Domstreben / front strut bars - bei Wiechers-Sport!
Domstreben / front strut bars - bei Wiechers-Sport!
Domstreben / front strut bars - bei Wiechers-Sport!
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
38 39<br />
Ihre Ansprechpartner <strong>bei</strong> der Firma <strong>Wiechers</strong> GmbH / Your contacts at <strong>Wiechers</strong> GmbH Glossary / Glossar<br />
Dipl. Ing.<br />
Wolfgang Kruse<br />
Geschäftsführer<br />
managing director<br />
Jennifer Werfelmann<br />
Kundenbetreuung,<br />
Einkauf<br />
customer service,<br />
purchase<br />
Annette Thiele<br />
Buchhaltung<br />
account department<br />
Für alle Lieferungen sind ausschließlich die nachstehenden Bedingungen maßgebend. Telefonische oder sonstige Auskünfte<br />
sowie Bestellannahmen sind nur nach entsprechender schriftlicher Bestätigung verbindlich.<br />
Transport und Versand<br />
Versandkosten sind vom Kunden zu tragen. Transportschäden sind durch<br />
den Kunden, sofort <strong>bei</strong> der Firma <strong>Wiechers</strong> und dem abliefernden Spediteur<br />
mittels aussagekräftigen Bildmaterials anzuzeigen. Verdeckte Transportschäden<br />
werden von der Spedition nicht übernommen. Die Ware muss<br />
sofort <strong>bei</strong> der Anlieferung auf Schäden kontrolliert werden.<br />
Vorbehalte<br />
Irrtümer und technische Änderungen bleiben vorbehalten. Alle auftragsbezogenen<br />
Sonderanfertigungen, insbesondere Überrollbügel und Käfige,<br />
sind vom Umtausch und Rückgabe ausgeschlossen.<br />
Gewährleistung<br />
Produktmängel sind sofort nach Warenerhalt <strong>bei</strong> uns anzuzeigen. Wir<br />
empfehlen die Montage durch eine Fachwerkstatt. Für Schäden, welche<br />
aus unsachgemäßer Montage oder Handhabung entstehen, haften wir<br />
nicht. Für Produkte, welche im Motorsport eingesetzt werden, übernehmen<br />
wir grundsätzlich keine Gewähr. Terminzusagen unsererseits bedürfen<br />
der Schriftform.<br />
Preise und Zahlungsbedingungen<br />
Bestellungen sind ausschließlich schriftlich vorzunehmen. Es gilt die am<br />
Tag der Bestellung gültige Preisliste. Alle Preise verstehen sich inkl. Verpackung,<br />
ab Werk. Es gelten die jeweils vereinbarten Zahlungsbedingungen. Diese können<br />
sein: Vorkasse, Nachnahme, gegen Rechnung mit Zahlungsziel. Gebühren<br />
des Zahlungsverkehrs, sind vom Kunden zu tragen. Alle durch uns gelieferten<br />
Waren und Leistungen, bleiben bis zur vollständigen Bezahlung unser Eigentum.<br />
Erfüllungsort und Gerichtsstand<br />
Erfüllungsort und Gerichtsstand ist der Sitz der <strong>Wiechers</strong> GmbH, 31582 Nienburg.<br />
Es gilt deutsches Recht.<br />
Impressum<br />
Auflage: 5 500<br />
Herausgeber: <strong>Wiechers</strong> GmbH<br />
Südring 4 • 31582 Nienburg/Weser<br />
Telefon +49 (0) 50 21 / 60 13 60 • www.wiechers-sport.de<br />
Dipl. Ing.<br />
Leena Lange<br />
CAD-Entwicklung<br />
und –konstruktion,<br />
Key-Account<br />
CAD development<br />
and construction,<br />
key-account<br />
Dominik Greiner<br />
Kundenbetreuung,<br />
Ladungssicherung,<br />
Motorsport<br />
customer service,<br />
cargo securing,<br />
motorsport<br />
Maximilian Baldewein<br />
Ausbildung zum<br />
Bürokaufmann<br />
trainee as an office clerk<br />
Transport and shipping<br />
The shipping costs are to be paid by the customer. The customer has to<br />
report transport damage immediately after reception to <strong>Wiechers</strong> GmbH<br />
and the carrier by sending significant pictures of the damage. Hidden<br />
transport damage will not be incurred by the carrier. All products are to<br />
be inspected immediately after reception.<br />
Complaints<br />
Errors and technical changes excepted. Custom made products are nonreturnable.<br />
Warranty<br />
Deficient Products need to be reported immediately after reception.<br />
We recommend to install our products at an authorized service center.<br />
<strong>Wiechers</strong> GmbH is not liable for defects caused by inappropriate installation.<br />
<strong>Wiechers</strong> GmbH is categorically not liable for products used in<br />
motorsports. Production appointments need to be confirmed in written<br />
form by <strong>Wiechers</strong> GmbH.<br />
Pricing and conditions of payment<br />
Product orders need to be in written form. The valid price list is essential<br />
on the day of ordering. Prices include shipping, delivery ex works.<br />
Payment as per agreement. Payment options: advance payment, cash<br />
on delivery, on account, term of credit. Payment fees are to be paid<br />
by the customer. All products remain property of <strong>Wiechers</strong> GmbH until<br />
complete payment.<br />
Place of fulfillment and juristication:<br />
<strong>Wiechers</strong> GmbH, 31582 Nienburg<br />
Geschäftsführer: Wolfgang Kruse<br />
Handelsregister-Nr.: HRB Walsrode 30272<br />
Autor: <strong>Wiechers</strong> GmbH<br />
Satz und Layout: Werbeagentur bits&paper<br />
Druck: Weserdruckerei Rolf Oesselmann GmbH<br />
Dipl. Wirt-Ing. (FH)<br />
Marco Faulhaber<br />
CAD-Entwicklung und<br />
–konstruktion,<br />
Sonderprojekte<br />
CAD development and<br />
construction,<br />
special projects<br />
Marco Waschke<br />
Kundenbetreuung,<br />
Produktionsplanung<br />
customer service,<br />
production planning<br />
Tel. +49 (0) 50 21 / 60 13 60<br />
Fax +49 (0) 50 21 / 1 24 81<br />
service@wiechers-sport.de<br />
Montag - Freitag von 8.00 - 17.00 Uhr<br />
Monday to Friday 8.00 am to 5.00 pm<br />
Vertrags- und Lieferbedingungen / Contract and delivery terms<br />
Irrtum und Änderungen vorbehalten / errors and omissions excepted<br />
Deutsch Englisch Niederländisch Russisch Französisch<br />
Aluminium aluminium aluminium алюминий Aluminium (Alu)<br />
Armaturenbrett dashboard dashboard приборная панель Tableau de bord<br />
Ausführung layout uitvoering расположение Élaboration / variante<br />
Bohren bolt boren болт Percer<br />
Carbon carbon fibre carbon карбоновое волокно Carbon<br />
Clubsport club sport clubsport клубный спорт Clubsport<br />
Dachkreuz roof-cross dakkruis потолочный крест Barre croisée sous toit<br />
Diagonalstrebe diagonal-<strong>strut</strong> diagonale buis диагональная распорка Barre diagonale<br />
Dom suspension dome veerpoot чашка кузова Dom de suspension<br />
Domstrebe suspension /<strong>strut</strong> brace veerpootbrug boven распорка Barre anti rapprochement<br />
Einschweißzelle welded safety structure laskooi<br />
сварная основная<br />
конструкция<br />
Cage à souder<br />
Elektrisch electric elektrisch электрический Électrique<br />
Fahrwerkstrebe chassis frame <strong>strut</strong> veerpootbrug onder распорка шасси Barre de suspension<br />
Fahrzeugtyp vehicle type voertuigtype тип кузова Modèle de voiture<br />
Flankenschutz lateral-protection flankbescherming боковая защита Protection latérale<br />
FO-CS FO-CS FO-CS FO-CS FO-CS<br />
Gerichtsstand place of juristication jurisdictie юрисдикция tribunal compétent<br />
Gewährleistung warranty garantie гарантия Garantie<br />
Gewicht weight gewicht вес Poids<br />
Gurtdurchführung seat belt lead through gordel doorvoering<br />
ремни безопасности<br />
проходят через<br />
Passage pour les harnais<br />
Gurthalterstrebe seat-belt-<strong>strut</strong> gordelbuis<br />
распорка для крепления<br />
ремней безопасности<br />
Barre pour les harnais<br />
Haftung liability hechting ответственность Responsabilité<br />
Herstellergutachten manufacturing report fabrikanten rapport одобрен производителем Attestation du producteur<br />
Homologation homologation homologatie омологация Homologation<br />
Hosenträgergurt suspender seat belt racegordel ремень на плечи Harnais „H“<br />
H-Strebe H-Strut h-buis H-образная распорка Barre„H“<br />
Käfigvorderteil rollcage <strong>front</strong> end voorste kooi gedeelte Передняя часть каркаса<br />
Partie avant de la cage /<br />
arceau<br />
Knotenblech gusset-plate kruispunt deel усилительная накладка<br />
Tôle de renforcement<br />
d’angle<br />
Ladungssicherung load securing lading zekering крепление груза Système d’assurage<br />
Laufschiene seat runner verstelrails салазки сиденья Glissières<br />
Lieferbedingung terms of delivery leveringsvoorwaarden условия поставки Conditions de livraison<br />
Manuell manual manueel инструкция Manuel<br />
Montage installation montage установка Montage<br />
Ölwannenschutz oil pan protection carterbescherming защита картера Protection carter d’huile<br />
Polstermaterial cushioning material beschermmateriaal материал прокладки Mousse de protection<br />
Rennsitz racing seat sportstoel спортивное сиденье Siège de compétition<br />
Rohr tube buis труба Tube<br />
Rücksitzbank rear seat achterbank заднее сиденье Banquette arrière<br />
Schalensitz bucket seat kuipstoel одноместное сиденье Baquet<br />
Schiebedach sun roof schuifdak люк Toit ouvrant<br />
Schweißen welding lassen сварка Souder<br />
Seitenhalter seat side mount zijbevestiging боковой крепеж сидений<br />
Support latéral de fixation<br />
de siège<br />
Sitzkonsole seat console stoelconsole<br />
консоль между<br />
сиденьями<br />
Console de fixation de<br />
siège<br />
Sonderbauten custom made speciale modellen<br />
специальное<br />
производство<br />
Construction sur mesure<br />
Spanngurt tension belt spanners ремень натяжителя<br />
Harnais d’assurage /<br />
Spannset<br />
Stahl steel staal сталь Acier<br />
Türkreuz door-cross deurkruis дверной крест Protection latérale croisé<br />
Türverkleidung door panel deurbekleding дверная панель Panneau de porte<br />
TÜV technical control board TÜV сертификация TUV Service des autos<br />
Überrollbügel rollbar rolbeugel дуга безопасности Arceau<br />
Überrollkäfig rollcage rolkooi каркас безопасности Cage / Arceau<br />
Unterbodenschutz under body protection bodemplaat защита днища Protection de chassis<br />
Vertragsbedingung terms of contract contractbepaling условия договора<br />
Conditions de contrat /<br />
conditions de vente<br />
Zurrgurt load restraint assembly sjorren стяжной ремень Sangle d’assurage<br />
Irrtum und Änderungen vorbehalten / errors and omissions excepted