10.05.2013 Aufrufe

CI - 05 06.indd - Reisemobil International

CI - 05 06.indd - Reisemobil International

CI - 05 06.indd - Reisemobil International

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

TRIGANO SpA<br />

Loc. Cusona, 53037<br />

San Gimignano (Siena) Italy<br />

Tel. +39 <strong>05</strong>77 6501<br />

Fax +39 <strong>05</strong>77 650200<br />

www.caravansinternational.it<br />

D | EN Ed. 01-08/20<strong>05</strong><br />

20<strong>05</strong>/06<br />

www.caravansinternational.it


<strong>CI</strong>, Erfahrung und Tradition<br />

<strong>CI</strong> ist die historische Marke des<br />

Plein Air und seit dreißig Jahren auf<br />

dem Markt vertreten. Angeboten<br />

werden Produkte, die sich allen<br />

Marktveränderungen angepasst<br />

haben und damit in Italien und<br />

in den wichtigsten europäischen<br />

Ländern immer an der Spitze<br />

geblieben sind.<br />

Die Reihe, die sich im Laufe<br />

der Jahre bereichert hat, wird<br />

heute den Ansprüchen sowohl<br />

der Neueinsteiger als auch der<br />

erfahrendsten Camper gerecht.<br />

<strong>CI</strong>, experience and tradition<br />

<strong>CI</strong>, a historical brand on the outdoor<br />

market, has been present in the sector<br />

for thirty years and offers products<br />

that have succeeded in encompassing<br />

all the changes undergone by the<br />

market, thus staying at the top in Italy<br />

and in the main European countries.<br />

The range, which has been enhanced<br />

over the years, is now able to satisfy<br />

the requirements of beginners and<br />

expert campers alike.<br />

02<br />

04<br />

06<br />

12<br />

18<br />

24<br />

30<br />

34<br />

40<br />

Die Firma<br />

Company<br />

Umwelt und Qualität<br />

Environment and Quality<br />

Elliot – Alkovenfahrzeug<br />

Elliot – Overcab<br />

Elliot – Teilintegrierter<br />

Elliot – Low Profi le<br />

Riviera – Alkovenfahrzeug<br />

Riviera – Overcab<br />

Riviera – Teilintegrierter<br />

Riviera – Low Profi le<br />

Mizar – Alkovenfahrzeug<br />

Mizar – Overcab<br />

Starke punkte<br />

Strong points<br />

Techn. daten<br />

Tech. info<br />

00 | 01


Das Angebot von <strong>CI</strong> besteht aus 3<br />

Produktlinien, die sich in Einrichtungen<br />

und Inhalten unterscheiden.<br />

The <strong>CI</strong> range is split into three product lines<br />

with different accessories and contents.<br />

Elliot, 5 Alkovenmodelle und<br />

4 Teilintegrierte; viel Substanz<br />

und große Zuverlässigkeit<br />

zu außerordentlich<br />

konkurrenzfähigen Preisen.<br />

Elliot, 5 overcab and 4 semiintegral<br />

versions; great substance<br />

and reliability at extremely<br />

competitive prices.<br />

Riviera, 4 Alkovenmodelle<br />

und 4 Teilintegrierte; gut<br />

ausgestattete Fahrzeuge,<br />

die auch die erfahrendsten<br />

Besatzungen zufrieden<br />

stellen.<br />

Riviera, 4 overcab and 4<br />

semi-integral versions,<br />

accessorised vehicles capable<br />

of satisfying even the most<br />

expert crews.<br />

Mizar, die Spitze der Reihe;<br />

4 Alkovenmodelle mit den<br />

besten auf dem Markt<br />

vorhandenen Ausstattungen.<br />

Mizar, the very highest expression<br />

of the range; 4 overcabs with<br />

the most exclusive accessories<br />

available on the market.<br />

02 | 03


Trigano und die Umwelt<br />

Für Trigano SpA gehören Umweltschutz, Kampf<br />

gegen die Verschmutzung sowie Übereinstimmung<br />

mit den Gesetzesbestimmungen zum Umweltschutz<br />

zu den Grundlagen seiner Unternehmensstrategie.<br />

Unter diesem Gesichtspunkt wurde ein Umwelt-<br />

Managementsystem eingeführt, für das Trigano 2002<br />

die Zertifizierung DIN EN ISO 14001 erhalten hat.<br />

Durch die Implementierung des Systems hat sich<br />

TRIGANO S.p.A. öffentlich dem Territorium,<br />

den Einwohnern, den Behörden und den Kunden<br />

verpflichtet.<br />

Wir bitten Sie, uns auf dem Weg der<br />

Umweltverträglichkeit zu folgen und kleine Maßregel<br />

einzuhalten:<br />

• Benutzen Sie die Entsorgungsstationen zum Ablassen<br />

des Wassers<br />

• Trennen Sie den Müll (z.B. Papier, Glas, Kunststoff)<br />

• Bei längeren Stopps, stellen Sie den Motor ab<br />

• Vermeiden Sie es, Wasser und Strom zu<br />

verschwenden<br />

Die Umwelt schützen heißt sich selbst schützen.<br />

Der Kauf eines Produkts <strong>CI</strong> bedeutet den Erwerb von<br />

Qualität und Sicherheit.<br />

All unsere Fahrzeuge wurden nämlich mit dem Ziel<br />

entwickelt, unsere Kunden in höchstem Maße zufrieden<br />

zu stellen.<br />

<strong>CI</strong> zu wählen bedeutet:<br />

• Fahrzeuge zu wählen, die mit fortschrittlichsten<br />

Technologien<br />

entworfen wurden<br />

• Ein hochqualifiziertes Vertragshändlernetz in ganz<br />

Europa<br />

• Einen Kundendienst, der sichere und schnelle<br />

Antworten gibt<br />

Sämtliche Produktionsprozesse von Trigano SpA sind<br />

nach DIN EN ISO 9001:2000 und 14001 zertifiziert<br />

(Integriertes Umwelt- und Qualitätsmanagementsystem).<br />

Umwelt und Qualität | Environment and Quality<br />

Umwelt Environment<br />

Qualität Quality<br />

Trigano and the Environment<br />

Trigano SpA considers protection of the Environment,<br />

prevention of pollution and conformity with the<br />

applicable provisions of the law on environmental<br />

matters as the pivot points of its business strategy. An<br />

environment management system has been established<br />

with this in mind, for which certification of conformity to<br />

UNI EN ISO Std. 14001 was obtained in 2002.<br />

Through the implementation of the System, TRIGANO<br />

S.p.A. has publicly committed itself to the environment,<br />

citizens, institutions and customers.<br />

Please follow us in our path to respect for the<br />

environment, adopting simple measures:<br />

• Use areas equipped for draining water<br />

• Separate your rubbish (e.g. paper, glass, plastic)<br />

• Turn the engine off during prolonged stops<br />

• Avoid wasting water and energy<br />

Respect the environment and you will respect yourself.<br />

Buying a <strong>CI</strong> product means buying Quality and Safety.<br />

All our vehicles are designed to guarantee the utmost<br />

customer satisfaction.<br />

Choosing <strong>CI</strong> means choosing:<br />

• Vehicles designed with advanced technologies<br />

• A highly qualified network of dealers all over Europe<br />

• An after sales service capable of offering the customer<br />

sure, fast answers<br />

Every Trigano SpA production process has UNI EN<br />

ISO 9001:2000 and 14001 certification (Integrated<br />

Environment-Quality Management System).<br />

Um die höchsten Qualitätsstandards zu garantieren, werden die Fahrzeuge <strong>CI</strong> folgenden Tests und Sicherheitsprüfungen unterzogen:<br />

In order to guarantee maximum quality standards, we subject all <strong>CI</strong> vehicles to the following tests and safety checks;<br />

Die Gasanlagen, mit denen unsere<br />

Fahrzeuge ausgestattet sind, werden<br />

vom sachkundigen Personal nach<br />

den deutschen Richtlinien DVGW<br />

geprüft und bescheinigt.<br />

The gas systems fitted on our vehicles<br />

are certified by authorised personnel<br />

according to the German DVGW<br />

protocol.<br />

Die Fahrzeuge von Trigano SpA werden<br />

strengen Klimatests unterzogen<br />

(extreme Hitze / extreme Kälte), um<br />

ihre Isolierung und Heizungsanlagen<br />

zu prüfen. Diese Tests sind äußerst<br />

wichtig, um die Wärmeisolierung<br />

der Fahrzeuge zu beurteilen und das<br />

Höchstmaß an Komfort zu sichern.<br />

Trigano SpA vehicles undergo stringent<br />

weather tests (extreme heat/extreme<br />

cold) to check the insulation and heating<br />

systems. These tests are fundamental in<br />

evaluating the thermal insulation of our<br />

vehicles and ensuring the utmost comfort.<br />

Es werden Aerodynamiktests<br />

durchgeführt, um die Stabilität und die<br />

Leistungen der Fahrzeuge zu<br />

optimieren.<br />

Air drag tests are carried out to optimise<br />

vehicle stability and performance.<br />

Die Abdichtung unserer<br />

Fahrzeuge wird mit speziellen<br />

Geräten kontrolliert, welche die<br />

Außenflächen der Fahrzeuge mit<br />

Druckwasser abstrahlen.<br />

The waterproofing of our vehicles is<br />

controlled with special equipment<br />

that spray the outside surfaces with<br />

pressurised jets of water.<br />

Alle Fahrzeuge von <strong>CI</strong> werden elektronisch gewogen und dem Endkunden<br />

wird eine schriftliche Bestätigung über das Gewicht ausgestellt, welche die<br />

Einhaltung der zulässigen Werte garantiert.<br />

All <strong>CI</strong> vehicles are weighed electronically and written certification of the weight<br />

is released for the end customer to warrant compliance with type-testing<br />

requirements.<br />

04 | <strong>05</strong>


Elliot 10<br />

ENTRY LEVEL ALKOVENFAHRZEUG OVERCAB<br />

Dank seiner Ausstattung, die entworfen wurde um<br />

viel Komfort zu echten Kampfpreisen zu garantieren,<br />

stellt Elliot einen intelligenten Einstieg in die Welt des<br />

Wohnmobils dar.<br />

Die 5 angebotenen Grundrisse, auch mit Innengarage<br />

für Motorräder oder Scooter, genügen den<br />

Anforderungen kinderreicher Familien oder Gruppen<br />

von Freunden.<br />

Fahrgestelle Fiat JTD 2.0, 2.3 und 2.8 mit<br />

Vorderradantrieb und Ford 2.4 mit Hinterradantrieb.<br />

Starke punkte Strong points<br />

AUSSEN / EXTERIOR<br />

INNEN / INTERIOR<br />

Dach in GFK<br />

Fibre-glass reinforced roof<br />

Wände in GFK<br />

Fibre-glass reinforced plastic walls<br />

Fenster im Alkoven<br />

Windows in overcab<br />

Stoffe und Polsterungen in Chenille<br />

Chenille upholstery<br />

TV-Fach<br />

TV compartment<br />

Separate Dusche<br />

Separate shower area<br />

Stauraumtüren von hoher Wärmeisolierung<br />

High insulation locker doors<br />

Nur auf einigen Modellen / Only for some models<br />

Großraum-Garage<br />

MAXI volume garage<br />

Variabler Stauraum<br />

Variable volume storage compartment<br />

Trivalenter Kühlschrank (220 V, 12 V, Gas)<br />

Three way fridge (220V, 12V, gas)<br />

Wassertanks MAXI-Volumen<br />

MAXI-volume water tanks<br />

Bett einfach anzuheben<br />

Lift up overcab bed base<br />

Kombiheizung 3000 W<br />

Combi Boiler 3000 W<br />

Einfaches Ersatzrad system<br />

Easy spare wheel access<br />

Elliot represents an intelligent entry to the world of<br />

motorcaravans, thanks to accessories designed to<br />

guarantee immense comfort at highly competitive prices.<br />

The 5 interiors offered, also with interior garage for<br />

motorbike or scooter, are able to satisfy the needs of<br />

numerous families or groups of friends.<br />

Fiat JTD 2.0, 2.3 and 2.8 mechanics with front-wheel<br />

drive and Ford 2.4 mechanics with rear-wheel drive.<br />

06 | 07


Elliot 10<br />

ENTRY LEVEL ALKOVENFAHRZEUG OVERCAB<br />

Die Sofas der Sitzgruppe bieten bequem Platz für 4 Personen und höchsten<br />

Komfort, auch durch die einstellbaren Kopfstützen; das große Fenster macht den<br />

Raum äußerst hell. Neu ist das Design der Möbel.<br />

The sofas of the dinette accommodate 4 persons with the utmost comfort also due to the<br />

adjustable headrests, the large window offers an extremely airy environment. The furniture<br />

design is new.<br />

08 | 09


Elliot 10<br />

3-Flammen-Kochfeld, Einbauspüle mit Einhebelmischer und großem<br />

eingebauten Kühlschrank. Zahlreiche Schubladen und Ausziehfächer machen<br />

die Ausstattung komplett.<br />

Kitchen area with practical top with<br />

three burners, flush-fitted sink with single<br />

control mixer and capacious fitted fridge.<br />

The fittings are completed by a wealth of<br />

drawers and pullout compartments.<br />

ENTRY LEVEL ALKOVENFAHRZEUG OVERCAB<br />

Alkoven mit großem Doppelbett, ausgestattet<br />

mit Warmlüft, Fenster und praktischem<br />

TV-Fach.<br />

Overcab with generously-sized double bed<br />

with heater fan, window and practical TV<br />

compartment.<br />

Großes Bad mit Einbauwaschbecken mit<br />

Einhebelmischer und separater Dusche.<br />

Generously-sized washroom with flush-fitted<br />

washbasin with single control mixer and separate<br />

shower.<br />

10 | 11


Elliot 55 P<br />

ENTRY LEVEL TEILINTEGRIERTER LOW PROFILE<br />

In dieser Version als Teilintegrierter behält Elliot<br />

die typischen Pluspunkte der Reihe bei, zu denen<br />

Zweckmäßigkeit und Wendigkeit hinzukommen.<br />

Die 4 Grundrisse wurden unter dem Gesichtspunkt<br />

der maximalen Wohnlichkeit und Nutzbarkeit<br />

entworfen, mit den immer bereitstehenden<br />

Heck-Doppelbetten; auch mit Garage lieferbar.<br />

Fahrgestelle Fiat 2.0, 2.3 und 2.8 JTD.<br />

Starke punkte Strong points<br />

AUSSEN / EXTERIOR<br />

INNEN / INTERIOR<br />

Dach in GFK<br />

Fibre-glass reinforced roof<br />

Wände in GFK<br />

Fibre-glass reinforced plastic walls<br />

Stoffe und Polsterungen in Chenille<br />

Chenille upholstery<br />

TV-Fach<br />

TV compartment<br />

Separate Dusche<br />

Separate shower area<br />

Stauraumtüren von hoher Wärmeisolierung<br />

High insulation locker doors<br />

Panorama-Dachluke<br />

Panoramic roof light<br />

Kombiheizung 3000 W<br />

Combi Boiler 3000 W<br />

Nur auf einigen Modellen / Only for some models<br />

Drehbare Sitze<br />

Swivelled cab seats<br />

Großraum-Garage<br />

MAXI volume garage<br />

Trivalenter Kühlschrank (220 V, 12 V, Gas)<br />

Three way fridge (220V, 12V, gas)<br />

Wassertanks MAXI-Volumen<br />

MAXI-volume water tanks<br />

In this low profi le version, Elliot retains all the typical plus<br />

factors of the range, adding practicality and manageability.<br />

The 4 interiors have been designed to offer the utmost<br />

reliability and usability, with double beds positioned to the<br />

rear and always ready for use; also available with garage<br />

compartment.<br />

Fiat 2.0, 2.3 and 2.8 JTD mechanics.<br />

12 | 13


Elliot 55 P<br />

ENTRY LEVEL TEILINTEGRIERTER LOW PROFILE<br />

Schlafbereich mit großem Doppelbett, geräumigen Schränken, Ablagen und<br />

Dachluke.<br />

Night area with large double bed, large wardrobes, shelves and skylight.<br />

14 | 15


Elliot 55 P<br />

Die Sofas der Sitzgruppe bieten bequem Platz für 6 Personen<br />

und höchsten Komfort, auch durch die einstellbaren<br />

Kopfstützen; das große Fenster macht den Raum äußerst hell.<br />

Neu ist das Design der Möbel.<br />

The sofas of the dinette accommodate 6 persons with the utmost<br />

comfort also due to the adjustable headrests, the large window offers<br />

an extremely airy environment. The furniture design is new.<br />

ENTRY LEVEL TEILINTEGRIERTER LOW PROFILE<br />

3-Flammen-Kochfeld, Einbauspüle mit<br />

Einhebelmischer und großem eingebauten<br />

Kühlschrank. Zahlreiche Schubladen und<br />

Ausziehfächer machen die Ausstattung<br />

komplett.<br />

Kitchen area with practical top with three<br />

burners, flush-fitted sink with single control mixer<br />

and capacious fitted fridge. The fittings are<br />

completed by a wealth of drawers and pullout<br />

compartments.<br />

Großes Bad mit Einbauwaschbecken mit<br />

Einhebelmischer und separater Dusche.<br />

Generously-sized washroom with flush-fitted<br />

washbasin with single control mixer and<br />

separate shower.<br />

16 | 17


Riviera 164<br />

MEDIUM LEVEL ALKOVENFAHRZEUG OVERCAB<br />

Der neue Riviera hat wichtige<br />

Innovationen vorzuweisen was<br />

Inhalte und Stil betrifft.<br />

Die eleganten Innenräume<br />

und die Form des ganz neuen<br />

Alkovens machen aus ihm ein<br />

Fahrzeug von hohem Prestige,<br />

das traditionsgemäß zu sehr<br />

interessanten Bedingungen<br />

angeboten wird.<br />

4 unterschiedliche Grundrisse auf<br />

Fahrgestellen Fiat 2.3 und 2.8 JTD.<br />

Riviera verfügt außerdem über<br />

eine beneidenswerte Ladefähigkeit;<br />

alle Grundrisse sind mit Garage<br />

für Scooter oder Stauraum von<br />

veränderlichem Volumen für<br />

Fahrräder und Platz raubendes<br />

Gepäck ausgestattet.<br />

Starke punkte Strong points<br />

AUSSEN / EXTERIOR<br />

INNEN / INTERIOR<br />

Dach in GFK<br />

Fibre-glass reinforced roof<br />

Fenster im Alkoven<br />

Windows in overcab<br />

SEITZ Fenster<br />

Seitz windows<br />

Großvolumige-Hängeschränke<br />

MAXI volume units<br />

Herd SMEV mit 4 Kochstellen<br />

SMEV cooker with 4 burners<br />

Stoffe und Polsterungen in Chenille<br />

Chenille upholstery<br />

TV-Fach<br />

TV compartment<br />

Separate Dusche<br />

Separate shower area<br />

Panorama-Dachluke<br />

Panoramic roof light<br />

The new Riviera presents a series of<br />

important new features in terms of<br />

content and style.<br />

Elegant interiors and the shape of<br />

the brand new overcab make this<br />

an exceptionally prestigious vehicle<br />

offered, in compliance with tradition,<br />

at extremely interesting conditions.<br />

4 different interiors with Fiat 2.3<br />

and 2.8 mechanics JTD.<br />

Riviera also has enviable storage<br />

capacity; all the interiors are<br />

equipped with a scooter garage<br />

or a variable volume storage<br />

compartment for bicycles and<br />

cumbersome luggage.<br />

Nur auf einigen Modellen / Only for some models<br />

Einfaches Ersatzrad system<br />

Easy spare wheel access<br />

Großraum-Garage<br />

MAXI volume garage<br />

Variabler Stauraum<br />

Variable volume storage compartment<br />

Kombiheizung 3000 W<br />

Combi Boiler 3000 W<br />

Kombiheizung 6000 W<br />

Combi Boiler 6000 W<br />

Drehbare Sitze<br />

Swivelled cab seats<br />

Wassertanks MAXI-Volumen<br />

MAXI-volume water tanks<br />

Minigrill<br />

Minigrill<br />

Trivalenter Kühlschrank (220 V, 12 V, Gas)<br />

Three way fridge (220V, 12V, gas)<br />

Bett einfach anzuheben<br />

Lift up overcab bed base<br />

18 | 19


Riviera 164<br />

MEDIUM LEVEL ALKOVENFAHRZEUG OVERCAB<br />

Häuslicher 4-Flammen-Herd,<br />

Abzugshaube, Grill, Einbauspüle<br />

mit Einhebelmischer und zahlreiche<br />

Ablagefächer.<br />

Domestic type kitchen with 4 burners,<br />

suction hood, grill,<br />

flush-fitted sink with single control mixer<br />

and a wealth of oddment compartments.<br />

Trivalenter Kühlschrank 140 l.<br />

Three-way 140 lt. fridge.<br />

20 | 21


Riviera 164<br />

Die Sofas der Sitzgruppe bieten bequem Platz für 4 Personen und höchsten<br />

Komfort, auch durch die einstellbaren Kopfstützen; das große Fenster macht den<br />

Raum äußerst hell.<br />

Neu ist das Design der Möbel.<br />

The sofas of the dinette accommodate 4 persons with the utmost comfort also due to the<br />

adjustable headrests, the large window offers an extremely airy environment.<br />

The furniture design is new.<br />

MEDIUM LEVEL ALKOVENFAHRZEUG OVERCAB<br />

Bequem und komplett ist das<br />

Bad mit WC, Einbauwaschbecken und<br />

separater Dusche; das große Fenster<br />

mit Fliegengitter und die Dachluke<br />

garantieren eine optimale Lüftung.<br />

The washroom is comfortable<br />

and complete with WC, flush-fitted<br />

washbasin and separate shower; the<br />

utmost ventilation is ensured by the<br />

large window with flyscreen and skylight.<br />

Alkoven mit großem Doppelbett, ausgestattet<br />

mit Warmlüft, Fenster und praktischem<br />

TV-Fach.<br />

Overcab with generously-sized double bed with<br />

heater fan, window and practical TV compartment.<br />

Etagenbetten im Heck mit Fenstern,<br />

Fliegengittern, Verdunklungsvorhängen und<br />

praktischer Dachluke zur besseren Lüftung.<br />

Bunk beds in the tail with windows, flyscreens,<br />

blinds and practical skylight to facilitate air<br />

changing.<br />

Separate Dusche mit Einhebelmischer;<br />

zahlreiche Ablagen.<br />

Separate shower with single control mixer;<br />

a wealth of oddment storage compartments.<br />

22 | 23


MEDIUM LEVEL TEILINTEGRIERTER LOW PROFILE<br />

Starke punkte Strong points<br />

AUSSEN / EXTERIOR<br />

INNEN / INTERIOR<br />

Dach in GFK<br />

Fibre-glass reinforced roof<br />

SEITZ Fenster<br />

Seitz windows<br />

SEITZ Eingangstür<br />

Seitz entrance door<br />

Großvolumige-Hängeschränke<br />

MAXI volume units<br />

Herd SMEV mit 4 Kochstellen<br />

SMEV cooker with 4 burners<br />

Stoffe und Polsterungen in Chenille<br />

Chenille upholstery<br />

Fach für TV 15" Bildschirm<br />

15" LCD TV stand<br />

Separate Dusche<br />

Separate shower area<br />

Panorama-Dachluke<br />

Panoramic roof light<br />

Drehbare Sitze<br />

Swivelled cab seats<br />

Nur auf einigen Modellen / Only for some models<br />

Großraum-Garage<br />

MAXI volume garage<br />

Luftfederung<br />

Air suspension<br />

Kombiheizung 3000 W<br />

Combi Boiler 3000 W<br />

Kombiheizung 6000 W<br />

Combi Boiler 6000 W<br />

Air Top Webasto 3500 W<br />

Webasto 3500 W Blown air heater<br />

Wassertanks MAXI-Volumen<br />

MAXI-volume water tanks<br />

Gasbackofen<br />

Gas oven<br />

Trivalenter Kühlschrank (220 V, 12 V, Gas)<br />

Three way fridge (220V, 12V, gas)<br />

Für die Teilintegrierten Riviera wurde<br />

dieses Jahr das neue Fahrgestell<br />

Renault Master eingeführt.<br />

Die Formen des neuen Chassis haben<br />

es unseren Designern gestattet, eine<br />

Kuppel von besonders flotten und<br />

harmonischen Linien zu schaffen.<br />

Hervorzuheben ist außerdem die<br />

Serienausstattung der gehobenen<br />

Klasse, durch die sich die Modelle<br />

Renault auszeichnen: Fenster und<br />

Türen Seitz, Luftfederungen, ABS<br />

und Fahrer-Airbag<br />

Mit den neuen Renault Master 2.5<br />

und 3.0 dCi sind die Modelle Riviera<br />

65 P, Riviera 85 P und Riviera Garage<br />

P ausgerüstet; das Fahrgestell Fiat<br />

Ducato hingegen wird auf den Riviera<br />

55 P montiert.<br />

This year, Riviera semi-integral sees the<br />

introduction of the new Renault Master<br />

mechanics.<br />

The shapes of the new chassis have<br />

enabled our designers to create a<br />

particularly streamlined and harmonious<br />

dome.<br />

Also noteworthy are the superior<br />

category standard fi tting accessories that<br />

characterise the Renault models: Seitz<br />

doors and windows, air suspensions, ABS<br />

system and driver’s Air Bag.<br />

The new Renault Master 2.5 and 3.0 JTD<br />

equip the Riviera 65 P, Riviera 85 P and<br />

Riviera Garage versions, while the Fiat<br />

Ducato chassis is mounted on the Riviera<br />

55 P.<br />

24 | 25


Riviera 85 P<br />

MEDIUM LEVEL TEILINTEGRIERTER LOW PROFILE<br />

Die drehbaren Kabinensitze<br />

zusammen mit dem Tisch,<br />

der durch einen einfachen<br />

Mechanismus regulierbar und<br />

verlängerbar ist, garantieren<br />

maximale Zweckmäßigkeit.<br />

The swivel cab seats combined with<br />

the adjustable and extensible table<br />

with a simple mechanism warrant the<br />

utmost straightforwardness.<br />

26 | 27


Häuslicher 4-Flammen-Herd, Abzugshaube, Backofen, Einbauspüle mit Einhebelmischer und<br />

zahlreiche Ablagefächer.<br />

Domestic type kitchen with 4 burners, suction hood, oven,<br />

flush-fitted sink with single control mixer and a wealth of oddment compartments.<br />

Riviera 85 P<br />

MEDIUM LEVEL TEILINTEGRIERTER LOW PROFILE<br />

Im weitläufigen Schlafbereich ein<br />

Doppelbett, ein großes Fenster,<br />

Leselampen, zahlreiche<br />

Hängeschränke und Regale<br />

sowie eine spezielle Dachluke.<br />

Generously-sized night area with<br />

double bed, large window, reading<br />

lights, cabinets and shelves and<br />

dedicated skylight.<br />

Bequem und komplett<br />

ist das Bad mit WC,<br />

Einbauwaschbecken und<br />

separater Dusche; das große<br />

Fenster mit Fliegengitter und<br />

die Dachluke garantieren eine<br />

optimale Lüftung.<br />

The washroom is comfortable and<br />

complete with WC, flush-fitted<br />

washbasin and separate shower;<br />

the utmost ventilation is ensured<br />

by the large window with flyscreen<br />

and skylight.<br />

28 | 29


Mizar 110<br />

TOP LEVEL ALKOVENFAHRZEUG OVERCAB<br />

Mizar, das Spitzenmodell der Reihe <strong>CI</strong>, mit<br />

Luxusausstattungen, besonders gepflegten<br />

Verarbeitungen und Leistungen auf höchstem<br />

Niveau der Kategorie.<br />

Mizar, das Fahrzeug für denjenigen, der die<br />

Perfektion sucht.<br />

4 Grundrisse, alle auf Fiat 2.8 JTD.<br />

Mizar, the top of the <strong>CI</strong> range with meticulously<br />

detailed superior fi ttings and the highest<br />

performance levels for its category.<br />

Mizar, the vehicle for those in search of excellence.<br />

4 interiors, all on Fiat 2.8 JTD.<br />

Starke punkte Strong points<br />

AUSSEN / EXTERIOR<br />

Dach in GFK<br />

Fibre-glass reinforced roof<br />

Selbsttragender Großraumalkoven Im MAXI-Format<br />

Large overcab double bed area<br />

Fenster im Alkoven<br />

Windows in overcab<br />

SEITZ Fenster<br />

Seitz windows<br />

SEITZ Eingangstür<br />

Seitz entrance door<br />

ALKO Federung<br />

Alko air suspension<br />

Extragroße Stauräume<br />

EXTRA side storage compartments<br />

INNEN / INTERIOR<br />

Großvolumige-Hängeschränke<br />

MAXI volume units<br />

Trivalenter Kühlschrank (220 V, 12 V, Gas)<br />

Three way fridge (220V, 12V, gas)<br />

Herd SMEV mit 4 Kochstellen<br />

SMEV cooker with 4 burners<br />

Backofen und Minigrill<br />

Oven and minigrill<br />

2 verschiedene Stoffe zur Auswahl<br />

Choice of 2 upholsteries<br />

Fach für TV 15" Bildschirm<br />

15" LCD TV stand<br />

Separate Dusche<br />

Separate shower area<br />

Air Top Webasto 3500 W<br />

Webasto 3500 W Blown air heater<br />

Panorama-Dachluke<br />

Panoramic roof light<br />

Nur auf einigen Modellen / Only for some models<br />

Großraum-Garage<br />

MAXI volume garage<br />

Variabler Stauraum<br />

Variable volume storage compartment<br />

Bett einfach anzuheben<br />

Lift up overcab bed base<br />

Einfaches Ersatzrad system<br />

Easy spare wheel access<br />

Drehbare Sitze<br />

Swivelled cab seats<br />

30 | 31


Mizar 110<br />

Die Sofas der Sitzgruppe bieten bequem<br />

Platz für 6 Personen und höchsten Komfort,<br />

auch durch die einstellbaren Kopfstützen; das<br />

große Fenster macht den Raum äußerst hell.<br />

Neu ist das Design der Möbel.<br />

The sofas of the double-dinette accommodate 6<br />

persons with the utmost comfort also due to the<br />

adjustable headrests, the large window offers an<br />

extremely airy environment. The furniture design<br />

is new.<br />

TOP LEVEL ALKOVENFAHRZEUG OVERCAB<br />

Häuslicher 4-Flammen-Herd,<br />

Abzugshaube, Grill, Backofen,<br />

Einbauwaschbecken mit<br />

Einhebelmischer und zahlreiche<br />

Ablagefächer.<br />

Home style kitchen with 4<br />

burners, suction hood, grill, oven,<br />

flush-fitted sink with single-control<br />

mixer and a host of<br />

oddment compartments.<br />

Einteiliger GFK-Alkoven mit<br />

Innenverkleidung nach<br />

PKW-Art, kanalisierter<br />

Lüftung, integrierter<br />

Beleuchtung und Fenstern.<br />

Matratze mit Federholzrahmen<br />

und Panoramadachluke<br />

garantieren höchsten<br />

Komfort.<br />

Fibre monocoque glass overcab<br />

with automotive type interior<br />

upholstery, ducted ventilation,<br />

built-in lights and windows.<br />

The mattress with staved springs<br />

and panoramic skylight offer the<br />

utmost comfort.<br />

Stoffe und Polsterungen extra.<br />

Optional upholstery.<br />

32 | 33


Wände und Dach in GFK.<br />

Fibre-glass reinforced plastic<br />

walls and roof.<br />

Wände aus Aluminium,<br />

Dach in GFK.<br />

Aluminium walls,<br />

fi bre-glass reinforced roof.<br />

Ausstattungen mit Garage für<br />

Motorräder/Scooter.<br />

Versions with garage for<br />

motorbike/scooter.<br />

Leichteres Herausnehmen des<br />

Ersatzrads mit<br />

Gleitmechanismus.<br />

Easy spare wheel<br />

removal with sliding device.<br />

Starke Punkte Aufbau | Strong points of the living quarters<br />

Lackierte Stoßstange.<br />

Painted bumper.<br />

Einteiliger GFK-Alkoven,<br />

mit Polyurethanschaum<br />

wärmeisoliert und mit<br />

kanalisierter Luft ausgest<br />

attet. Innenverkleidung mit<br />

Softtouch-Paneelen nach<br />

PKW-Art mit integrierter<br />

Beleuchtung auf Mizar.<br />

Fibre glass monocoque overcab<br />

insulated with polyurethane foam<br />

and fitted with ducted ventilation.<br />

Interior trim with automotive-type<br />

soft touch panels and built-in<br />

lighting on Mizar.<br />

Variabler Stauraum.<br />

Variable volume storage<br />

compartment.<br />

Aufbautüren und<br />

Stauraumklappen mit<br />

hochdichter PU-Schaumfüllung<br />

zur besseren Wärmeisolierung<br />

und gegen Infiltrationen<br />

Generously-sized doors and<br />

lockers with high density foaming<br />

to improve thermal insulation and<br />

prevent leaks.<br />

C<br />

SEITZ Eingangstür.<br />

Seitz entrance door.<br />

Durchsichtige Dachluken und<br />

Panoramadachluken.<br />

Transparent, large-sized skylights.<br />

Kombiheizung.<br />

Combi Boiler.<br />

D<br />

A<br />

Die starken Punkte betreffen nicht alle Modelle; um die Ausstattung jeder einzelnen Version kennen zu lernen, in den technischen Datenblättern nachlesen.<br />

The strong points do not refer to all models; for details of the accessories of each individual version, please consult the technical cards.<br />

B<br />

E<br />

Verstärkter Sandwich-<br />

Fußboden (bis 76 mm Stärke)<br />

mit kanalisierten Anlagen.<br />

A) Bodenbelag aus PVC<br />

B) Sperrholz 5mm<br />

C) Struktur-Holzleisten<br />

D) Styropor 25 Kg/m3<br />

E) Sperrholz 5mm mit<br />

Imprägnierung<br />

Serienmäßige Seitz-Fenster.<br />

Standard Seitz windows.<br />

Air Top Webasto.<br />

WebastoBlown air heater.<br />

ALKO Federung.<br />

Alko air suspension.<br />

Reinforced sandwich floor (up<br />

to 76 mm in thickness)<br />

with ducted systems.<br />

A) Carpet in PVC<br />

B) 5mm Wallboard<br />

C) Structure in rule of fir<br />

D) 25 Kg/mcs Polystyrene<br />

E) 5mm Wallboard treated<br />

with anti-filler<br />

34 | 35


Häuslicher 4-Flammen-Herd<br />

mit Grill und Backofen.<br />

Home-style cooker with 4<br />

burners, grill and oven.<br />

Abzugshaube mit integrierter<br />

Beleuchtung.<br />

Suction hood with built-in lights.<br />

TV-Fach.<br />

TV compartment.<br />

Wassertanks MAXI-Volumen.<br />

MAXI-volume water tanks.<br />

Starke Punkte Aufbau | Strong points of the living quarters<br />

Kühlschränke bis 150 Liter.<br />

Fridges up to 150 litres.<br />

Toilette mit separater Dusche,<br />

Dachluke und fester Tür.<br />

Washroom with separate shower,<br />

skylight and rigid door.<br />

Fach für TV 15" Bildschirm<br />

15" LCD TV stand<br />

Großvolumige-Hängeschränke.<br />

MAXI volume units.<br />

Ausstattungen mit Etagenbetten<br />

mit Federholzrahmen.<br />

Versions with bunk beds with<br />

staved springs.<br />

Bettrost im Alkoven<br />

anhebbar mit Gasdruckfeder.<br />

Overcab bed spring raised by<br />

piston mechanism.<br />

Neue Struktur des Tisches<br />

mit Verlängerung.<br />

New table design with<br />

extension.<br />

Ausstattungen mit in die<br />

Fahrerkabine integrierten<br />

Sitzgruppen.<br />

Versions with dinettes integrated<br />

in the driving cab.<br />

Die starken Punkte betreffen nicht alle Modelle; um die Ausstattung jeder einzelnen Version kennen zu lernen, in den technischen Datenblättern nachlesen.<br />

The strong points do not refer to all models; for details of the accessories of each individual version, please consult the technical cards.<br />

Innenbeleuchtung in den<br />

Stauräumen.<br />

Courtesy light inside lockers.<br />

Ergonomische Kissen und<br />

einstellbare Kopfstützen.<br />

User-friendly cushions and<br />

adjustable headrests.<br />

Stoffe und Polsterungen in<br />

Chenille.<br />

NB: Die in diesem Katalog<br />

abgebildeten Bezüge der<br />

Kabinensitze sind nicht als<br />

defi nitiv anzusehen.<br />

Chenille upholstery.<br />

N.B. The cab seat covers<br />

shown in this catalogue<br />

are not to be considered<br />

defi nitive.<br />

Armaturen aus Metall.<br />

Metal tap fittings.<br />

36 | 37


Neuer Motor 2.4 mit 137 PS mit<br />

6-Gang-Getriebe.<br />

New 137 HP 2.4 engine with 6-speed<br />

gearbox.<br />

Starke Punkte Chassis | Chassis strong points<br />

Neuer Motor 2.8 JTD mit 146 PS, der dank des<br />

großen Drehmoments Geschmeidigkeit bei der<br />

Fahrt und geringen Kraftstoffverbrauch gestattet.<br />

New 146 HP 2.8 JTD engine which, owing to its high<br />

torque allows flexible driving and fuel saving.<br />

Fahrgestell Hubraum Leistung (CV) Getriebe Antrieb<br />

Mechanical unit Cylinder displacement Power rating (CV) Gearbox Drive<br />

Fiat Ducato 2.0 turbodiesel 84 5+r Front<br />

Fiat Ducato 2.3 turbodiesel 110 5+r Front<br />

Fiat Ducato 2.8 turbodiesel 127 5+r Front<br />

Fiat Ducato 2.8 turbodiesel 146 5+r Front<br />

Fahrgestell Hubraum Leistung (CV) Getriebe Antrieb<br />

Mechanical unit Cylinder displacement Power rating (CV) Gearbox Drive<br />

Ford Transit 2.4 137 6+r Rear<br />

Neue 2.5 und 3.0 d<strong>CI</strong> jeweils mit 120 und 140 PS,<br />

serienmäßig mit ABS und Luftfederungen ausgestattet.<br />

New 2.5 and 3.0 d<strong>CI</strong> with 120 and 140 HP respectively<br />

with standard ABS and air suspension.<br />

Fahrgestell Hubraum Leistung (CV) Getriebe Antrieb<br />

Mechanical unit Cylinder displacement Power rating (CV) Gearbox Drive<br />

Renault Master 2.5 120 5+r Front<br />

Renault Master 3.0 140 5+r Front<br />

Mini-Komfortpaket Vorrüstung Zusatzbatterie, Stabilisator, schallschluckendes Zusatzpaneel Motor<br />

Komfortpaket Vorrüstung Zusatzbatterie, Stabilisator, schallschluckendes Zusatzpaneel Motor, Fahrersitz höhenverstellbar,<br />

Armlehnen, Drehzahlmesser, elektrische Fensterheber, Zentralverriegelung, äußere Rückspiegel elektrisch<br />

einstellbar und beheizt<br />

Automatikpaket Automatikgetriebe und Cruise Control (Geschwindigkeitskontrolle)<br />

Campingpaket “Verstärkte Federungen und Bereifung (16’ für 18 dz; 15’ für 11-15 dz)”<br />

Camping Car Special ABS, verstärkte Doppelblattfederungen und verstärkte Reifen von 15 ‘<br />

Sicherheitspaket Light ASR, Airbag Fahrer und Beifahrer<br />

Sicherheitspaket ABS, ASR, Airbag Fahrer und Beifahrer<br />

Klimapaket Klimaanlage, Thermoscheiben<br />

Media Pack: Autoradio mit CD, Lautsprecher, Steuerungen am Lenkrad<br />

Mini comfort pack Provision for additional battery, stabiliser bar, additional engine noise absorbing panel<br />

Comfort pack Provision for additional battery, stabiliser bar, additional engine noise absorbing panel,<br />

Height-adjustable driver’s seat, armrests, rev counter, electric windows, central locking, electrically adjustable<br />

and heated outside rearview mirrors<br />

Automatic Pack Automatic gearbox and cruise control (speed control)<br />

Camping Pack “Additional suspensions and reinforced tyres (16’ for 18 t.; 15’ for 11-15 t.)”<br />

Camping Car Special “ABS, additional suspension with double leaf springs and 15“ reinforced tyres”<br />

Safe Pack Light ASR + driver and passenger AIR BAG<br />

Safe Pack ABS, ASR, driver and passenger AIR BAG<br />

Clima Pack Climate control, athermic windows<br />

Media Pack: Car radio with CD player, speakers, controls on steering wheel<br />

Komfortpaket Elektrische Fensterheber, Zentralverriegelung, Fernbedienung Türverriegelung, höhenverstellbarer<br />

Fahrersitz, elektrisch verstellbare und beheizte Außenspiegel, Armlehne, Drehzahlmesser, Lautsprecher<br />

in den Kabinentüren<br />

Campingpaket Verstärkte Federungen<br />

Sicherheitspaket EDC (ABS + EBD + TCS), Airbag Fahrer und Beifahrer<br />

Klimapaket Klimaanlage, Thermoscheiben<br />

Media Pack: Autoradio mit CD, Lautsprecher<br />

Comfort Pack Electric windows, central locking, door locking remote control, height-adjustable driver’s seat,<br />

electrically adjustable and heated outside rearview mirrors, armrest, rev counter, speakers in cab doors.<br />

Camping Pack Oversized suspensions<br />

Safe Pack EDC (ABS + EBD + TCS), driver’s and passenger’s airbag<br />

Clima Pack Climate control, athermic windows<br />

Media Pack: Car radio with CD player, speakers<br />

Komfortpaket Airbag Fahrer, elektrische Fensterheber, Zentralverriegelung, Fernbedienung Türverriegelung, Verstärkte<br />

Federungen, herabgesetzte Handbremse, Rückspiegel mit verlängertem Arm, Richtungsanzeiger mit<br />

weißer Verkleidung<br />

Campingpaket Verstärkte Federungen und Bereifung<br />

Klimapaket Klimaanlage<br />

Media Pack: Autoradio mit CD, Lautsprecher<br />

Comfort Pack Driver’s Air Bag , electric windows, central locking, door locking remote control, Raised suspension, lowered<br />

handbrake, wing mirrors with extended arm, direction indicators with white core<br />

Camping Pack Additional suspensions and tyres<br />

Clima Pack Climate control<br />

Media Pack: Car radio with CD player, speakers<br />

Die starken Punkte betreffen nicht alle Modelle; um die Ausstattung jeder einzelnen Version kennen zu lernen, in den technischen Datenblättern nachlesen.<br />

The strong points do not refer to all models; for details of the accessories of each individual version, please consult the technical cards.<br />

38 | 39


| 5<br />

| 10<br />

| 40<br />

| 40 Maxi<br />

| Garage<br />

Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />

Overall Width - Overall Lenght<br />

Gesamthöhe / Stehhöhe<br />

Exterior height / Interior height<br />

Sitzplätze gesamt<br />

Seats<br />

Betten<br />

Beds<br />

Nutzlast<br />

Weight<br />

Basisfahrzeug<br />

Engine Type<br />

Gesamtgewicht<br />

Max all-up weight<br />

Radstand<br />

Wheelbase<br />

Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />

Overall Width - Overall Lenght<br />

Gesamthöhe / Stehhöhe<br />

Exterior height / Interior height<br />

Sitzplätze gesamt<br />

Seats<br />

Betten<br />

Beds<br />

Nutzlast<br />

Weight<br />

Basisfahrzeug<br />

Engine Type<br />

Gesamtgewicht<br />

Max all-up weight<br />

Radstand<br />

Wheelbase<br />

Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />

Overall Width - Overall Lenght<br />

Gesamthöhe / Stehhöhe<br />

Exterior height / Interior height<br />

Sitzplätze gesamt<br />

Seats<br />

Betten<br />

Beds<br />

Nutzlast<br />

Weight<br />

Basisfahrzeug<br />

Engine Type<br />

Gesamtgewicht<br />

Max all-up weight<br />

Radstand<br />

Wheelbase<br />

Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />

Overall Width - Overall Lenght<br />

Gesamthöhe / Stehhöhe<br />

Exterior height / Interior height<br />

Sitzplätze gesamt<br />

Seats<br />

Betten<br />

Beds<br />

Nutzlast<br />

Weight<br />

Basisfahrzeug<br />

Engine Type<br />

Gesamtgewicht<br />

Max all-up weight<br />

Radstand<br />

Wheelbase<br />

Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />

Overall Width - Overall Lenght<br />

Gesamthöhe / Stehhöhe<br />

Exterior height / Interior height<br />

Sitzplätze gesamt<br />

Seats<br />

Betten<br />

Beds<br />

Nutzlast<br />

Weight<br />

Basisfahrzeug<br />

Engine Type<br />

Gesamtgewicht<br />

Max all-up weight<br />

Radstand<br />

Wheelbase<br />

2280 / 6530<br />

3000 / 1990<br />

6<br />

6<br />

15q.li<br />

Fiat Ducato 2.3 / 2.8 JTD<br />

3400<br />

3700<br />

2280 / 5990<br />

3000 / 1990<br />

4(11q.li) / 6(15q.li)<br />

6<br />

11 / 15q.li<br />

Fiat Ducato 2.0 JTD(11) / 2.3 JTD(15)<br />

3000(11) / 3400(15)<br />

3200<br />

2280 / 6810<br />

3000 / 1990<br />

7(18q.li) / 6(15q.li)<br />

7<br />

15 / 18q.li<br />

Fiat Ducato 2.3 JTD(15) / 2.8 JTD(18)<br />

3400(15) / 3500(18)<br />

3700<br />

2300 / 7260<br />

2935 / 1990<br />

6<br />

7<br />

18q.li<br />

Ford Transit 2.4<br />

3500<br />

3954<br />

2280 / 6950<br />

3000 / 1990<br />

6<br />

6<br />

15 / 18q.li<br />

Fiat Ducato 2.3 JTD(15) / 2.8 JTD(18)<br />

3400(15) / 3500(18)<br />

3700<br />

Techn. Daten | Tech. Info<br />

Day<br />

Day<br />

Day<br />

Day<br />

Day<br />

Night<br />

Night<br />

Night<br />

Night<br />

Night<br />

| 15P<br />

| 25P<br />

| 55P<br />

| Garage P<br />

Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />

Overall Width - Overall Lenght<br />

Gesamthöhe / Stehhöhe<br />

Exterior height / Interior height<br />

Sitzplätze gesamt<br />

Seats<br />

Betten<br />

Beds<br />

Nutzlast<br />

Weight<br />

Basisfahrzeug<br />

Engine Type<br />

Gesamtgewicht<br />

Max all-up weight<br />

Radstand<br />

Wheelbase<br />

Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />

Overall Width - Overall Lenght<br />

Gesamthöhe / Stehhöhe<br />

Exterior height / Interior height<br />

Sitzplätze gesamt<br />

Seats<br />

Betten<br />

Beds<br />

Nutzlast<br />

Weight<br />

Basisfahrzeug<br />

Engine Type<br />

Gesamtgewicht<br />

Max all-up weight<br />

Radstand<br />

Wheelbase<br />

Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />

Overall Width - Overall Lenght<br />

Gesamthöhe / Stehhöhe<br />

Exterior height / Interior height<br />

Sitzplätze gesamt<br />

Seats<br />

Betten<br />

Beds<br />

Nutzlast<br />

Weight<br />

Basisfahrzeug<br />

Engine Type<br />

Gesamtgewicht<br />

Max all-up weight<br />

Radstand<br />

Wheelbase<br />

Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />

Overall Width - Overall Lenght<br />

Gesamthöhe / Stehhöhe<br />

Exterior height / Interior height<br />

Sitzplätze gesamt<br />

Seats<br />

Betten<br />

Beds<br />

Nutzlast<br />

Weight<br />

Basisfahrzeug<br />

Engine Type<br />

Gesamtgewicht<br />

Max all-up weight<br />

Radstand<br />

Wheelbase<br />

2280 / 6200<br />

2750 / 1990<br />

6<br />

4<br />

15q.li<br />

Fiat Ducato 2.0JTD / 2.3JTD / 2.8JTD<br />

3400<br />

3700<br />

2280 / 5990<br />

2750 / 1990<br />

5<br />

3<br />

11 / 15q.li<br />

Fiat Ducato 2.0 JTD(11) / 2.3 JTD(15)<br />

3000(11) / 3400(15)<br />

3200<br />

2280 / 6480<br />

2750 / 1990<br />

6<br />

4<br />

15q.li<br />

Fiat Ducato 2.3JTD / 2.8JTD<br />

3400<br />

3700<br />

2280 / 6760<br />

2750 / 1990<br />

6<br />

4<br />

15q.li<br />

Fiat Ducato 2.3JTD / 2.8JTD<br />

3400<br />

3700<br />

Day<br />

Day<br />

Day<br />

Day<br />

Night<br />

Night<br />

Night<br />

Night<br />

40 | 41


| 110<br />

| 164<br />

| GT<br />

| Garage<br />

Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />

Overall Width - Overall Lenght<br />

Gesamthöhe / Stehhöhe<br />

Exterior height / Interior height<br />

Sitzplätze gesamt<br />

Seats<br />

Betten<br />

Beds<br />

Nutzlast<br />

Weight<br />

Basisfahrzeug<br />

Engine Type<br />

Gesamtgewicht<br />

Max all-up weight<br />

Radstand<br />

Wheelbase<br />

Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />

Overall Width - Overall Lenght<br />

Gesamthöhe / Stehhöhe<br />

Exterior height / Interior height<br />

Sitzplätze gesamt<br />

Seats<br />

Betten<br />

Beds<br />

Nutzlast<br />

Weight<br />

Basisfahrzeug<br />

Engine Type<br />

Gesamtgewicht<br />

Max all-up weight<br />

Radstand<br />

Wheelbase<br />

Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />

Overall Width - Overall Lenght<br />

Gesamthöhe / Stehhöhe<br />

Exterior height / Interior height<br />

Sitzplätze gesamt<br />

Seats<br />

Betten<br />

Beds<br />

Nutzlast<br />

Weight<br />

Basisfahrzeug<br />

Engine Type<br />

Gesamtgewicht<br />

Max all-up weight<br />

Radstand<br />

Wheelbase<br />

Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />

Overall Width - Overall Lenght<br />

Gesamthöhe / Stehhöhe<br />

Exterior height / Interior height<br />

Sitzplätze gesamt<br />

Seats<br />

Betten<br />

Beds<br />

Nutzlast<br />

Weight<br />

Basisfahrzeug<br />

Engine Type<br />

Gesamtgewicht<br />

Max all-up weight<br />

Radstand<br />

Wheelbase<br />

2280 / 6530<br />

3000 / 1990<br />

6<br />

6<br />

15q.li<br />

Fiat Ducato 2.3 / 2.8 JTD<br />

3400<br />

3700<br />

2280 / 6840<br />

3000 / 1990<br />

5<br />

6<br />

18q.li<br />

Fiat Ducato 2.8 JTD<br />

3500 / 3850<br />

3700<br />

2280 / 7070<br />

3000 / 1990<br />

5<br />

7<br />

18q.li<br />

Fiat Ducato 2.8 JTD<br />

3500 / 3850<br />

4<strong>05</strong>0<br />

2280 / 7300<br />

3000 / 1990<br />

5<br />

6<br />

18q.li<br />

Fiat Ducato 2.8 JTD<br />

3500 / 3850(18)<br />

4<strong>05</strong>0<br />

Techn. Daten | Tech. Info<br />

Day<br />

Day<br />

Day<br />

Day<br />

Night<br />

Night<br />

Night<br />

Night<br />

| 55 P<br />

| 65P<br />

| 85P<br />

| Garage P<br />

Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />

Overall Width - Overall Lenght<br />

Gesamthöhe / Stehhöhe<br />

Exterior height / Interior height<br />

Sitzplätze gesamt<br />

Seats<br />

Betten<br />

Beds<br />

Nutzlast<br />

Weight<br />

Basisfahrzeug<br />

Engine Type<br />

Gesamtgewicht<br />

Max all-up weight<br />

Radstand<br />

Wheelbase<br />

Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />

Overall Width - Overall Lenght<br />

Gesamthöhe / Stehhöhe<br />

Exterior height / Interior height<br />

Sitzplätze gesamt<br />

Seats<br />

Betten<br />

Beds<br />

Nutzlast<br />

Weight<br />

Basisfahrzeug<br />

Engine Type<br />

Gesamtgewicht<br />

Max all-up weight<br />

Radstand<br />

Wheelbase<br />

Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />

Overall Width - Overall Lenght<br />

Gesamthöhe / Stehhöhe<br />

Exterior height / Interior height<br />

Sitzplätze gesamt<br />

Seats<br />

Betten<br />

Beds<br />

Nutzlast<br />

Weight<br />

Basisfahrzeug<br />

Engine Type<br />

Gesamtgewicht<br />

Max all-up weight<br />

Radstand<br />

Wheelbase<br />

Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />

Overall Width - Overall Lenght<br />

Gesamthöhe / Stehhöhe<br />

Exterior height / Interior height<br />

Sitzplätze gesamt<br />

Seats<br />

Betten<br />

Beds<br />

Nutzlast<br />

Weight<br />

Basisfahrzeug<br />

Engine Type<br />

Gesamtgewicht<br />

Max all-up weight<br />

Radstand<br />

Wheelbase<br />

2280 / 6745<br />

2750 / 1990<br />

5<br />

4<br />

15q.li<br />

Fiat Ducato 2.3JTD / 2.8JTD<br />

3400<br />

3700<br />

2330 / 6990<br />

2700 / 1990<br />

4<br />

4<br />

18q.li<br />

Renault Master 2.5d<strong>CI</strong> / 3.0d<strong>CI</strong><br />

3500<br />

4078<br />

2330 / 6990<br />

2700 / 1990<br />

4<br />

3<br />

18q.li<br />

Renault Master 2.5d<strong>CI</strong> / 3.0d<strong>CI</strong><br />

3500<br />

4078<br />

2330 / 6990<br />

2700 / 1990<br />

4<br />

4<br />

18q.li<br />

Renault Master 2.5d<strong>CI</strong> / 3.0d<strong>CI</strong><br />

3500<br />

4078<br />

Day<br />

Day<br />

Day<br />

Day<br />

Night<br />

Night<br />

Night<br />

Night<br />

42 | 43


| Garage<br />

| GTL<br />

| GTL Living<br />

| 110<br />

Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />

Overall Width - Overall Lenght<br />

Gesamthöhe / Stehhöhe<br />

Exterior height / Interior height<br />

Sitzplätze gesamt<br />

Seats<br />

Betten<br />

Beds<br />

Nutzlast<br />

Weight<br />

Basisfahrzeug<br />

Engine Type<br />

Gesamtgewicht<br />

Max all-up weight<br />

Radstand<br />

Wheelbase<br />

Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />

Overall Width - Overall Lenght<br />

Gesamthöhe / Stehhöhe<br />

Exterior height / Interior height<br />

Sitzplätze gesamt<br />

Seats<br />

Betten<br />

Beds<br />

Nutzlast<br />

Weight<br />

Basisfahrzeug<br />

Engine Type<br />

Gesamtgewicht<br />

Max all-up weight<br />

Radstand<br />

Wheelbase<br />

Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />

Overall Width - Overall Lenght<br />

Gesamthöhe / Stehhöhe<br />

Exterior height / Interior height<br />

Sitzplätze gesamt<br />

Seats<br />

Betten<br />

Beds<br />

Nutzlast<br />

Weight<br />

Basisfahrzeug<br />

Engine Type<br />

Gesamtgewicht<br />

Max all-up weight<br />

Radstand<br />

Wheelbase<br />

Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />

Overall Width - Overall Lenght<br />

Gesamthöhe / Stehhöhe<br />

Exterior height / Interior height<br />

Sitzplätze gesamt<br />

Seats<br />

Betten<br />

Beds<br />

Nutzlast<br />

Weight<br />

Basisfahrzeug<br />

Engine Type<br />

Gesamtgewicht<br />

Max all-up weight<br />

Radstand<br />

Wheelbase<br />

2310 / 6980<br />

3000 / 1990<br />

4<br />

6<br />

18q.li<br />

Fiat Ducato 2.8 JTD<br />

3500 / 3850<br />

3700<br />

2310 / 7260<br />

3000 / 1990<br />

4<br />

7<br />

18q.li<br />

Fiat Ducato 2.8 JTD<br />

3500 / 3850<br />

4<strong>05</strong>0<br />

2310 / 7260<br />

3000 / 1990<br />

4<br />

7<br />

18q.li<br />

Fiat Ducato 2.8 JTD<br />

3500 / 3850<br />

4<strong>05</strong>0<br />

2310 / 6650<br />

3000 / 1990<br />

5<br />

6<br />

15 ccs / 18q.li<br />

Fiat Ducato 2.8 JTD<br />

3500(15-18) / 3850(18)<br />

3700<br />

Techn. Daten | Tech. Info<br />

Day<br />

Day<br />

Day<br />

Day<br />

Night<br />

Night<br />

Night<br />

Night<br />

Die gelieferten Informationen und Fotos sind<br />

zur Veranschaulichung bestimmt und nicht<br />

verbindlich. Trigano S.p.A. behält sich ohne<br />

offizielle Bekanntgabe vor, an der Technik und/<br />

oder am Zubehör der in dieser Dokumentation<br />

dargestellten Modelle Veränderungen oder<br />

Umbildungen, die nachträglich angebracht wurden<br />

und nicht den gültigen gesetzlichen Bestimmungen<br />

entsprechen vorzunehmen.<br />

Die in dieser Broschüre gezeigten Fotografien sind<br />

exemplarisch für jedes einzelne Markenzeichen<br />

und stellen nicht das gesamte Programm des<br />

Markenzeichens und umso weniger das spezifische<br />

Modell dar. Es muss berücksichtigt werden, dass<br />

jedes Layout verschiedene innere Anordnungen<br />

und damit verschiedene Strukturelemente hat.<br />

Gültig bleiben alle wichtigen Elemente, die alle<br />

Markenzeichen gemeinsam haben, welche das<br />

Markenzeichen von anderen unterscheiden und<br />

auf der ersten Seite eines jeden<br />

Markenzeichens aufgezählt sind.<br />

The information and photos supplied here are only an<br />

indication and are not binding. Trigano S.p.A. reserves<br />

its rights to make technical alterations and/or changes<br />

to the interior decoration in the models shown in<br />

this document without any offi cial communication.<br />

The data and information included here are not<br />

contract specifi cs. Moreover Trigano S.p.A. declines all<br />

responsibility regarding subsequent changes and/or<br />

transformations made that are not in conformity with<br />

the laws in force.<br />

The photos on this brochure are esemplifi cative of<br />

every brand and they don’t represent the whole<br />

range of the brand never less the specifi c model. It is<br />

necessary to keep in mind that every lay-out has a<br />

different internal disposition and therefore different<br />

structural elements. All the salient elements are valid<br />

and common for every brand, that distinguish them<br />

from the others and that are listed on the fi rst page<br />

of every brand.<br />

Coordinamento: Marketing e Comunicazione Trigano SpA<br />

Foto: Simone Burchi, Luca Dumini<br />

Styling: Alice Parlanti, Scandinavia e L’Albero della Vita (FI)<br />

Progetto grafi co: Bruni Consulenze di Comunicazione<br />

Fotolito: Riproduzione Scanner<br />

Stampa: Grafi che Calderini

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!