Vortrag - Deutsch Polnische Gesellschaft in Franken
Vortrag - Deutsch Polnische Gesellschaft in Franken
Vortrag - Deutsch Polnische Gesellschaft in Franken
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Polen“ um Przybyszewski gaben um 1900 wichtige Anstösse. Aber<br />
außer Przybyszewski und Wyspiański sagen e<strong>in</strong>em diese Dichter nicht<br />
mehr viel.<br />
Also zurück zu den drei großen Romantikern Krasiński, Słowacki und<br />
Mickiewicz auf der e<strong>in</strong>en Seite und auf der anderen Seite hundert Jahre<br />
später die drei großen Modernisierer. Übrigens symbolisieren die drei<br />
großen Schriftsteller des 20.Jahrhunderts das Schicksal Polens: Bruno<br />
Schulz wurde von e<strong>in</strong>em Gestapomann als Jude auf offener Straße<br />
erschossen, Witkiewicz nahm sich am 17.9.39 das Leben an dem Tag,<br />
als die Sowjets <strong>in</strong> den Krieg e<strong>in</strong>traten und Witold Gombrowicz wurde auf<br />
e<strong>in</strong>er Seereise vom Krieg überrascht und blieb im Exil. So symbolisieren<br />
alle auf ihre Weise drei polnische Tode. Was den 17.9 angeht, den Tag<br />
an dem die Sowjetunion die Zusagen im Hitler/Stal<strong>in</strong>-Pakt erfüllte,<br />
möchte ich noch e<strong>in</strong>e Gedichtzeile von Zbigniew Herbert zitieren aus<br />
se<strong>in</strong>em Gedicht „17.9.“:<br />
„...<strong>in</strong> dem bestärkenden Wissen: wir s<strong>in</strong>d – s<strong>in</strong>d alle<strong>in</strong>.“<br />
Beide Texte, die ich Ihnen jetzt vorstelle, zeigen, wie kosmopolitisch<br />
polnische Schriftsteller schreiben können und zu welcher Könnerschaft<br />
sie fähig s<strong>in</strong>d. Hier ließe sich beliebig viel anfügen. Dieses große Feld zu<br />
erschließen würde ich gerne auch Schulen und Universitäten<br />
anempfehlen.<br />
Jetzt also zuerst Gombrowicz bei e<strong>in</strong>er Tischrede, notiert <strong>in</strong> se<strong>in</strong>em<br />
legendären Tagebuch:<br />
„Dienstag -<br />
E<strong>in</strong>e Rede, die ich an die Nation bei dem Bankett im gastlichen Hause<br />
der Herrschaft X. gehalten habe, an der Neige A. D. 1953.<br />
Wenn die Feste nahen, liebt ihr es, das Blumenbeet der Er<strong>in</strong>nerungen<br />
mit Tränen zu begießen und wehmütig nach den verlorenen heimatlichen<br />
Plätzen zu seufzen. Seid nicht lächerlich noch abgeschmackt! Lernet<br />
eure eigene Bestimmung tragen. Hört auf damit, fade die Schönheiten<br />
von Grójec, Piotrków oder Biłgoraj zu bes<strong>in</strong>gen. Wisset, dass euer<br />
Vaterland nicht Grójec noch Skierniewice ist, nicht e<strong>in</strong>mal das ganze<br />
Land, und möge euch das Blut bei dem Gedanken die Wangen erröten<br />
lassen, dass euer Vaterland ihr selber seid! Was ist schon dabei, dass<br />
ihr euch nicht <strong>in</strong> Grodno, Kutno oder <strong>in</strong> Jel<strong>in</strong>sk bef<strong>in</strong>det? Hat sich jemals<br />
e<strong>in</strong> Mensch woanders als <strong>in</strong> sich befunden? Ihr seid bei euch, auch<br />
wenn ihr euch <strong>in</strong> Argent<strong>in</strong>ien oder <strong>in</strong> Kanada bef<strong>in</strong>det, denn das<br />
Vaterland ist nicht der Platz auf der Landkarte, sondern die lebende<br />
Wirklichkeit des Menschen. Hört also auf, fromme Illusionen und<br />
künstliche Sentiments <strong>in</strong> euch zu züchten. Ne<strong>in</strong>, niemals s<strong>in</strong>d wir <strong>in</strong> der<br />
Heimat glücklich gewesen. Die dortigen Kiefern, Birken und Weiden s<strong>in</strong>d