Intonation – Association & Alignment
Intonation – Association & Alignment
Intonation – Association & Alignment
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Phonologie der <strong>Intonation</strong> Sommersemester 2007<br />
Frank Kügler<br />
<strong>Intonation</strong> <strong>–</strong><br />
<strong>Association</strong> & <strong>Alignment</strong><br />
1. <strong>Association</strong><br />
Ton <strong>–</strong> Akzent <strong>–</strong> Betonung<br />
(tone <strong>–</strong> accent <strong>–</strong> stress)<br />
• Ton (lexikalisch)<br />
Chinesisch<br />
(1) a. [ma] <strong>–</strong> ‚Mutter‘<br />
b. [ma] <strong>–</strong> ‚Hanf‘<br />
c. [ma] <strong>–</strong> ‚Pferd‘<br />
d. [ma] <strong>–</strong> ‚schelten‘<br />
<strong>Intonation</strong> <strong>–</strong> <strong>Association</strong> & <strong>Alignment</strong><br />
5<br />
Überblick <strong>–</strong> Tune-Text-<strong>Association</strong><br />
(1) <strong>Association</strong><br />
Prominenz innerhalb der Phrase<br />
metrische und intonatorische Prominenz<br />
(2) <strong>Alignment</strong><br />
Phonetische Implementierung der abstrakten<br />
phonologischen Töne<br />
<br />
Ladd (1996:55):<br />
Definition<br />
"<strong>Association</strong> [...] is the abstract structural<br />
property of 'belonging together' in some way."<br />
Ton <strong>–</strong> Akzent <strong>–</strong> Betonung<br />
(tone <strong>–</strong> accent <strong>–</strong> stress)<br />
• Pitch-Akzent Pitch Akzent (lexikalisch)<br />
Schwedisch<br />
(2) a. [ anden] <strong>–</strong> ‚der Geist‘<br />
b. [ anden] <strong>–</strong> ‚die Ente‘<br />
c. [ milan] <strong>–</strong> ‚Milan‘<br />
d. [ milan] <strong>–</strong> ‚der Meiler‘<br />
2<br />
4<br />
6<br />
1
Phonologie der <strong>Intonation</strong> Sommersemester 2007<br />
Frank Kügler<br />
"citation<br />
form"<br />
Frage<br />
Ton <strong>–</strong> Akzent <strong>–</strong> Betonung<br />
(tone <strong>–</strong> accent <strong>–</strong> stress)<br />
3. Pitch-Akzent Pitch Akzent (postlexikalisch)<br />
Deutsch<br />
aus: Ladd (1996: 46, 47)<br />
im Satz <strong>–</strong><br />
ohne<br />
Satzakzent<br />
Ladd (1996:52):<br />
(3) a. Maria hat heute im See gebadet<br />
b. MARIA hat heute im See gebadet<br />
c. Maria hat HEUTE im See gebadet<br />
d. Maria hat heute im SEE gebadet<br />
The phonetic nature of stress<br />
The phonetic nature of stress<br />
"Pitch change [...] serves as a cue to prominence when<br />
the structure allows it, but prominence relations can<br />
also be cued in other ways"<br />
Ladd (1996:53):<br />
"local acoustic properties of individual syllables are<br />
not necessarily interpreted locally but as part of an<br />
overarching metrical structure"<br />
<strong>Intonation</strong> <strong>–</strong> <strong>Association</strong> & <strong>Alignment</strong><br />
7<br />
9<br />
11<br />
4. Betonung<br />
Deutsch<br />
Ton <strong>–</strong> Akzent <strong>–</strong> Betonung<br />
(tone <strong>–</strong> accent <strong>–</strong> stress)<br />
(1) a. übersetzen <strong>–</strong> übersetzen<br />
b. Sie übersetzt das Dokument auf Englisch.<br />
c. Sie setzt mit ihrem Boot über den Fluss.<br />
d. Sonne, baden, danach, Ökonomie<br />
Prominenzrelationen<br />
Allg. und sprachspezifische Regel für Prominenzrelationen<br />
s w<br />
s w<br />
Stra - ßen s w s w<br />
Bah - nen Stra ßen bah nen<br />
*<br />
* * *<br />
* * * * * *<br />
Bah - nen Stra ßen bah nen<br />
Die Zuweisung der Akzente auf Satzebene:<br />
8<br />
10<br />
12<br />
2
Phonologie der <strong>Intonation</strong> Sommersemester 2007<br />
Frank Kügler<br />
Prominenzrelationen (Grice)<br />
2. <strong>Alignment</strong><br />
<strong>Alignment</strong> in <strong>Intonation</strong>al Phonology<br />
Schwedisch:<br />
<strong>Intonation</strong> <strong>–</strong> <strong>Association</strong> & <strong>Alignment</strong><br />
[ milan]<br />
[ milan]<br />
13<br />
aus: Bruce (1977:50)<br />
17<br />
Oberflächenrepräsentation einer Phrase<br />
Ladd (1996:55):<br />
Definition<br />
"<strong>Alignment</strong> must be defined as a phonetic<br />
property of the relative timing of events in the<br />
F0 contour and events in the segmental string"<br />
aus: Gussenhoven (2004: 124)<br />
<strong>Alignment</strong> in <strong>Intonation</strong>al Phonology<br />
Die Bedeutung des <strong>Alignment</strong>s in der <strong>Intonation</strong>:<br />
• Nachweis über die Existenz tonaler Targets<br />
• Nachweis über die Unterscheidung tonaler<br />
Kategorien<br />
• Sprachtechnologie: tonale Implementierung<br />
erhöht Natürlichkeit synthetisierter Sprache<br />
• Phonetische Beschreibung tonaler Kategorien<br />
innerhalb einer Sprache<br />
14<br />
16<br />
18<br />
3
Phonologie der <strong>Intonation</strong> Sommersemester 2007<br />
Frank Kügler<br />
• Schwäbisch<br />
• Sächsisch<br />
aus: Kügler (2007:142, 145)<br />
<strong>Alignment</strong> im Sprachvergleich<br />
<strong>Alignment</strong> im Dialektvergleich<br />
Summary<br />
<strong>Intonation</strong> <strong>–</strong> <strong>Association</strong> & <strong>Alignment</strong><br />
aus: Atterer & Ladd (2004:187)<br />
19<br />
21<br />
23<br />
<strong>Alignment</strong> im Sprachvergleich<br />
<strong>Alignment</strong> im Dialektvergleich<br />
aus: Atterer & Ladd (2004:191)<br />
20<br />
22<br />
4