Bobillier 169 169 338<br />
4 BB Luzerner Hinterland Hervé Grélat 168 165 333<br />
5 Wallberg Band Garry Cutt 168 164 332<br />
6 Oberaargauer BB Armin Renggli 167 161 328<br />
7 BB Fribourg Jean-François Michel 164 164 328<br />
8 EC Mélodia Yvan Lagger 162 165 327<br />
9 BB Berner Oberland Phillip McCann 166 160 326<br />
10 BB de Wâldsang/NL Rieks van der Velde 161 161 322<br />
■ Si ces œuvres majeures n’ont pas toujours connu un réel succès<br />
populaire, il en va tout autrement de ses pièces solistiques. En effet, des<br />
morceaux tels que «Hat Trick», trio d’altos, «Tête-à-Tête», duo de<br />
cornets, «Concorde», solo de cornet, «The Bass in the Ballroom», solo<br />
de basse mib, constituent des hits extrêmement appréciés, tant par les<br />
musiciens que par les auditeurs. Idem pour «Annie Laurie», une<br />
transcription d’un air traditionnel.<br />
Formation: une offre zurichoise remarquable!<br />
Le benchmark – ou la comparaison avec ses pairs – est devenu un<br />
passage obligé de la société actuelle. Et cette comparaison avec les<br />
meilleurs s’avère souvent stimulante et porteuse d’idées intéressantes.<br />
Finalement, nul besoin de toujours vouloir réinventer la roue: on peut<br />
aussi s’inspirer de modèles<br />
probants et qui ont démontré<br />
leur effi cacité. D’où l’importance<br />
d’échanges entre<br />
sociétés et associations pour<br />
savoir ce qui se fait de mieux,<br />
voire d’excellent ailleurs.<br />
■ Dans ce contexte,<br />
l’Association
Le BB Bürgermusik<br />
de Lucerne a réussi le<br />
doublé sur ses terres.<br />
«Pour la patrie» d’Arthur Ney – Prix de la<br />
meilleure marche – lui valent à nouveau 169<br />
points et derechef le 3 e rang ainsi que,<br />
logiquement, la médaille de bronze fi nale<br />
(338). A une douzaine de points du duo de<br />
tête, mais avec cinq longueurs d’avance sur le<br />
premier poursuivant, Luzerner Hinterland<br />
(333) qui avait choisi «Zampa» de L. J.<br />
Ferdinand Herold et «Salut à l’Ajoie» de Paul<br />
Montavon, peut-être en clin d’œil aux<br />
origines jurassiennes de son directeur.<br />
Décevants invités étrangers<br />
En réussissant également 165 points sur le<br />
programme court, l’EC Mélodia (Yvan<br />
Lagger) corrigeait un peu sa performance du<br />
matin. Avec leurs exécutions de «Cavalerie<br />
lé- gère» de Franz von Suppé et de «CMS»<br />
cantonal zurichoise des musiques a développé un matériel remarquable:<br />
toute son offre de formation continue est présentée sur une feuille A3<br />
qui résume l’ensemble des séminaires proposés. Mieux encore: pour<br />
chaque atelier, trois feuillets A5 donnent l’essentiel des informations<br />
requises tout en incluant un talon d’inscription. L’offre se décline ainsi<br />
de l’entraînement à la justesse à la percussion latino-américaine, en<br />
passant par des ateliers sur la clarinette ou le hautbois ainsi que par des<br />
cours de préparation pour l’examen de trompette ou de tambour<br />
militaire.<br />
■ Tout ce matériel est remarquable et facile d’emploi. Mais le sommet<br />
est atteint par un atelier pour... porte-drapeau. Une carte postale<br />
(photo) invite en effet les nouveaux bannerets à expérimenter l’espace<br />
d’un après-midi comment gérer leur orifl amme. Aller jusqu’à ce soin de<br />
détail est aussi extraordinaire et relève de ce sérieux qui a souvent fait<br />
la réputation helvétique!<br />
Berne: concert de charité pour Haïti avec le Slokar Quartet<br />
Samedi 6 novembre, le Slokar Quartet (photo) donnera à Berne, dans la<br />
salle de l’Armée du Salut à la Laupenstrasse 5, un concert de charité. Le<br />
bénéfi ce de la manifestation ira à la relance des activités musicales avec<br />
les enfants de Port-au-Prince. Après le tremblement de terre qui a<br />
dévasté Haïti, des milliers d’enfants sont restés traumatisés. Pour les<br />
Le magazine suisse de musique pour vents<br />
de Corsin Tuor, les musiciens vaudois ne<br />
pouvaient faire mieux que le 8 e rang fi nal<br />
(327), juste derrière le BB Fribourg. Emmené<br />
par Jean-François Michel, le BBF a joué<br />
l’«Akademische Festouvertüre» de Johannes<br />
Brahms et «Fidélité» de son ancien chef,<br />
Arsène Duc. Avec à chaque fois un score de<br />
164 points et un 7 e rang général (328). A<br />
relever encore les prestations certainement<br />
décevantes du BBO dont le programme court<br />
(«Oberon» de Carl Maria von Weber et<br />
«Unser Stadtpräsident» de Gian Battista<br />
Mantegazzi) a été le moins bien noté. Ce qui<br />
a renvoyé la formation oberlandaise à la<br />
pénultième place (326). Mais la plus grande<br />
déconvenue est née des invités étrangers: le<br />
BB néerlandais de Wâldsang (Rieks van der<br />
Velde) est toujours resté dans les tréfonds du<br />
18-2010 unisono 25<br />
classement avec, à la clé, la dernière place<br />
(322), loin derrière les autres formations.<br />
Deux notes éliminées<br />
Le Swiss open se caractérise par un système<br />
d’adjudication particulier. Depuis la première<br />
édition, il applique toujours le même<br />
principe: cinq experts notent les exécutions<br />
individuellement, sans contact entre eux. La<br />
note la plus haute et la plus basse sont<br />
retirées tandis que les trois autres<br />
appréciations sont additionnées. Cette<br />
année, le jury, comme toujours international,<br />
était composé de trois Britanniques, Derek<br />
Broadbent, Philip Sparke et Howard<br />
Lorriman, auteur des arrangements des<br />
pièces classiques, ainsi que de deux Suisses:<br />
Carlo Balmelli et Pascal Eicher. ■<br />
aider, l’Armée du Salut offre la possibilité de faire de la musique dans les<br />
écoles ou lors de camps de musique. Pré-réservations sous<br />
www.benefi z-2010.ch.<br />
■ Le quatuor animé par Branimir Slokar tourne depuis 1973. Il est<br />
aujourd’hui composé de son fondateur ainsi que d’Armin Bachmann, de<br />
Wassil Christov et de György Gyivicsan. Fondée en 1950 par des offi ciers<br />
d’origine helvétique, l’Armée du Salut d’Haïti compte aujourd’hui 7000<br />
membres et gère 60 églises, 48 écoles ainsi que quelque 10000 enfants.<br />
Sans compter un hôpital, deux cliniques, deux homes d’enfants et un<br />
programme de prévention du sida. Plus d’infos à l’adresse Internet:<br />
www.heilsarmee.ch/mission.
26 unisono 18-2010<br />
une petite centaine d’instrumentistes se<br />
sont donné rendez-vous début septembre à la<br />
Hermesbühlschulhaus de Soleure pour la 4 e<br />
édition du Concours suisse de Slow Melody<br />
(SSMW). Pour la seconde fois, les tout jeunes<br />
instrumentistes (années 2000 à 2002) ont<br />
également pu se mesurer dans la catégorie Y,<br />
pour «Youngsters».<br />
En lice à 67 ans!<br />
Pour la seconde fois, les meilleurs solistes de<br />
la journée se sont affrontés dans une fi nale<br />
qui a couronné le Zermattois Pascal Andres<br />
champion suisse. Il succède à la cornettiste<br />
lucernoise Magdalena Rosenberg, victorieuse<br />
l’an passé. A noter que, dans sa catégorie des<br />
plus «anciens» (21 ans et plus), l’euphonium<br />
valaisan n’avait pu se départager avec Martina<br />
Balmer, alto de Rotkreuz (ZG). A signaler<br />
aussi, par les dix concurrents, la présence de<br />
Hans Suter, de Niederhasli (ZH), qui affi che<br />
67 respectables années et qui, avec son cornet<br />
soprano, a terminé 4 e ex-aquo, après s’être<br />
imposé l’an passé.<br />
Le magazine suisse de musique pour vents<br />
Slow Melody de Soleure:<br />
le Valaisan Pascal Andres victorieux<br />
Le 11 septembre passé, le BB de Soleure y a organisé la 4 e édition du Concours suisse de Slow<br />
Melody. Pour la seconde fois, un champion suisse toutes catégories a été désigné. Le Valaisan<br />
Pascal Andres a succédé à la Lucernoise Magdalena Rosenberg. jean-raphaël fontannaz<br />
Martigny accueillera les musiciens valaisans le 30 octobre<br />
L’Assemblée de l’Association cantonale des<br />
musiciens aura lieu le samedi 20 octobre au<br />
Centre scolaire de Martigny-Bourg. Le programme<br />
débutera à 9h15 par la réception des délégués. La<br />
séance administrative se tiendra dès 10 heures<br />
avec un ordre du jour statutaire, y compris une<br />
élection complémentaire, sous la présidence de<br />
Jean-Maurice Delasoie. L’apéritif agrémenté par un concert est prévu dès<br />
midi, tandis que le repas valaisan est annoncé dès 13 heures.<br />
Les vétérans fribourgeois à Onnens le 24 octobre<br />
La 48 e Assemblée des musiciens vétérans fribourgeois aura lieu le 24<br />
octobre à Onnens (commune de La Brillaz). Le programme du dimanche<br />
commencera à 9 heures par l’Offi ce à la mémoire des vétérans défunts à<br />
l’église. La séance administrative s’y déroulera aussi dès 10h30 avec un<br />
ordre du jour statutaire. En tant qu’hôte d’honneur, les vétérans<br />
fribourgeois accueilleront Suzanne Zuchuat, directrice de la Fanfare de<br />
la Police cantonale de Fribourg. A 11h15, déplacement à Lentigny ainsi<br />
qu’apéritif agrémenté par la fanfare des vétérans. Dès 12h30 se tiendra<br />
le banquet offi ciel. Fin de la manifestation vers 16 heures.<br />
En catégorie 4 (1990-1991), Natalie<br />
Burkhard, alto d’Orpund (BE), a renouvelé<br />
son succès de 2009 et s’est imposée devant les<br />
cornets Philipp Meier, d’Erschwil (SO), et<br />
Fabian Frautschi de Schönried (BE). Même si<br />
elle n’a pas conservé sa couronne nationale,<br />
Magdalena Rosenberg, de Gisikon (LU), qui<br />
joue désormais du bugle, a remporté la<br />
catégorie 3 (1993–1995) devant deux cornets,<br />
Samuel Bichsel, de Prêles (BE), et Melanie<br />
Ziegler, de Reitnau (AG).<br />
Deux autres titres valaisans<br />
Comme l’an passé, la famille Birrer a largement<br />
rentabilisé son déplacement en terres<br />
soleuroises: au bugle, Emily a confi rmé son<br />
titre chez les Youngsters tandis que son frère<br />
William, au baryton, a réussi un triplé en<br />
s’imposant en catégorie 2. Dans cette division<br />
aussi, les cornets sont relégués aux places<br />
d’honneur, avec Myriam Kalen, de Château<br />
d’Œx, et Rachid Freudemann de Meltingen<br />
(SO). Chez les tout jeunes, la suite du podium<br />
est constitué par Sébastien Pilet, alto, de<br />
Rossinière (VD), et Justin Kaesmacher, cornet<br />
de Reiden (LU). Enfi n en catégorie 1, la<br />
victoire est revenue à Simon Leber,<br />
euphonium de Thoune (BE), devant Elio von<br />
Grünigen, cornet, de Schönried, et Joel<br />
Kaesmacher, trombone, de Reiden (LU). Le<br />
médaillé d’argent n’est autre que le fi ls du<br />
fameux skieur Michael von Grünigen.<br />
Résultats détaillés et complets sur le site<br />
Internet à l’adresse www.ssmw.ch. ■<br />
Le podium des plus jeunes: Sébastien Pilet, 2 e ,<br />
Emily Birrer, 1 ère , et Justin Kaesmacher, 3 e .<br />
Guy Touvron en concert à Colombier le 23 octobre<br />
La Musique militaire de Colombier (NE) partagera la scène avec le<br />
trompettiste de renommée mondiale, Guy Touvron, pour un concert<br />
unique en Suisse. Le soliste est notamment professeur en titre au<br />
Conservatoire supérieur de Paris. Sa brillante carrière, couronnée par<br />
3500 concerts, l’a amené à se produire avec des orchestres prestigieux.<br />
■ Guy Touvron (photo) est un artiste accompli, «complet» comme<br />
l’écrit son ancien professeur au Conservatoire national de musique de<br />
Paris, Maurice André. Plus de vingt-cinq œuvres ont été écrites pour lui,<br />
il a enregistré plus de septante-cinq disques. Parallèlement à sa carrière<br />
de soliste, il a le souci de transmettre son expérience aux jeunes<br />
artistes dans de nombreuses Master Class et académies. Au lendemain<br />
de son concert, il dirigera un stage réservé aux élèves du Conservatoire<br />
de Neuchâtel où les auditeurs sont aussi les bienvenus.<br />
■ Pour ce concert, l’Harmonie de<br />
Colombier interprétera en création le<br />
concerto pour trompette de Michel<br />
Chebrou. La soirée aura lieu à la<br />
Grande Salle (Théâtre) de Colombier,<br />
samedi 23 octobre à 20 heures.<br />
Informations et réservations: 079 441<br />
59 74 ou www.musiquecolombier.ch.<br />
Photo: LDD.
né le 1 er mars 1897 à Lausanne, Maurice<br />
Thöni passe à bon droit pour un principal pionnier<br />
du monde helvétique de l'accordéon dans<br />
la première moitié du 20 e siècle. A tout juste 17<br />
ans, il développe un accordéon original avec<br />
caisse de résonnance et des basses. La même<br />
année, il joue en soliste lors de l'Exposition nationale<br />
de 1914 à Berne.<br />
Une carrière internationale<br />
En 1920, il fonde l'ensemble «La musique<br />
champêtre de Huémoz». Pendant un temps, il<br />
tourne en trio avec Emile Vuagniaux et Gottfried<br />
Stucki (celui des fameux carnets de musique<br />
populaire). Dans la décennie d'avant-guerre<br />
(1929-1939), il joue régulièrement avec Albert<br />
Achermann. Un duo si célèbre qu'il est engagé<br />
jusqu'en France et en Allemagne. Plusieurs 78<br />
tours témoignent de leur répertoire virtuose<br />
d'airs d'ouvertures, d'opéras et d'opérettes. Pendant<br />
la 2 e Guerre, à Zurich, Maurice Thöni met<br />
sur pied un orchestre de divertissement. Dès<br />
1941, il se produit aussi avec ses deux enfants,<br />
Raymond et Jeanne. Un des hauts faits de sa<br />
carrière d'accordéoniste est sans nul doute<br />
Le magazine suisse de musique pour vents<br />
Maurice Thöni, un pionnier de l’accordéon<br />
18-2010 unisono 27<br />
Le 8 novembre, il y aura trente ans que s'est éteint le pionnier suisse de l'accordéon Maurice Thöni.<br />
La jeune génération ne le connaît évidemment plus guère. Au contraire de ses contemporains.<br />
Créateur de la «musique orchestrée pour accordéon», Maurice Thöni a aussi possédé sa propre<br />
maison d'édition. gottfried aegler<br />
La musique vue par le regard d’un peintre de l’abstrait<br />
Nicolas de Staël, un des artistes européens les plus<br />
infl uents de la période de l’après-guerre, a créé<br />
un langage radicalement nouveau entre abstraction<br />
et fi guration. Parmi ses toiles fi gure notamment<br />
une peinture à l’huile datant de 1953 et intitulée<br />
«Les musiciens, souvenir de Sydney Bechet».<br />
■ Après avoir retranscrit en fortes taches colorées<br />
les émotions ressenties lors d’un match de football<br />
France-Suède au Parc des Princes à fi n mars 1952,<br />
Nicolas de Staël est venu s’établir à Antibes. La lumière de la Côte d’Azur<br />
modifi e sa technique dont la matière devient plus fl uide. Son abstraction<br />
des musiciens qui rend hommage au fameux clarinettiste Sydney<br />
Bechet fait l’affi che de la rétrospective que la Fondation Pierre Gianadda<br />
présente jusqu’au 21 novembre.<br />
■ Du jazzman américain, on se souvient de thèmes aussi célèbres que<br />
«Petite fl eur» ou «Dans les rues d’Antibes». Quant à Nicolas de Staël,<br />
cette peinture appartient aux dernières de son existence puisqu’il s’est<br />
donné la mort le 16 mars 1955, à Antibes justement. Peu avant, il avait<br />
écrit à sa sœur religieuse: «Dieu que c’est diffi cile la vie! Il faut jouer<br />
toutes les notes, les jouer bien…» Et là, on rejoint à nouveau la<br />
musique…<br />
Maurice Thöni<br />
en train<br />
d’écrire un<br />
arrangement.<br />
d'avoir accompagné musicalement le groupe<br />
folklorique Walter Saxer, d'avril à octobre 1939,<br />
au pavillon suisse de l'Exposition mondiale à<br />
New York où l'éclatement du confl it mondial<br />
allait le surprendre.<br />
Un talent naturel<br />
Comme compositeur, arrangeur et musicien,<br />
Maurice Thöni jouissait d’un talent naturel absolu.<br />
Sans avoir jamais étudié l'harmonie, il savait<br />
agencer les sons pour qu'ils soient harmonieux.<br />
De 1923 à 1940, il avait travaillé comme<br />
arrangeur auprès des éditions Helbling à Zurich,<br />
qui ne publiait que de la musique pour<br />
accordéon. Par la suite, il a fondé sa propre maison<br />
d'édition où il a aussi commencé à écrire<br />
pour formations de vents.<br />
Parmi ses compositions, il faut mentionner<br />
sa fameuse «Zeughauskeller-Marsch» (1943),<br />
arrangée par Stephan Jaeggi, ou «Communauté»<br />
(1969), primée par la Communauté radiophonique<br />
de langue française, qui existe aussi<br />
en version brass band. Sa marche «Zim Bum»<br />
(1979) a reçu le 1 er prix du concours de composition<br />
de la Fondation MaryLong. On retiendra<br />
aussi «Salut à Lausanne» («Hohner-Marsch»)<br />
(1930), très exigeante pour les clarinettes ou<br />
«Liberté» (1944) avec une référence à «Roulez<br />
tambours». Maurice Thöni a encore beaucoup<br />
écrit pour orchestres populaires et notamment<br />
pour la formation à sept instrumentistes de la<br />
«Musique champêtre de Huémoz». Depuis<br />
1944, Maurice Thöni a vécu avec sa famille à<br />
Lausanne, où il était né et où la maladie l'a sérieusement<br />
atteint en automne 1979 et l'a cloué<br />
sur un lit de souffrances jusqu'à son décès le 8<br />
novembre 1980. ■<br />
Ludovic Neurohr donne une conférence en Australie<br />
Le jeune compositeur suisse Ludovic Neurohr (photo) va intervenir<br />
dans le cadre du 2 e Australian Band Composers & Conductors Forum.<br />
Ce dernier se déroulera en parallèle de l’Australian Open qui a lieu du 22<br />
au 24 octobre à Cooloongatta. Présent à l’invitation de la Fédération<br />
australienne des brass bands (FABB), Ludovic Neurohr interviendra<br />
aux côtés de David King et de David Horsfi eld.<br />
■ La FABB lui a aussi commandé le<br />
morceau imposé du concours. En effet,<br />
«Spells of a Deep Forest» de Ludovic<br />
Neurohr, publié par Kirklees Music,<br />
départagera les onze formations<br />
invitées à l’Open australien.<br />
■ «Ludo est apparu comme l’un des<br />
compositeurs contemporains pour brass<br />
bands les plus excitants et les plus<br />
innovants. Nous sommes extrêmement<br />
heureux de l’avoir cette année pour<br />
notre FABB Fest», a déclaré Rick<br />
Casagrande, le président de la FABB. Le<br />
musicien valaisan fonctionnera comme<br />
expert avec David Horsfi eld.
28 unisono 18-2010<br />
cinque giorni di intenso lavoro hanno permesso<br />
ai docenti e ai direttori delle due formazioni<br />
della BBNG di preparare la loro<br />
tournée di concerti al Centro seminari di<br />
Gwatt, sulle rive del lago di Thun. Le prestazioni<br />
hanno avuto inzio proprio qui. L’esibizione<br />
all’aperto è stata presa d’assalto da un<br />
pubblico formato da amici dei giovani musicisti<br />
e ascoltatori venuti da vicino e da lontano.<br />
Gli organizzatori si sono rallegrati du un passaggio<br />
di testimone senza urti con il nuovo<br />
responsabile del Centro, M. Plozza.<br />
Per la prima volta con la banda dell’Esercito<br />
La BBNG ha concluso la sua tournée con una<br />
novità: un doppio concerto con la Swiss Army<br />
Brass Band (SABB) nell’anfi teatro di Hüntwangen<br />
(ZH). «L’obiettivo di molti membri<br />
della BBNG è entrare a far parte della fanfara<br />
militare», fa notare Theo Graf. Una volta di<br />
più, gli eccellenti giovani della formazione,<br />
dal mese di luglio 2007 sotto la bacchetta del<br />
maggiore Philippe Monnerat, hanno dimostrato<br />
l’alto livello raggiunto. Sia la A-Band<br />
La rivista svizzera di musica bandistica<br />
BBNG: per la prima volta<br />
con la Swiss Army Brass Band<br />
Un centinaio di giovani motivati e talentuosi provenienti da tutta la Svizzera hanno partecipato al<br />
campus estivo della Brass Band Nazionale Giovanile (BBNG) al Centro seminari di Gwatt. Novità<br />
dell’edizione 2010 è stato un doppio concerto con la Swiss Army Brass Band. heidy mumentaler/lb<br />
«Rivoluzioni» con l’OFSI e Ferruccio Cainero<br />
L’Orchestra di fi ati della Svizzera<br />
italiana, per il prossimo appuntamento<br />
proposto al pubblico, promuove<br />
una sorta di altalena delle emozioni a<br />
cavallo fra grande musica e grandi<br />
storie, in una cornice di grande<br />
impatto simbolico per tutti i ticinesi:<br />
le Offi cine FFS di Bellinzona.<br />
■ In «Rivoluzioni» (questo il nome dell’evento previsto il 23 e il 24<br />
ottobre prossimi) la grande musica sarà quella interpretata dalla stessa<br />
OFSI con composizioni di Shostakovich, Mossolov e Whitacre; brani<br />
incentrati sul tema delle masse operaie e delle loro fatiche. Le grandi<br />
storie, raccontate fra un brano e l’altro, saranno quelle di Ferruccio<br />
Cainero (nella foto), uno degli ultimi veri cantastorie rimasti in<br />
circolazione, maestro dell’affabulazione e dell’arte del racconto. Con<br />
questo nuovo progetto, l’OFSI vuole proporre musiche legate alla<br />
rivoluzione industriale, al mondo dei lavoratori e delle fabbriche, nel<br />
luogo ideale delle Offi cine. Alla musica sono abbinate le parole, con i<br />
racconti di Cainero, che narrerà dei lavoratori e delle loro vicende.<br />
■ Sabato 23 ottobre alle 20.30 e domenica 24 alle 17.00, sotto la<br />
direzione del maestro Luca Medici, l’OFSI presenterà dunque un<br />
Il solista invitato della A-Band, l’inglese Steven<br />
Mead (a destra).<br />
che la Swiss Army Brass Band sono state dirette<br />
da James Gourlay.<br />
Theo Graf non ha limitato le lodi: «Il livello<br />
della BBNG è progredito rispetto all’anno<br />
scorso.» Nella A-Band, l’età media era di 18<br />
anni e mezzo, e di 15 e mezzo nella B-Band.<br />
«Abbiamo avuto sempre giornate piene di<br />
sole. I nostri ottimi docenti e i super direttori<br />
hanno provato con i ragazzi ogni giorno per<br />
otto ore. Questo era il rtimo di lavoro di entrambe<br />
le formazioni.» È stato il Vallesano<br />
Yvan Lagger a dirigere la B-Band. «Ho potuto<br />
lavorare molto bene con questi giovani musicisti.<br />
Sono rimasto sorpreso della loro disciplina<br />
e dalle motivazione con cui si sono esercitati.»<br />
Un programma variato<br />
e delle sfi de per i solisti<br />
Sia i partecipanti che gli ascoltatori hanno<br />
avuto parole di apprezzamento per la scelta<br />
del programma, appassionante e diversifi cato.<br />
Solista invitata della B-Band, Joanne Childs al<br />
fl icorno ha interpretato con gusto «Song and<br />
dance» scritto per lei e per la brass band giovanile<br />
di Vels.<br />
Con i suoi poderosi gesti, lo scozzese<br />
James Gourlay ha incendiato la A-Band. Steven<br />
Maed, il solista invitato, ha interpretato<br />
una letteratura fuori dall’ordinario, come «Unter<br />
dem Himmel», che ha messo in evidenza<br />
la sua incredibile agilità. ■<br />
programma musicale «a tema»: l’Ouverture dalla suite «Il bullone» di<br />
Dmitri Shostakovich; «Fonderie d’acciaio» di Alexander Mossolov;<br />
«Ghost Train» (brano in 3 movimenti) del giovane Eric Whitacre; e infi ne<br />
«The Tocsin» (il quarto movimento della Sinfonia no. 11), ancora di<br />
Shostakovich.<br />
■ Il biglietto d’entrata è di 25 franchi (20 franchi AVS; gratis fi no a 16<br />
anni) e si può acquistare in prevendita presso Ticketcorner. davide<br />
martinoni<br />
Un nuovo direttore per la SUISA<br />
Durante l’Assembea annuale della SUISA, sono stati presentati il nuovo<br />
direttore generale Andreas Wegelin (nella<br />
foto; sostituisce Alfred Meyer, che è andato<br />
in pensione lo scorso 1° luglio), il direttore<br />
generale aggiunto Vincent Salvadé e il terzo<br />
membro di direzione Irène Philipp Ziebold.<br />
■ Durante l’incontro sono stati resi pubblici<br />
anche i risultati dell’esercizio 2009: una cifra<br />
d’affari di 147,6 milioni di franchi (corrispondente<br />
a una diminuzione del 3% rispetto al 2008), mentre la<br />
somma del dividendo è diminuita solo del 1,7%, stabilendosi a 119,5<br />
milioni. Questo risultato è dovuto una volta di più alle somme prove-
una spessa coltre di fumo, proveniente dalle<br />
griglie, ricopre la località che per dieci giorni<br />
si muove al ritmo del «festival della tromba»,<br />
il cui slogan quest’anno era: «Si vive solo<br />
una volta!» Lanciato 50 anni fa ai tempi<br />
dell’ex-Yugoslavia come concorso tra le migliori<br />
bande della regione, il festival è diventato<br />
una manifestazione che per la sua ultima<br />
edizione ha attirato 800000 visitatori, un terzo<br />
dei quali provenienti dall’estero.<br />
Banconote incollate sulla fronte<br />
dei musicanti<br />
«Noi amiamo la musica, certo, ma ci piace soprattutto<br />
l’ambiente. È pazzesco!» raccontano<br />
Riccardo et Clementina, una giovane coppia<br />
di italiani. L’alcool scorre a fi umi, ed enormi<br />
quantità di birra e grappa vengono vendute<br />
per tutta la durata del festival. «Le ho bevute<br />
tutte!» dichiara fi ero un giovane serbo indicando<br />
una fi la di una quarantina di bottiglie<br />
di birra vuote.<br />
Persone di ogni nazionalità e continente<br />
ballano insieme nelle strade o sulla piazza<br />
La rivista svizzera di musica bandistica<br />
In Serbia, 800000 visitatori<br />
per un festival bandistico<br />
18-2010 unisono 29<br />
Come ogni anno, centinaia di migliaia di visitatori provenienti dal mondo intero sono giunti alla<br />
piccola cittadina serba di Guca per un festival bandistico famoso per le sue serate di festeggiamenti<br />
sfrenati. suzana markovic<br />
centrale della cittadina, dove troneggia un<br />
«monumento al trombettista», e attaccano<br />
delle banconote alle fronti imperlate di sudore<br />
dei musicanti. I Serbi cercano di insegnare<br />
agli stranieri il ballo tradizionale, il «kolo». Per<br />
accompagnare i musicanti e aumentare ancora<br />
il volume sonoro, alcuni quest’anno hanno<br />
portato delle vuvuzela, le penetranti trombette<br />
che hanno fatto furore per i Mondiali di<br />
calcio in Africa del Sud.<br />
Une tecnica impressionante<br />
«Contrariamente agli altri festival,<br />
i musicanti qui sono intorno a voi.<br />
Siete immersi nei gruppi, potete<br />
parlare con loro, chiedergli di suonarvi<br />
quello che volete», si entusiasma<br />
Markus, un giovane Tedesco<br />
che ha piantato la sua tenda<br />
nel campeggio situato su una collina<br />
che domina la città.<br />
I membri della fanfara della<br />
facoltà di medicina di Bordeaux<br />
(Francia), Los Teoporos, sono ve-<br />
nienti dai diritti di emissione e di esecuzione, quindi in primo luogo<br />
all’utilizzo della musica via televisione e via radio o all’esecuzione in<br />
concerto.<br />
Vuvuzela, uno strumento scoperto dai mondiali di calcio<br />
La vuvuzela, la trombetta sudafricana<br />
divenuta famosa grazie ai Mondiali di<br />
calcio, ha superato i confi ni degli stadi ed<br />
è assurta a vero e proprio strumento<br />
musicale. Se il manoscritto qui riprodotto<br />
(foto), di un compositore rimasto<br />
anonimo, riproduce un inedito «Vuvuzela<br />
Concerto in B Flat», la vuvuzela ha<br />
raggiunto anche il più blasonato mondo<br />
della musica classica sinfonica: tre<br />
musicisti del Berliner Konzerthaus hanno<br />
infatto scoperto due brani famosi dedicati allo strumento favorito dei<br />
fan del calcio. Su richiesta della «Zeit», il trio berlinese interpreta<br />
innanzitutto il corale tratto dal quarto movimento della Prima Sinfonia<br />
di Johannes Brahms. Segue il celebre solo di vuvuzela nel mitico<br />
«Boléro» di Maurice Ravel. Questa gustosa esibizione si può vedere e<br />
ascoltare sul sito del quotidiano bernese «Der Bund», all’indirizzo<br />
nuti per sperimentare l’ambiente e suonare<br />
con i gruppi locali. Ma non partecipano al<br />
concorso per i gruppi internazionali, introdotto<br />
quest’anno per la prima volta. «Non ci<br />
metteremo in competizione. Qui le formazioni<br />
suonano troppo veloci per noi, è incredibile»,<br />
spiega Xavier. «L’unico aspetto negativo<br />
di questa festa è che dopo le 3 di notte bisogna<br />
smettere di suonare. La polizia ferma tutto»,<br />
si lamenta il sassofonista del gruppo,<br />
Marion. ■<br />
Gli spettatori incollano delle banconote sulle fronte madide dei<br />
musicanti.<br />
http://www.derbund.ch/kultur/klassik/So-toent-Brahms-auf-einer-<br />
Vuvuzela/story/19379780.<br />
Concorso svizzero di musica per la gioventù 2011<br />
Nella primavera 2011 i giovani musicisti svizzeri potranno misurarsi di<br />
nuovo tra di loro nel quadro del Concorso svizzero di musica per la<br />
gioventù in diverse città. I concorsi Entrada (così sono stati denominati i<br />
concorsi regionali da quest’anno) avranno luogo dal 18 al 20 marzo ad<br />
Arbon, Basilea, Berna, Eschen, La Chaux-de-Fonds, Langenthal, Lugano,<br />
Morges, Neuchâtel e Winterthur. Le vincitrici e i vincitori di un primo<br />
premio si sfi deranno di nuovo nella Finale, che per questa edizione avrà<br />
luogo a Basilea dal 5 all’8 maggio 2011. Stavolta gli strumenti presi in<br />
considerazione saranno gli ottoni, il pianoforte, l’organo, la chitarra e il<br />
mandolino; il concorso è ugualmente aperto ai cantanti e alle formazioni<br />
di duo e di musica da camera.<br />
■ L’impatto dell’edizione 2010 del concorso è stato gigantesco, con quasi<br />
1400 partecipanti, 344 dei quali hanno raggiunto la Finale. Le condizioni<br />
per la partecipazione sono: essere domiciliati in Svizzera o nel Liechtenstein<br />
oppure essere di nazionalità Svizzera o del Liechtenstein e dedicarsi<br />
agli studi musicali a livello non professionale. È possibile annunciarsi<br />
attraverso il sito internet www.sjmw.ch; il termine di iscrizione scade il 1°<br />
dicembre 2010.
125 Jahre Selmer Paris.<br />
The essence of the difference!<br />
Diesem Familienmotto verpflichtet, hält<br />
Selmer Paris seit Gründung direkten Kontakt<br />
zu Musikern jeglicher Couleur. Eine<br />
125-jährige Erfolgsgeschichte, in welcher<br />
das Know-How und die Fachkompetenz<br />
der Selmer-Meister das Vertrauen der<br />
grössten Künstler gewonnen haben.<br />
Eine verschworene Gemeinschaft, zusammengeschweisst<br />
durch die gemeinsame<br />
Leidenschaft: Musik.<br />
Musik Hug gratuliert Selmer Paris und<br />
wünscht für die Zukunft alles Gute.<br />
Zürich, Basel, Luzern, St. Gallen, Lausanne<br />
KANNICHMICHFRÜHERPENSIONIEREN LASSEN?<br />
• Reicht mein Einkommen aus Pensionskasse und AHV?<br />
• Was ist besser für mich: Rente oder Kapital?<br />
• Wie sichere ich meine Familie und meinen Partner ab?<br />
ANTWORTEN VON DER VVK AG<br />
VOM SBV EMPFOHLEN<br />
www.musikhug.ch<br />
Alle Antworten auf Ihre Fragen in diesem Zusammenhang erhalten Sie von der unabhängigen und erfahrenen SBV-Finanzplanung, VVK<br />
AG in Teufen. Melden Sie sich unverbindlich für einen ersten kostenlosen Termin.<br />
Über 12 Jahre Erfahrung in der Beratung von Verbandsmitgliedern<br />
Antworttalon:<br />
Ja, ich bin interessiert, bitte nehmen Sie unverbindlich mit mir Kontakt auf:<br />
Name:<br />
Vorname:<br />
Adresse:<br />
Telefon:<br />
E-Mail:<br />
Geburtsdatum:<br />
Direkte Antworten: 071 333 46 46 | Rasch anmelden: info@vvk.ch | Direkt informieren: www.vvk.ch<br />
Ihr Ansprechpartner:<br />
Willy Graf, lic. iur. HSG<br />
Finanzplaner und Inhaber der VVK AG<br />
VVK AG | Hauptstrasse 53<br />
Postfach 47 | CH-9053 Teufen
Blasmusik am Radio<br />
Samstag, 16. Oktober, 14.00–16.00<br />
Schwiizer Musig 14.00–15.00<br />
im Rahmen der SRG-Sendereihe<br />
Vom Land in die Stadt mit Musikformationen<br />
aus allen vier Sprachregionen<br />
Schwiizer Musig 15.00–16.00<br />
Ein unterhaltendes Volksmusikprogramm<br />
mit dem Volksmusik aktuell um 15.10<br />
Samstag, 16. Oktober, 18.00–19.00<br />
Fiirabigmusig<br />
Dixieland & Big Band Swing<br />
DRS Big Band in Hochform!<br />
Montag, 18. Oktober, 18.00–19.00<br />
Fiirabigmusig<br />
«World Band Festival 2010» im KKL Luzern<br />
(Teil 4/5) mit zwei ganz unterschiedlichen<br />
Konzerten: Swing Dance Orchestra (Ltg.<br />
Andrej Hermlin), Tokyo Kosei Wind<br />
Orchestra (Ltg. Douglas Bostock)<br />
Mittwoch, 20. Oktober, 18.00–19.00<br />
Fiirabigmusig<br />
Kontraste – Blasmusik mit Piccolofl öten<br />
oder Basstuben<br />
Samstag, 23. Oktober, 18.00–19.00<br />
Fiirabigmusig<br />
Dixieland & Big Band Swing<br />
Swing Is In!<br />
Montag, 25. Oktober, 18.00–19.00<br />
Fiirabigmusig<br />
«World Band Festival 2010» im KKL Luzern<br />
(Teil 5/5)<br />
mit der grossen Entertain ment-Gala<br />
– Swiss Army Concert Band (Ltg. Christoph<br />
Walter)<br />
Mittwoch, 27. Oktober, 18.00–19.00<br />
Fiirabigmusig<br />
Goldener Herbst<br />
Herbstliche Blasmusikklänge<br />
Samstag, 30. Oktober, 18.00–19.00<br />
Fiirabigmusig<br />
Dixieland & Big Band Swing<br />
Swing-Vokalisten und ihre unvergessenen<br />
Melodien<br />
Sonntag, 31. Oktober,<br />
11.00–12.00/21.00–22.00<br />
Volksmusik-Brunch<br />
Gast: Armin Imlig, Goldau<br />
Alphornbläser und Komponist<br />
In Memoriam ✝<br />
Der Tod verbirgt kein Geheimnis.<br />
Er ist keine Tür.<br />
Er ist das Ende eines Menschen.<br />
Was von ihm überlebt, ist das,<br />
was er anderen Menschen gegeben hat,<br />
was in ihrer Erinnerung bleibt.<br />
Montag, 1. November, 18.00–19.00<br />
Fiirabigmusig<br />
Selten gespielt und trotzdem beliebt!: Vom<br />
«Alten Dessauer» bis zum «Drina-Marsch»<br />
Mittwoch, 3. November, 18.00-19.00<br />
Fiirabigmusig: Typisch schweizerisch!<br />
Von der goldenen Blasmusik bis zur<br />
Wiggertaler Blaskapelle<br />
Samstag, 6. November, 18.00–19.00<br />
Fiirabigmusig: Dixieland & Big Band Swing<br />
Neu aufgelegt: Perlen aus dem DRS-Swing-<br />
Archiv<br />
Sonntag, 7. November<br />
11.00–12.00/21.00–22.00<br />
Volksmusik-Brunch<br />
Gast: Werner Horber: Ausbildungsoffi zier<br />
der <strong>Schweizer</strong> Militärmusik<br />
Montag, 8. November, 18.00–19.00<br />
Fiirabigmusig: Brass der Spitzenklasse<br />
von Pro Brass bis Mnozil Brass<br />
Mittwoch, 10. November, 18.00–19.00<br />
Fiirabigmusig: Tanzturnier<br />
Blasmusikformationen spielen Standardtänze<br />
– vom langsamen Walzer zum Quickstep<br />
Montag, 18. Okt. 2010, 20.00–21.00<br />
Vorwärts Marsch<br />
Brillante Marschmusik aus Tschechien: Das<br />
Zentralorchester der Tschechoslowakischen<br />
Armee aus Prag aus dem Jahre 1967<br />
(Ltg. Oberst Jindrich Breisek, Oberst Karel<br />
Stastny, Rudolf Urbanec<br />
Fachredaktor: Ernst Lampert<br />
Mittwoch, 20. Okt. 2010, 19.00–20.00<br />
Brillantes Böhmen<br />
Grosses Platzkonzert mit Harald Sandmann<br />
und den Original Lennetal Musikanten,<br />
sowie Peter Schad und seinen<br />
Oberschwäbischen Dorfmusikanten<br />
Fachredaktor: Ernst Lampert<br />
Donnerstag, 21. Okt. 2010, 20.00–21.00<br />
Faszination Brass<br />
«Just like John» – die neue CD der<br />
Household Troops Band of the Salvation<br />
Army, Fachredaktorin: Ursula Walti<br />
03.08.1922 – 06.05.2010 Walter Schiltknecht, Kavalleriemusik Zürich und Umgebung<br />
01.12.1922 – 12.07.2010 Willy Furger, Musikgesellschaft Visp<br />
14.01.1924 – 10.09.2010 Ervin Riedi, Societad da musica Trun<br />
25.02.1926 – 04.07.2010 Gabriel Schmid, Musikgesellschaft Visp<br />
04.12.1929 – 25.08.2010 Walter Aeberli, Musikverein Harmonie Affoltern am Albis<br />
16.05.1947 – 03.09.2010 Ruedi Müller, Musikgesellschaft Wittnau<br />
09.01.1952 – 07.08.2010 Richard Kalberer, MG Konkordia Balsthal<br />
31.07.1956 – 16.08.2010 Martin Winistörfer-Lüthi, MG Konkordia Balsthal<br />
Wir erinnern uns gerne und danken herzlich für das grosse<br />
Engagement zugunsten der Blasmusik. <strong>Schweizer</strong> <strong>Blasmusikverband</strong><br />
Finale<br />
Montag, 25. Okt. 2010, 20.00–21.00<br />
Vorwärts Marsch<br />
Tag der <strong>Schweizer</strong> Militärmusik: Ein grosses<br />
Platzkonzert mit den Spielen des Geb Inf<br />
Rgt 17 (Ltg. Adj Uof Hanspeter Zumkehr),<br />
Geb Inf Rgt 18 (Ltg: Tromp Fw Karl<br />
Salzgeber), Mot Inf Rgt 11<br />
(Ltg: Tromp Fw Konrad Baschung)<br />
Dazwischen Informationen<br />
über die <strong>Schweizer</strong> Militärmusik<br />
Fachredaktor: Ernst Lampert<br />
Mittwoch, 27. Okt. 2010, 19.00–20.00<br />
Harmonie Schweiz<br />
Aufnahmen mit der Stadtharmonie Zürich<br />
Oerlikon Seebach<br />
Fachredaktorin: Ursula Walti<br />
18-2010 unisono 31<br />
domenica 17.10.10, 11.00, Rete 1<br />
Tacabanda, solista per un giorno<br />
domenica 17.10.10, 18.40, Rete 2<br />
Bande e corali<br />
a cura di Pietro Bianchi<br />
domenica 24.10.10, 11.00, Rete 1<br />
Tacabanda, solista per un giorno<br />
domenica 24.10.10, 18.40, Rete 2<br />
Bande e corali<br />
a cura di Pietro Bianchi<br />
domenica 31.10.10, 11.00, Rete 1<br />
Tacabanda, solista per un giorno<br />
domenica 31.10.10, 18.40, Rete 2<br />
Bande e corali<br />
a cura di Pietro Bianchi<br />
Veranstaltungskalender – Calendrier des manifestations<br />
Oktober/Octobre/Ottobre 2010<br />
23.10.10 SBB Blasorchester am Bahnhoffest in Aarau (AG)<br />
23.10.10 Konzert des Harmonieblasorchesters musiXmaX, Niederlenz (AG)<br />
30.10.10 Delegiertenversammlung Solothurner <strong>Blasmusikverband</strong>, Oensingen (SO)<br />
30.10.10 Konzert des Harmonieblasorchesters musiXmaX, Stein (AG)<br />
31.10.10 Konzert des Unterhaltungs-Blas-Orchester.ch, Stadtsaal Wil (SG)<br />
31.10.10 Konzert des Harmonieblasorchesters musiXmaX, Beinwil am See (AG)<br />
November/Novembre/Novembre 2010<br />
6.11.10 Delegiertenversammlung Glarner <strong>Blasmusikverband</strong>, Gemeindesaal Riedern (GL)<br />
6.11.10 SBB Blasorchester im Casino Zug (ZG)<br />
6.11.10 Canny Brass im Gemeindesaal Niederlenz (AG)<br />
7.11.10 Konzert des Unterhaltungs-Blas-Orchester.ch, Hotel Thurgauerhof<br />
Weinfelden (TG)<br />
13.11.10 Delegiertenversammlung Schaffhauser <strong>Blasmusikverband</strong>, Hallau (SH)<br />
14.11.10 Veteranentagung beider Basel, Duggingen (BL)<br />
21.11.10 Schaffhauser Veteranentagung in Trasadingen (SH)<br />
An dieser Stelle werden nur offi zielle Anlässe, Konzerte von nationalem Interesse und Jubiläumsveranstaltungen publiziert.<br />
Weitere Blasmusiktermine können bequem im Internet unter www.windband.ch in der Rubrik «Anlässe» eingegeben und<br />
abgerufen werden. / Ici ne sont publiés que les manifestations offi cielles, les concerts d’intérêt national et les manifestations<br />
liées à un jubilé. Pour les autres manifestations, il est possible de les annoncer et de les consulter sous www.windband.ch,<br />
rubrique «Manifestations». / In questa rubrica vengono pubblicate solo date di cerimonie uffi ciali, concerti di interesse nazionale<br />
e manifestazioni legate ad anniversari. Gli altri appuntamenti bandistici possono essere comodamente inseriti e consultati in<br />
internet al sito www.windband.ch, sotto la rubrica «Manifestazioni».<br />
CD-Corner<br />
Europa Sinfonie 3<br />
Pannonisches Blasorchester<br />
La Passio de Christ (Sinfonia No.2,): 1. Birth,<br />
massacre of the innocents, the baptism, 2. The three<br />
temptations, 3. Arrival at the temple, the last<br />
supper, arrest, sentence, crucifi xion, hope (Ferrer Ferran), Sinfonia<br />
Carinthia (in drei Sätzen): 1. Das Tor zum Süden, 2. Saison am Wörthersee,<br />
3. Tradition und Gegenwart (Werner Brüggemann) www.pbo.at<br />
Voices 5<br />
Prague Chamber Choir & Philharmonic Wind<br />
Orchestra<br />
Alexandrie, Alexandra (François / Bourtayre), Cielito<br />
Lindo (arr. Jérôme Naulais), Money, Money, Money<br />
(Andersson / Ulvaeus), We Have A Dream (Dieter Bohlen), La Bamba<br />
(Traditional), La Mer (Trenet / Lasry), Oh Happy Day (Traditional), Vivo<br />
Per Lei (Panceri / Mengali / Zelli), Qu›est-ce qu›on attend pour être<br />
heureux? (Hornez / Misraki), O Sole Mio (Traditional), New York, New<br />
York (Kander / Ebb), Take Me Home, Country Roads (Danoff / Nivert /<br />
Denver) www.reift.ch
AZA 9001 St.Gallen unisono<br />
CHRISTOPH WALTER<br />
ORCHESTRA TOURNEE 2010<br />
Freitag, 12. November 2010<br />
Albisgütli Zürich – PREMIERE<br />
Samstag, 13. November 2010<br />
Albisgütli Zürich<br />
Sonntag, 14. November 2010<br />
Messe Olma St. Gallen<br />
Montag, 15. November 2010<br />
Kursaal Bern<br />
Dienstag, 16. November 2010<br />
Lintharena Näfels<br />
Mittwoch, 17. November 2010<br />
Grosser Festsaal Messe Basel<br />
Freitag, 19. November 2010<br />
Grosser Festsaal Messe Basel<br />
Samstag, 20. November 2010<br />
Stadthalle Sursee - DERNIERE<br />
Beginn 20.00 Uhr<br />
Showlänge 1 ½ Stunden ohne Pause<br />
Kategorien und Preise<br />
Kat. 1 CHF 86.00<br />
Kat. 2 CHF 66.00<br />
Kat. 3 CHF 56.00<br />
(Kat. 3 ist in Zürich nicht verfügbar)<br />
Tickets<br />
Basel Tattoo Shop<br />
Schneidergasse 27, CH 4001 Basel<br />
+41 61 266 10 00<br />
www.christophwalter.ch<br />
Ticketcorner<br />
0900 800 800 (CHF 1.19/Min.)<br />
www.ticketcorner.com<br />
Informationen Saalpläne und Tournee<br />
www.christophwalter.ch<br />
Basel Tattoo Productions präsentiert<br />
A New Dimension<br />
Das grösste Unterhaltungsorchester der Schweiz<br />
Vocals<br />
Rhonda Dorsey<br />
und Gary Scott<br />
Solisten<br />
Sarah Cohen<br />
Amin Mokdad<br />
Philipp Schmid<br />
u.v.m.<br />
UNIQUE EN SUISSE !<br />
CONCERT DU<br />
GERMAN BRASS<br />
SAMEDI 06 NOVEMBRE 2010, 20:15<br />
THEÂTRE DU MARTOLET<br />
ST-MAURICE VS<br />
Prix<br />
CHF 45.- / CHF 35.- / CHF 25.-<br />
Réservations<br />
Email: daniel.zumbrunnen@champittet.ch<br />
Téléphone: 077 421 01 09