09.03.2013 Aufrufe

Download - Munich Fabric Start

Download - Munich Fabric Start

Download - Munich Fabric Start

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

05.02. - 07.02.2013


“The markeT is looking for new creaTive design soluTions.<br />

and you are looking for new markeTs.<br />

leT us sTarT This business TogeTher.<br />

are you ready? we definiTely are.”<br />

„der markT suchT neue kreaTive designlösungen.<br />

sie suchen neue märkTe?<br />

lassen sie uns dieses business gemeinsam sTarTen.<br />

sind sie bereiT? wir sind es.“<br />

// 3


munich fabric sTarT<br />

munich fabric sTarT is one of the top internati-<br />

onal trade fairs for apparel fabrics and findings. it is<br />

held twice annually, always at the beginning of the<br />

season, at the light-flooded munich order center<br />

(moc) in the north of munich. munich fabric<br />

sTarT awaits you with potential attendance of up<br />

to 20,000 international visitors including high-calibre<br />

buyers and designers from throughout europe.<br />

Pooling over 860 exhibitors from 37 countries and<br />

more than 1,500 collections on display, munich<br />

fabric sTarT is the leading trade fair for the german<br />

fashion market and an early trend barometer<br />

for the international sphere. Top-class trend lectures<br />

and forums provided by international agencies<br />

as well as prominently manned panel discussions<br />

offer trade visitors an extensive range of information.<br />

die munich fabric sTarT ist eine der internationalen<br />

Topmessen für bekleidungsstoffe und<br />

accessoires. sie findet zweimal jährlich, jeweils<br />

zu saisonbeginn, im lichtdurchfluteten munich order<br />

center (moc) im münchner norden statt. auf<br />

der munich fabric sTarT erwartet sie ein besucherpotential<br />

von bis zu 20.000 internationalen<br />

gästen, darunter hochkarätige einkäufer und designer<br />

aus ganz europa. mit über 860 ausstellern<br />

aus 37 ländern und einem angebot von mehr als<br />

1500 kollektionen ist die munich fabric sTarT<br />

die leitmesse für den deutschen modemarkt und<br />

ein früher Trendindikator für das internationale umfeld.<br />

erstklassige Trendveranstaltungen und -foren<br />

internationaler agenturen sowie prominent besetzte<br />

Podiumsdiskussionen bieten den fachbesuchern<br />

einen umfangreichen informationspool.


Trade fair ciTy munich<br />

munich kicks off the season, even before milan<br />

and Paris – and not only for german fabric suppliers<br />

and buyers but also for many european neighbours.<br />

The constant rise in visitors of international<br />

origin speaks an unmistakeable language here.<br />

both exhibitors and guests benefit from the early<br />

// messesTadT münchen<br />

münchen ist der kick-off in die saison, noch vor<br />

mailand und Paris. und das nicht nur für die deutschen<br />

stoffanbieter und -einkäufer, sondern auch<br />

für eine vielzahl der benachbarten europäer. ein<br />

kontinuierlich wachsendes besucherplus auf seiten<br />

der internationalen gäste spricht hier eine deutliche<br />

sprache. sowohl aussteller als auch gäste<br />

seasonal kick-off, the early presentation dates and<br />

the information head start that munich offers. This<br />

all makes the trade fair so powerful. add to this<br />

another argument in favour of munich: a strong<br />

home market, which every successful trade fair<br />

needs in the long run.<br />

profitieren vom frühen einstieg in die saison, von<br />

einem frühen Präsentationstermin und dem informationsvorsprung,<br />

den münchen hier bietet. das<br />

alles macht die messe stark. und noch etwas<br />

spricht für münchen: ein starker heimatmarkt, den<br />

jede erfolgreiche messe langfristig braucht.<br />

// 5


The eXhibiTors<br />

The exhibitor portfolio encompasses textile and<br />

additionals manufacturers, finishers as well as<br />

full-package service providers in the medium to<br />

high-end segments. munich fabric sTarT categorises<br />

exhibitor ranges into the five areas collections<br />

(from basics to haute couture), additionals<br />

// unsere aussTeller<br />

das Portfolio der aussteller umfasst Textil- und<br />

Zutatenhersteller, ausrüster sowie full-Packagedienstleister<br />

im mittleren bis gehobenen segment.<br />

die messe strukturiert das aussteller-angebot in<br />

die fünf areale collections (von basics bis zu haute<br />

couture), additionals (Zutaten- und accessoires),<br />

(findings and accessories), asia salon (for producers<br />

from the asian region), showrooms (full-packaging<br />

suppliers) as well as blue Zone (denim and<br />

sportswear). as suppliers of fashion designers you<br />

now stand the chance of extending the fair with<br />

market-driven ranges.<br />

asia salon (für Produzenten aus dem asiatischen<br />

raum), showrooms (full-Packaging-anbieter) sowie<br />

blue Zone (denim und sportswear). als anbieter<br />

von fashion designer haben sie jetzt die<br />

möglichkeit, das messeangebot marktgerecht zu<br />

erweitern.


visiTors<br />

munich fabric sTarT guarantees the industry<br />

three days packed with high-calibre business plus<br />

detailed market and trend information. admission is<br />

restricted to professionals producing their relevant<br />

credentials. visitor groups include: producers of<br />

apparel and fashion accessories, representatives<br />

// unsere besucher<br />

die munich fabric sTarT garantiert der branche<br />

drei Tage lang ein hochkarätiges business verbunden<br />

mit detaillierten markt- und Trendinformationen.<br />

ausschließlich fachleute sind unter vorlage<br />

ihrer fachspezifischen nachweise zugelassen. Zu<br />

den besuchergruppen zählen: hersteller von bekleidung<br />

und modischen accessoires, vertreter<br />

of retail, wholesale and mail order formats and purchasing<br />

associations that stock apparel and/or textile<br />

accessories; upstream suppliers to the industry,<br />

commercial agents for apparel and fashion accessories<br />

as well as representatives of related professional<br />

disciplines such as interior design.<br />

von einzel-, groß- und versandhandelsformen und<br />

von einkaufsverbänden, die bekleidung oder auch<br />

textile accessoires im sortiment führen; vorlieferanten<br />

der branche, handelsvertreter von bekleidung<br />

und modischen accessoires sowie vertreter<br />

verwandter fachdisziplinen wie zum beispiel dem<br />

interieurbereich.<br />

// 7


venue<br />

design studios has become an independent area<br />

of the munich fabric sTarT. new presentation<br />

modules characterize design studios as an independently<br />

conceived area, but they are still consistent<br />

with the overall atmosphere of munich fabric<br />

start. design studio is located in the firstFLOOR<br />

// locaTion<br />

design studios ist ein mittlerweile eigenständiger<br />

bereich der munich fabric sTarT. neue Präsentationsmodule<br />

weisen design studios als konzeptionell<br />

unabhängiges areal aus, fügen sich aber<br />

dennoch stimmig in das gesamtambiente der munich<br />

fabric sTarT ein. design studios liegt im<br />

firstFLOOR des modernen lichtdurchfluteten<br />

of the modern light-flooded munich order center<br />

(moc), the venue of munich fabric start, and next<br />

to the areas collecTions, asiasalon and<br />

addiTionals.<br />

munich order centers (moc), des veranstaltungsortes<br />

der munich fabric start, und in der nachbarschaft<br />

zu den bereichen collecTions,<br />

asiasalon und addiTionals.


// 9


imPressionen<br />

sPring.summer 2014<br />

// 11


cosTs<br />

basic stand furnishing, along with entry in the exhibition<br />

catalogue, the exhibition guide and the online<br />

list of exhibitors, is included in the rental price.<br />

// die kosTen<br />

die stand-grundausstattung sowie die Präsenz im<br />

messekatalog, im exhibition guide und im onlineausstellerverzeichnis<br />

sind im mietpreis inklusive.<br />

design modul 1 12 m2 // 950 eur<br />

1 table, 4 chairs, 2 mtr of shelf component or clothes rack<br />

1 Tisch, 4 stühle, 2 lfm fachboden oder konfektionsstange<br />

design modul 2 20 m2 // 1500 eur<br />

2 tables, 8 chairs, 4 mtr of shelf component or clothes rack<br />

2 Tische, 8 stühle, 4 lfm fachboden oder konfektionsstange<br />

design modul 3 30 m2 // 2100 eur<br />

3 tables, 12 chairs, 6 mtr of shelf component or clothes rack<br />

3 Tische, 12 stühle, 6 lfm fachboden oder konfektionsstange<br />

incidentally: munich fabric sTarT focuses on<br />

complimentary visitor management. all our visitors<br />

are granted free access to the trade fair – subject<br />

to provision of their credentials.<br />

übrigens: die munich fabric sTarT setzt auf ein<br />

kostenfreies besucher-management. alle unsere<br />

besucher erhalten kostenfreien Zutritt zur messe –<br />

bei erfolgreich vorgelegter fachreferenz.


Trade fair services<br />

munich fabric sTarT offers numerous services<br />

designed to make the stay as pleasant and efficient<br />

as possible for you and your guests. These<br />

include a varied choice of free catering from coffee<br />

to lunch as well as the organisation of an exhibitors’<br />

party on the second evening of the trade fair,<br />

the by now legendary munich fabric night. beyond<br />

this, we place a shuttle service at your guests’ dis-<br />

// messe services<br />

die munich fabric sTarT bietet zahlreiche services,<br />

um ihnen sowie ihren gästen den aufenthalt<br />

so angenehm und so effektiv wie möglich zu gestalten.<br />

dazu gehört ein breites, kostenloses catering-angebot<br />

vom kaffee bis zum lunch sowie die<br />

organisation einer messeparty am zweiten messeabend,<br />

der legendären munich fabric night. für<br />

ihre gäste steht zudem ein shuttle-dienst bereit, ein<br />

posal and service hostesses at the fair grounds to<br />

ensure visitors are perfectly looked after. munich<br />

fabric sTarT places special emphasis on such<br />

trend services as the colour forum and numerous<br />

trend talks featuring high-calibre speakers from the<br />

industry. This overall package is available to you at<br />

no extra charge – for your and your guests’ business.<br />

hostessen-service auf dem messegelände sorgt<br />

für eine optimale besucherbetreuung. besonderen<br />

wert legt die munich fabric sTarT auf Trendservices<br />

wie das colour forum und zahlreiche<br />

Trendvorträge mit hochkarätigen referenten aus<br />

der branche. dieses gesamt-Paket bekommen<br />

sie ohne weitere Zusatzkosten – für ihr business<br />

und das ihrer gäste.<br />

// 13


have we aroused your inTeresT?<br />

Then aPPly as a new eXhibiTor<br />

wiTh munich fabric sTarT.<br />

we look forward To breaking This new ground<br />

wiTh you TogeTher!<br />

haben wir ihr inTeresse geweckT?<br />

dann bewerben sie sich als neuaussTeller bei der<br />

munich fabric sTarT.<br />

wir freuen uns darauf, diesen neuen weg miT ihnen<br />

gemeinsam Zu gehen!


conTacT<br />

managing director<br />

wolfgang klinder<br />

Tel: +49 (0)89 45 22 47 44<br />

fax: +49 (0)89 45 22 47 22<br />

wk@munichfabricstart.com<br />

sebastian klinder<br />

Tel: +49 (0)89 45 22 47 33<br />

fax: +49 (0)89 45 22 47 22<br />

sk@munichfabricstart.com<br />

Projektmanagement<br />

susanne lübbert<br />

Tel.: +49 (0)89 45 22 47 70<br />

fax: +49 (0)89 45 22 47 22<br />

sl@munichfabricstart.com

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!