10.05.2013 Aufrufe

RT - 05 06.indd - Reisemobil International

RT - 05 06.indd - Reisemobil International

RT - 05 06.indd - Reisemobil International

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

TRIGANO SpA: Loc. Cusona, 53037 - San Gimignano (Siena) Italy<br />

Tel. +39 <strong>05</strong>77 6501 - Fax +39 <strong>05</strong>77 650200 - www.rollerteam.it<br />

D | EN<br />

Ed. 01-08/20<strong>05</strong>


Trigano und die Umwelt<br />

Für Trigano SpA gehören Umweltschutz, Kampf gegen<br />

die Verschmutzung sowie Übereinstimmung mit den<br />

Gesetzesbestimmungen zum Umweltschutz zu den Grundlagen<br />

seiner Unternehmensstrategie. Unter diesem Gesichtspunkt<br />

wurde ein Umwelt-Managementsystem eingeführt, für das<br />

Trigano 2002 die Zertifizierung DIN EN ISO 14001 erhalten hat.<br />

Durch die Implementierung des Systems hat sich TRIGANO<br />

S.p.A. öffentlich dem Territorium, den Einwohnern, den<br />

Behörden und den Kunden verpflichtet.<br />

Wir bitten Sie, uns auf dem Weg der Umweltverträglichkeit zu<br />

folgen und kleine Maßregel einzuhalten:<br />

n Benutzen Sie die Entsorgungsstationen zum Ablassen<br />

des Wassers<br />

n Trennen Sie den Müll (z.B. Papier, Glas, Kunststoff)<br />

n Bei längeren Stopps, stellen Sie den Motor ab<br />

n Vermeiden Sie es, Wasser und Strom zu verschwenden<br />

Die Umwelt schützen heißt sich selbst schützen.<br />

Der Kauf eines Produkts Roller Team bedeutet den Erwerb von<br />

Qualität und Sicherheit.<br />

All unsere Fahrzeuge wurden nämlich mit dem Ziel entwickelt,<br />

unsere Kunden in höchstem Maße zufrieden zu stellen.<br />

Roller Team zu wählen bedeutet:<br />

n Fahrzeuge zu wählen, die mit fortschrittlichsten Technologien<br />

entworfen wurden<br />

n Ein hochqualifiziertes Vertragshändlernetz in ganz Europa<br />

n Einen Kundendienst, der sichere und schnelle Antworten gibt<br />

Sämtliche Produktionsprozesse von Trigano SpA sind nach DIN<br />

EN ISO 9001:2000 und 14001 zertifiziert<br />

(Integriertes Umwelt- und Qualitätsmanagementsystem).<br />

<strong>RT</strong> | 04<br />

Umwelt Environment<br />

Trigano and the Environment<br />

Qualität Quality<br />

Trigano SpA considers protection of the Environment, prevention<br />

of pollution and conformity with the applicable provisions of the<br />

law on environmental matters as the pivot points of its business<br />

strategy. An environment management system has been<br />

established with this in mind, for which certification of conformity<br />

to UNI EN ISO Std. 14001 was obtained in 2002.<br />

Through the implementation of the System, TRIGANO S.p.A. has<br />

publicly committed itself to the environment, citizens, institutions<br />

and customers.<br />

Please follow us in our path to respect for the environment,<br />

adopting simple measures:<br />

n Use areas equipped for draining water<br />

n Separate your rubbish (e.g. paper, glass, plastic)<br />

n Turn the engine off during prolonged stops<br />

n Avoid wasting water and energy<br />

Respect the environment and you will respect yourself.<br />

Buying a Roller Team product means buying Quality and Safety.<br />

All our vehicles are designed to guarantee the utmost customer<br />

satisfaction.<br />

Choosing Roller Team means choosing:<br />

n Vehicles designed with advanced technologies<br />

n A highly qualified network of dealers all over Europe<br />

n An after sales service capable of offering the customer sure,<br />

fast answers<br />

Every Trigano SpA production process has UNI EN ISO<br />

9001:2000 and 14001 certification (Integrated Environment-Quality<br />

Management System).<br />

Umwelt und Qualität Environment and Quality<br />

Um die höchsten Qualitätsstandards zu garantieren, werden die Fahrzeuge Roller Team folgenden Tests und Sicherheitsprüfungen<br />

unterzogen:<br />

In order to guarantee maximum quality standards, we subject all Roller Team vehicles to the following tests and safety checks;<br />

Die Gasanlagen, mit denen unsere Fahrzeuge ausgestattet sind, werden vom<br />

sachkundigen Personal nach den deutschen Richtlinien DVGW geprüft und<br />

bescheinigt.<br />

The gas systems fi tted on our vehicles are certifi ed by authorised personnel<br />

according to the German DVGW protocol.<br />

Es werden Aerodynamiktests durchgeführt, um die Stabilität und die<br />

Leistungen der Fahrzeuge zu optimieren.<br />

Air drag tests are carried out to optimise vehicle stability and performance.<br />

Die Fahrzeuge von Trigano SpA werden strengen Klimatests unterzogen<br />

(extreme Hitze / extreme Kälte), um ihre Isolierung und Heizungsanlagen<br />

zu prüfen. Diese Tests sind äußerst wichtig, um die Wärmeisolierung der<br />

Fahrzeuge zu beurteilen und das Höchstmaß an Komfort zu sichern.<br />

Trigano SpA vehicles undergo stringent weather tests (extreme heat/extreme<br />

cold) to check the insulation and heating systems. These tests are fundamental<br />

in evaluating the thermal insulation of our vehicles and ensuring the utmost<br />

comfort.<br />

Die Abdichtung unserer Fahrzeuge wird mit speziellen Geräten kontrolliert,<br />

welche die Außenfl ächen der Fahrzeuge mit Druckwasser abstrahlen.<br />

The waterproofi ng of our vehicles is controlled with special equipment that spray<br />

the outside surfaces with pressurised jets of water.<br />

Alle Fahrzeuge von Roller Team werden<br />

elektronisch gewogen. Dem Endkunden<br />

wird eine schriftliche Bestätigung über das<br />

Gewicht ausgestellt, welche die Einhaltung<br />

der zulässigen Werte garantiert.<br />

All Roller Team vehicles are weighed<br />

electronically and written certifi cation of the<br />

weight is released for the end customer to<br />

warrant compliance with type-testing requireme.<br />

<strong>RT</strong> | <strong>05</strong>


Top<br />

Level<br />

<strong>RT</strong> | 30 Pegaso 707<br />

Alkovenfahrzeug<br />

Overcab<br />

Pegaso ist nun schon seit einigen<br />

Jahren das Endziel für die<br />

anspruchsvollsten Camper.<br />

4 unterschiedliche Grundrisse, alle<br />

auf Fiat 2.8 JTD.<br />

Funktionstüchtige Fahrgestelle,<br />

komplette Ausstattungen und<br />

kostbare Details machen den<br />

Urlaub mit Pegaso zu einem<br />

Augenblick wahren Vergnügens.<br />

For several years now Pegaso has<br />

represented the point of arrival for<br />

the more demanding motorcaravan<br />

owners.<br />

4 different interiors, all with Fiat 2.8<br />

JTD mechanics.<br />

High performance mechanics,<br />

complete fi ttings and prestigious<br />

details make your holidays with<br />

Pegaso moments of real pleasure.<br />

Starke punkte Strong points<br />

AUSSEN / EXTERIOR<br />

INNEN / INTERIOR<br />

Dach in GFK<br />

Fibre-glass reinforced roof<br />

Selbsttragender Großraumalkoven Im MAXI-Format<br />

Large overcab double bed area<br />

Fenster im Alkoven<br />

Windows in overcab<br />

SEITZ Fenster<br />

Seitz windows<br />

SEITZ Eingangstür<br />

Seitz entrance door<br />

ALKO Federung<br />

Alko air suspension<br />

Extragroße Stauräume<br />

EXTRA side storage compartments<br />

Großvolumige-Hängeschränke<br />

MAXI volume units<br />

Trivalenter Kühlschrank (220 V, 12 V, Gas)<br />

Three way fridge (220V, 12V, gas)<br />

Herd SMEV mit 4 Kochstellen<br />

SMEV cooker with 4 burners<br />

Backofen und Minigrill<br />

Oven and minigrill<br />

2 verschiedene Stoffe zur Auswahl<br />

Choice of 2 upholsteries<br />

Fach für TV 15" Bildschirm<br />

15" LCD TV stand<br />

Separate Dusche<br />

Separate shower area<br />

Air Top Webasto 3500 W<br />

Webasto 3500 W Blown air heater<br />

Panorama-Dachluke<br />

Panoramic roof light<br />

Nur auf einigen Modellen / Only for some models<br />

Großraum-Garage<br />

MAXI volume garage<br />

Variabler Stauraum<br />

Variable volume storage compartment<br />

Bett einfach anzuheben<br />

Lift up overcab bed base<br />

Einfaches Ersatzrad system<br />

Easy spare wheel access<br />

Drehbare Sitze<br />

Swivelled cab seats<br />

Pegaso 707 <strong>RT</strong> | 31


top<br />

<strong>RT</strong> | 32 Pegaso 707<br />

Alkovenfahrzeug<br />

Overcab<br />

Die Sofas der Sitzgruppe bieten bequem Platz für 6 Personen<br />

und höchsten Komfort, auch durch die einstellbaren<br />

Kopfstützen; das große Fenster macht den Raum äußerst hell.<br />

Neu ist das Design der Möbel.<br />

The sofas of the double-dinette accommodate 6 persons with<br />

the utmost comfort also due to the adjustable headrests, the<br />

large window offers an extremely airy environment.<br />

The furniture design is new.<br />

Häuslicher 4-Flammen-Herd, Abzugshaube, Grill, Backofen,<br />

Einbauwaschbecken mit Einhebelmischer und zahlreiche<br />

Ablagefächer.<br />

Home style kitchen with 4 burners, suction hood, grill, oven,<br />

fl ush-fi tted sink with single-control mixer and a host of<br />

oddment compartments.<br />

Stoffe und Polsterungen extra.<br />

Optional upholstery.<br />

Einteiliger GFK-Alkoven mit Innenverkleidung nach PKW-Art,<br />

kanalisierter Lüftung, integrierter Beleuchtung und Fenstern. Matratze<br />

mit Federholzrahmen und Panoramadachluke garantieren höchsten<br />

Komfort.<br />

Fibre glass monocoque overcab with automotive type interior upholstery,<br />

ducted ventilation, built-in lights and windows. The mattress with staved<br />

springs and panoramic skylight offer the utmost comfort.<br />

Pegaso 707 <strong>RT</strong> | 33


Pegaso 710<br />

Pegaso Garage<br />

Pegaso 707<br />

Pegaso 707 Living<br />

<strong>RT</strong> | 44<br />

Techn. Daten<br />

Day Night<br />

Day Night<br />

Day Night<br />

Day Night<br />

Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />

Overall Width - Overall Lenght<br />

Gesamthöhe / Stehhöhe<br />

Exterior height / Interior height<br />

Sitzplätze gesamt<br />

Seats<br />

Betten<br />

Beds<br />

Nutzlast<br />

Weight<br />

Basisfahrzeug<br />

Engine Type<br />

Gesamtgewicht<br />

Max all-up weight<br />

Radstand<br />

Wheelbase<br />

Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />

Overall Width - Overall Lenght<br />

Gesamthöhe / Stehhöhe<br />

Exterior height / Interior height<br />

Sitzplätze gesamt<br />

Seats<br />

Betten<br />

Beds<br />

Nutzlast<br />

Weight<br />

Basisfahrzeug<br />

Engine Type<br />

Gesamtgewicht<br />

Max all-up weight<br />

Radstand<br />

Wheelbase<br />

Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />

Overall Width - Overall Lenght<br />

Gesamthöhe / Stehhöhe<br />

Exterior height / Interior height<br />

Sitzplätze gesamt<br />

Seats<br />

Betten<br />

Beds<br />

Nutzlast<br />

Weight<br />

Basisfahrzeug<br />

Engine Type<br />

Gesamtgewicht<br />

Max all-up weight<br />

Radstand<br />

Wheelbase<br />

Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />

Overall Width - Overall Lenght<br />

Gesamthöhe / Stehhöhe<br />

Exterior height / Interior height<br />

Sitzplätze gesamt<br />

Seats<br />

Betten<br />

Beds<br />

Nutzlast<br />

Weight<br />

Basisfahrzeug<br />

Engine Type<br />

Gesamtgewicht<br />

Max all-up weight<br />

Radstand<br />

Wheelbase<br />

Tech. Info<br />

2310 / 6650<br />

3000 / 1990<br />

5<br />

6<br />

15(ccs) / 18q.li<br />

Fiat Ducato 2.8 JTD<br />

3500(15ccs-18)/3850(18)<br />

3700<br />

2310 / 6980<br />

3000 / 1990<br />

4<br />

6<br />

18q.li<br />

Fiat Ducato 2.8 JTD<br />

3500 / 3850<br />

3700<br />

2310 / 7260<br />

3000 / 1990<br />

4<br />

7<br />

18q.li<br />

Fiat Ducato 2.8 JTD<br />

3500 / 3850<br />

4<strong>05</strong>0<br />

2310 / 7260<br />

3000 / 1990<br />

4<br />

7<br />

18q.li<br />

Fiat Ducato 2.8 JTD<br />

3500 / 3850<br />

4<strong>05</strong>0<br />

Die gelieferten Informationen und Fotos sind zur<br />

Veranschaulichung bestimmt und nicht verbindlich.<br />

Trigano S.p.A. behält sich ohne offi zielle Bekanntgabe<br />

vor, an der Technik und/oder am Zubehör der in dieser<br />

Dokumentation dargestellten Modelle Veränderungen<br />

oder Umbildungen, die nachträglich angebracht wurden<br />

und nicht den gültigen gesetzlichen Bestimmungen<br />

entsprechen vorzunehmen.<br />

Die in dieser Broschüre gezeigten Fotografi en sind<br />

exemplarisch für jedes einzelne Markenzeichen und<br />

stellen nicht das gesamte Programm des Markenzeichens<br />

und umso weniger das spezifi sche Modell dar.<br />

Es muss berücksichtigt werden, dass jedes Layout<br />

verschiedene innere Anordnungen und damit<br />

verschiedene Strukturelemente hat. Gültig bleiben alle<br />

wichtigen Elemente, die alle Markenzeichen gemeinsam<br />

haben, welche das Markenzeichen von anderen<br />

unterscheiden und auf der ersten Seite eines jeden<br />

Markenzeichens aufgezählt sind.<br />

The information and photos supplied here are only an<br />

indication and are not binding. Trigano S.p.A. reserves its<br />

rights to make technical alterations and/or changes to the<br />

interior decoration in the models shown in this document<br />

without any offi cial communication. The data and information<br />

included here are not contract specifi cs. Moreover Trigano<br />

S.p.A. declines all responsibility regarding subsequent<br />

changes and/or transformations made that are not in<br />

conformity with the laws in force.<br />

The photos on this brochure are esemplifi cative of every<br />

brand and they don’t represent the whole range of the brand<br />

never less the specifi c model. It is necessary to keep in mind<br />

that every lay-out has a different internal disposition and<br />

therefore different structural elements.<br />

All the salient elements are valid and common for every<br />

brand, that distinguish them from the others and that are<br />

listed on the fi rst page of every brand.<br />

Coordinamento: Marketing e Comunicazione Trigano SpA<br />

Foto: Simone Burchi, Luca Dumini<br />

Styling: Alice Parlanti, Scandinavia e L’Albero della Vita (FI)<br />

Progetto grafi co: Bruni Consulenze di Comunicazione<br />

Fotolito: Riproduzione Scanner<br />

Stampa: Grafi che Calderini

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!