29.08.2013 Views

Minimality Effects in Syntax · The MLC and Derivational Economy ...

Minimality Effects in Syntax · The MLC and Derivational Economy ...

Minimality Effects in Syntax · The MLC and Derivational Economy ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> <strong>Derivational</strong> <strong>Economy</strong><br />

Gisbert Fanselow<br />

Introduction<br />

<strong>The</strong>re is a certa<strong>in</strong> tension between the role which the M<strong>in</strong>imal L<strong>in</strong>k Condition<br />

(<strong>MLC</strong>, (1)) plays <strong>in</strong> at least the m<strong>in</strong>imalist theories of syntax, <strong>and</strong> the existence<br />

of numerous (apparent or real) counterexamples such as (2) that arise<br />

<strong>in</strong> multiple questions. For such questions, the <strong>MLC</strong> seems to imply strict<br />

superiority effects. In particular, wh-objects should not be able to cross whsubjects<br />

on their way to Spec,CP. More often than not, this prediction fails<br />

to be observed. Put differently, the question arises as to why the <strong>MLC</strong> is<br />

respected strictly by head movement, <strong>and</strong> more of less so by A-movement,<br />

while it is a fairly poor predictor for grammaticality when the proper way of<br />

carry<strong>in</strong>g out operator movement is at stake.<br />

(1) M<strong>in</strong>imal L<strong>in</strong>k Condition (<strong>MLC</strong>)<br />

α cannot move to γ if there is a β that can also move to γ <strong>and</strong> is closer<br />

to γ than α<br />

(2) Constructions violat<strong>in</strong>g the superiority condition<br />

a. which book did which person read?<br />

b. was hat wer gelesen (German)<br />

what has who read<br />

“what was read by whom?”<br />

If correct, this characterization of the problem already suggests a solution:<br />

the <strong>MLC</strong> must be <strong>in</strong>terpreted as a pr<strong>in</strong>ciple that is sensitive to <strong>in</strong>terpretation/<br />

expressivity (cf. also Kitahara (1993), (1994), Re<strong>in</strong>hart (1995), Sternefeld<br />

(1997)). Whenever it does not make a semantic difference whether the <strong>MLC</strong><br />

is respected or not, the <strong>MLC</strong> must be obeyed strictly. However, the <strong>MLC</strong> is<br />

never (by itself) able to block a movement operation that is <strong>in</strong>evitable for<br />

express<strong>in</strong>g a certa<strong>in</strong> mean<strong>in</strong>g. Consequently, to the extent that head movement<br />

does not have any semantic effects, the <strong>MLC</strong> governs head movement


74 Gisbert Fanselow<br />

<strong>in</strong> a strict <strong>and</strong> exceptionless way. To the extent that different ways of carry<strong>in</strong>g<br />

out operator movement are crucial <strong>in</strong> establish<strong>in</strong>g different semantic relations,<br />

the <strong>MLC</strong> effects we observe <strong>in</strong> this doma<strong>in</strong> are modulated by considerations<br />

of <strong>in</strong>terpretation.<br />

Orig<strong>in</strong>ally, the idea that the <strong>MLC</strong> decides between those structural alternatives<br />

only that have identical mean<strong>in</strong>gs was motivated by data <strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g<br />

different scope assignments to wh-operators (see sect. 1). <strong>The</strong> present paper<br />

argues that the required mean<strong>in</strong>g identity must also <strong>in</strong>volve dist<strong>in</strong>ctions of<br />

<strong>in</strong>formation structure (sections 3 <strong>and</strong> 4), which expla<strong>in</strong>s why many (if not<br />

most) languages are like German <strong>in</strong> not show<strong>in</strong>g simple superiority effects<br />

at all. Languages like English <strong>and</strong> Bulgarian fit <strong>in</strong>to such a picture as well –<br />

there is no variation among languages <strong>in</strong> this respect. Furthermore, we concur<br />

with Sternefeld (1997) <strong>in</strong> the claim that the <strong>MLC</strong> must be applied <strong>in</strong> a<br />

cyclic rather than global fashion (section 2.4), <strong>and</strong> we argue that it <strong>in</strong>volves<br />

reference to LF-identity rather than mean<strong>in</strong>g identity <strong>in</strong> a broad sense.<br />

1. <strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> wh-phrase scope<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> is a core pr<strong>in</strong>ciple of current syntactic theoriz<strong>in</strong>g, <strong>and</strong> has been<br />

made responsible for a wide variety of syntactic generalizations, such as the<br />

Head Movement Constra<strong>in</strong>t of Travis (1984), the <strong>in</strong>tervention effects<br />

restrict<strong>in</strong>g A-movement to subject position (Chomsky 1993, 1995, Stepanov<br />

2001, this volume), <strong>and</strong> the superiority effect govern<strong>in</strong>g the formation of<br />

multiple questions. In spite of the important role it plays <strong>in</strong> determ<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />

whether syntactic computations are formally correct, some aspects of multiple<br />

questions require that the <strong>MLC</strong> is sensitive to the <strong>in</strong>terpretation of the<br />

structures or derivations that it compares.<br />

Before we discuss this fact, let us consider some simple superiority<br />

effects <strong>in</strong> English. Object wh-phrases cannot cross c-comm<strong>and</strong><strong>in</strong>g subject<br />

wh-phrases (3), as was observed by Kuno <strong>and</strong> Rob<strong>in</strong>son (1972). Haider<br />

(this volume) argues that the contrast <strong>in</strong> (3) <strong>in</strong>volves a grammatical constra<strong>in</strong>t<br />

that bans wh-phrases occupy<strong>in</strong>g the subject position of f<strong>in</strong>ite clauses<br />

(such as the Empty Category Pr<strong>in</strong>ciple of Chomsky 1981).<br />

(3) Simple subject-object asymmetry<br />

a. (It does not matter) who bought what<br />

b.(It does not matter) *what who bought _


Independent of whether such a factor contributes to mak<strong>in</strong>g (3b) worse than<br />

(3a), the special status of the subject position cannot be the only source for<br />

superiority effects: wh-objects must not cross wh-subjects even when the<br />

latter are lexically governed, as <strong>in</strong> (4). Likewise, a wh-object from a lower<br />

clause cannot cross a wh-object from a higher clause on its way up to<br />

Spec,CP (5). <strong>The</strong> <strong>in</strong>teraction of clausemate objects yields identical <strong>in</strong>tervention<br />

effects, as evidenced by the contrasts <strong>in</strong> (6).<br />

(4) Subject-object asymmetry not <strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g proper government<br />

a. who do you expect _ to do what?<br />

b.*what do you expect who to do _<br />

(5) Biclausal object-object-asymmetry<br />

a. who do you persuade _ to do what<br />

b.*what do you persuade who to do _<br />

(6) Superiority effects among objects<br />

a.*what did you give who _<br />

b. who did you give _ what<br />

c. what/which check did you send _ to who<br />

d.*who(m) did you send what/which check to _<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 75<br />

As Hendrick <strong>and</strong> Rochemont (1982) correctly po<strong>in</strong>t out, data such as (4) – (6)<br />

are <strong>in</strong>compatible with the view that the superiority effect can be completely<br />

reduced to the ECP or a similar pr<strong>in</strong>ciple. What is called for is an account<br />

along the l<strong>in</strong>es orig<strong>in</strong>ally proposed by Kuno <strong>and</strong> Rob<strong>in</strong>son (1972): A wh-DP<br />

a cannot cross a structurally higher wh-DP b when mov<strong>in</strong>g to Spec,CP. This<br />

generalization derives from the <strong>MLC</strong> <strong>in</strong> (1) straightforwardly.<br />

One notorious difficulty of purely formal accounts of the superiority<br />

condition derives from the fact that pairs of wh-phrases that take different<br />

semantic scope need not obey the <strong>MLC</strong>, as (7) illustrates (see, e.g., Huang<br />

1982, Lasnik <strong>and</strong> Saito 1992). If the lower occurence of who <strong>in</strong> (7a) takes<br />

matrix scope, the sentence is f<strong>in</strong>e, although the movement of what across<br />

who fails to obey the <strong>MLC</strong>. If the lower who takes scope over the complement<br />

clause only, (7a) is as ungrammatical as (3b). <strong>The</strong> effect is not conf<strong>in</strong>ed<br />

to clausemate wh-phrases. Of ten English native speakers (all l<strong>in</strong>guists) that I<br />

consulted, seven accepted (7c), <strong>and</strong> five did not even f<strong>in</strong>d (7d) objectionable.


76 Gisbert Fanselow<br />

(7) Absence of superiority effects for wh-phrases with different scope<br />

a. who wonders what who bought?<br />

b. who wonders who bought what?<br />

c. who wonders what John persuaded who to buy __ ?<br />

d. who wonders what John told who that he should buy __ ?<br />

Accord<strong>in</strong>g to Golan (1993), Kitahara (1993), <strong>and</strong> Re<strong>in</strong>hart (1995, 1998), such<br />

facts suggest that the <strong>MLC</strong> must be <strong>in</strong>terpreted as an economy constra<strong>in</strong>t<br />

related to LF-outputs (mean<strong>in</strong>gs). Whenever there is no other way to express<br />

a certa<strong>in</strong> mean<strong>in</strong>g, the <strong>MLC</strong> need not be respected. Let us consider (7a) <strong>in</strong><br />

more detail. Overt movement of a wh-phrase to Spec,CP fixes its scope. A<br />

wh-phrase merged <strong>in</strong> a complement clause can thus take matrix scope under<br />

two conditions only: it moves to the Spec,CP position of the matrix clause,<br />

or it stays <strong>in</strong> situ, <strong>and</strong> gets scope-bound by an element <strong>in</strong> the matrix clause.<br />

It must not, however, be placed <strong>in</strong>to the Spec,CP position of the complement<br />

clause, <strong>and</strong> still take matrix scope. Thus, the subject of the complement clause<br />

who can take matrix scope <strong>in</strong> (7a) only if it stays <strong>in</strong> situ. In other words, it<br />

can take matrix scope only if crossed by the lower wh-phrase what target<strong>in</strong>g<br />

the complement clause Spec,CP position. <strong>The</strong> mean<strong>in</strong>g (8a) of (7a) simply<br />

cannot be expressed differently – (7b) means someth<strong>in</strong>g else (viz. (8b)).<br />

Whether the <strong>MLC</strong> is respected or not is irrelevant when the structural alternatives<br />

differ <strong>in</strong> <strong>in</strong>terpretation.<br />

(8) a.For which persons x,y: x wonders what y bought<br />

b.For which person x, <strong>and</strong> for which z: x wonders who bought z<br />

In contrast to what holds for (7), the two derivational alternatives <strong>in</strong> (3) do<br />

not yield different <strong>in</strong>terpretations: there is only one scope option available<br />

for the two wh-phrases. In such a situation (<strong>and</strong> only <strong>in</strong> such a situation),<br />

the <strong>MLC</strong> filters out derivations that are not <strong>in</strong> l<strong>in</strong>e with it. Further English<br />

constructions illustrat<strong>in</strong>g that the application of the <strong>MLC</strong> depends on the<br />

<strong>in</strong>terpretation arrived at will be presented <strong>in</strong> sections 2.1. <strong>and</strong> 2.3.<br />

Given that the wellformedness of (7a) is of some theoretical importance,<br />

it is surpris<strong>in</strong>g that little evidence from other languages has entered the discussion<br />

of the <strong>in</strong>terpretation-sensitivity of the <strong>MLC</strong>. Accord<strong>in</strong>g to one of<br />

my <strong>in</strong>formants (Koyka Stoyanova, p.c.), (9a,b) are as f<strong>in</strong>e <strong>in</strong> Bulgarian as<br />

they are <strong>in</strong> English if the second occurence of koj is stressed, but <strong>in</strong> her<br />

dialect, the order kakvo koj is grammatical <strong>in</strong> simple multiple questions, too.


Penka Stateva, my second Bulgarian <strong>in</strong>formant, does not accept the order<br />

kakvo koj <strong>in</strong> a simple clause, <strong>and</strong> rejects (9) as well. No contrast such as the<br />

one between (3) <strong>and</strong> (7) exists <strong>in</strong> Bulgarian. <strong>The</strong> absence of this contrast<br />

will be expla<strong>in</strong>ed <strong>in</strong> section 4.1: we argue there that the order<strong>in</strong>g restrictions<br />

among Bulgarian wh-phrases are not caused by the <strong>MLC</strong>. <strong>The</strong> ungrammaticality<br />

of (9) <strong>in</strong> some dialects therefore does not bear on the issue of the<br />

<strong>in</strong>terpretation sensitivity of the <strong>MLC</strong>.<br />

(9) Anti-superiority <strong>in</strong> Bulgarian<br />

a.#koj se chudi, kakvo koj kupi?<br />

who wonders what who bought<br />

“who wonders what who bought?”<br />

b.#na kogo kaza, kakvo koj kupi?<br />

who.dat you-tell what who bought<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 77<br />

For other languages, it is not much easier to construct relevant evidence,<br />

because the simple superiority effect exemplified <strong>in</strong> (3) is not a widespread<br />

phenomenon. <strong>The</strong> follow<strong>in</strong>g data from German, however, provide further<br />

evidence for the <strong>in</strong>terpretation sensitivity of the <strong>MLC</strong>. (2b) has already<br />

shown that the formation of multiple questions is not affected by the <strong>MLC</strong><br />

<strong>in</strong> German (at least superficially) when clausemates are <strong>in</strong>volved, but it has<br />

been claimed frequently that a wh-phrase from a lower clause cannot cross<br />

a matrix wh-word.<br />

(10) Superiority for non-clausemates <strong>in</strong> st<strong>and</strong>ard German<br />

a.*wen hat wer gehofft, dass Ir<strong>in</strong>a e<strong>in</strong>lädt<br />

wh.acc has who.nom hoped that Ir<strong>in</strong>a <strong>in</strong>vites<br />

b. wer hat gehofft, dass Ir<strong>in</strong>a wen e<strong>in</strong>lädt<br />

“who has hoped that Ir<strong>in</strong>a will <strong>in</strong>vite who?”<br />

<strong>The</strong>re are reasons to doubt, however, that the ungrammaticality of (10a) (<strong>in</strong><br />

the st<strong>and</strong>ard dialect) is caused by the <strong>MLC</strong>. Superiority effects disappear<br />

when the wh-phrases are discourse-l<strong>in</strong>ked <strong>in</strong> the sense of Pesetsky (1987).<br />

However, (10a) does not improve <strong>in</strong> the st<strong>and</strong>ard language when d-l<strong>in</strong>ked<br />

wh-phrases are used. Thus, what rules out (10a) must be different from the<br />

<strong>MLC</strong>.


78 Gisbert Fanselow<br />

(11) *welchen Studenten hat welcher Professor gehofft,<br />

dass Ir<strong>in</strong>a e<strong>in</strong>lädt<br />

which.acc student.acc has which.nom professor hoped<br />

that Ir<strong>in</strong>a <strong>in</strong>vites<br />

“which professor has hoped that Ir<strong>in</strong>a <strong>in</strong>vites which student?”<br />

In less restrictive dialects (such as the one spoken by the author), all sentences<br />

<strong>in</strong> (12) are acceptable up to a certa<strong>in</strong> degree, but (12a) <strong>and</strong> (12b)<br />

have different <strong>in</strong>terpretations. If (12a) is completely wellformed at all, the<br />

sentence allows a s<strong>in</strong>gle-pair <strong>in</strong>terpretation only. A pair-list-read<strong>in</strong>g is available<br />

for (12b) only, i.e., for the structure which violates the <strong>MLC</strong>. In addition<br />

the “scope-mark<strong>in</strong>g” construction (12c) allows the pair-list-read<strong>in</strong>g as<br />

well.<br />

(12) Nonst<strong>and</strong>ard German: Subord<strong>in</strong>ate clause wh-elements cross<strong>in</strong>g matrix<br />

wh-phrases<br />

a.(?)wer hat gehofft, dass Ir<strong>in</strong>a wen e<strong>in</strong>lädt<br />

who has hoped that Ir<strong>in</strong>a who <strong>in</strong>vites<br />

b. wen hat wer gehofft, dass Ir<strong>in</strong>a e<strong>in</strong>lädt<br />

who.acc has who.nom hoped that Ir<strong>in</strong>a <strong>in</strong>vites<br />

c. was hat wer gehofft, wen Ir<strong>in</strong>a e<strong>in</strong>lädt<br />

what has who hoped who.acc Ir<strong>in</strong>a <strong>in</strong>vites<br />

How can these data be understood? 1 In quite a number of languages, <strong>in</strong> situ<br />

wh-phrases cannot take scope out of the m<strong>in</strong>imal (f<strong>in</strong>ite) clause they are<br />

conta<strong>in</strong>ed <strong>in</strong>. H<strong>in</strong>di is a case <strong>in</strong> po<strong>in</strong>t (see Mahajan 1990). <strong>The</strong> scope of an<br />

<strong>in</strong>-situ wh-phrase must be determ<strong>in</strong>ed by l<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g it to a higher wh-phrase, or<br />

to a scope marker. <strong>The</strong> l<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g might be arrived at <strong>in</strong> various ways (b<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g,<br />

covert movement), but the important observation concern<strong>in</strong>g H<strong>in</strong>di <strong>and</strong> other<br />

languages is that l<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g is subject to strong locality requirements. In contrast<br />

to what holds for overt movement (=wh-scrambl<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the case of H<strong>in</strong>di),<br />

f<strong>in</strong>ite CPs are barriers for the l<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g relation. Consequently, (13) is ungrammatical<br />

because the lower occurence of kis-ko must be l<strong>in</strong>ked to a whphrase<br />

or a scope marker, but cannot be so because it is embedded <strong>in</strong> an<br />

isl<strong>and</strong> for l<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g.


<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 79<br />

(13) Clauseboundedness of the b<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g of <strong>in</strong> situ wh-phrases <strong>in</strong> H<strong>in</strong>di<br />

*Raam-ne kis-ko kahaa ki Sitaa-ne kis-ko dekhaa<br />

Raam-erg who.dat told that Sita-erg who saw?<br />

“who did Ram tell that Sita saw who?”<br />

Let us now come back to (12). First, we want to expla<strong>in</strong> why (12a) is out with<br />

a pair-list <strong>in</strong>terpretation. This follows if (the relevant version of) German<br />

resembles H<strong>in</strong>di <strong>in</strong> that f<strong>in</strong>ite CPs are barriers for the scope l<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g of <strong>in</strong><br />

situ wh-phrases. Consequently, wen cannot be scope-l<strong>in</strong>ked to wer <strong>in</strong> (12a),<br />

which renders the structure ungrammatical under the <strong>in</strong>tended <strong>in</strong>terpretation.<br />

F<strong>in</strong>ite clauses are not, however, barriers for overt movement. <strong>The</strong>refore,<br />

there is a way of construct<strong>in</strong>g a Logical Form for (12) <strong>in</strong> which both whphrases<br />

take matrix scope, viz. by mov<strong>in</strong>g the wh-element from the complement<br />

clause <strong>in</strong>to the matrix-Spec-CP position, <strong>and</strong> by scope-l<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g the<br />

matrix subject to the matrix Spec,CP position. This is what has happened <strong>in</strong><br />

(12b). None of the relations established there is <strong>in</strong> conflict with locality<br />

requirements – but the <strong>MLC</strong> is violated. Apparently, this <strong>MLC</strong>-violation is<br />

licensed because the relevant Logical Form cannot be arrived at <strong>in</strong> a different<br />

way – the structure (12a) respect<strong>in</strong>g the <strong>MLC</strong> is <strong>in</strong>compatible with the locality<br />

of the licens<strong>in</strong>g of wh-phrases <strong>in</strong> situ. (12) illustrates the same phenomenon<br />

as (7), but <strong>in</strong> a rather different context.<br />

<strong>The</strong> other examples <strong>in</strong> (12) illustrate two further po<strong>in</strong>ts. (12c) shows that<br />

German is like H<strong>in</strong>di <strong>in</strong> hav<strong>in</strong>g a wh-scope-mark<strong>in</strong>g construction, <strong>in</strong> which<br />

a scope marker (was) rather than the real wh-phrase appears <strong>in</strong> Spec,CP.<br />

(12c) is well-formed <strong>in</strong> all dialects of German, <strong>and</strong> expresses a pair-list<br />

<strong>in</strong>terpretation. A m<strong>in</strong>or po<strong>in</strong>t illustrated by this example is that f<strong>in</strong>ite clauses<br />

are isl<strong>and</strong>s for scope tak<strong>in</strong>g <strong>in</strong> German only for wh-phrases that do not<br />

occupy a Spec,CP position (note that the lower wh-phrase is fronted <strong>in</strong> the<br />

complement clause). <strong>The</strong>re are various ways of analys<strong>in</strong>g the construction<br />

(see, e.g., the contributions <strong>in</strong> Lutz, Müller <strong>and</strong> von Stechow 2000), but<br />

details are irrelevant for the more important po<strong>in</strong>t: long wh-movement <strong>in</strong><br />

(12b) <strong>and</strong> wh-scope mark<strong>in</strong>g <strong>in</strong> (12c) yield the same <strong>in</strong>terpretation, but the<br />

wh-scope-mark<strong>in</strong>g construction (12c) avoids an <strong>MLC</strong> violation, <strong>in</strong> contrast<br />

to (12b). This shows that the sensitivity of the <strong>MLC</strong> to <strong>in</strong>terpretation cannot<br />

<strong>in</strong>volve a simple, “global” concept of mean<strong>in</strong>g identity. If it would, the<br />

wellformedness of (12c) should imply that the <strong>MLC</strong> is able to rule out<br />

(12b). Given (12c), no <strong>MLC</strong>-violation is necessary for express<strong>in</strong>g the<br />

“mean<strong>in</strong>g” of (12b). <strong>The</strong> <strong>MLC</strong> must therefore not be sensitive to “mean<strong>in</strong>g<br />

identity” <strong>in</strong> a global sense. Rather, the identity of <strong>in</strong>terpretation that is rele-


80 Gisbert Fanselow<br />

vant for the applicability of the <strong>MLC</strong> must be a matter of identical (or closeto-identical)<br />

Logical Forms. <strong>The</strong> LF of (12c) is different from the one of (12b)<br />

(see <strong>in</strong> particular Fanselow <strong>and</strong> Mahajan (2000) for arguments), <strong>and</strong> therefore,<br />

(12c) does not count when the grammaticality of (12b) is established.<br />

Haider (1997: 221) exemplifies the claim that complement clause whphrases<br />

may cross matrix wh-phrases <strong>in</strong> German with examples such as (14).<br />

To me, (14) <strong>in</strong>vites a s<strong>in</strong>gle-pair answer only, so that (14) is not fully comparable<br />

to the multiple questions discussed so far. Furthermore (14) <strong>in</strong>volves<br />

apparent movement from a V2-complement clause, <strong>and</strong> the theoretical<br />

status of such an operation is quite unclear, see Reis (1996, 1997) for arguments<br />

that the construction is parenthetical. I therefore refra<strong>in</strong> from discuss<strong>in</strong>g<br />

such examples <strong>in</strong> more detail.<br />

(14) Superiority violations <strong>in</strong> a construction with extraction out of a V2<br />

complement<br />

wemi Bild<br />

hat wer<br />

verkauft]?<br />

gesagt [ei habe sie ei e<strong>in</strong><br />

who.dat hat who.nom said has.subjunctive she a<br />

picture sold<br />

“who said she had sold a picture to whom?”<br />

Our argumentation presupposes that s<strong>in</strong>gle-pair <strong>in</strong>terpretations of multiple<br />

questions (for which (12a) seems marg<strong>in</strong>ally acceptable) have a derivation<br />

different from the one for multiple questions with a pair-list read<strong>in</strong>g. This<br />

claim is supported by the observation that further constructions are ungrammatical<br />

with a pair-list read<strong>in</strong>g, but acceptable under a s<strong>in</strong>gle-pair <strong>in</strong>terpretation.<br />

E.g., most native speakers of German (<strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g the author) reject<br />

(15) as a question ask<strong>in</strong>g for pair-lists, but the s<strong>in</strong>gle pair <strong>in</strong>terpretation is<br />

f<strong>in</strong>e.<br />

(15) Multiple adjunct question with a s<strong>in</strong>gle pair <strong>in</strong>terpretation<br />

wie hat er es warum geschrieben<br />

how has he it why written<br />

“how did he write it, <strong>and</strong> why”<br />

Examples such as (7) show that the applicability of the <strong>MLC</strong> depends on<br />

the <strong>in</strong>terpretation of the structure that it would block. German data such as


(12) constitute further evidence for this. At the same time, the data <strong>in</strong> (12)<br />

shows that the <strong>MLC</strong> is not sensitive to “mean<strong>in</strong>g” <strong>in</strong> a global sense – rather,<br />

it is the nature of the LF that a movement operation creates that determ<strong>in</strong>es<br />

whether the <strong>MLC</strong> must be respected.<br />

2. <strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> expressivity<br />

<strong>The</strong> strongest conclusion one can draw from from the discussion <strong>in</strong> the preced<strong>in</strong>g<br />

paragraph is that requirements of semantic expressivity always override<br />

the <strong>MLC</strong>. A structure violat<strong>in</strong>g the <strong>MLC</strong> is ungrammatical only if the<br />

Logical Form it would express can be arrived at with a structure respect<strong>in</strong>g<br />

the <strong>MLC</strong>. In this section, we defend this strong conclusion aga<strong>in</strong>st potential<br />

counterexamples, <strong>and</strong> discuss how the <strong>MLC</strong> can be applied <strong>in</strong> local fashion.<br />

First, we discuss the <strong>in</strong>teraction of the <strong>MLC</strong> with the that-trace filter.<br />

Section 2.2 focuses argument-adjunct asymmetries, while section 2.3 is<br />

dedicated to nestedness effects, which have been related to the <strong>MLC</strong>.<br />

F<strong>in</strong>ally, we will briefly discuss what a cyclic application of the <strong>MLC</strong> might<br />

look like.<br />

2.1. Interactions with the ECP<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 81<br />

As one of the anonymous reviewers has po<strong>in</strong>ted out, the absence of a contrast<br />

<strong>in</strong> (16) might pose a problem for the idea that the <strong>MLC</strong> applies only if<br />

that does not prevent a certa<strong>in</strong> <strong>in</strong>terpretation from be<strong>in</strong>g expressed:<br />

(16) Two wh-phrases merged <strong>in</strong> a f<strong>in</strong>ite complement clause<br />

a.*who do you th<strong>in</strong>k that _ bought what<br />

b.*what do you th<strong>in</strong>k that who bought _<br />

(16b) violates the <strong>MLC</strong>, so its ungrammaticality is expected. However, the<br />

constellation that respects the <strong>MLC</strong>, viz., (16a), is ungrammatical as well<br />

because of a that-trace-filter violation. In contrast to what we saw <strong>in</strong> section 1,<br />

the <strong>MLC</strong> violation of (16b) is not tolerated by the grammatical system of<br />

English, <strong>in</strong> spite of the fact that this renders the <strong>in</strong>terpretation of (16b) <strong>in</strong>expressible.<br />

<strong>The</strong> absence of a contrast <strong>in</strong> (16) does not show, however, that the <strong>MLC</strong><br />

is able to block structures even if the compet<strong>in</strong>g structure respect<strong>in</strong>g the


82 Gisbert Fanselow<br />

<strong>MLC</strong> violates a further condition on LF. Aoun et al. (1987) <strong>and</strong> others have<br />

argued that the pr<strong>in</strong>ciple Q responsible for the that-trace effect applies at<br />

PF, <strong>and</strong> not at LF. Consequently, Q cannot <strong>in</strong>teract with the <strong>MLC</strong>: the <strong>MLC</strong><br />

applies to LFs, <strong>and</strong> compares derivations that yield (close-to-) identical LFs.<br />

It is bl<strong>in</strong>d to what happens <strong>in</strong> other branches of the derivation. A structure<br />

that has an optimal LF <strong>and</strong> is accepted by the <strong>MLC</strong> need not be <strong>in</strong> l<strong>in</strong>e with<br />

further PF-requirements, render<strong>in</strong>g the LF unpronouncable. Given this relevance<br />

of PF-constra<strong>in</strong>ts, (16) does not exclude an <strong>in</strong>terpretation of the <strong>MLC</strong><br />

that compares different ways of arriv<strong>in</strong>g at essentially the same LFs – while<br />

it falls <strong>in</strong> l<strong>in</strong>e with an other conclusion arrived at <strong>in</strong> section 1: the <strong>MLC</strong> is not<br />

a pr<strong>in</strong>ciple that takes care of “expressivity” <strong>in</strong> a literal sense.<br />

<strong>The</strong> follow<strong>in</strong>g observation leads to a modification of our analysis of (16),<br />

which leaves the crucial po<strong>in</strong>t <strong>in</strong>tact, however: the <strong>MLC</strong> responds to the<br />

need of respect<strong>in</strong>g further LF-constra<strong>in</strong>ts, but it is bl<strong>in</strong>d to what happens <strong>in</strong><br />

the PF-branch of grammar. Haider (this volume) argues that there is an extra<br />

constra<strong>in</strong>t bann<strong>in</strong>g wh-phrase occupy<strong>in</strong>g the specifier position of a f<strong>in</strong>ite IP<br />

<strong>in</strong> English. <strong>The</strong> constra<strong>in</strong>t is <strong>in</strong>dependent of the <strong>MLC</strong>, s<strong>in</strong>ce it shows its<br />

force even <strong>in</strong> constructions that do not <strong>in</strong>volve a cross<strong>in</strong>g wh-dependency,<br />

as was already observed by Chomsky (1981). Interest<strong>in</strong>gly, as (17) illustrates,<br />

the relative degree of (un-)acceptability <strong>in</strong>volves dimensions such as<br />

discourse-l<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g (see 17b), <strong>and</strong>, as Bresnan (1972) has observed, <strong>in</strong> situ<br />

wh-subjects are much better when they appear <strong>in</strong> subjunctive clauses.<br />

(17) Wh-subjects <strong>in</strong> situ<br />

a.*who believes that who loves Ir<strong>in</strong>a?<br />

b.?who believes that which man loves Ir<strong>in</strong>a?<br />

c.?who dem<strong>and</strong>s that who be arrested?<br />

<strong>The</strong> ungrammaticality of (16b) might therefore also be caused by the presence<br />

of an <strong>in</strong> situ wh-subject <strong>in</strong> a f<strong>in</strong>ite clause quite <strong>in</strong>dependent of the <strong>MLC</strong>.<br />

Given the contrasts <strong>in</strong> (17), one would expect that structures like (16b)<br />

improve if, e.g., the complement clause appears <strong>in</strong> the subjunctive mood. In<br />

such a construction, the overt movement of the subject of the complement<br />

clause still implies a that-trace filter violation, but the additional ban aga<strong>in</strong>st<br />

<strong>in</strong> situ wh-subjects is now much less strict. Accord<strong>in</strong>g to Anthony Green <strong>and</strong><br />

Sue Olsen (p.c.), (18a) is <strong>in</strong>deed much better that (16b).


(18) Miss<strong>in</strong>g superiority effect for extraction out of a subjunctive complement<br />

a.(?)what do they require that who buy?<br />

b.*who do they require that buy what<br />

c.*what do you expect who to buy<br />

d. who do you expect to buy what<br />

If the contrast between (16b) <strong>and</strong> (18a) generalizes, we have a further example<br />

from English that shows that the <strong>MLC</strong> does not block a construction<br />

(viz., (18a)) if the structure that conforms to the <strong>MLC</strong> (viz., (18b)) violates a<br />

different pr<strong>in</strong>ciple. <strong>The</strong> contrast between (18a) <strong>and</strong> (18b) would force upon<br />

us the assumption that the that-trace filter bann<strong>in</strong>g overt subject movement<br />

<strong>in</strong> fact applies at LF, <strong>and</strong> not at PF. Otherwise, its effects would not be visible<br />

to the <strong>MLC</strong>, as necessary for (18a). Consequently, the PF-located constra<strong>in</strong>t<br />

that is <strong>in</strong>visible to the <strong>MLC</strong> (as required for (16)) is rather the further ban<br />

aga<strong>in</strong>st <strong>in</strong> situ wh-subjects argued for by Haider (this volume) <strong>and</strong> not the<br />

that-trace filter.<br />

It should f<strong>in</strong>ally be noted that the contrast between (18a) <strong>and</strong> (18c) is due<br />

to the fact that the <strong>MLC</strong>-respect<strong>in</strong>g competitor is well-formed <strong>in</strong> the case of<br />

(18c), but not <strong>in</strong> the case of (18d).<br />

2.2. Adjuncts<br />

Multiple questions with adjunct wh-pronouns constitute a second doma<strong>in</strong><br />

that is relevant for the status of the <strong>MLC</strong> as an economy constra<strong>in</strong>t. None of<br />

the structures <strong>in</strong> (19) is grammatical – although there is no other (monoclausal)<br />

way of express<strong>in</strong>g the <strong>in</strong>tended <strong>in</strong>terpretations.<br />

(19) Adjunct effects <strong>in</strong> English<br />

a.*who came why<br />

b.*why did who come<br />

c.*who spoke how<br />

d.*how did who speak?<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 83<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> clearly picks (19a,c) rather than (19b,d), <strong>and</strong> correctly so <strong>in</strong> the<br />

light of (20). (19a,c) are blocked by some requirement (see, e.g., Haider, this


84 Gisbert Fanselow<br />

volume, Re<strong>in</strong>hart 1995, Hornste<strong>in</strong> 1995, among many others) that excludes<br />

the adjuncts how <strong>and</strong> why <strong>in</strong> any position but Spec,CP.<br />

(20) a. who spoke when?<br />

b. who spoke <strong>in</strong> what way?<br />

Aga<strong>in</strong>, the question arises as to why the <strong>MLC</strong> cannot be overriden <strong>in</strong> this<br />

context – yield<strong>in</strong>g (19b,d), which do not violate the strong constra<strong>in</strong>t aga<strong>in</strong>st<br />

how <strong>and</strong> why appear<strong>in</strong>g <strong>in</strong> situ. Note that (21) is ungrammatical: only one out<br />

of some twenty l<strong>in</strong>guists with English as a native language who I consulted<br />

accepted the sentence with a downstairs <strong>in</strong>terpretation of how. Unlike what<br />

we saw <strong>in</strong> the preced<strong>in</strong>g section <strong>in</strong> the context of (18), the ungrammaticality<br />

of (19b,d) can not be expla<strong>in</strong>ed <strong>in</strong> terms of an additional constra<strong>in</strong>t filter<strong>in</strong>g<br />

out wh-phrases <strong>in</strong> the subject position of non-subjunctive clauses.<br />

(21) *how does the police dem<strong>and</strong> that who be treated _<br />

We will propose two accounts of (19) that allow us to ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong> that the<br />

<strong>MLC</strong> is ignored when a certa<strong>in</strong> LF cannot be constructed otherwise.<br />

As Haider (this volume) has po<strong>in</strong>ted out, adjunct effects of the sort exemplified<br />

<strong>in</strong> (19) are absent <strong>in</strong> OV languages, as (22) illustrates. This observation<br />

excludes the idea that (19a,c) are ungrammatical on simple semantic grounds.<br />

(22) Miss<strong>in</strong>g Adjunct <strong>Effects</strong> <strong>in</strong> OV-languages<br />

a. wie het hoe gedaan heeft (Dutch complement question)<br />

b. wer es wie gemacht hat (German complement question)<br />

who it how done has<br />

Haider suggests that higher-order wh-operators such as how <strong>and</strong> why must<br />

c-comm<strong>and</strong> the head of the phrase they are applied to. Higher order adverbs<br />

range over events, so how <strong>and</strong> why should c-comm<strong>and</strong> the element that situates<br />

the proposition <strong>in</strong> time, i.e., how <strong>and</strong> why must c-comm<strong>and</strong> the (f<strong>in</strong>ite)<br />

verb. This condition is fulfilled <strong>in</strong> (22a,b), but not <strong>in</strong> (19a,c). Movement of<br />

the f<strong>in</strong>ite verb to Comp does not render wh-adjuncts <strong>in</strong> situ ungrammatical<br />

<strong>in</strong> Dutch or German. This is <strong>in</strong> l<strong>in</strong>e with the general observation that verb<br />

second movement is <strong>in</strong>visible at the level of Logical Form, either because it<br />

is reconstructed, or because it applies <strong>in</strong> the phonological component of<br />

grammar.


(22) Miss<strong>in</strong>g Adjunct <strong>Effects</strong> <strong>in</strong> OV-languages<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 85<br />

c. wie heeft het hoe gedaan (Dutch matrix question)<br />

d. wer hat es wie gemacht (German matrix question)<br />

who has it how done<br />

<strong>The</strong> account suggested by Haider (this volume) cannot be fully correct,<br />

however, because Swedish is not <strong>in</strong> l<strong>in</strong>e with it. All of my five <strong>in</strong>formants<br />

accepted (23a), <strong>and</strong> three of them found (23b) grammatical, <strong>in</strong> spite of the<br />

VO-nature of Swedish.<br />

(23) Miss<strong>in</strong>g adjunct effects <strong>in</strong> Swedish<br />

a. vem skrattade varfoer<br />

who laughed why<br />

b. Det spelar <strong>in</strong>gen roll vem som skrattade varfoer<br />

it plays no role who that laughed why<br />

“it does not matter who laughed for what reason”<br />

Similarly, Richards (2001: 18–19) reports adjunct effects for the SOV language<br />

Tibetan. <strong>The</strong>refore, a different solution is called for. Rizzi (1990: 47)<br />

has proposed that certa<strong>in</strong> wh-adjuncts (correspond<strong>in</strong>g to sentence-level<br />

adverbs) are based-generated <strong>in</strong> Comp. One way of translat<strong>in</strong>g this proposal<br />

<strong>in</strong>to the current discussion consists of the assumption that certa<strong>in</strong> wh-elements<br />

are required to appear at the left periphery of clauses on a language<br />

particular <strong>and</strong> item-specific basis. Because of (22) – (23), this idiosyncrasy of<br />

how <strong>and</strong> why (<strong>and</strong> French pourquoi) cannot be reduced to semantic considerations<br />

alone. One way of spell<strong>in</strong>g this idea out lies <strong>in</strong> the assumption that the<br />

<strong>MLC</strong> applies cyclically (see below for details), while the constra<strong>in</strong>ts forc<strong>in</strong>g<br />

how <strong>and</strong> why <strong>in</strong>to Spec,CP are representational pr<strong>in</strong>ciples check<strong>in</strong>g the wellformedness<br />

of completed Logical Forms. <strong>The</strong> <strong>MLC</strong> would therefore apply<br />

prior to the constra<strong>in</strong>ts affect<strong>in</strong>g higher order wh-phrases, with the desired<br />

effect: the <strong>MLC</strong> picks (19a,c), <strong>and</strong> these sentence are blocked at too late a<br />

po<strong>in</strong>t <strong>in</strong> the derivation for undo<strong>in</strong>g the impact of the <strong>MLC</strong>.<br />

<strong>The</strong> account sketched so far predicts the data as judged <strong>in</strong> (19) <strong>and</strong> (24).<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> forces the subject to move to Spec,CP <strong>in</strong> a multiple question <strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g<br />

subjects <strong>and</strong> adjuncts, but the result<strong>in</strong>g structure is blocked because<br />

why <strong>and</strong> how cannot appear <strong>in</strong> any position but Spec,CP. On the other h<strong>and</strong>,<br />

when adjuncts <strong>in</strong>teract with objects, the <strong>MLC</strong> will make (24b) block (24a).<br />

(24b) is also <strong>in</strong> l<strong>in</strong>e with the requirement that English wh-adjuncts appear at<br />

the left periphery.


86 Gisbert Fanselow<br />

(24) Adjunct-object <strong>in</strong>teraction <strong>in</strong> multiple questions<br />

a.*what did Bill buy why<br />

b. why did Bill buy what<br />

Hornste<strong>in</strong> (1995: 147–149) reports further data such as (25) that may <strong>in</strong> fact<br />

lead to a simpler analysis. If his judgements are correct, why (unlike its<br />

Dutch, German <strong>and</strong> Swedish counterparts) cannot appear at all <strong>in</strong> multiple<br />

questions, quite <strong>in</strong>dependent of the position it appears <strong>in</strong>.<br />

(25) wh-adjuncts blocked <strong>in</strong> multiple questions<br />

a.*I wonder why Bill left when<br />

b.*I wonder why Bill lives where<br />

c.*I wonder why which person came<br />

d.*I wonder why you bought what<br />

e.*why does John expect who to w<strong>in</strong><br />

If Hornste<strong>in</strong> is correct, wh-adjuncts come <strong>in</strong> two varieties. German wie<br />

“how” <strong>and</strong> warum “why” are l<strong>in</strong>ked to a semantic representation that makes<br />

them eligible for multiple questions, whereas how <strong>and</strong> why cannot appear<br />

there. Under such an account, all sentences <strong>in</strong> (19) are simply gibberish, <strong>and</strong><br />

we need not care about what the <strong>MLC</strong> would predict for them. Whether this<br />

simplification is tenable or not depends on the status of (24b). If grammatical,<br />

this sentence is <strong>in</strong>compatible with the idea that why cannot appear <strong>in</strong> multiple<br />

questions. <strong>The</strong> simplification thus presupposes that (24b) <strong>in</strong>volves an “illusion<br />

of acceptablity” (Hornste<strong>in</strong> 1995: 148). We need not settle the issue here,<br />

because the idea that the <strong>MLC</strong> is an economy constra<strong>in</strong>t can be ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong>ed<br />

<strong>in</strong> the account discussed earlier as well.<br />

2.3. Nestedness<br />

A third doma<strong>in</strong> sheds light on the question of whether the <strong>MLC</strong> is sensitive<br />

to LF-identity or not: nestedness effects. It has been suggested that the nestedness<br />

effect can be derived from the <strong>MLC</strong>, see Richards (2001) for a<br />

detailed proposal. If this suggestion is correct, the application of the <strong>MLC</strong><br />

could not be conf<strong>in</strong>ed to structural c<strong>and</strong>idates yield<strong>in</strong>g the same LF.


<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 87<br />

In English, the <strong>in</strong>teraction of two wh-phrases mov<strong>in</strong>g to two different<br />

Spec,CP positions is governed by a nestedness effect (see Fodor 1978,<br />

Pesetsky 1982): the dependencies formed by the two wh-cha<strong>in</strong>s must not<br />

cross – one path must be embedded <strong>in</strong> the other. <strong>The</strong> nestedness condition is<br />

respected, even when it blocks the expression of a certa<strong>in</strong> <strong>in</strong>terpretation, as<br />

it does <strong>in</strong> (26b) <strong>and</strong> (27b). 2<br />

(26) Nestedness <strong>Effects</strong><br />

a.?Which viol<strong>in</strong>j do you wonder which sonatai to play _i on _j<br />

b.*Which sonataj do you wonder which viol<strong>in</strong>i to play _i on _j<br />

(27) a.?Whatj did you decide [whoi [to persuade ti [to buy tj]]] (Oka 1993: 255, (2a))<br />

b.*Whoi did you decide [whatj [to persuade ti [to buy tj]]] (Oka 1993: 255, (2b))<br />

<strong>The</strong> constra<strong>in</strong>t responsible for nestedness is respected even though the mean<strong>in</strong>gs<br />

of (26b, 27b) are different from the one expressed by (26a, 27a). Such<br />

observations are relevant for the present discussion to the extent that claims<br />

made by Richards (2001) <strong>and</strong> others are correct that the nestedness condition<br />

reduces to the <strong>MLC</strong>. If it does, (26) <strong>and</strong> (27) would not be <strong>in</strong> l<strong>in</strong>e with the<br />

idea that the <strong>MLC</strong> is ignored when a certa<strong>in</strong> LF could not be formulated<br />

otherwise.<br />

Under what conditions does the <strong>MLC</strong> imply nestedness effects? Consider<br />

an abstract representation such as (28a), with two wh-phrases that both could<br />

be attracted by either of Comp A <strong>and</strong> Comp B. When the derivation reaches the<br />

po<strong>in</strong>t at which Comp B attracts a wh-phrase (at which the specifier of Comp B<br />

must be filled by a wh-phrase), a “bl<strong>in</strong>d” application of the <strong>MLC</strong> implies<br />

that wh 1 only can move, form<strong>in</strong>g (28b). At a later stage <strong>in</strong> the derivation,<br />

Comp A attracts (the specifier of Comp A must be filled by a wh-phrase). Let<br />

us conf<strong>in</strong>e our attention to a situation <strong>in</strong> which wh 1 has already reached its<br />

scope position <strong>in</strong> (28b). <strong>The</strong>refore, it cannot undergo further movement.<br />

What will happen <strong>in</strong> such a situation?<br />

(28) a.[CompA … [CompB [ .. wh1 .. [ wh2 … ]]]]<br />

b.[CompA … wh1 [CompB [ .. wh1 .. [ wh2 … ]]]]<br />

c.[wh2 CompA … wh1 [CompB [ .. wh1 .. [ wh2 … ]]]]


88 Gisbert Fanselow<br />

If the <strong>MLC</strong> applies bl<strong>in</strong>dly irrespective of whether the LF it generates is wellformed<br />

or not, then only wh 1 can move to Comp A (wh 2 cannot move because<br />

of <strong>in</strong>terven<strong>in</strong>g wh 1), which implies that the derivation breaks down, because<br />

a wh-phrase is required to move that must not do so. In this way, aspects of<br />

the wh-isl<strong>and</strong> condition might be derived, see Chomsky (1995). This would<br />

constitute a case <strong>in</strong> which the <strong>MLC</strong> rules out a mean<strong>in</strong>g that cannot be<br />

expressed otherwise. It is not advisable, however, to derive the wh-isl<strong>and</strong><br />

effect from the <strong>MLC</strong>. In spite of the fact that it respects the superiority condition,<br />

English is sometimes quite liberal with respect to wh-isl<strong>and</strong>s, as the<br />

status of e.g. what do you wonder how to fix suggests. German respects the<br />

wh-isl<strong>and</strong> condition, but fails to show superiority effects. <strong>The</strong> two phenomena<br />

simply are not correlated with each other.<br />

If wh 1 is frozen <strong>in</strong> its position <strong>in</strong> (28b), i.e., if it cannot move further, <strong>and</strong><br />

if that is taken <strong>in</strong>to account <strong>in</strong> the computation of <strong>MLC</strong> effects, then wh 1<br />

does not constitute a b is the sense of (1) repeated below that could go to<br />

Comp A<br />

(1) M<strong>in</strong>imal L<strong>in</strong>k Condition (<strong>MLC</strong>)<br />

α cannot move to γ if there is a β that can also move to γ <strong>and</strong> is closer<br />

to γ than α<br />

<strong>The</strong>refore, wh 2 can move to Comp A (as <strong>in</strong> (28c)). <strong>The</strong> derivation lead<strong>in</strong>g to<br />

(28c) is well-formed, yield<strong>in</strong>g a nested structure, because the lower of two<br />

Comps (which attracts first) only attracts the higher of two wh-phrases if<br />

movement respects the <strong>MLC</strong>. In this way, the nestedness condition is derivable<br />

from the <strong>MLC</strong>.<br />

Obviously, this reduction of the nestedness condition to the <strong>MLC</strong> presupposes<br />

that the applicability of the <strong>MLC</strong> does not depend on the existence<br />

of a different way of construct<strong>in</strong>g the <strong>in</strong>tended Logical Form. <strong>The</strong> LF (28d)<br />

is different from (28c), so that the fact that (28c) cannot be arrived at <strong>in</strong> a<br />

derivation respect<strong>in</strong>g the <strong>MLC</strong> is irrelevant for the wellformedness of (28d).<br />

(28) d.[wh 1 Comp A … wh 2 [Comp B [ .. wh 1 .. [ wh 2 … ]]]]<br />

If one wants to stick to the idea that the <strong>MLC</strong> triggers nestedness effects,<br />

one has to offer alternative accounts of the data presented sections 1 <strong>and</strong> 2.1<br />

that suggest an <strong>in</strong>terpretation-sensitivity of the <strong>MLC</strong>. <strong>The</strong>re are, however,<br />

good reasons for not endors<strong>in</strong>g such an <strong>MLC</strong>-based account of nestedness.<br />

Superiority <strong>and</strong> nestedness do not go h<strong>and</strong> <strong>in</strong> h<strong>and</strong>, as one would expect if<br />

the two phenomena were due to the same pr<strong>in</strong>ciple of UG.


For example, Swedish respects the nestedness condition (see Mal<strong>in</strong>g <strong>and</strong><br />

Zaenen 1982: 238f) although it fails to show superiority effects, see (29)<br />

<strong>and</strong> (ii) <strong>in</strong> endnote 3. Thus, at least <strong>in</strong> Swedish, nestedness cannot be<br />

reduced to the <strong>MLC</strong>.<br />

(29) Absence of superiority effects <strong>in</strong> Swedish<br />

Vad koepte vem<br />

what bought who<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 89<br />

At least certa<strong>in</strong> varieties of Spanish (see (30)) <strong>and</strong> Catalan exemplify what<br />

appears to be an anti-nestedness effect for extractions from wh-clauses: the<br />

wh-phrase that is merged <strong>in</strong> the higher position must also be the one moved<br />

to the higher of the two Spec,CP slots. Thus, wh-subjects <strong>and</strong> wh-<strong>in</strong>direct<br />

objects may cross wh-objects, but not vice versa.<br />

(30) Anti-nestedness <strong>in</strong> Spanish<br />

a.*qué libros no sabes quién ha leido<br />

which books not you know who has read<br />

b. quién no sabes qué libros ha leido<br />

who not you know which books has read<br />

c. a quién no sabes qué libros ha devuelto Celia<br />

to who not you know which books has returned Celia<br />

d.*qué libros no sabes a quíen ha devuelto Celia<br />

Likewise, Richards (2001: 27) claims that there is an anti-nestedness effect<br />

<strong>in</strong> Bulgarian. Aga<strong>in</strong>, the constra<strong>in</strong>t seems uncorrelated with superiority,<br />

s<strong>in</strong>ce simple superiority effects are observed <strong>in</strong> Bulgarian only, <strong>and</strong> not <strong>in</strong><br />

Spanish.<br />

(31) Anti-nestedness <strong>in</strong> Bulgarian<br />

a. Koj1 se opitvat da razberat kogo2 t1 e ubil t2 Who self try to f<strong>in</strong>d out whom is killed<br />

b.*Kogo 1 se opitvat da razberat koj 2 t 2 e ubil t 2<br />

In any event, it is hard to draw firm theoretical conclusions from such contrasts,<br />

s<strong>in</strong>ce there is considerable <strong>in</strong>dividual variation among speakers of


90 Gisbert Fanselow<br />

Bulgarian (see Richards 2001: 28) <strong>and</strong> of Spanish (at least among the<br />

speakers we consulted). This variation suggests that process<strong>in</strong>g factors contribute<br />

to generat<strong>in</strong>g (anti-)nestedness effects (see also Fodor 1978).<br />

Furthermore, nestedness effects have properties are different from those of<br />

superiority. Norwegian shows nestedness effects, but only if three (or more)<br />

dependencies are <strong>in</strong>volved (Mal<strong>in</strong>g & Zaenen 1982). This is unexpected from<br />

an <strong>MLC</strong> perspective: the addition of a third wh-phrase elim<strong>in</strong>ates superiority<br />

effects <strong>in</strong> English. Likewise, at least <strong>in</strong> English, there is no discourse-l<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g<br />

<strong>in</strong>fluence on nestedness: (26b) is bad although both wh-phrases are d-l<strong>in</strong>ked<br />

<strong>in</strong> the sense of Pesetsky (1987). Superiority effects fail to show up, however,<br />

when the wh-phrases are d-l<strong>in</strong>ked. To sum up, there is a number of reasons<br />

for not deriv<strong>in</strong>g (anti-)nestedness from the <strong>MLC</strong>.<br />

2.4. Cyclic application of the <strong>MLC</strong><br />

Our discussion corroborated the view that the <strong>MLC</strong> is an economy constra<strong>in</strong>t:<br />

it does not apply when the relevant LF cannot be generated without violat<strong>in</strong>g<br />

it. <strong>The</strong> <strong>MLC</strong> is, however, <strong>in</strong>sensitive to the issue of whether other components<br />

of grammar (such as PF) might prevent the structure selected by it from surfac<strong>in</strong>g.<br />

<strong>The</strong> target LFs that the <strong>MLC</strong> compares must be very similar to each other.<br />

Otherwise, we could not underst<strong>and</strong> the data discussed <strong>in</strong> section 1: the availability<br />

of a wh-scope-mark<strong>in</strong>g constructions was shown to be irrelevant for<br />

the applicability of the <strong>MLC</strong> <strong>in</strong> a structure <strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g long wh-movement.<br />

From a conceptual po<strong>in</strong>t of view, the <strong>MLC</strong> should be a derivational pr<strong>in</strong>ciple<br />

that applies when a phrase moves, or when a phase is completed. A<br />

cyclic application of the <strong>MLC</strong> may be called for on empirical grounds as<br />

well: if the pr<strong>in</strong>ciples that block <strong>in</strong> situ wh-subjects <strong>in</strong> English non-subjunctive<br />

clauses, <strong>and</strong> wh-adjuncts <strong>in</strong> non-left peripheral positions do not apply<br />

to PF, but rather at LF, then we must guarantee that the application of the<br />

<strong>MLC</strong> is not affected by them. This would hold if the <strong>MLC</strong> is applied cyclically,<br />

while the two constra<strong>in</strong>ts are representational restrictions on completed<br />

LFs.<br />

<strong>The</strong> simplest (but <strong>in</strong>sufficient) way of apply<strong>in</strong>g the <strong>MLC</strong> cyclically <strong>and</strong><br />

captur<strong>in</strong>g <strong>in</strong>terpretation effects at the same time works with the assumption<br />

that attract<strong>in</strong>g Comps come with some <strong>in</strong>dex that must be shared by the whphrase<br />

to be attracted. <strong>The</strong> <strong>in</strong>dex <strong>in</strong>dicates the target scope of the wh-phrases.<br />

Comp can attract a wh-phrase only if the <strong>in</strong>dices borne by the two elements<br />

are identical. <strong>The</strong>refore, under a strict <strong>in</strong>terpretation of (1), a wh-phrase can


<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 91<br />

skip another wh-phrase if they have different <strong>in</strong>dices. See, e.g., Sternefeld<br />

(1997) for a discussion. What 3 can move across the wh-subject <strong>in</strong> (32a),<br />

s<strong>in</strong>ce who bears the scope <strong>in</strong>dex A of the matrix Comp.<br />

(32) a. whoA CompA wonders whatB CompB whoA bought _<br />

b. whoA CompA wonders whoB CompB bought whatA c. whoA CompA wonders whoB CompB bought what<br />

d.*who CompA wonders whatB CompB whoB bought<br />

In such a model, the <strong>MLC</strong> can be hard-wired <strong>in</strong>to the def<strong>in</strong>ition of movement<br />

(as proposed by Chomsky 1995): the attract<strong>in</strong>g Comp always triggers the<br />

movement of the closest wh-phrase with the same <strong>in</strong>dex. Exceptions to the<br />

<strong>MLC</strong> such as (32a) are more apparent than real: who A cannot be attracted by<br />

Comp B at all.<br />

While be<strong>in</strong>g attractive from a conceptual po<strong>in</strong>t of view, this model does<br />

not account for a number of data we have considered. In (33), the wh-phrases<br />

must bear the same <strong>in</strong>dex, because they take scope over the same proposition<br />

(viz., the whole sentence). <strong>The</strong>refore, if Comp attracts the closest wh-phrase<br />

with the same <strong>in</strong>dex, the sentences <strong>in</strong> (33) cannot be generated at all – contrary<br />

to what is necessary.<br />

(33) a.?what do they require that who buy?<br />

b. wen hat wer gehofft, dass Ir<strong>in</strong>a e<strong>in</strong>lädt<br />

who.acc has who.nom hoped that Ir<strong>in</strong>a <strong>in</strong>vites<br />

For (33a), it might suffice to assume that the that-trace effect is hard-wired<br />

<strong>in</strong>to the def<strong>in</strong>ition of movement as well, so that who is <strong>in</strong>visible to the<br />

attract<strong>in</strong>g matrix Comp <strong>in</strong> (33a). Such a solution cannot be applied for (33b),<br />

however, s<strong>in</strong>ce matrix subjects easily reach Spec,CP <strong>in</strong> German questions.<br />

(33b) <strong>and</strong> (to a lesser extent) (33a) thus show that a local version of compar<strong>in</strong>g<br />

different derivations cannot be avoided <strong>in</strong> a successful theory of the<br />

<strong>MLC</strong>. This can be made precise as follows.<br />

Let us assume that wh-phrases <strong>in</strong> situ receive their scope by be<strong>in</strong>g bound<br />

(as was first suggested by Baker (1970), see Dayal (2003) for an overview<br />

of non-movement theories of wh-phrases <strong>in</strong> situ), <strong>and</strong> that the b<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g<br />

process is itself cyclic. When the syntactic object (34a) has been constructed,<br />

a wh-phrase must move to the specifier of Comp A if Comp A has a<br />

feature attract<strong>in</strong>g a wh-phrase. <strong>The</strong>re are four derivations to be considered,


92 Gisbert Fanselow<br />

then: either wh 1 or wh 2 moves to the specifier of Comp A , <strong>and</strong> the wh-phrase<br />

rema<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>in</strong> situ may or may not be scope-bound by Comp or the other whphrase.<br />

(34) a.[Comp A - - - [wh 1 - - - [ wh 2 - - - ]]]]<br />

Suppose that the <strong>in</strong>-situ wh-phrase is not scope bound after movement<br />

with<strong>in</strong> (34a). <strong>The</strong>n we arrive at the representations (34b,c), which are different<br />

from each other. <strong>The</strong>refore, the <strong>MLC</strong>-respect<strong>in</strong>g structure (34b) cannot<br />

block (34c), if an application of the <strong>MLC</strong> presupposes that the relevant LF<br />

can be generated otherwise.<br />

(34) b.[wh1 [CompA - - - [wh1 - - - [ wh2 - - - ]]]]]<br />

c.[wh 2 [CompA - - - [wh1 - - - [ wh2 - - - ]]]]]<br />

Wh-phrases that are not scope-bound at all are illegal at LF. Consequently,<br />

the two partial derivations <strong>in</strong> (34b,c) will end up as grammatical only if the<br />

wh-phrase left unbound so far is later bound by a higher Comp, or by a<br />

higher wh-phrase. This is exactly what happens <strong>in</strong> (32a,b). <strong>The</strong>se examples<br />

show that neither of (34b,c) should be able to block the other. If the derivation<br />

proceeds beyond (34b,c), the cyclic nature of wh-b<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g implies that the<br />

scope of the <strong>in</strong> situ wh-phrase must not be conf<strong>in</strong>ed to the doma<strong>in</strong> of Comp A .<br />

Suppose now that the <strong>in</strong> situ wh-phrase is scope bound after movement.<br />

This yields the representations (34d,e):<br />

(34) d.[wh1 [ Σ CompA - - - [wh A<br />

1 - - - [ wh2 A - - - ]]]]]<br />

e.[wh 2 [ Σ CompA - - - [wh A<br />

1 - - - [ wh2 A - - - ]]]]]<br />

<strong>The</strong> two syntactic objects <strong>in</strong> (34d,e) are certa<strong>in</strong>ly not identical, but they differ<br />

<strong>in</strong> a specific way only. <strong>The</strong> presence or absence of a phonetic matrix should<br />

be irrelevant for the constitution of a Logical Form. If we abstract away from<br />

the distribution of phonetic features <strong>in</strong> a syntactic object (<strong>and</strong> call the result a<br />

“partial Logical Form”), then the categories Σ are fully identical <strong>in</strong> (34d,e).<br />

Consequently, the <strong>MLC</strong> is applicable if it sensitive to the identity of the partial<br />

Logical Forms under construction, <strong>and</strong> if it selects the most economical<br />

one of the legal derivations. Normally, the <strong>MLC</strong> will pick (34d) <strong>and</strong> block<br />

(34e) because the closest phrase must be attracted. However, if there is a<br />

factor that applies cyclically <strong>and</strong> renders (34d) illegal, the <strong>MLC</strong> will let (34e)<br />

pass, s<strong>in</strong>ce there is no better compet<strong>in</strong>g structure left. <strong>The</strong> that-trace filter


(33a) <strong>and</strong> the locality requirements for b<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g (33b) are examples of factors<br />

that imply a vacuous application of the <strong>MLC</strong>.<br />

3. Pragmatic effects<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 93<br />

In the majority of languages, there are no simple superiority effects for<br />

clausemate wh-phrases. <strong>The</strong> purpose of this section is to <strong>in</strong>tegrate the<br />

description of these languages <strong>in</strong>to our <strong>in</strong>terpretation of the <strong>MLC</strong>. Section<br />

3.1 presents the core facts, discusses potential process<strong>in</strong>g <strong>in</strong>fluences, <strong>and</strong><br />

conta<strong>in</strong>s further remarks on argument-adjunct asymmetries. Section 3.2.<br />

refutes the idea that the absence of simple superiority effects is due to a<br />

relaxed def<strong>in</strong>ition of closeness, while section 3.3 argues that we also cannot<br />

be content with the proposal that the superiority violations are absent<br />

because scrambl<strong>in</strong>g may precede wh-movement. <strong>The</strong> economy account<br />

envisaged here is discussed <strong>in</strong> section 3.4.<br />

3.1. <strong>The</strong> absence of simple superiority effects: some general remarks<br />

In a surpris<strong>in</strong>gly large number of languages, <strong>in</strong>tervention effects of the k<strong>in</strong>d<br />

exemplified <strong>in</strong> (3) do not show up <strong>in</strong> s<strong>in</strong>gle clauses. Consider, e.g., the<br />

examples given <strong>in</strong> (35), all illustrat<strong>in</strong>g (apparent) violations of (1). Other<br />

languages belong<strong>in</strong>g to this group are Mohawk, Kashmiri, Malayalam, <strong>and</strong><br />

the Slavic languages except Bulgarian.<br />

(35) Apparent violations of the <strong>MLC</strong> for clausemate arguments<br />

a. Vad koepte vem (Swedish)<br />

what bought who<br />

b. hva# keypti hver (Icel<strong>and</strong>ic)<br />

what bought who<br />

c. qué dijo quién (Spanish)<br />

what said who<br />

d. co kto robił (Polish)<br />

what who did<br />

e. nani-o dare-ga tabeta no (Japanese)<br />

what who ate<br />

f. was hat wer gesagt (German)<br />

what has what said


94 Gisbert Fanselow<br />

Two remarks are <strong>in</strong> order before we can discuss possible analyses for (35).<br />

First, it is often hard to determ<strong>in</strong>e whether a language tolerates superiority<br />

violations or not. When I asked 22 Dutch l<strong>in</strong>guists via the <strong>in</strong>ternet to rate<br />

(36), five accepted it <strong>and</strong> seven found it questionable, while ten speakers<br />

rejected the sentence. It not very plausible that this judgment pattern lends<br />

support to the claim that there is a categorial difference between, say, Dutch<br />

<strong>and</strong> German with respect to superiority. Likewise, it is not obvious what the<br />

marg<strong>in</strong>ality of (37) implies for the status of superiority <strong>in</strong> French.<br />

(36) Dutch superiority<br />

#ik weet niet wat wie gekocht heeft<br />

I know not what who bought has<br />

“I do not know who has bought what”<br />

(37) French superiority<br />

?Je me dem<strong>and</strong>e à qui a parlé qui<br />

I me wonder to whom has talked who<br />

“I wonder who has talked to whom”<br />

Instead of forc<strong>in</strong>g (36) <strong>and</strong> (37) <strong>in</strong>to one or the other category, the graded<br />

nature of such <strong>MLC</strong> violations should figure <strong>in</strong> the analysis of the construction.<br />

3 This is particularly true <strong>in</strong> the light of experimental f<strong>in</strong>d<strong>in</strong>gs concern<strong>in</strong>g<br />

judgements by l<strong>in</strong>guistically naive <strong>in</strong>formants. We compared structures such<br />

as (38a) <strong>and</strong> (38b) <strong>in</strong> a questionnaire study <strong>and</strong> found a highly significant<br />

difference between multiple questions that respect the <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> those that<br />

do not. Structures violat<strong>in</strong>g the <strong>MLC</strong> were rated worse than those respect<strong>in</strong>g<br />

it (4.8 vs. 2.34) on a 1-6 scale (1: perfect, 6: completely ungrammatical) by<br />

l<strong>in</strong>guistically naive <strong>in</strong>formants.<br />

(38) a. Wer besucht wen <strong>in</strong> der Villa? 2.34<br />

who visited whom <strong>in</strong> the villa<br />

b. wen besucht wer <strong>in</strong> der Villa? 4.80<br />

Given that the syntax literature states more or less unanimously that German<br />

lacks simple superiority effects, such f<strong>in</strong>d<strong>in</strong>gs are a bit surpris<strong>in</strong>g at first<br />

glance, but they are <strong>in</strong> l<strong>in</strong>e with those obta<strong>in</strong>ed by Featherston (2002a,b),<br />

<strong>and</strong> they reappeared <strong>in</strong> a very similar shape <strong>in</strong> our questionnaire studies<br />

concern<strong>in</strong>g Polish <strong>and</strong> Russian.


<strong>The</strong> key to an underst<strong>and</strong><strong>in</strong>g of this difference between the syntacticians’<br />

wisdom <strong>and</strong> empirical f<strong>in</strong>d<strong>in</strong>gs lies <strong>in</strong> the observation that acceptability<br />

judgements are <strong>in</strong>fluenced by a variety of factors, among them be<strong>in</strong>g process<strong>in</strong>g<br />

difficulty. Object <strong>in</strong>itial structures are harder to process than their<br />

subject-<strong>in</strong>itial counterparts (as was already shown by Krems 1984 <strong>and</strong> Frazier<br />

<strong>and</strong> Flores d’Arcais 1989, see also Hemforth 1993, among many others),<br />

<strong>and</strong> it seems to be for exactly this reason that object-<strong>in</strong>itial structures are <strong>in</strong><br />

general rated worse than subject <strong>in</strong>itial ones <strong>in</strong> German, irrespective of<br />

whether a potential superiority violation is <strong>in</strong>volved or not (see Featherston<br />

2002b). <strong>The</strong> rat<strong>in</strong>g difference between (38a) <strong>and</strong> (38b) is thus not a proof<br />

that there is some underly<strong>in</strong>g <strong>MLC</strong>-based superiority effect <strong>in</strong> German, but<br />

if this l<strong>in</strong>e of reason<strong>in</strong>g is correct, it is hard to see on what basis one would<br />

have to assume a grammatical rather than a process<strong>in</strong>g account for the rat<strong>in</strong>g<br />

profile for Dutch (36).<br />

<strong>The</strong> second remark concerns the reappearance of argument-adjunct<br />

asymmetries <strong>in</strong> structures violat<strong>in</strong>g superiority. Wh-Objects may cross whsubjects<br />

<strong>in</strong> Swedish (35a), but wh-adjuncts do not have such a freedom: my<br />

five <strong>in</strong>formants unanimously rejected (39b), <strong>and</strong> accepted (39a) only.<br />

(39) Swedish adjunct superiority<br />

a. Vem skrattade varfoer<br />

who laughed why<br />

b.*Varfoer skrattade vem<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 95<br />

German, on the other h<strong>and</strong>, imposes no real restrictions on multiple questions<br />

<strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g warum, ‘why’. We asked 17 non-l<strong>in</strong>guist native speakers of<br />

German to rate the grammaticality of (40). 15 of these accepted (40a), <strong>and</strong><br />

10 found (40b) grammatical as well.<br />

(40) Absence of superiority effects for German adjuncts<br />

a. wer lachte warum<br />

who laughed why<br />

b. warum lachte wer<br />

Presumably, this contrast is related to a further difference between Swedish<br />

<strong>and</strong> German. Multiple questions <strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g two adjuncts were unanimously<br />

rejected by the Swedish <strong>in</strong>formants. German shows someth<strong>in</strong>g rem<strong>in</strong>iscent<br />

of a superiority effect <strong>in</strong> such multiple questions : (42a) was accepted by 9


96 Gisbert Fanselow<br />

of 17 <strong>in</strong>formants, while (42b) was judged as grammatical by three <strong>in</strong>formants<br />

only. To my ears, (42a) allows a pair-list read<strong>in</strong>g, while (42b) is restricted to<br />

a s<strong>in</strong>gle pair/echo <strong>in</strong>terpretation. See Haider (this volume) for an analysis of<br />

languages (not necessarily true for German) <strong>in</strong> which multiple questions<br />

must not <strong>in</strong>volve two adjuncts. Below, we will comment on the apparent<br />

superiority effect <strong>in</strong> (42).<br />

(41) Swedish multiple questions <strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g two adjuncts<br />

a.*Varfoer bettedde sig barnen hur<br />

why behaved refl the children how<br />

b. *Hur betedde sig barnen varfoer<br />

(42) German multiple questions <strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g two adjuncts<br />

a. Warum benahmen sich die K<strong>in</strong>der wie?<br />

why behaved refl the children how?<br />

b.*Wie benahmen sich die K<strong>in</strong>der warum?<br />

3.2. <strong>The</strong> absence of simple superiority effects: caused by low subject<br />

positions?<br />

At least two types of formal accounts for the absence of superiority effects <strong>in</strong><br />

(35) can be found <strong>in</strong> the literature, <strong>and</strong> we will discuss them <strong>in</strong> turn before<br />

we consider a pragmatic explanation. First, the def<strong>in</strong>ition of “closeness”<br />

central to the <strong>MLC</strong> might be modified, so that two phrases can be “equidistant”<br />

from a target position even if one of them asymmetrically c-comm<strong>and</strong>s<br />

the other. Second, additional movement operations might reverse the ccomm<strong>and</strong><br />

relations between wh-phrases before wh-movement.<br />

Whether a wh-phrase α may cross another wh-phrase β c-comm<strong>and</strong><strong>in</strong>g<br />

α depends on the def<strong>in</strong>ition of closeness <strong>in</strong> (1): If the <strong>MLC</strong> is def<strong>in</strong>ed as <strong>in</strong><br />

(43), cross<strong>in</strong>g is excluded <strong>in</strong> general, but if closeness is made precise <strong>in</strong> a<br />

more liberal way, as <strong>in</strong> (44), the <strong>MLC</strong> does not restrict the movement of<br />

phrases with<strong>in</strong> the same maximal projection.<br />

(43) <strong>MLC</strong>: Strict Version<br />

α cannot move to γ if there is a β that can also move to γ <strong>and</strong> that<br />

c-comm<strong>and</strong>s α


(44) <strong>MLC</strong>: Liberal Version<br />

α cannot move to γ if there is a β that can also move to γ <strong>and</strong> that<br />

asymmetrically m-comm<strong>and</strong>s α<br />

Suppose, then, that <strong>MLC</strong> effects are computed relative to (44). Whether a whobject<br />

may be moved across a wh-subject then depends on the hierarchical<br />

position of the subject. Subjects are base-generated <strong>in</strong> the VP. If the subject<br />

moves to Spec,IP as <strong>in</strong> (45a), it asymmetrically m-comm<strong>and</strong>s the object.<br />

<strong>The</strong>refore, an object cannot pass it on its way up to Spec, CP. If the subject<br />

stays <strong>in</strong> VP, as <strong>in</strong> (45b), the condition for the application of (44) is not met,<br />

so that the presence of a wh-subject does not <strong>in</strong>terfere with the prepos<strong>in</strong>g of<br />

a wh-object.<br />

(45) a.[ IP subject [ verb phrase [V object]]<br />

b.[ IP [ verb phrase subject [V object]]<br />

(44) thus l<strong>in</strong>ks the presence or absence of simple superiority effects to an<br />

<strong>in</strong>dependent parameter, viz., the location of the subject. Indeed, subjects<br />

need not move to Spec, IP <strong>in</strong> many of the languages (among them Spanish<br />

or German) that disrespect superiority. <strong>The</strong> “free <strong>in</strong>version” of subjects <strong>and</strong><br />

verbs <strong>in</strong> Spanish has always been taken as evidence that Spec,TP can be<br />

filled by an empty pleonastic pro, which allows the subject to stay <strong>in</strong> the<br />

verbal projection.<br />

(46) Free Inversion <strong>in</strong> Spanish<br />

le regalaron los estudiantes un libro<br />

her gave the students a book<br />

“the students gave her a book as a present”<br />

<strong>The</strong> view that thematic subjects need not leave the VP <strong>in</strong> German either is<br />

corroborated by constructions <strong>in</strong> which the VP precedes the second position<br />

auxiliary, as was noted by Haider (1986, 1990, 1993): <strong>The</strong> subject can be<br />

part of such VPs (47b,c), a fact suggest<strong>in</strong>g that it need not move to Spec, IP<br />

<strong>in</strong> overt syntax.<br />

(47) a.[Mädchen geküsst] hat er noch nie<br />

girls kissed has he not yet<br />

“he has not yet kissed any girls”<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 97


98 Gisbert Fanselow<br />

b.[Häuser gebrannt] haben hier noch nie<br />

houses burnt have here yet never<br />

“houses have never burnt here”<br />

c.[Mädchen geküsst] haben ihn noch nie<br />

girls kissed have him yet never<br />

“girls have not kissed him yet”<br />

Thus, there is <strong>in</strong>dependent evidence that (45b) is a legal constellation of<br />

German <strong>and</strong> Spanish. An <strong>MLC</strong> formulated as <strong>in</strong> (44) will not prevent the<br />

object from mov<strong>in</strong>g across the subject <strong>in</strong> (45b). In contrast, subjects must go<br />

to Spec,IP <strong>in</strong> English. Here, (45a) is the only constellation that can underlie<br />

multiple questions such as (3). Even <strong>in</strong> its liberal version (44), the <strong>MLC</strong><br />

prevents an object from cross<strong>in</strong>g a subject. <strong>The</strong> choice between (44a) <strong>and</strong><br />

(44b) is thus a good c<strong>and</strong>idate for an explanation of crossl<strong>in</strong>guistic variation<br />

concern<strong>in</strong>g simple superiority effects (see, e.g., Haider, this volume).<br />

While such an approach successfully captures basic superiority facts,<br />

more complex data are not readily expla<strong>in</strong>ed along these l<strong>in</strong>es. Consider<br />

Icel<strong>and</strong>ic first. One may want to relate the absence of superiority effects <strong>in</strong><br />

this language to (44), s<strong>in</strong>ce the existence of so-called transitive expletive<br />

constructions <strong>in</strong> Icel<strong>and</strong>ic suggests that thematic subjects may be placed<br />

<strong>in</strong>to lower positions than <strong>in</strong> English (see, e.g., Bobaljik <strong>and</strong> Jonas (1996)).<br />

Haider (2000, this volume) observes that movement to Spec,IP is an option<br />

for thematic subjects <strong>in</strong> Icel<strong>and</strong>ic, German, <strong>and</strong> Spanish, <strong>and</strong> notes that an<br />

explanation of the absence of superiority effects <strong>in</strong> terms of a low subject<br />

position predicts that one should observe English-type asymmetries whenever<br />

the position of adverbial material makes it clear that the thematic subject<br />

occupies a high position. Haider cites contrasts such as (48) (which he<br />

attributes to Ottósson (1989), <strong>and</strong> H. Sigurdsson, p.c.) as evidence for the<br />

claim that this prediction is borne out:<br />

(48) Superiority effects <strong>in</strong> Icel<strong>and</strong>ic <strong>and</strong> different subject positions<br />

a. Hva# hefur hver gefi# börnunum?<br />

what has who given the-children?<br />

b.*Hva# hefur hver oft gefi# börnunum?<br />

what has who often given the-children?<br />

“who has often given what to the children?”<br />

<strong>The</strong> availability of a low position for the subject hver <strong>in</strong> the verbal projection<br />

expla<strong>in</strong>s the grammaticality of (48a). In (48b), however, the subject precedes


oft ‘often’, i.e., it precedes an element adjo<strong>in</strong>ed to VP, <strong>and</strong> occupies a high<br />

position <strong>in</strong> the clause. <strong>The</strong> ungrammaticality of (48b) suggests, then, that<br />

the position of the thematic subject is the crucial factor govern<strong>in</strong>g superiority<br />

effects, as Haider argues. <strong>The</strong> argument presupposes, however, that<br />

(48b) becomes perfect when the order of the subject <strong>and</strong> the adverb is<br />

reversed. Accord<strong>in</strong>g to my <strong>in</strong>formant (-orste<strong>in</strong>n Hjaltason), this expectation<br />

is not fulfilled. Rather, we get the follow<strong>in</strong>g array of relative judgements:<br />

(49) Superiority effects <strong>in</strong> Icel<strong>and</strong>ic <strong>and</strong> different subject positions<br />

a. Hva# hefur hver gefi# börnunum?<br />

what has who given the children<br />

b.?Hva# hefur hver oft gefi# börnunum?<br />

what has who often given the children<br />

c.?Hva# hefur hver oft gefi# hverjum?<br />

what has who often given whom?<br />

d.*Hva# hefur oft hver gefi# börnunum?<br />

e. Hva# hefur hva#a fa#ir oft gefi# börnunum?<br />

what has which father often given the children<br />

f.*Hva# hefur oft hva#a fa#ir gefi# börnunum?<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 99<br />

(49a) is grammatical because Icel<strong>and</strong>ic shows no superiority effects. (49b)<br />

is less acceptable, but this effect is not elim<strong>in</strong>ated by the addition of a third<br />

wh-phrase (49c), as it should be if the phenomenon is related to the <strong>MLC</strong>.<br />

Most importantly, the structure becomes fully ungrammatical when the<br />

order of the subject <strong>and</strong> the adverb is reversed. <strong>The</strong> status of (49d) is quite<br />

unexpected, because the order of subject <strong>and</strong> adverb seems to imply a low<br />

position for the former. <strong>The</strong> ungrammaticality of (49d) is matched by the<br />

one of (49f), which <strong>in</strong>volves a d-l<strong>in</strong>ked wh-phrase. Whatever may be<br />

responsible for the contrasts <strong>in</strong> (48) <strong>and</strong> (49) – the <strong>MLC</strong> is not likely to<br />

come <strong>in</strong>to play.<br />

Similarly, the grammaticality of (50a) might be related to the low position<br />

occupied by the unaccusative subject <strong>in</strong> this example. 4 However, the structure<br />

does not degrade dramatically when the subject is placed <strong>in</strong>to the slot preced<strong>in</strong>g<br />

the object pronoun (that is, when it presumably moves to Spec,IP):<br />

five out of a total of eight Dutch l<strong>in</strong>guists I consulted found (50b) completely<br />

unobjectionable.


100 Gisbert Fanselow<br />

(50) Different subject positions <strong>and</strong> Dutch superiority<br />

a. wanneer is hem wat overkomen<br />

when is him what happened<br />

b.wanneer is wat hem overkomen<br />

<strong>The</strong> position of the subject is also not completely irrelevant for the wellformedness<br />

of multiple questions <strong>in</strong> German. Consider the contrasts <strong>in</strong><br />

(51) 5 , <strong>in</strong> which a non-subject has been placed <strong>in</strong> front of a wh-subject. Such<br />

constructions fail to be fully grammatical (to different degrees) when the<br />

subject precedes a clitic object pronoun (51b,d), an unstressed object pronoun<br />

(51f), or one of the particles like denn which have been claimed to<br />

mark the VP boundary <strong>in</strong> German (51h) (see Dies<strong>in</strong>g 1992, Me<strong>in</strong>unger<br />

1995, for a discussion of VP boundaries).<br />

(51) Different subject positions <strong>in</strong> German multiple questions<br />

a. wann hat’s wer gesehen<br />

when has it who seen<br />

b.?*wann hat wer’s gesehen<br />

“who saw it when?”<br />

c. wem hat`s wer gegeben<br />

who.dat has it who given<br />

d.?*wem hat wer’s gegeben<br />

e. wem hat es wer gegeben<br />

f.?*wem hat wer es gegeben<br />

“who gave it to whom”<br />

g. was hat denn wer gesagt<br />

what has ptc.who said<br />

h.?*was hat wer denn gesagt<br />

“who said what”<br />

Multiple questions are less grammatical when a wh-phrase crosses a whsubject<br />

that has moved to Spec,IP. It is tempt<strong>in</strong>g to expla<strong>in</strong> such contrasts <strong>in</strong><br />

terms of the assumption that the wh-subject asymmetrically c-comm<strong>and</strong>s<br />

the trace of the wh-object <strong>in</strong> the ungrammatical examples, so that the <strong>MLC</strong><br />

(44) would block the bad structures.


Such an analysis is not conv<strong>in</strong>c<strong>in</strong>g, however. It does not take <strong>in</strong>to account<br />

the fact that the same or similar contrasts show up <strong>in</strong> constructions for<br />

which the <strong>MLC</strong> cannot be relevant. German wh-words are ambiguous<br />

between an <strong>in</strong>terrogative <strong>and</strong> an <strong>in</strong>def<strong>in</strong>ite <strong>in</strong>terpretation. <strong>The</strong> restrictions on<br />

the placement of <strong>in</strong>terrogative wh-subjects exemplified <strong>in</strong> (51) are exactly<br />

mirrored by comparable restrictions on the placement of <strong>in</strong>def<strong>in</strong>ite wh-subject<br />

pronouns, as (52) shows. <strong>The</strong> <strong>in</strong>def<strong>in</strong>ite subjects <strong>in</strong> (52) share the distribution<br />

of wh-phrases, but they do not <strong>in</strong>teract with any other element <strong>in</strong> the<br />

clause <strong>in</strong> terms of the <strong>MLC</strong>. <strong>The</strong>refore, the <strong>MLC</strong> cannot expla<strong>in</strong> (52), <strong>and</strong> it<br />

would be strange if it accounted for the same distribution of data <strong>in</strong> (51).<br />

(51) <strong>and</strong> (52) show that German syntax imposes restrictions on the placement<br />

of subjects that are not def<strong>in</strong>ite. <strong>The</strong> <strong>MLC</strong> is not responsible for these.<br />

(52) <strong>Effects</strong> of the subject position for <strong>in</strong>def<strong>in</strong>ite pronouns<br />

a. dann hat’s wer gesehen<br />

then has it someone seen<br />

“then, someone saw it”<br />

b.??dann hat wer’s gesehen<br />

c. dem hat`s wer gegeben<br />

him.dat has it someone given<br />

“someone gave it to him”<br />

d.?*dem hat wer’s gegeben<br />

e. dem hat es wer gegeben<br />

f.?*dem hat wer es gegeben<br />

g. hat denn wer angerufen<br />

has ptc.someone called<br />

“did someone call?”<br />

h.?*hat wer denn angerufen?<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 101<br />

A central prediction of an account of (absent) superiority effects that exploits<br />

differences <strong>in</strong> the placement of subjects is not borne out: <strong>in</strong> a number<br />

of languages that fail to show superiority effects (German, Icel<strong>and</strong>ic, <strong>and</strong><br />

perhaps Dutch), the actual position of the subject does not <strong>in</strong>fluence the<br />

grammaticality of multiple question <strong>in</strong> the expected way.


102 Gisbert Fanselow<br />

3.3. <strong>The</strong> absence of simple superiority effects: caused by scrambl<strong>in</strong>g?<br />

A second attempt of captur<strong>in</strong>g (35) assumes that the object <strong>in</strong> fact c-comm<strong>and</strong>s<br />

the subject at the po<strong>in</strong>t of derivation when movement to Spec, CP is<br />

carried out. Under this circumstance, the <strong>MLC</strong> does not have to be relaxed<br />

<strong>in</strong> order to expla<strong>in</strong> (35): Given that the order object > subject is <strong>in</strong> pr<strong>in</strong>ciple<br />

always grammatical <strong>in</strong> a German (53a,b), the question arises whether (53c)<br />

really is not <strong>in</strong> l<strong>in</strong>e with even the strictest version of the <strong>MLC</strong>. After all,<br />

(53c) might be derived from (53d) rather than (53e). In the former case, the<br />

highest wh-phrase is moved to Spec,CP <strong>in</strong> (53c), as predicted by the <strong>MLC</strong>.<br />

(53) Object-subject order <strong>in</strong> German <strong>and</strong> the <strong>MLC</strong><br />

a. dass fast jeden jem<strong>and</strong> angerufen hatte<br />

that nearly everyone.acc someone.nom called had<br />

“that someone had called nearly everyone”<br />

b. dass fast jeden wer angerufen hatte<br />

that nearly everone.acc someone.nom called had<br />

“that someone had called nearly everyone”<br />

c. wen hat wer e<strong>in</strong>geladen<br />

who.acc has who.nom <strong>in</strong>vited<br />

“who has <strong>in</strong>vited whom?”<br />

d. hat [wen [wer e<strong>in</strong>geladen]]<br />

e. hat [wer [wen e<strong>in</strong>geladen]]<br />

In other words, (53c) might be grammatical because additional movement<br />

operations (scrambl<strong>in</strong>g) can change the c-comm<strong>and</strong> relations established by<br />

Merge. 6 If the object can <strong>in</strong> general be placed <strong>in</strong> front of the subject, structures<br />

such as (53d) can be derived <strong>in</strong> which the wh-object c-comm<strong>and</strong>s the<br />

wh-subject. Even <strong>in</strong> its strictest version, the <strong>MLC</strong> cannot block the subsequent<br />

movement of the wh-object to Spec, CP. See, e.g., Fanselow (1998,<br />

2001), Haider (1986), Wiltschko (1998), among others, for different versions<br />

of this account.<br />

Accord<strong>in</strong>g to Fanselow (1998), the contrasts <strong>in</strong> (54) corroborate the view<br />

that apparent violations of superiority are licensed by scrambl<strong>in</strong>g. Certa<strong>in</strong><br />

wh-phrases such as wen von den Studenten (54a) or was für Frauen (54d)<br />

can either move to Spec,CP as a whole, or be split up <strong>in</strong> simple <strong>and</strong> multiple<br />

questions (54b,e). In the latter case, only the wh-part of the phrase under-


<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 103<br />

goes front<strong>in</strong>g, whereas the rema<strong>in</strong><strong>in</strong>g part is str<strong>and</strong>ed. <strong>The</strong> str<strong>and</strong>ed material<br />

<strong>in</strong>dicates the position from which the phrase has been attracted to Spec, CP.<br />

<strong>The</strong> ungrammaticality of (54c,f) suggests, then, that a wh-phrase cannot<br />

cross another one <strong>in</strong> German, either. Objects may undergo overt wh-movement<br />

<strong>in</strong> multiple questions, but only if movement starts <strong>in</strong> a position c-comm<strong>and</strong><strong>in</strong>g<br />

a wh-subject.<br />

(54) Superiority <strong>and</strong> Splitt<strong>in</strong>g<br />

a. wen von den Studenten hat heute wer e<strong>in</strong>geladen?<br />

who.acc of the students has today who.nom <strong>in</strong>vited<br />

b. wen hat [von den Studenten] heute wer heute e<strong>in</strong>geladen?<br />

c.*wen hat heute wer abends von den Studenten<br />

e<strong>in</strong>geladen<br />

who has today who <strong>in</strong> the even<strong>in</strong>g of the students<br />

<strong>in</strong>vited<br />

“who has <strong>in</strong>vited which of the students today (<strong>in</strong> the even<strong>in</strong>g)s”<br />

d. was für Frauen hat wer heute e<strong>in</strong>geladen<br />

what for women has who.nom today <strong>in</strong>vited<br />

e.<br />

“who has <strong>in</strong>vited which k<strong>in</strong>d of women today”<br />

was hat für Frauen wer heute e<strong>in</strong>geladen<br />

f.??was hat wer für Frauen heute e<strong>in</strong>geladen<br />

Pesetsky (2000) po<strong>in</strong>ts out that contrasts such as the ones <strong>in</strong> (54) f<strong>in</strong>d an<br />

explanation <strong>in</strong> terms of the <strong>in</strong>tervention effects analysed by Beck (1996), see<br />

also Mathieu (2002). (55) shows that the parts of a discont<strong>in</strong>uous wh-phrase<br />

must not be separated by any k<strong>in</strong>d of operator <strong>in</strong> German. An <strong>in</strong>tervention<br />

account can expla<strong>in</strong> (54) <strong>and</strong> (55) at the same time, while the <strong>MLC</strong>-based<br />

explanation for (54) cannot be easily extended to (55).<br />

(55) Intervention effects <strong>and</strong> Split noun phrases<br />

a. was hat er für Frauen nicht getroffen<br />

what has he for women not met<br />

“what k<strong>in</strong>d of woman did he not meet?”<br />

b.*was hat er nicht für Frauen getroffen<br />

Pesetsky’s observation certa<strong>in</strong>ly establishes that data such as (54) cannot be<br />

used to show that object wh-movement cannot orig<strong>in</strong>ate below a wh-subject


104 Gisbert Fanselow<br />

<strong>in</strong> a multiple question. Notice, however, that (54b,e) still show that whextraction<br />

of an object may start <strong>in</strong> a position c-comm<strong>and</strong><strong>in</strong>g a wh-subject.<br />

Reference to (53b), i.e., to the grammaticality of structures <strong>in</strong> which the<br />

object occupies a higher position than the subject, thus seems to be <strong>in</strong> general<br />

a sufficient 7 (though not a necessary) condition for the absence of simple<br />

superiority effects <strong>in</strong> a language.<br />

Unfortunately, the scrambl<strong>in</strong>g solution for (35) cannot be applied <strong>in</strong> all<br />

languages <strong>in</strong> which superiority effects are absent, because quite a number of<br />

them (Swedish, Icel<strong>and</strong>ic, French, Dutch) do not have free constituent order<br />

generated by scrambl<strong>in</strong>g! 8<br />

3.4. Pragmatics<br />

In spite of its shortcom<strong>in</strong>gs, the scrambl<strong>in</strong>g account has an attractive feature:<br />

it implies that the choice between the object- <strong>and</strong> the subject-<strong>in</strong>itial versions<br />

of a multiple question is never arbitrary <strong>in</strong> the languages that tolerate (35).<br />

Scrambl<strong>in</strong>g can place an object <strong>in</strong> front of a subject only if the latter is more<br />

focal than the former. <strong>The</strong>refore, the scrambl<strong>in</strong>g account of miss<strong>in</strong>g superiority<br />

predicts that apparent superiority violations are acceptable under certa<strong>in</strong><br />

pragmatic circumstances (those that would license scrambl<strong>in</strong>g) only. This<br />

prediction is borne out. <strong>The</strong> pragmatic conditions of use of (56a) <strong>and</strong> (56b)<br />

are different. <strong>The</strong>y require different “sort<strong>in</strong>g keys” (Comorovski 1996).<br />

Answers to (56b) are well-formed if the object of the clause represents a<br />

contrastive topic. <strong>The</strong>re are no comparable restrictions on the wellformedness<br />

of (56a).<br />

(56) Absence of superiority <strong>in</strong> German<br />

a. wer hat wen gesehen<br />

who.nom has who.acc seen<br />

b. wen hat wer gesehen<br />

“who has seen whom?”<br />

This pragmatic dependency becomes evident when one considers the m<strong>in</strong>itexts<br />

<strong>in</strong> (57). <strong>The</strong> a.- <strong>and</strong> b. examples <strong>in</strong>troduce the referents of the subject<br />

<strong>and</strong> the object, respectively, as known to the speaker. <strong>The</strong>se referents constitute<br />

the “sort<strong>in</strong>g keys” for the multiple questions a’ <strong>and</strong> b’, they are discoursel<strong>in</strong>ked<br />

(see Pesetsky 1987). (57a) can only be cont<strong>in</strong>ued by (57a’), <strong>and</strong><br />

(57b) only by (57b’).


<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 105<br />

(57) Discourse <strong>in</strong>fluence on superiority violations <strong>in</strong> German<br />

wir haben bereits herausgefunden<br />

we have already found out<br />

a. wer jem<strong>and</strong>en gestern anrief, und wer nicht<br />

who.nom someone.acc yesterday called <strong>and</strong> who.nom not<br />

b. wen jem<strong>and</strong> gestern anrief, und wen nicht<br />

who .acc someone.nom yesterday called <strong>and</strong> who.acc not<br />

Aber wir s<strong>in</strong>d nicht eher zufrieden, bis wir auch wissen<br />

But we are not earlier content until we also know<br />

a’. wer WEN angerufen hat<br />

who.nom who.acc called has<br />

b’. wen WER angerufen hat<br />

In other words, a wh-object can precede a wh-subject <strong>in</strong> German if the former<br />

is more topical than the latter. Out of the blue wh-questions allow subject ><br />

object order, only. This is particularly clear when the predicate is symmetric<br />

(such as treffen, “meet”) as <strong>in</strong> (58), so that discourse-l<strong>in</strong>ked differentiations<br />

of subjects <strong>and</strong> topics are very hard to imag<strong>in</strong>e.<br />

(58) Superiority effects <strong>in</strong> out of the blue contexts<br />

Erzähl mir was über die Party. “Tell me someth<strong>in</strong>g about the party”<br />

a. Wer hat wen getroffen?<br />

who.nom has who.acc met?<br />

b.??Wen hat wer getroffen<br />

“who met who?”<br />

Ste<strong>in</strong>itz (1969) was the first to observe that modal or sentence level adverbs<br />

resist reorder<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the <strong>in</strong>terest of <strong>in</strong>formation structure. <strong>The</strong> adverbial<br />

“superiority” effects discussed <strong>in</strong> (42) can be accounted for <strong>in</strong> these terms.<br />

<strong>The</strong> languages that lack simple superiority effects do not differ <strong>in</strong> this<br />

respect: constituent order reflects <strong>in</strong>formation structure. Different types of<br />

operations conspire to guarantee that focal <strong>in</strong>formation is preceded by topical<br />

one: scrambl<strong>in</strong>g (German, Japanese, Polish), topicalization to Spec, CP<br />

(Swedish, Icel<strong>and</strong>ic, German), or subject placement <strong>in</strong> Spec, IP or VP<br />

(Spanish, German). In the most parsimonious account, these operations are<br />

driven by a constra<strong>in</strong>t C-INF that requires that topical material c-comm<strong>and</strong>


106 Gisbert Fanselow<br />

focal elements (but more luxurious theories of <strong>in</strong>formation structure would<br />

have the same effect). If C-INF plays a role <strong>in</strong> determ<strong>in</strong><strong>in</strong>g the well-formedness<br />

of partial LFs <strong>in</strong> multiple questions as well, then (34d) (repeated here<br />

for convenience) is able to block (34e) only if this does not prevent a particular<br />

distribution of focality/topicality among the wh-phrases from be<strong>in</strong>g expressed<br />

with<strong>in</strong> the limits imposed by C-INF. If the higher degree of topicality<br />

of wh 2 must be expressed, (34e) can be chosen. Information structure overrides<br />

the <strong>MLC</strong>.<br />

(34) d.[wh1 [ Σ CompA A - - - [wh1 - - - [ wh2 A - - - ]]]]]<br />

e.[wh 2 [ Σ CompA - - - [wh A A<br />

1 - - - [ wh2 - - - ]]]]]<br />

4. <strong>The</strong> Nature of Exceptions<br />

While the absence of simple superiority effects <strong>in</strong> the <strong>in</strong>terest of <strong>in</strong>formation<br />

structure is a widespread phenomenon, it is far from be<strong>in</strong>g universal, as evidenced,<br />

e.g., by the relevant English data. <strong>The</strong> contrast between English <strong>and</strong><br />

German <strong>in</strong> the formation of multiple questions might be <strong>in</strong>dicative of the<br />

different importance the languages attribute to C-INF: <strong>in</strong> German, its effects<br />

are stronger than the <strong>MLC</strong>, while it is the other way round <strong>in</strong> English. <strong>The</strong><br />

<strong>in</strong>teraction of the <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> the constra<strong>in</strong>s of <strong>in</strong>formation structure would<br />

thus be rem<strong>in</strong>iscent of an optimality theoretic framework (for OT accounts<br />

of <strong>MLC</strong>-effects, see, e.g., Müller 2001, <strong>and</strong> the constributions by Hale <strong>and</strong><br />

Legendre, Lee, <strong>and</strong> Vogel, this volume). We will argue, however, that such a<br />

conclusion is not warranted. <strong>The</strong> <strong>MLC</strong> is never stronger than C-INF.<br />

4.1. Bulgarian<br />

Roumanian <strong>and</strong> Bulgarian are languages cited frequently when one wants to<br />

substantiate the claim that superiority effects are not conf<strong>in</strong>ed to English.<br />

(59) Simple superiority effects <strong>in</strong> Roumanian <strong>and</strong> Bulgarian<br />

a. c<strong>in</strong>e ce cumpara<br />

who what buys<br />

b.*ce c<strong>in</strong>e cumpara<br />

c. koj kogo vizda<br />

who whom sees<br />

d.*kogo koj vizda


<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 107<br />

<strong>The</strong> Slavic languages other than Bulgarian such as Czech, Polish or Russian<br />

allow superiority violations, however. <strong>The</strong> sem<strong>in</strong>al study of Rud<strong>in</strong> (1988)<br />

<strong>in</strong>itiated an impressive series of studies that try to account for this <strong>and</strong> other<br />

differences among the Slavic languages, cf., Błaszczak <strong>and</strong> Fischer (2002)<br />

for an overview. <strong>The</strong> proposal advanced by Bo‰koviç (2002) (see also<br />

Bo‰koviç 1997, Stepanov 1998) is the most <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g one <strong>in</strong> the context of<br />

the preced<strong>in</strong>g section. Accord<strong>in</strong>g to him, wh-phrases move to specifier positions<br />

def<strong>in</strong>ed <strong>in</strong> terms of <strong>in</strong>formation structure (focus) <strong>in</strong> Polish, Russian, or<br />

German, while movement targets a pure [+wh] specifier <strong>in</strong> Bulgarian or<br />

English. This might fit <strong>in</strong>to the preced<strong>in</strong>g discussion <strong>in</strong> the follow<strong>in</strong>g way:<br />

when phrases move to [+wh]-specifier, only the attract<strong>in</strong>g feature is grammatically<br />

visible, so that additional features of <strong>in</strong>formation structure will not<br />

<strong>in</strong>terfere with the application of the <strong>MLC</strong>. However, when XPs are attracted<br />

to heads def<strong>in</strong>ed <strong>in</strong> terms of <strong>in</strong>formation structure, it is the distribution of<br />

the pert<strong>in</strong>ent features that determ<strong>in</strong>es how attraction is carried out.<br />

It is doubtful, however, that a model draw<strong>in</strong>g a sharp l<strong>in</strong>e between<br />

Bulgarian <strong>and</strong> the other Slavic languages is adequate. <strong>The</strong> <strong>in</strong>tuition represented<br />

<strong>in</strong> (59c,d) is not shared by all native speakers of Bulgarian: two of the<br />

five native speakers that I have consulted accept a sentence such as kakvo<br />

koj pravi? “what who did” provided that koj “who” is stressed. It is not<br />

obvious, then, that the judgement pattern for Bulgarian multiple questions is<br />

qualitatively different from the one for German or Dutch.<br />

Even if we disregard the empirical issue of whether (59d) is really ungrammatical<br />

<strong>in</strong> Bulgarian (<strong>and</strong> not just rejected by some speakers, similar to<br />

what holds for German or Polish superiority violations), the contrast between<br />

(59c-d) is not identical with the one we f<strong>in</strong>d <strong>in</strong> English. A number of differences<br />

to English come out clearly. In Bulgarian, strict superiority effects can<br />

be found for animate subjects only. When the subject is <strong>in</strong>animate, <strong>and</strong> the<br />

object animate, both orders are f<strong>in</strong>e, as Bill<strong>in</strong>gs <strong>and</strong> Rud<strong>in</strong> (1996: 38) have<br />

observed.<br />

(60) Absence of superiority effects with <strong>in</strong>animate subjects of transitive<br />

verbs<br />

a. Kogo kakvo e udarilo?<br />

whom.acc what.nom CL hit<br />

b. Kakvo kogo e udarilo?<br />

“What hit whom?”


108 Gisbert Fanselow<br />

No superiority effects show up with psychological predicates, as (61) illustrates.<br />

Sometimes, subject-<strong>in</strong>itial sentences even seem worse than sentences<br />

beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g with the dative wh-phrase:<br />

(61) Absence of superiority effects with psychological predicates<br />

a. Koj na kogo mu xaresva?<br />

who.nom whom.dat CL-dat 3.sg is-pleas<strong>in</strong>g<br />

(literally) “Who is likeable to whom?”<br />

b. Na kogo koj mu xaresva?<br />

c. ??Kakvo na kogo mu xaresva?<br />

what.nom to whom.das CL-dat.3.sg is-pleas<strong>in</strong>g<br />

(literally) “what is likeable to whom?’<br />

d. Na kogo kakvo mu xaresva?<br />

Superiority effects are therefore restricted to external arguments of transitive<br />

verbs, <strong>and</strong> even for them, the only defensible generalization is the one offered<br />

by Bill<strong>in</strong>gs <strong>and</strong> Rud<strong>in</strong> (1996: 46) “If the wh-external argument is human<br />

(i.e., koj), then it must appear first <strong>in</strong> the wh-cluster.”<br />

That such a constra<strong>in</strong>t on wh-clusters may be necessary quite <strong>in</strong>dependent<br />

of any considerations of superiority is suggested by the fact that Bulgarian<br />

differs from English with respect to ternary questions as well. Kayne<br />

(1983), Hornste<strong>in</strong> (1995), Pesetsky (2000) <strong>and</strong> others have observed that<br />

superiority need not be respected <strong>in</strong> ternary questions: even the lowest whphrase<br />

can be fronted.<br />

(62) Absence of superiority effects <strong>in</strong> English ternary questions<br />

a. what did who buy where?<br />

b. what did who persuade who to buy<br />

Cancellation effects due to the addition of a third wh-phrase exist <strong>in</strong><br />

Bulgarian, too (see (63)), but the examples used <strong>in</strong> the literature <strong>and</strong> the<br />

<strong>in</strong>tutions of my <strong>in</strong>formant Penka Stateva suggest that the liberaliz<strong>in</strong>g effect<br />

never affects subject koj.


(63) Restricted liberalization of superiority <strong>in</strong> Bulgarian<br />

a. Koj kogo kakvo e pital?<br />

who whom what is asked<br />

“Who asked whom what?’<br />

b. Koj kakvo kogo e pital?<br />

c. Koj kogo kak e tselunal?<br />

who whom how is kissed<br />

“Who kissed whom how?”<br />

d. Koj kak kogo e tselunal?<br />

e. Koj kogo kŭde e vidjal?<br />

who whom where is seen<br />

f. Koj kŭde kogo e vidjal?<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 109<br />

Recall also that the order<strong>in</strong>g restrictions of Bulgarian koj do not show the<br />

<strong>in</strong>terpretation-sensitivity of the English superiority effect. <strong>The</strong> judgements<br />

for (9) – repeated for convenience – seem to correlate with the jugdements<br />

for simple kakvo koj kupi. If the <strong>MLC</strong> would be responsible for the ungrammaticality<br />

of (59d), it would be unclear why the condition is not <strong>in</strong>terpretation-sensitive<br />

<strong>in</strong> Bulgarian, whereas it is <strong>in</strong> English <strong>and</strong> German.<br />

(9)Anti-superiority <strong>in</strong> Bulgarian<br />

a.#koj se chudi, kakvo koj kupi?<br />

who wonders what who bought<br />

“who wonders what who bought?”<br />

b.#na kogo kaza, kakvo koj kupi?<br />

who.dat you-tell what who bought<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> is thus not a likely cause for the order<strong>in</strong>g restrictions <strong>in</strong><br />

Bulgarian. A simple account can, however, be formulated <strong>in</strong> terms of the fact<br />

that Bulgarian is a multiple front<strong>in</strong>g language. One of the crucial <strong>in</strong>sights of<br />

Rud<strong>in</strong> (1988) was that the peculiarities <strong>in</strong> the behavior of Bulgarian (as compared<br />

to other Slavic languages) can be related to the fact that Bulgarian is a<br />

“multiple filler” language: all wh-phrases must be preposed <strong>in</strong> a multiple<br />

question (unless they are discourse-l<strong>in</strong>ked). Suppose that sequences of whpronouns<br />

form a cluster, <strong>and</strong> that the morphophonological realization of this<br />

cluster is subject to the k<strong>in</strong>d of rules that also govern the l<strong>in</strong>ear arrangement


110 Gisbert Fanselow<br />

of sequences of clitics <strong>and</strong> <strong>in</strong>flectional affixes. As Bonet (1991), Halle (1992)<br />

<strong>and</strong> Noyer (1992) show, the order of elements <strong>in</strong> such clusters cannot be<br />

exclusively predicted from syntax. Rather, <strong>in</strong>dependent pr<strong>in</strong>ciples of morphology<br />

are needed, a view that is well-established nowadays <strong>in</strong> the theory<br />

of distributed morphology (Halle <strong>and</strong> Marantz 1993,1994).<br />

<strong>The</strong>re is <strong>in</strong>dependent evidence that the composition of wh-phrases <strong>in</strong><br />

clusters is governed by non-syntactic pr<strong>in</strong>ciples <strong>in</strong> Bulgarian. Bill<strong>in</strong>gs <strong>and</strong><br />

Rud<strong>in</strong> (1996: 43) suggest that (64b) is ungrammatical because *na kogo<br />

kogo ‘to whom whom’ violates a ban aga<strong>in</strong>st consecutive wh-homophones.<br />

In colloquial Bulgarian, na kogo can be replaced by na koj, <strong>in</strong> which case<br />

both orders of the objects are f<strong>in</strong>e:<br />

(64) Phonological restrictions <strong>in</strong> wh-clusters <strong>in</strong> Bulgarian<br />

a. Koj kogo na kogo e pokazal?<br />

who.nom whom.acc to whom.dat CL showed<br />

b. *Koj na kogo kogo e pokazal?<br />

c. Koj kogo na koj e pokazal?<br />

who.nom whom.acc to who.dat CL showed<br />

d. Koj na koj kogo e pokazal?<br />

“Who po<strong>in</strong>ted out whom to who?”<br />

It natural to assume that further templatic constra<strong>in</strong>ts determ<strong>in</strong>e the arrangement<br />

of wh-pronouns <strong>in</strong> the cluster, among them a requirement that koj must<br />

come first <strong>in</strong> a truly transitive construction. This requirement implies the<br />

contrast <strong>in</strong> (59). S<strong>in</strong>ce it is a PF constra<strong>in</strong>t, considerations of expressivity<br />

will not play a role, as required.<br />

Some observations from other languages lend support to the view that<br />

cluster formation is crucial <strong>in</strong> establish<strong>in</strong>g order<strong>in</strong>g restrictions that resemble<br />

(but fail to be) superiority effects. Languages <strong>in</strong> which cluster formation is<br />

optional are of particular relevance here. In Yiddish, multiple front<strong>in</strong>g of whphrases<br />

to a position preced<strong>in</strong>g the verb is possible, but not m<strong>and</strong>atory. In<br />

wh-clusters, word order is strict (65a,b) but it is free when only one wh-phrase<br />

is placed <strong>in</strong>to preverbal position (65c,d), see Hoge (2000) for discussion.<br />

Likewise, <strong>in</strong> Hebrew, superiority can be violated only if the verb is placed<br />

between the two wh-phrases, although <strong>in</strong>version <strong>in</strong> wh-questions is not necessary<br />

as such (66):


(65) Multiple questions <strong>in</strong> Yiddish<br />

a. ver vemen hot kritikirt?<br />

who whom has criticised<br />

b.*vemen ver hot kritikirt?<br />

c. ver hot vemen kritikirt?<br />

who has whom criticise<br />

d. vemen hot ver kritikirt?<br />

whom has who criticised<br />

“who criticised whom?”<br />

(66) Superiority <strong>in</strong> Hebrew<br />

a. ma kana mi<br />

what bought who<br />

b.*ma mi kana<br />

For obvious reasons, wh-pronouns cannot form a cont<strong>in</strong>uous cluster when<br />

they are separated by a verb. <strong>The</strong> data <strong>in</strong> (65) <strong>and</strong> (66) can be captured easily<br />

<strong>in</strong> a model that allows for templatic order<strong>in</strong>g restrictions of wh-phrases which<br />

apply when syntax is spelt out. Grewendorf (1999, 2001) <strong>and</strong> Hoge (2000)<br />

account for superiority <strong>in</strong> Bulgarian by cluster formation as well, but <strong>in</strong> a<br />

fairly different way.<br />

4.2. English<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 111<br />

English superiority effects are difficult to account for <strong>in</strong> the model we propose.<br />

This is not necessarily a negative aspect: superiority effects <strong>in</strong> English<br />

are distributed <strong>in</strong> a very complex way, for which it is not clear at all how it<br />

could be captured <strong>in</strong> a simple <strong>MLC</strong> account.<br />

Intervention effects disappear <strong>in</strong> English when the wh-phrases allow a<br />

context-related <strong>in</strong>terpretation. Pesetsky (1987) shows that (67a) is f<strong>in</strong>e because<br />

it has a “discourse-l<strong>in</strong>ked” <strong>in</strong>terpretation: a wh-phrase is discoursel<strong>in</strong>ked<br />

if its <strong>in</strong>terpretation relates to a contextually given set of objects <strong>and</strong><br />

persons, from which one tries to pick a relevant one with the wh-phrase.<br />

Thus, the d-l<strong>in</strong>ked wh-phrase <strong>in</strong> (67a) generates s contrastive topic for the<br />

answers, as it does <strong>in</strong> German. As Bol<strong>in</strong>ger (1978) observes, proper contexts<br />

even license the absence of <strong>in</strong>tervention effects for wh-pronouns, as <strong>in</strong> (67b).


112 Gisbert Fanselow<br />

(67) Absence of superiority effects <strong>in</strong> certa<strong>in</strong> contexts <strong>in</strong> English<br />

a. which book did which person read<br />

b. I know what everyone was supposed to do. But what did who<br />

actually do?<br />

However, reference to (67) allone does not expla<strong>in</strong> why (68a) sounds bad to<br />

the English ear, while its one-to-one translation <strong>in</strong>to German (68b) is grammatical.<br />

(68) a.*what will who see<br />

b. was wird wer sehen<br />

<strong>The</strong> key to an underst<strong>and</strong><strong>in</strong>g of this contrast lies <strong>in</strong> the observation that who<br />

is a topic <strong>in</strong> (68a), while wer can be focal <strong>in</strong> (68b), <strong>and</strong> bear focal stress. If<br />

wh-pronouns are <strong>in</strong>herently <strong>in</strong>def<strong>in</strong>ite, <strong>and</strong> constitute bad topics, the different<br />

status of (68a,b) can be understood. A number of facts support this view. First,<br />

the acceptability of a cross<strong>in</strong>g structure depends of the degree to which the<br />

subject wh-phrase can be <strong>in</strong>terpreted as a referential category, as discoursel<strong>in</strong>ked,<br />

as a potential topic.<br />

(69) Cross<strong>in</strong>g effects as a function of the potential topicality of the subject<br />

a. what did a friend of who say to Bill?<br />

b. what did whose friends say to Bill?<br />

c.*what did each friend of who say to Bill (Hornste<strong>in</strong> 1995: 147)<br />

d.*what did how many men buy?<br />

Second, Erteschik-Shir (1997: 190) observes that object <strong>in</strong>itial questions are<br />

<strong>in</strong> general relatively bad <strong>in</strong> English when the subject is an <strong>in</strong>def<strong>in</strong>ite, a weak<br />

quantifier. Obviously, the unacceptability of (70b) (with a non-generic nonspecific<br />

read<strong>in</strong>g of a boy) cannot be expla<strong>in</strong>ed <strong>in</strong> terms of the <strong>MLC</strong>. But if<br />

<strong>in</strong>def<strong>in</strong>ites are bad as such <strong>in</strong> the subject position of questions, one does not<br />

need to additionally <strong>in</strong>voke the <strong>MLC</strong>.


(70) Non-referential subjects <strong>in</strong> wh-questions <strong>in</strong> English<br />

a. what did two boys f<strong>in</strong>d?<br />

b.*what did a boy f<strong>in</strong>d?<br />

c. which book did two boys f<strong>in</strong>d?<br />

d.?which book did a boy f<strong>in</strong>d?<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 113<br />

Summ<strong>in</strong>g up, there is reason to believe that the difference between (68a) <strong>and</strong><br />

(68b) stems from the fact that a wh-subject must be topical <strong>in</strong> English when<br />

it is <strong>in</strong> situ, while this does not hold for German.<br />

Zubizarretta (1998) develops a prosodic theory for accent <strong>and</strong> focus placement<br />

<strong>in</strong> English which implies that the predicate will be <strong>in</strong> focus <strong>in</strong> double<br />

questions of English <strong>in</strong> which the subject is left <strong>in</strong> situ. Erteschik-Shir<br />

(1997) proposes a model of the syntax-<strong>in</strong>formation structure <strong>in</strong>terface which<br />

also implies topichood for the subject when certa<strong>in</strong> formal dependencies are<br />

built up <strong>in</strong> a clause. In the <strong>in</strong>terest of space, I will not try to assess the merits<br />

of these approaches, but conf<strong>in</strong>e myself to po<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g out that the connection<br />

between topichood <strong>and</strong> <strong>in</strong> situ wh-subjects apparently need not be stipulated<br />

for English.<br />

Explanations borrowed from Zubizarretta <strong>and</strong> Erteschik-Shir may help<br />

expla<strong>in</strong><strong>in</strong>g the status of (68a) – but do they also fit the general model we try to<br />

defend here, viz. that the <strong>MLC</strong> is an <strong>in</strong>terface economy constra<strong>in</strong>t that blocks<br />

structures only if their (partial) LF can be arrived at <strong>in</strong> a more economical<br />

way? What is the proper way of express<strong>in</strong>g questions <strong>in</strong> which an object<br />

wh-pronoun is the sort<strong>in</strong>g key for answers? It is worthwhile to compare the<br />

constellations which lead to cross<strong>in</strong>g effects with wh-pronouns <strong>in</strong> English<br />

with those that do not:<br />

(71) Structural constellations lead<strong>in</strong>g to cross<strong>in</strong>g effects: passive<br />

a. who bought what?<br />

a’.*what did who buy?<br />

a”. what was bought by whom?<br />

b. who did you give _ what<br />

b’.*what did you give who _<br />

c. what did you give _ to whom<br />

c’: *who did you give what to _


114 Gisbert Fanselow<br />

<strong>The</strong> contrasts <strong>in</strong> (71) are related to the fact that English expresses <strong>in</strong>formation<br />

structure dist<strong>in</strong>ctions <strong>in</strong> a way different from scrambl<strong>in</strong>g <strong>and</strong> topicalization.<br />

(71) shows that English bans cross<strong>in</strong>g wh-pronouns primarily <strong>in</strong> those contexts<br />

<strong>in</strong> which it offers an alternative way of mak<strong>in</strong>g a lower (wh-) phrase<br />

more topical than the higher one. For subjects <strong>and</strong> objects, this alternative<br />

way is the passive construction. <strong>The</strong> conditions of <strong>in</strong>formation structure that<br />

license counterparts to (71a’) <strong>in</strong> German are therefore not <strong>in</strong>expressible <strong>in</strong><br />

English. Rather, they imply the use of a passive.<br />

(71b-c) illustrate that one can front both the direct <strong>and</strong> the <strong>in</strong>direct object<br />

<strong>in</strong> a multiple question, but the options (related to <strong>in</strong>formation structure) are<br />

l<strong>in</strong>ked to the dative alternation. (71b) is unobjectionable because it is <strong>in</strong> l<strong>in</strong>e<br />

with the <strong>MLC</strong>. <strong>The</strong> <strong>MLC</strong>-violation <strong>in</strong> (71b’) would have to be motivated on<br />

grounds of <strong>in</strong>formation structure (who be<strong>in</strong>g more focal than what), but <strong>in</strong> a<br />

dative shift construction, the <strong>in</strong>ner object (who) must be more topical than<br />

the outer object. <strong>The</strong>refore, (71b’) is ill-formed on pragmatic grounds. (71c)<br />

is grammatical s<strong>in</strong>ce it conforms to the <strong>MLC</strong>. <strong>The</strong> <strong>in</strong>formation structure<br />

requirements that would license the <strong>MLC</strong>-violation <strong>in</strong> (71c’) are those that<br />

trigger the dative shift alternation. (71c’) is illicit because the proper way to<br />

express its <strong>in</strong>formation structure is (71b).<br />

In an OT-framework, one may feel tempted to expla<strong>in</strong> the data <strong>in</strong> (71) by<br />

assum<strong>in</strong>g a grammatically visible competition between active <strong>and</strong> passive<br />

sentences, or between the constructions V NP PP <strong>and</strong> V NP NP at the po<strong>in</strong>t<br />

when the <strong>MLC</strong> is evaluated, but a more conservative solution is also at h<strong>and</strong>:<br />

we can assume that the <strong>in</strong>formation structure constellation needed to override<br />

the <strong>MLC</strong> <strong>in</strong> (71a’, b’, c’) cannot be l<strong>in</strong>ked to the construction <strong>in</strong> question <strong>in</strong><br />

English (because of the structural alternatives passive <strong>and</strong> dative shift).<br />

Other constellations do not yield a cross<strong>in</strong>g effect. English has no special<br />

way of express<strong>in</strong>g <strong>in</strong>formation structure <strong>in</strong>teractions of objects <strong>and</strong> adverbs<br />

<strong>and</strong> adverbial PPs. <strong>The</strong>re be<strong>in</strong>g no restrictions on the distribution of topicality,<br />

the <strong>in</strong>formation structure needed to override the <strong>MLC</strong> <strong>in</strong> either (72a) or (72a’)<br />

can l<strong>in</strong>ked easily with to the sentences, so that both ways of formulat<strong>in</strong>g the<br />

multiple question are wellformed.<br />

(72) Constellations without cross<strong>in</strong>g effects<br />

a. what did you see where?<br />

a’. where did you see what?<br />

b. to whom did you give what?<br />

b’. what did you give to whom?


<strong>The</strong> absence of a contrast between (72b) <strong>and</strong> (72b’) forces upon us the assumption<br />

that the construction V NP [to NP] comes <strong>in</strong> two varieties: to may<br />

be a dative marker, or the head of a PP. If <strong>in</strong>formation structure restrictions<br />

favor<strong>in</strong>g the dative alternation affect the former version only, the absence of<br />

a contrast is predicted. Alternatively, we may assume that wh-PPs may<br />

always cross wh-DPs. For English, the approach just sketched implies that<br />

the topical nature of <strong>in</strong> situ subjects <strong>in</strong> multiple questions must be the block<strong>in</strong>g<br />

factor for sentences with wh-pronouns <strong>in</strong> subject position.<br />

(73) a. who arrived when?<br />

b.*when did who arrive<br />

5. Conclud<strong>in</strong>g Remarks<br />

In the theory defended here, the <strong>MLC</strong> is a constra<strong>in</strong>t that applies cyclically <strong>in</strong><br />

a derivation: if more that one category can be attracted to a certa<strong>in</strong> position<br />

P, only the one closest to P can move. However, the <strong>MLC</strong> cannot prevent a<br />

movement operation from apply<strong>in</strong>g if that movement step is <strong>in</strong>evitable <strong>in</strong><br />

generat<strong>in</strong>g the (partial) LF-representation <strong>in</strong> question. Given that considerations<br />

of <strong>in</strong>formation structure play a role <strong>in</strong> this context, the fact that the <strong>MLC</strong><br />

decides between syntactic objects with the same partial LF only renders the<br />

pr<strong>in</strong>ciple quite weak <strong>in</strong> the doma<strong>in</strong> of operator movement.<br />

<strong>The</strong> predictions are quite different for head movement, if head movement<br />

does not have semantic effects. Consequently, the two syntactic objects <strong>in</strong><br />

(74) (with A <strong>and</strong> B be<strong>in</strong>g heads attracted to X) do not yield different partial<br />

LFs, because they differ <strong>in</strong> the location of the phonetic matrix of A <strong>and</strong> B<br />

only. In the model advocated here, this is equivalent to say<strong>in</strong>g that noth<strong>in</strong>g<br />

will prevent the <strong>MLC</strong> from block<strong>in</strong>g (74b).<br />

(74) a.[[ X A ] [ … A … [… B … ]]]<br />

b.[[ X B ] [ … A … [… B … ]]]<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 115<br />

Phrasal A-movement has semantic consequences <strong>in</strong> many theories, <strong>and</strong> the<br />

pragmatic implications of different options of fill<strong>in</strong>g the subject position are<br />

obvious. <strong>The</strong> current proposal therefore implies that <strong>MLC</strong>-effects should be<br />

<strong>in</strong>fluenced by considerations of <strong>in</strong>terpretation <strong>in</strong> the doma<strong>in</strong> of A-movement<br />

as well, i.e., one should be able to observe apparent <strong>MLC</strong>-violations. This<br />

prediction is borne out. E.g., Hestvik (1986) observes that both objects can


116 Gisbert Fanselow<br />

be attracted to the subject position <strong>in</strong> the passive version of double object<br />

constructions <strong>in</strong> Norwegian:<br />

(75) Passive formation <strong>in</strong> Norwegian double object constructions<br />

a. det ble gitt ham en gave<br />

there was given him a present<br />

b. han ble gitt en gave<br />

he was given a present<br />

c. en gave ble gitt ham<br />

<strong>The</strong> st<strong>and</strong>ard assumption concern<strong>in</strong>g English is that the direct object must<br />

not cross the <strong>in</strong>direct one <strong>in</strong> the passive of a double object construction, but<br />

this does not characterize all dialects of the language. After all, McCawley<br />

(1988: 79) observes that (76) sounds acceptable to speakers of British<br />

English.<br />

(76) a car was sold my brother __ for $200 by Honest Oscar<br />

Phrasal A-movement thus seems to have properties comparable to the one<br />

of operator movement with respecr to the <strong>MLC</strong>. One needs to identify the<br />

<strong>in</strong>terpretive conditions that license (75c) or (76), <strong>and</strong> offer an account as to<br />

why <strong>in</strong>formation structure does not seem to modulate <strong>MLC</strong>-effects <strong>in</strong> certa<strong>in</strong><br />

languages or dialects of languages (such as American English).<br />

German shows that additional formal aspects comes <strong>in</strong>to play that do not<br />

figure <strong>in</strong> operator movement: both objects may be promoted to subject status<br />

<strong>in</strong> a passive construction, but different auxiliaries are used for the promotion<br />

of direct <strong>and</strong> <strong>in</strong>direct objects:<br />

(77) Passive formation <strong>in</strong> German double object constructions<br />

a. jem<strong>and</strong> stiehlt dem K<strong>in</strong>d e<strong>in</strong>en Schlüssel<br />

someone.nom steals the.dat child a.acc key<br />

b. e<strong>in</strong> Schlüssel wird dem K<strong>in</strong>d gestohlen<br />

a.nom key is the.dat child stolen<br />

c. das K<strong>in</strong>d bekam e<strong>in</strong>en Schlüssel gestohlen<br />

the.nom child got a.acc key stolen<br />

“someone stole a key from the child”


Similarly, noun phrases with an oblique Case must not move to the subject<br />

position <strong>in</strong> many languages, <strong>and</strong> they may be skipped by A-movement to<br />

Spec,IP (see, e.g., Stepanov, this volume). <strong>The</strong>re is no comparable array of<br />

facts with A-bar movement. <strong>The</strong> data show that the application of the <strong>MLC</strong><br />

is not only sensitive to questions of identity of (partial) Logical Forms, but<br />

also constra<strong>in</strong>ted by purely formal factors. A discussion of these is beyond<br />

the scope of the present paper.<br />

I have argued that the <strong>MLC</strong> must be considered an economy constra<strong>in</strong>t<br />

that compares (partial) derivations <strong>and</strong> selects the one that fulfils check<strong>in</strong>g<br />

requirements with the shortest movements possible. However, the set of<br />

c<strong>and</strong>idate derivations which the <strong>MLC</strong> compares is constra<strong>in</strong>ed by formally<br />

encoded expressivity conditions: a derivational step B lead<strong>in</strong>g from structure<br />

S* to a partial LF S is blocked by the <strong>MLC</strong> only if S can also be<br />

reached from S* <strong>in</strong> a way that respects the <strong>MLC</strong>.<br />

Acknowledgments<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 117<br />

<strong>The</strong> research reported here was supported by grants of the Deutsche<br />

Forschungsgeme<strong>in</strong>schaft to the Forschergruppe Konfligierende Regeln<br />

(FOR 375), <strong>and</strong> to the Innovationskolleg Formale Modelle kognitiver<br />

Komplexität (INK 12).<br />

I want to thank Joanna Błaszczak, Eva Engels, Susann Fischer, Stefan<br />

Frisch, Hans-Mart<strong>in</strong> Gärtner, Andreas Haida, Hubert Haider, Gereon Müller,<br />

Doug Saddy, Matthias Schlesewsky, Penka Stateva, Arthur Stepanov, Koyka<br />

Stoyanova, Ralf Vogel, <strong>and</strong> the two anonymous referees for helpful comments.


118 Gisbert Fanselow<br />

Notes<br />

1.Superiority can be violated <strong>in</strong> similar contexts <strong>in</strong> Swedish, too. (ii) was<br />

accepted by two of my five <strong>in</strong>formants, two rejected it, one found it questionable.<br />

All five <strong>in</strong>formants considered (i) grammatical.<br />

(i) Vem tror att Johan gjorde vad<br />

Who believes that John did what<br />

(ii) Vad tror vem att Johan gjorde<br />

2.Contrast between structures rated as “?” with others rated as “*” may not be too<br />

impressive, but examples <strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g different k<strong>in</strong>ds of A-bar-movement yield<br />

clearer contrasts:<br />

(i) which viol<strong>in</strong>-1 is this sonata-2 easy to play t-2 on t-1<br />

(ii) *which sonata is this viol<strong>in</strong> easy to play on<br />

3.And the model proposed below does so by l<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g the acceptability of a cross<strong>in</strong>g<br />

constellation to the expression of a non-st<strong>and</strong>ard <strong>in</strong>formation structure.<br />

4. As suggested by Hubert Haider, p.c.<br />

5.<strong>The</strong> relevance of such examples has been brought to my attention by Gereon<br />

Müller.<br />

6.One may wonder, why scrambl<strong>in</strong>g is able to create structures <strong>in</strong>compatible with<br />

a simple <strong>MLC</strong>. Fanselow (2001) suggests that this problem is part of an argument<br />

<strong>in</strong> favor of the base-generation of scrambl<strong>in</strong>g structures.<br />

7.Tibetan shows at least some of the contrasts one is familiar with from English<br />

(Seele p.c, Chungda Haller, p.c), <strong>in</strong> spite of the fact that it is a free constituent<br />

order language. I have no explanation for this.<br />

(i) a. su ga re nyos pa red?<br />

who what bought<br />

b.*ga re su nyos pa red<br />

8.One might claim that these languages nevertheless allow scrambl<strong>in</strong>g, but only<br />

as an <strong>in</strong>termediate step followed by further movements. It is difficult to assess,<br />

however, which data could possibly refute such an account. Its empirical force<br />

is thus limited, <strong>and</strong> we refra<strong>in</strong> from consider<strong>in</strong>g it.


References<br />

<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 119<br />

Aoun, Joseph, Norbert Hornste<strong>in</strong>, David Lightfoot <strong>and</strong> Amy We<strong>in</strong>berg<br />

1987 Two Types of Locality. L<strong>in</strong>guistic Inquiry 18: 537–577.<br />

Aoun, Joseph, <strong>and</strong> Audrey Li<br />

1989 Scope <strong>and</strong> constituency. L<strong>in</strong>guistic Inquiry 20: 141–172.<br />

1993 <strong>The</strong> <strong>Syntax</strong> of Scope. Cambridge, Mass: MIT Press,<br />

2002 Essays on the Representational <strong>and</strong> <strong>Derivational</strong> Nature of Grammar.<br />

Cambridge, Mass.: MIT-Press.<br />

Baker, C.<br />

1970 Notes on the description of English questions: the role of an abstract<br />

question morpheme. Foundations of Language 6: 197–219.<br />

Beck, Sigrid<br />

1996 Quantified structures as barriers for LF movement. Natural Language<br />

Semantics 4, 1–56.<br />

Bill<strong>in</strong>gs, Loren <strong>and</strong> Cather<strong>in</strong>e Rud<strong>in</strong><br />

1996 Optimality <strong>and</strong> Superiority: A new approach to overt multiple-wh<br />

order<strong>in</strong>g. In; Proceed<strong>in</strong>gs of Annual Workshop on Formal Approaches<br />

to Slavic L<strong>in</strong>guistics. <strong>The</strong> College Park Meet<strong>in</strong>g 1994, J<strong>in</strong>drich Toman<br />

(ed), 35–60. Michigan Slavic Publications. Ann Arbor.<br />

Błaszczak, Joanna <strong>and</strong> Susann Fischer<br />

2002 Multiple Wh-Konstruktionen im Slavischen. L<strong>in</strong>guistics <strong>in</strong> Potsdam<br />

14.<br />

Bobaljik, Jonathan <strong>and</strong> Diane Jonas<br />

1996 Subject Positions <strong>and</strong> the Role of TP’. L<strong>in</strong>guistic Inquiry 27:<br />

195–236.<br />

Bol<strong>in</strong>ger, Dwight<br />

1978 Ask<strong>in</strong>g more than one th<strong>in</strong>g at a time. In; Questions, Henry Hiz (ed.),<br />

107–150. Dordrecht: Reidel.<br />

Bonet, Eulalia<br />

1993 Morphology after syntax: Pronom<strong>in</strong>al clitics <strong>in</strong> Romance. Doctoral<br />

dissertation, MIT, Cambridge, Mass.<br />

Bo‰koviç, Îeljko<br />

1997 Superiority effects with multiple wh-front<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Serbo-Croatian.<br />

L<strong>in</strong>gua 102: 1–20.<br />

2002 On multiple wh front<strong>in</strong>g. L<strong>in</strong>guistic Inquiry 33: 351–383.<br />

Bresnan, Joan<br />

1972 <strong>The</strong>ory of Complementation <strong>in</strong> English <strong>Syntax</strong>. Doctoral dissertation,<br />

MIT, Cambridge, Mass.<br />

Chomsky, Noam<br />

1981 Lectures on Government <strong>and</strong> B<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g. Dordrecht: Foris.<br />

1993 A M<strong>in</strong>imalist Program for L<strong>in</strong>guistic <strong>The</strong>ory. In; <strong>The</strong> View from<br />

Build<strong>in</strong>g 20, Ken Hale <strong>and</strong> Samuel Keyser (eds), 1–58. Cambridge:<br />

MIT Press.<br />

1995 <strong>The</strong> m<strong>in</strong>imalist program. Cambridge, Mass.: MIT-Press.


120 Gisbert Fanselow<br />

Comorovski, I.<br />

1996 Interrogative Phrases <strong>and</strong> the <strong>Syntax</strong>-Semantics Interface, Dordrecht:<br />

Kluwer Academic Publishers.<br />

Dayal, Veneeta<br />

2003 Multiple wh-questions. Case 66, <strong>The</strong> <strong>Syntax</strong> Companion.<br />

Dies<strong>in</strong>g, Molly<br />

1992 Indef<strong>in</strong>ites. Cambridge, Mass.: MIT-Press.<br />

Erteschik-Shir, Nomi<br />

1997 <strong>The</strong> dynamics of focus structure. Cambridge, Cambridge UP.<br />

Fanselow, Gisbert<br />

1998 M<strong>in</strong>imal L<strong>in</strong>k <strong>Effects</strong> <strong>in</strong> German (<strong>and</strong> Other Languages). Paper, presented<br />

at the 1998 <strong>MLC</strong> conference, Potsdam.<br />

2001 Features, θ-roles, <strong>and</strong> free constituent order. L<strong>in</strong>guistic Inquiry 32, 3.<br />

Fanselow, Gisbert <strong>and</strong> Anoop Mahajan<br />

2000 Towards a m<strong>in</strong>imalist theory of wh-expletives, wh-copy<strong>in</strong>g, <strong>and</strong> successive<br />

cyclicity. In: Wh-scope mark<strong>in</strong>g, Uli Lutz, Gereon Müller <strong>and</strong><br />

Arnim von Stechow (eds). Amsterdam: Benjam<strong>in</strong>s.<br />

Featherston, Sam<br />

2002a Grammaticality <strong>and</strong> Universals. Wh-constra<strong>in</strong>ts <strong>in</strong> German. to appear<br />

<strong>in</strong> L<strong>in</strong>guistics.<br />

2002b Magnitude estimation <strong>and</strong> what it can do for your syntax.: some whconstra<strong>in</strong>ts<br />

<strong>in</strong> German. Ms., Tüb<strong>in</strong>gen.<br />

Fodor, Janet Dean<br />

1978 Pars<strong>in</strong>g strategies <strong>and</strong> constra<strong>in</strong>ts on transformations. L<strong>in</strong>guistic<br />

Inquiry 9: 427–473.<br />

Frazier, Lyn <strong>and</strong> Giovanni Flores d’Arcais<br />

1989 Filler-driven pars<strong>in</strong>g: A study of gap fill<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Dutch. Journal of<br />

Memory <strong>and</strong> Language 28: 331–344.<br />

Golan, Yael<br />

1993 Node cross<strong>in</strong>g economy, superiority <strong>and</strong> D-l<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g. Ms., Tel Aviv<br />

University.<br />

Grewendorf, Günther<br />

1999 <strong>The</strong> additional-wh effect <strong>and</strong> multiple wh-front<strong>in</strong>g. In: Specifiers, D.<br />

Adger, S. P<strong>in</strong>tzuk, B. Plunkett <strong>and</strong> G. Tsoulas (eds.), 146–162. Oxford:<br />

Oxford University Press,<br />

2001 Multiple wh-movement. L<strong>in</strong>guistic Inquiry 32: 87–122.<br />

Haider, Hubert<br />

1986 Deutsche <strong>Syntax</strong> – Generativ. Habilitation thesis. Vienna.<br />

1990 Topicalization <strong>and</strong> other puzzles of German syntax. In: Scrambl<strong>in</strong>g<br />

<strong>and</strong> Barriers. Günter Grewendorf <strong>and</strong> Wolfgang Sternefeld (eds.),<br />

93–112. Amsterdam: Benjam<strong>in</strong>s.<br />

1993 Deutsche <strong>Syntax</strong>-generativ. Tüb<strong>in</strong>gen: Narr.<br />

1997 <strong>Economy</strong> <strong>in</strong> syntax is projective economy. In; <strong>The</strong> Role of <strong>Economy</strong><br />

Pr<strong>in</strong>ciples <strong>in</strong> L<strong>in</strong>guistic <strong>The</strong>ory. Chris Wilder, Hans-Mart<strong>in</strong> Gärtner<br />

<strong>and</strong> Manfred Bierwisch (eds.), 205–226. Berl<strong>in</strong>: Akademie Verlag.


<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 121<br />

2000 Superiority Revisited – Dutch, English, German, Icel<strong>and</strong>ic Contrasts.<br />

A representational account. Ms., University of Salzburg.<br />

This vol. <strong>The</strong> Superiority Conspiracy – Four Constra<strong>in</strong>ts <strong>and</strong> a Process<strong>in</strong>g Effect.<br />

Halle, Morris<br />

1992 Latvian declension. In Yearbook of Morphology Geert Booij <strong>and</strong> Jaap<br />

van der Marle (eds.), 33–47. Kluwer, Dordrecht.<br />

Halle, Morris <strong>and</strong> Alec Marantz<br />

1993 Distributed Morphology <strong>and</strong> the pieces of <strong>in</strong>flection. In <strong>The</strong> View from<br />

Build<strong>in</strong>g 20. Ken Hale <strong>and</strong> S. Jay Keyser (eds.), 111–176. MIT Press,<br />

Cambridge.<br />

1994 Some key features of Distributed Morphology. In MITWPL 21: Papers<br />

on Phonology <strong>and</strong> Morphology. Andrew Carnie & Heidi Harley (eds.),<br />

275–288. MIT Press, Cambridge.<br />

Hemforth, Barbara<br />

1993 Kognitives Pars<strong>in</strong>g: Repräsentation und Verarbeitung sprachlichen<br />

Wissens. Sankt August<strong>in</strong>: Infix.<br />

Hendrik, R. & Michael Rochemont<br />

1982 Complementation, multiple wh, <strong>and</strong> echo questions. Ms., University<br />

of North Carol<strong>in</strong>a, Chapel Hill, N.C. <strong>and</strong> University of California,<br />

Irv<strong>in</strong>e, California.<br />

Hestvik. Arild<br />

1986 Case <strong>The</strong>ory <strong>and</strong> Norwegian Impersonal Constructions: Subjekt-<br />

Object Alternations <strong>in</strong> Active <strong>and</strong> Passive Verbs. Nordic Journal of<br />

L<strong>in</strong>guistics 9: 181–197.<br />

Hoge, Kerst<strong>in</strong><br />

2000 Superiority. Doctoral dissertation. Oxford.<br />

Hornste<strong>in</strong>, Norbert<br />

1995 Logical Form. Cambridge, Mass.: Blackwell.<br />

Huang, James T.<br />

1982 Logical relations <strong>in</strong> Ch<strong>in</strong>ese <strong>and</strong> the theory of grammar. Doctoral dissertation,<br />

MIT, Cambridge, Mass.<br />

Kayne, Richard<br />

1983 Connectedness. L<strong>in</strong>guistic Inquiry 14: 223–249.<br />

Kitahara, Hisatsugu<br />

1993 Deduc<strong>in</strong>g ‘superiority’ effects from the Shortest Cha<strong>in</strong> Requirement.<br />

Harvard Work<strong>in</strong>g Papers <strong>in</strong> L<strong>in</strong>guistics 3: 109–119.<br />

Kitahara, Hisatsugu<br />

1994 Target α. Doctoral dissertation, Harvard University.<br />

Krems, Josef<br />

1984 Erwartungsgeleitete Sprachverarbeitung. Frankfurt/Ma<strong>in</strong>: Lang.<br />

Kuno, Susumo <strong>and</strong> J. Rob<strong>in</strong>son<br />

1972 Multiple wh-questions. L<strong>in</strong>guistic Inquiry 3: 463–487.<br />

Lasnik, Howard <strong>and</strong> Mamoru Saito<br />

1992 Move a: Conditions on its Application <strong>and</strong> Output, Cambridge, Mass.:<br />

MIT Press.


122 Gisbert Fanselow<br />

Lee, Hanjung<br />

This vol.<strong>M<strong>in</strong>imality</strong> <strong>in</strong> a Lexicalist OT.<br />

Lutz, Uli, Gereon Müller <strong>and</strong> Arnim von Stechow (eds.)<br />

2000 Wh-scope mark<strong>in</strong>g. Amsterdam: Benjam<strong>in</strong>s.<br />

Mahajan, Anoop<br />

1990 <strong>The</strong> A/A-bar dist<strong>in</strong>ct<strong>in</strong> <strong>and</strong> movement theory. Doctoral dissertation,<br />

MIT, Cambridge, Mass.<br />

Mal<strong>in</strong>g, Joan <strong>and</strong> Annie Zaenen<br />

1982 A phrase structure account of Sc<strong>and</strong><strong>in</strong>avian extraction phenomena. In:<br />

<strong>The</strong> Nature of Syntactic Representations, Paul<strong>in</strong>e Jacobson & Geoffrey<br />

Pullum. (eds), 229–282. Dordrecht: Reidel.<br />

Mathieu, Eric<br />

2002 <strong>The</strong> <strong>Syntax</strong> of Non-Canonical Quantification: A Comparative Study.<br />

Doctoral dissertation. London.<br />

McCawley, James<br />

1988 <strong>The</strong> Syntactic Phenomena of English. Chicago: <strong>The</strong> University of<br />

Chicago Press.<br />

Me<strong>in</strong>unger, André<br />

1995 Discourse dependent DP de-)placement. Doctoral dissertation,<br />

University of Potsdam.<br />

Müller, Gereon<br />

2001 Order preservation, parallel movement, <strong>and</strong> the emergence of the<br />

unmarked. In: Optimality <strong>The</strong>oretic <strong>Syntax</strong>, Gerald<strong>in</strong>e Legendre, Jane<br />

Grimshaw, <strong>and</strong> Sten Vikner (eds), 279–313. Cambridge, Mass.: MIT-<br />

Press.<br />

Noonan, Maire<br />

1988 Superiority <strong>Effects</strong> : How do antecedent government, lexical government<br />

<strong>and</strong> V2 <strong>in</strong>teract. McGill Work<strong>in</strong>g Papers <strong>in</strong> L<strong>in</strong>guistics 1988:<br />

192–214.<br />

Noyer, Robert<br />

1992 Features, Positions <strong>and</strong> Affixes <strong>in</strong> Autonomous Morphological<br />

Structure. Doctoral dissertation, MIT, Cambridge, Mass.<br />

Oka, T.<br />

1993 Shallowness. MIT Work<strong>in</strong>g Papers <strong>in</strong> L<strong>in</strong>guistics 19: 255–320.<br />

Pesetsky, David<br />

1982 Paths <strong>and</strong> categories. Doctoral dissertation, MIT, Cambridge, Mass.<br />

1987 Wh-<strong>in</strong>-situ: movement <strong>and</strong> unselective b<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g. In: <strong>The</strong> Representation<br />

of (In)def<strong>in</strong>iteness, Eric Reul<strong>and</strong> <strong>and</strong> Alice. ter Meulen (eds),<br />

98–129. Cambridge, Mass.: MIT Press.<br />

2000 Phrasal Movement <strong>and</strong> Its K<strong>in</strong>. Cambridge, Mass.: MIT-Press.<br />

Re<strong>in</strong>hart, Tanya<br />

1995 Interface Strategies. OTS work<strong>in</strong>g papers <strong>in</strong> L<strong>in</strong>guistics.<br />

1998 Wh-<strong>in</strong>-situ <strong>in</strong> the Framework of the M<strong>in</strong>imalist Program. Natural<br />

Language Semantics 6: 29–56.


<strong>The</strong> <strong>MLC</strong> <strong>and</strong> derivational economy 123<br />

Reis, Marga<br />

1996 Extractions from Verb-Second Clauses <strong>in</strong> German?. In: On Extraction<br />

<strong>and</strong> Extraposition <strong>in</strong> German, Uli Lutz <strong>and</strong> Jürgen Pafel (eds.), 45–88.<br />

Amsterdam: Benjam<strong>in</strong>s.<br />

1997 Zum syntaktischen Status unselbständiger Verbzweit-Sätze. In:<br />

Sprache im Fokus, Christa Dürscheid, Karl He<strong>in</strong>z Ramers, <strong>and</strong><br />

Monika Schwarz (eds.), 121–144. Tüb<strong>in</strong>gen: Niemeyer.<br />

Richards, Norv<strong>in</strong><br />

2001 Movement <strong>in</strong> Language. Oxford & New York: Oxford University<br />

Press.<br />

Rizzi, Luigi<br />

1990 Relativized <strong>M<strong>in</strong>imality</strong>. Cambridge, Mass.: MIT Press.<br />

Rud<strong>in</strong>, Cather<strong>in</strong>e<br />

1988 On multiple questions <strong>and</strong> multiple wh front<strong>in</strong>g. Natural Language<br />

<strong>and</strong> L<strong>in</strong>guistic <strong>The</strong>ory 6: 445–501.<br />

Ste<strong>in</strong>itz, Renate<br />

1969 Adverbialsyntax. Berl<strong>in</strong>: Akademie-Verlag,<br />

Stepanov, Arthur<br />

1998 On Wh-Front<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Russian – Proceed<strong>in</strong>gs of NELS 28. Pius N.<br />

Tamanji & Kiyomi Kusumoto (eds), 453–467.<br />

2001 Cyclic doma<strong>in</strong>s <strong>in</strong> syntactic theory. Doctoral dissertation, University<br />

of Connecticut, Storrs.<br />

This vol.Ergativity, Case, <strong>and</strong> the M<strong>in</strong>imal L<strong>in</strong>k Condition.<br />

Sternefeld, Wolfgang<br />

1997 Compar<strong>in</strong>g Reference Sets. In: <strong>The</strong> Role of <strong>Economy</strong> Pr<strong>in</strong>ciples <strong>in</strong><br />

L<strong>in</strong>guistic <strong>The</strong>ory, Chris Wilder, Hans.-Mart<strong>in</strong> Gärtner <strong>and</strong> Bierwisch<br />

(eds.), 81–114. Berl<strong>in</strong>: Akademie Verlag.<br />

Travis, Lisa<br />

1984 Parameters <strong>and</strong> <strong>Effects</strong> of Word Order Variation. Doctoral dissertation,<br />

MIT, Cambridge, Mass.<br />

Vogel, Ralf<br />

This vol.Correspondence <strong>in</strong> OT syntax <strong>and</strong> m<strong>in</strong>imal l<strong>in</strong>k effects.<br />

Wiltschko, Mart<strong>in</strong>a<br />

1998 Superiority <strong>in</strong> German. In: Proceed<strong>in</strong>gs of the Sixteenth West Coast<br />

Conference on Formal L<strong>in</strong>guistics, E. Curtis, J. Lyle & G. Webster<br />

(eds.). 431–445. Stanford, Cal.: CSLI Publications.<br />

Zubizaretta, Maria Luisa<br />

1998 Prosody, Focus <strong>and</strong> Word Order. Cambridge, Mass.: MIT Press.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!