CI - 05 06.indd - Reisemobil International
CI - 05 06.indd - Reisemobil International
CI - 05 06.indd - Reisemobil International
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
TRIGANO SpA<br />
Loc. Cusona, 53037<br />
San Gimignano (Siena) Italy<br />
Tel. +39 <strong>05</strong>77 6501<br />
Fax +39 <strong>05</strong>77 650200<br />
www.caravansinternational.it<br />
D | EN Ed. 01-08/20<strong>05</strong><br />
20<strong>05</strong>/06<br />
www.caravansinternational.it
<strong>CI</strong>, Erfahrung und Tradition<br />
<strong>CI</strong> ist die historische Marke des<br />
Plein Air und seit dreißig Jahren auf<br />
dem Markt vertreten. Angeboten<br />
werden Produkte, die sich allen<br />
Marktveränderungen angepasst<br />
haben und damit in Italien und<br />
in den wichtigsten europäischen<br />
Ländern immer an der Spitze<br />
geblieben sind.<br />
Die Reihe, die sich im Laufe<br />
der Jahre bereichert hat, wird<br />
heute den Ansprüchen sowohl<br />
der Neueinsteiger als auch der<br />
erfahrendsten Camper gerecht.<br />
<strong>CI</strong>, experience and tradition<br />
<strong>CI</strong>, a historical brand on the outdoor<br />
market, has been present in the sector<br />
for thirty years and offers products<br />
that have succeeded in encompassing<br />
all the changes undergone by the<br />
market, thus staying at the top in Italy<br />
and in the main European countries.<br />
The range, which has been enhanced<br />
over the years, is now able to satisfy<br />
the requirements of beginners and<br />
expert campers alike.<br />
02<br />
04<br />
06<br />
12<br />
18<br />
24<br />
30<br />
34<br />
40<br />
Die Firma<br />
Company<br />
Umwelt und Qualität<br />
Environment and Quality<br />
Elliot – Alkovenfahrzeug<br />
Elliot – Overcab<br />
Elliot – Teilintegrierter<br />
Elliot – Low Profi le<br />
Riviera – Alkovenfahrzeug<br />
Riviera – Overcab<br />
Riviera – Teilintegrierter<br />
Riviera – Low Profi le<br />
Mizar – Alkovenfahrzeug<br />
Mizar – Overcab<br />
Starke punkte<br />
Strong points<br />
Techn. daten<br />
Tech. info<br />
00 | 01
Das Angebot von <strong>CI</strong> besteht aus 3<br />
Produktlinien, die sich in Einrichtungen<br />
und Inhalten unterscheiden.<br />
The <strong>CI</strong> range is split into three product lines<br />
with different accessories and contents.<br />
Elliot, 5 Alkovenmodelle und<br />
4 Teilintegrierte; viel Substanz<br />
und große Zuverlässigkeit<br />
zu außerordentlich<br />
konkurrenzfähigen Preisen.<br />
Elliot, 5 overcab and 4 semiintegral<br />
versions; great substance<br />
and reliability at extremely<br />
competitive prices.<br />
Riviera, 4 Alkovenmodelle<br />
und 4 Teilintegrierte; gut<br />
ausgestattete Fahrzeuge,<br />
die auch die erfahrendsten<br />
Besatzungen zufrieden<br />
stellen.<br />
Riviera, 4 overcab and 4<br />
semi-integral versions,<br />
accessorised vehicles capable<br />
of satisfying even the most<br />
expert crews.<br />
Mizar, die Spitze der Reihe;<br />
4 Alkovenmodelle mit den<br />
besten auf dem Markt<br />
vorhandenen Ausstattungen.<br />
Mizar, the very highest expression<br />
of the range; 4 overcabs with<br />
the most exclusive accessories<br />
available on the market.<br />
02 | 03
Trigano und die Umwelt<br />
Für Trigano SpA gehören Umweltschutz, Kampf<br />
gegen die Verschmutzung sowie Übereinstimmung<br />
mit den Gesetzesbestimmungen zum Umweltschutz<br />
zu den Grundlagen seiner Unternehmensstrategie.<br />
Unter diesem Gesichtspunkt wurde ein Umwelt-<br />
Managementsystem eingeführt, für das Trigano 2002<br />
die Zertifizierung DIN EN ISO 14001 erhalten hat.<br />
Durch die Implementierung des Systems hat sich<br />
TRIGANO S.p.A. öffentlich dem Territorium,<br />
den Einwohnern, den Behörden und den Kunden<br />
verpflichtet.<br />
Wir bitten Sie, uns auf dem Weg der<br />
Umweltverträglichkeit zu folgen und kleine Maßregel<br />
einzuhalten:<br />
• Benutzen Sie die Entsorgungsstationen zum Ablassen<br />
des Wassers<br />
• Trennen Sie den Müll (z.B. Papier, Glas, Kunststoff)<br />
• Bei längeren Stopps, stellen Sie den Motor ab<br />
• Vermeiden Sie es, Wasser und Strom zu<br />
verschwenden<br />
Die Umwelt schützen heißt sich selbst schützen.<br />
Der Kauf eines Produkts <strong>CI</strong> bedeutet den Erwerb von<br />
Qualität und Sicherheit.<br />
All unsere Fahrzeuge wurden nämlich mit dem Ziel<br />
entwickelt, unsere Kunden in höchstem Maße zufrieden<br />
zu stellen.<br />
<strong>CI</strong> zu wählen bedeutet:<br />
• Fahrzeuge zu wählen, die mit fortschrittlichsten<br />
Technologien<br />
entworfen wurden<br />
• Ein hochqualifiziertes Vertragshändlernetz in ganz<br />
Europa<br />
• Einen Kundendienst, der sichere und schnelle<br />
Antworten gibt<br />
Sämtliche Produktionsprozesse von Trigano SpA sind<br />
nach DIN EN ISO 9001:2000 und 14001 zertifiziert<br />
(Integriertes Umwelt- und Qualitätsmanagementsystem).<br />
Umwelt und Qualität | Environment and Quality<br />
Umwelt Environment<br />
Qualität Quality<br />
Trigano and the Environment<br />
Trigano SpA considers protection of the Environment,<br />
prevention of pollution and conformity with the<br />
applicable provisions of the law on environmental<br />
matters as the pivot points of its business strategy. An<br />
environment management system has been established<br />
with this in mind, for which certification of conformity to<br />
UNI EN ISO Std. 14001 was obtained in 2002.<br />
Through the implementation of the System, TRIGANO<br />
S.p.A. has publicly committed itself to the environment,<br />
citizens, institutions and customers.<br />
Please follow us in our path to respect for the<br />
environment, adopting simple measures:<br />
• Use areas equipped for draining water<br />
• Separate your rubbish (e.g. paper, glass, plastic)<br />
• Turn the engine off during prolonged stops<br />
• Avoid wasting water and energy<br />
Respect the environment and you will respect yourself.<br />
Buying a <strong>CI</strong> product means buying Quality and Safety.<br />
All our vehicles are designed to guarantee the utmost<br />
customer satisfaction.<br />
Choosing <strong>CI</strong> means choosing:<br />
• Vehicles designed with advanced technologies<br />
• A highly qualified network of dealers all over Europe<br />
• An after sales service capable of offering the customer<br />
sure, fast answers<br />
Every Trigano SpA production process has UNI EN<br />
ISO 9001:2000 and 14001 certification (Integrated<br />
Environment-Quality Management System).<br />
Um die höchsten Qualitätsstandards zu garantieren, werden die Fahrzeuge <strong>CI</strong> folgenden Tests und Sicherheitsprüfungen unterzogen:<br />
In order to guarantee maximum quality standards, we subject all <strong>CI</strong> vehicles to the following tests and safety checks;<br />
Die Gasanlagen, mit denen unsere<br />
Fahrzeuge ausgestattet sind, werden<br />
vom sachkundigen Personal nach<br />
den deutschen Richtlinien DVGW<br />
geprüft und bescheinigt.<br />
The gas systems fitted on our vehicles<br />
are certified by authorised personnel<br />
according to the German DVGW<br />
protocol.<br />
Die Fahrzeuge von Trigano SpA werden<br />
strengen Klimatests unterzogen<br />
(extreme Hitze / extreme Kälte), um<br />
ihre Isolierung und Heizungsanlagen<br />
zu prüfen. Diese Tests sind äußerst<br />
wichtig, um die Wärmeisolierung<br />
der Fahrzeuge zu beurteilen und das<br />
Höchstmaß an Komfort zu sichern.<br />
Trigano SpA vehicles undergo stringent<br />
weather tests (extreme heat/extreme<br />
cold) to check the insulation and heating<br />
systems. These tests are fundamental in<br />
evaluating the thermal insulation of our<br />
vehicles and ensuring the utmost comfort.<br />
Es werden Aerodynamiktests<br />
durchgeführt, um die Stabilität und die<br />
Leistungen der Fahrzeuge zu<br />
optimieren.<br />
Air drag tests are carried out to optimise<br />
vehicle stability and performance.<br />
Die Abdichtung unserer<br />
Fahrzeuge wird mit speziellen<br />
Geräten kontrolliert, welche die<br />
Außenflächen der Fahrzeuge mit<br />
Druckwasser abstrahlen.<br />
The waterproofing of our vehicles is<br />
controlled with special equipment<br />
that spray the outside surfaces with<br />
pressurised jets of water.<br />
Alle Fahrzeuge von <strong>CI</strong> werden elektronisch gewogen und dem Endkunden<br />
wird eine schriftliche Bestätigung über das Gewicht ausgestellt, welche die<br />
Einhaltung der zulässigen Werte garantiert.<br />
All <strong>CI</strong> vehicles are weighed electronically and written certification of the weight<br />
is released for the end customer to warrant compliance with type-testing<br />
requirements.<br />
04 | <strong>05</strong>
Elliot 10<br />
ENTRY LEVEL ALKOVENFAHRZEUG OVERCAB<br />
Dank seiner Ausstattung, die entworfen wurde um<br />
viel Komfort zu echten Kampfpreisen zu garantieren,<br />
stellt Elliot einen intelligenten Einstieg in die Welt des<br />
Wohnmobils dar.<br />
Die 5 angebotenen Grundrisse, auch mit Innengarage<br />
für Motorräder oder Scooter, genügen den<br />
Anforderungen kinderreicher Familien oder Gruppen<br />
von Freunden.<br />
Fahrgestelle Fiat JTD 2.0, 2.3 und 2.8 mit<br />
Vorderradantrieb und Ford 2.4 mit Hinterradantrieb.<br />
Starke punkte Strong points<br />
AUSSEN / EXTERIOR<br />
INNEN / INTERIOR<br />
Dach in GFK<br />
Fibre-glass reinforced roof<br />
Wände in GFK<br />
Fibre-glass reinforced plastic walls<br />
Fenster im Alkoven<br />
Windows in overcab<br />
Stoffe und Polsterungen in Chenille<br />
Chenille upholstery<br />
TV-Fach<br />
TV compartment<br />
Separate Dusche<br />
Separate shower area<br />
Stauraumtüren von hoher Wärmeisolierung<br />
High insulation locker doors<br />
Nur auf einigen Modellen / Only for some models<br />
Großraum-Garage<br />
MAXI volume garage<br />
Variabler Stauraum<br />
Variable volume storage compartment<br />
Trivalenter Kühlschrank (220 V, 12 V, Gas)<br />
Three way fridge (220V, 12V, gas)<br />
Wassertanks MAXI-Volumen<br />
MAXI-volume water tanks<br />
Bett einfach anzuheben<br />
Lift up overcab bed base<br />
Kombiheizung 3000 W<br />
Combi Boiler 3000 W<br />
Einfaches Ersatzrad system<br />
Easy spare wheel access<br />
Elliot represents an intelligent entry to the world of<br />
motorcaravans, thanks to accessories designed to<br />
guarantee immense comfort at highly competitive prices.<br />
The 5 interiors offered, also with interior garage for<br />
motorbike or scooter, are able to satisfy the needs of<br />
numerous families or groups of friends.<br />
Fiat JTD 2.0, 2.3 and 2.8 mechanics with front-wheel<br />
drive and Ford 2.4 mechanics with rear-wheel drive.<br />
06 | 07
Elliot 10<br />
ENTRY LEVEL ALKOVENFAHRZEUG OVERCAB<br />
Die Sofas der Sitzgruppe bieten bequem Platz für 4 Personen und höchsten<br />
Komfort, auch durch die einstellbaren Kopfstützen; das große Fenster macht den<br />
Raum äußerst hell. Neu ist das Design der Möbel.<br />
The sofas of the dinette accommodate 4 persons with the utmost comfort also due to the<br />
adjustable headrests, the large window offers an extremely airy environment. The furniture<br />
design is new.<br />
08 | 09
Elliot 10<br />
3-Flammen-Kochfeld, Einbauspüle mit Einhebelmischer und großem<br />
eingebauten Kühlschrank. Zahlreiche Schubladen und Ausziehfächer machen<br />
die Ausstattung komplett.<br />
Kitchen area with practical top with<br />
three burners, flush-fitted sink with single<br />
control mixer and capacious fitted fridge.<br />
The fittings are completed by a wealth of<br />
drawers and pullout compartments.<br />
ENTRY LEVEL ALKOVENFAHRZEUG OVERCAB<br />
Alkoven mit großem Doppelbett, ausgestattet<br />
mit Warmlüft, Fenster und praktischem<br />
TV-Fach.<br />
Overcab with generously-sized double bed<br />
with heater fan, window and practical TV<br />
compartment.<br />
Großes Bad mit Einbauwaschbecken mit<br />
Einhebelmischer und separater Dusche.<br />
Generously-sized washroom with flush-fitted<br />
washbasin with single control mixer and separate<br />
shower.<br />
10 | 11
Elliot 55 P<br />
ENTRY LEVEL TEILINTEGRIERTER LOW PROFILE<br />
In dieser Version als Teilintegrierter behält Elliot<br />
die typischen Pluspunkte der Reihe bei, zu denen<br />
Zweckmäßigkeit und Wendigkeit hinzukommen.<br />
Die 4 Grundrisse wurden unter dem Gesichtspunkt<br />
der maximalen Wohnlichkeit und Nutzbarkeit<br />
entworfen, mit den immer bereitstehenden<br />
Heck-Doppelbetten; auch mit Garage lieferbar.<br />
Fahrgestelle Fiat 2.0, 2.3 und 2.8 JTD.<br />
Starke punkte Strong points<br />
AUSSEN / EXTERIOR<br />
INNEN / INTERIOR<br />
Dach in GFK<br />
Fibre-glass reinforced roof<br />
Wände in GFK<br />
Fibre-glass reinforced plastic walls<br />
Stoffe und Polsterungen in Chenille<br />
Chenille upholstery<br />
TV-Fach<br />
TV compartment<br />
Separate Dusche<br />
Separate shower area<br />
Stauraumtüren von hoher Wärmeisolierung<br />
High insulation locker doors<br />
Panorama-Dachluke<br />
Panoramic roof light<br />
Kombiheizung 3000 W<br />
Combi Boiler 3000 W<br />
Nur auf einigen Modellen / Only for some models<br />
Drehbare Sitze<br />
Swivelled cab seats<br />
Großraum-Garage<br />
MAXI volume garage<br />
Trivalenter Kühlschrank (220 V, 12 V, Gas)<br />
Three way fridge (220V, 12V, gas)<br />
Wassertanks MAXI-Volumen<br />
MAXI-volume water tanks<br />
In this low profi le version, Elliot retains all the typical plus<br />
factors of the range, adding practicality and manageability.<br />
The 4 interiors have been designed to offer the utmost<br />
reliability and usability, with double beds positioned to the<br />
rear and always ready for use; also available with garage<br />
compartment.<br />
Fiat 2.0, 2.3 and 2.8 JTD mechanics.<br />
12 | 13
Elliot 55 P<br />
ENTRY LEVEL TEILINTEGRIERTER LOW PROFILE<br />
Schlafbereich mit großem Doppelbett, geräumigen Schränken, Ablagen und<br />
Dachluke.<br />
Night area with large double bed, large wardrobes, shelves and skylight.<br />
14 | 15
Elliot 55 P<br />
Die Sofas der Sitzgruppe bieten bequem Platz für 6 Personen<br />
und höchsten Komfort, auch durch die einstellbaren<br />
Kopfstützen; das große Fenster macht den Raum äußerst hell.<br />
Neu ist das Design der Möbel.<br />
The sofas of the dinette accommodate 6 persons with the utmost<br />
comfort also due to the adjustable headrests, the large window offers<br />
an extremely airy environment. The furniture design is new.<br />
ENTRY LEVEL TEILINTEGRIERTER LOW PROFILE<br />
3-Flammen-Kochfeld, Einbauspüle mit<br />
Einhebelmischer und großem eingebauten<br />
Kühlschrank. Zahlreiche Schubladen und<br />
Ausziehfächer machen die Ausstattung<br />
komplett.<br />
Kitchen area with practical top with three<br />
burners, flush-fitted sink with single control mixer<br />
and capacious fitted fridge. The fittings are<br />
completed by a wealth of drawers and pullout<br />
compartments.<br />
Großes Bad mit Einbauwaschbecken mit<br />
Einhebelmischer und separater Dusche.<br />
Generously-sized washroom with flush-fitted<br />
washbasin with single control mixer and<br />
separate shower.<br />
16 | 17
Riviera 164<br />
MEDIUM LEVEL ALKOVENFAHRZEUG OVERCAB<br />
Der neue Riviera hat wichtige<br />
Innovationen vorzuweisen was<br />
Inhalte und Stil betrifft.<br />
Die eleganten Innenräume<br />
und die Form des ganz neuen<br />
Alkovens machen aus ihm ein<br />
Fahrzeug von hohem Prestige,<br />
das traditionsgemäß zu sehr<br />
interessanten Bedingungen<br />
angeboten wird.<br />
4 unterschiedliche Grundrisse auf<br />
Fahrgestellen Fiat 2.3 und 2.8 JTD.<br />
Riviera verfügt außerdem über<br />
eine beneidenswerte Ladefähigkeit;<br />
alle Grundrisse sind mit Garage<br />
für Scooter oder Stauraum von<br />
veränderlichem Volumen für<br />
Fahrräder und Platz raubendes<br />
Gepäck ausgestattet.<br />
Starke punkte Strong points<br />
AUSSEN / EXTERIOR<br />
INNEN / INTERIOR<br />
Dach in GFK<br />
Fibre-glass reinforced roof<br />
Fenster im Alkoven<br />
Windows in overcab<br />
SEITZ Fenster<br />
Seitz windows<br />
Großvolumige-Hängeschränke<br />
MAXI volume units<br />
Herd SMEV mit 4 Kochstellen<br />
SMEV cooker with 4 burners<br />
Stoffe und Polsterungen in Chenille<br />
Chenille upholstery<br />
TV-Fach<br />
TV compartment<br />
Separate Dusche<br />
Separate shower area<br />
Panorama-Dachluke<br />
Panoramic roof light<br />
The new Riviera presents a series of<br />
important new features in terms of<br />
content and style.<br />
Elegant interiors and the shape of<br />
the brand new overcab make this<br />
an exceptionally prestigious vehicle<br />
offered, in compliance with tradition,<br />
at extremely interesting conditions.<br />
4 different interiors with Fiat 2.3<br />
and 2.8 mechanics JTD.<br />
Riviera also has enviable storage<br />
capacity; all the interiors are<br />
equipped with a scooter garage<br />
or a variable volume storage<br />
compartment for bicycles and<br />
cumbersome luggage.<br />
Nur auf einigen Modellen / Only for some models<br />
Einfaches Ersatzrad system<br />
Easy spare wheel access<br />
Großraum-Garage<br />
MAXI volume garage<br />
Variabler Stauraum<br />
Variable volume storage compartment<br />
Kombiheizung 3000 W<br />
Combi Boiler 3000 W<br />
Kombiheizung 6000 W<br />
Combi Boiler 6000 W<br />
Drehbare Sitze<br />
Swivelled cab seats<br />
Wassertanks MAXI-Volumen<br />
MAXI-volume water tanks<br />
Minigrill<br />
Minigrill<br />
Trivalenter Kühlschrank (220 V, 12 V, Gas)<br />
Three way fridge (220V, 12V, gas)<br />
Bett einfach anzuheben<br />
Lift up overcab bed base<br />
18 | 19
Riviera 164<br />
MEDIUM LEVEL ALKOVENFAHRZEUG OVERCAB<br />
Häuslicher 4-Flammen-Herd,<br />
Abzugshaube, Grill, Einbauspüle<br />
mit Einhebelmischer und zahlreiche<br />
Ablagefächer.<br />
Domestic type kitchen with 4 burners,<br />
suction hood, grill,<br />
flush-fitted sink with single control mixer<br />
and a wealth of oddment compartments.<br />
Trivalenter Kühlschrank 140 l.<br />
Three-way 140 lt. fridge.<br />
20 | 21
Riviera 164<br />
Die Sofas der Sitzgruppe bieten bequem Platz für 4 Personen und höchsten<br />
Komfort, auch durch die einstellbaren Kopfstützen; das große Fenster macht den<br />
Raum äußerst hell.<br />
Neu ist das Design der Möbel.<br />
The sofas of the dinette accommodate 4 persons with the utmost comfort also due to the<br />
adjustable headrests, the large window offers an extremely airy environment.<br />
The furniture design is new.<br />
MEDIUM LEVEL ALKOVENFAHRZEUG OVERCAB<br />
Bequem und komplett ist das<br />
Bad mit WC, Einbauwaschbecken und<br />
separater Dusche; das große Fenster<br />
mit Fliegengitter und die Dachluke<br />
garantieren eine optimale Lüftung.<br />
The washroom is comfortable<br />
and complete with WC, flush-fitted<br />
washbasin and separate shower; the<br />
utmost ventilation is ensured by the<br />
large window with flyscreen and skylight.<br />
Alkoven mit großem Doppelbett, ausgestattet<br />
mit Warmlüft, Fenster und praktischem<br />
TV-Fach.<br />
Overcab with generously-sized double bed with<br />
heater fan, window and practical TV compartment.<br />
Etagenbetten im Heck mit Fenstern,<br />
Fliegengittern, Verdunklungsvorhängen und<br />
praktischer Dachluke zur besseren Lüftung.<br />
Bunk beds in the tail with windows, flyscreens,<br />
blinds and practical skylight to facilitate air<br />
changing.<br />
Separate Dusche mit Einhebelmischer;<br />
zahlreiche Ablagen.<br />
Separate shower with single control mixer;<br />
a wealth of oddment storage compartments.<br />
22 | 23
MEDIUM LEVEL TEILINTEGRIERTER LOW PROFILE<br />
Starke punkte Strong points<br />
AUSSEN / EXTERIOR<br />
INNEN / INTERIOR<br />
Dach in GFK<br />
Fibre-glass reinforced roof<br />
SEITZ Fenster<br />
Seitz windows<br />
SEITZ Eingangstür<br />
Seitz entrance door<br />
Großvolumige-Hängeschränke<br />
MAXI volume units<br />
Herd SMEV mit 4 Kochstellen<br />
SMEV cooker with 4 burners<br />
Stoffe und Polsterungen in Chenille<br />
Chenille upholstery<br />
Fach für TV 15" Bildschirm<br />
15" LCD TV stand<br />
Separate Dusche<br />
Separate shower area<br />
Panorama-Dachluke<br />
Panoramic roof light<br />
Drehbare Sitze<br />
Swivelled cab seats<br />
Nur auf einigen Modellen / Only for some models<br />
Großraum-Garage<br />
MAXI volume garage<br />
Luftfederung<br />
Air suspension<br />
Kombiheizung 3000 W<br />
Combi Boiler 3000 W<br />
Kombiheizung 6000 W<br />
Combi Boiler 6000 W<br />
Air Top Webasto 3500 W<br />
Webasto 3500 W Blown air heater<br />
Wassertanks MAXI-Volumen<br />
MAXI-volume water tanks<br />
Gasbackofen<br />
Gas oven<br />
Trivalenter Kühlschrank (220 V, 12 V, Gas)<br />
Three way fridge (220V, 12V, gas)<br />
Für die Teilintegrierten Riviera wurde<br />
dieses Jahr das neue Fahrgestell<br />
Renault Master eingeführt.<br />
Die Formen des neuen Chassis haben<br />
es unseren Designern gestattet, eine<br />
Kuppel von besonders flotten und<br />
harmonischen Linien zu schaffen.<br />
Hervorzuheben ist außerdem die<br />
Serienausstattung der gehobenen<br />
Klasse, durch die sich die Modelle<br />
Renault auszeichnen: Fenster und<br />
Türen Seitz, Luftfederungen, ABS<br />
und Fahrer-Airbag<br />
Mit den neuen Renault Master 2.5<br />
und 3.0 dCi sind die Modelle Riviera<br />
65 P, Riviera 85 P und Riviera Garage<br />
P ausgerüstet; das Fahrgestell Fiat<br />
Ducato hingegen wird auf den Riviera<br />
55 P montiert.<br />
This year, Riviera semi-integral sees the<br />
introduction of the new Renault Master<br />
mechanics.<br />
The shapes of the new chassis have<br />
enabled our designers to create a<br />
particularly streamlined and harmonious<br />
dome.<br />
Also noteworthy are the superior<br />
category standard fi tting accessories that<br />
characterise the Renault models: Seitz<br />
doors and windows, air suspensions, ABS<br />
system and driver’s Air Bag.<br />
The new Renault Master 2.5 and 3.0 JTD<br />
equip the Riviera 65 P, Riviera 85 P and<br />
Riviera Garage versions, while the Fiat<br />
Ducato chassis is mounted on the Riviera<br />
55 P.<br />
24 | 25
Riviera 85 P<br />
MEDIUM LEVEL TEILINTEGRIERTER LOW PROFILE<br />
Die drehbaren Kabinensitze<br />
zusammen mit dem Tisch,<br />
der durch einen einfachen<br />
Mechanismus regulierbar und<br />
verlängerbar ist, garantieren<br />
maximale Zweckmäßigkeit.<br />
The swivel cab seats combined with<br />
the adjustable and extensible table<br />
with a simple mechanism warrant the<br />
utmost straightforwardness.<br />
26 | 27
Häuslicher 4-Flammen-Herd, Abzugshaube, Backofen, Einbauspüle mit Einhebelmischer und<br />
zahlreiche Ablagefächer.<br />
Domestic type kitchen with 4 burners, suction hood, oven,<br />
flush-fitted sink with single control mixer and a wealth of oddment compartments.<br />
Riviera 85 P<br />
MEDIUM LEVEL TEILINTEGRIERTER LOW PROFILE<br />
Im weitläufigen Schlafbereich ein<br />
Doppelbett, ein großes Fenster,<br />
Leselampen, zahlreiche<br />
Hängeschränke und Regale<br />
sowie eine spezielle Dachluke.<br />
Generously-sized night area with<br />
double bed, large window, reading<br />
lights, cabinets and shelves and<br />
dedicated skylight.<br />
Bequem und komplett<br />
ist das Bad mit WC,<br />
Einbauwaschbecken und<br />
separater Dusche; das große<br />
Fenster mit Fliegengitter und<br />
die Dachluke garantieren eine<br />
optimale Lüftung.<br />
The washroom is comfortable and<br />
complete with WC, flush-fitted<br />
washbasin and separate shower;<br />
the utmost ventilation is ensured<br />
by the large window with flyscreen<br />
and skylight.<br />
28 | 29
Mizar 110<br />
TOP LEVEL ALKOVENFAHRZEUG OVERCAB<br />
Mizar, das Spitzenmodell der Reihe <strong>CI</strong>, mit<br />
Luxusausstattungen, besonders gepflegten<br />
Verarbeitungen und Leistungen auf höchstem<br />
Niveau der Kategorie.<br />
Mizar, das Fahrzeug für denjenigen, der die<br />
Perfektion sucht.<br />
4 Grundrisse, alle auf Fiat 2.8 JTD.<br />
Mizar, the top of the <strong>CI</strong> range with meticulously<br />
detailed superior fi ttings and the highest<br />
performance levels for its category.<br />
Mizar, the vehicle for those in search of excellence.<br />
4 interiors, all on Fiat 2.8 JTD.<br />
Starke punkte Strong points<br />
AUSSEN / EXTERIOR<br />
Dach in GFK<br />
Fibre-glass reinforced roof<br />
Selbsttragender Großraumalkoven Im MAXI-Format<br />
Large overcab double bed area<br />
Fenster im Alkoven<br />
Windows in overcab<br />
SEITZ Fenster<br />
Seitz windows<br />
SEITZ Eingangstür<br />
Seitz entrance door<br />
ALKO Federung<br />
Alko air suspension<br />
Extragroße Stauräume<br />
EXTRA side storage compartments<br />
INNEN / INTERIOR<br />
Großvolumige-Hängeschränke<br />
MAXI volume units<br />
Trivalenter Kühlschrank (220 V, 12 V, Gas)<br />
Three way fridge (220V, 12V, gas)<br />
Herd SMEV mit 4 Kochstellen<br />
SMEV cooker with 4 burners<br />
Backofen und Minigrill<br />
Oven and minigrill<br />
2 verschiedene Stoffe zur Auswahl<br />
Choice of 2 upholsteries<br />
Fach für TV 15" Bildschirm<br />
15" LCD TV stand<br />
Separate Dusche<br />
Separate shower area<br />
Air Top Webasto 3500 W<br />
Webasto 3500 W Blown air heater<br />
Panorama-Dachluke<br />
Panoramic roof light<br />
Nur auf einigen Modellen / Only for some models<br />
Großraum-Garage<br />
MAXI volume garage<br />
Variabler Stauraum<br />
Variable volume storage compartment<br />
Bett einfach anzuheben<br />
Lift up overcab bed base<br />
Einfaches Ersatzrad system<br />
Easy spare wheel access<br />
Drehbare Sitze<br />
Swivelled cab seats<br />
30 | 31
Mizar 110<br />
Die Sofas der Sitzgruppe bieten bequem<br />
Platz für 6 Personen und höchsten Komfort,<br />
auch durch die einstellbaren Kopfstützen; das<br />
große Fenster macht den Raum äußerst hell.<br />
Neu ist das Design der Möbel.<br />
The sofas of the double-dinette accommodate 6<br />
persons with the utmost comfort also due to the<br />
adjustable headrests, the large window offers an<br />
extremely airy environment. The furniture design<br />
is new.<br />
TOP LEVEL ALKOVENFAHRZEUG OVERCAB<br />
Häuslicher 4-Flammen-Herd,<br />
Abzugshaube, Grill, Backofen,<br />
Einbauwaschbecken mit<br />
Einhebelmischer und zahlreiche<br />
Ablagefächer.<br />
Home style kitchen with 4<br />
burners, suction hood, grill, oven,<br />
flush-fitted sink with single-control<br />
mixer and a host of<br />
oddment compartments.<br />
Einteiliger GFK-Alkoven mit<br />
Innenverkleidung nach<br />
PKW-Art, kanalisierter<br />
Lüftung, integrierter<br />
Beleuchtung und Fenstern.<br />
Matratze mit Federholzrahmen<br />
und Panoramadachluke<br />
garantieren höchsten<br />
Komfort.<br />
Fibre monocoque glass overcab<br />
with automotive type interior<br />
upholstery, ducted ventilation,<br />
built-in lights and windows.<br />
The mattress with staved springs<br />
and panoramic skylight offer the<br />
utmost comfort.<br />
Stoffe und Polsterungen extra.<br />
Optional upholstery.<br />
32 | 33
Wände und Dach in GFK.<br />
Fibre-glass reinforced plastic<br />
walls and roof.<br />
Wände aus Aluminium,<br />
Dach in GFK.<br />
Aluminium walls,<br />
fi bre-glass reinforced roof.<br />
Ausstattungen mit Garage für<br />
Motorräder/Scooter.<br />
Versions with garage for<br />
motorbike/scooter.<br />
Leichteres Herausnehmen des<br />
Ersatzrads mit<br />
Gleitmechanismus.<br />
Easy spare wheel<br />
removal with sliding device.<br />
Starke Punkte Aufbau | Strong points of the living quarters<br />
Lackierte Stoßstange.<br />
Painted bumper.<br />
Einteiliger GFK-Alkoven,<br />
mit Polyurethanschaum<br />
wärmeisoliert und mit<br />
kanalisierter Luft ausgest<br />
attet. Innenverkleidung mit<br />
Softtouch-Paneelen nach<br />
PKW-Art mit integrierter<br />
Beleuchtung auf Mizar.<br />
Fibre glass monocoque overcab<br />
insulated with polyurethane foam<br />
and fitted with ducted ventilation.<br />
Interior trim with automotive-type<br />
soft touch panels and built-in<br />
lighting on Mizar.<br />
Variabler Stauraum.<br />
Variable volume storage<br />
compartment.<br />
Aufbautüren und<br />
Stauraumklappen mit<br />
hochdichter PU-Schaumfüllung<br />
zur besseren Wärmeisolierung<br />
und gegen Infiltrationen<br />
Generously-sized doors and<br />
lockers with high density foaming<br />
to improve thermal insulation and<br />
prevent leaks.<br />
C<br />
SEITZ Eingangstür.<br />
Seitz entrance door.<br />
Durchsichtige Dachluken und<br />
Panoramadachluken.<br />
Transparent, large-sized skylights.<br />
Kombiheizung.<br />
Combi Boiler.<br />
D<br />
A<br />
Die starken Punkte betreffen nicht alle Modelle; um die Ausstattung jeder einzelnen Version kennen zu lernen, in den technischen Datenblättern nachlesen.<br />
The strong points do not refer to all models; for details of the accessories of each individual version, please consult the technical cards.<br />
B<br />
E<br />
Verstärkter Sandwich-<br />
Fußboden (bis 76 mm Stärke)<br />
mit kanalisierten Anlagen.<br />
A) Bodenbelag aus PVC<br />
B) Sperrholz 5mm<br />
C) Struktur-Holzleisten<br />
D) Styropor 25 Kg/m3<br />
E) Sperrholz 5mm mit<br />
Imprägnierung<br />
Serienmäßige Seitz-Fenster.<br />
Standard Seitz windows.<br />
Air Top Webasto.<br />
WebastoBlown air heater.<br />
ALKO Federung.<br />
Alko air suspension.<br />
Reinforced sandwich floor (up<br />
to 76 mm in thickness)<br />
with ducted systems.<br />
A) Carpet in PVC<br />
B) 5mm Wallboard<br />
C) Structure in rule of fir<br />
D) 25 Kg/mcs Polystyrene<br />
E) 5mm Wallboard treated<br />
with anti-filler<br />
34 | 35
Häuslicher 4-Flammen-Herd<br />
mit Grill und Backofen.<br />
Home-style cooker with 4<br />
burners, grill and oven.<br />
Abzugshaube mit integrierter<br />
Beleuchtung.<br />
Suction hood with built-in lights.<br />
TV-Fach.<br />
TV compartment.<br />
Wassertanks MAXI-Volumen.<br />
MAXI-volume water tanks.<br />
Starke Punkte Aufbau | Strong points of the living quarters<br />
Kühlschränke bis 150 Liter.<br />
Fridges up to 150 litres.<br />
Toilette mit separater Dusche,<br />
Dachluke und fester Tür.<br />
Washroom with separate shower,<br />
skylight and rigid door.<br />
Fach für TV 15" Bildschirm<br />
15" LCD TV stand<br />
Großvolumige-Hängeschränke.<br />
MAXI volume units.<br />
Ausstattungen mit Etagenbetten<br />
mit Federholzrahmen.<br />
Versions with bunk beds with<br />
staved springs.<br />
Bettrost im Alkoven<br />
anhebbar mit Gasdruckfeder.<br />
Overcab bed spring raised by<br />
piston mechanism.<br />
Neue Struktur des Tisches<br />
mit Verlängerung.<br />
New table design with<br />
extension.<br />
Ausstattungen mit in die<br />
Fahrerkabine integrierten<br />
Sitzgruppen.<br />
Versions with dinettes integrated<br />
in the driving cab.<br />
Die starken Punkte betreffen nicht alle Modelle; um die Ausstattung jeder einzelnen Version kennen zu lernen, in den technischen Datenblättern nachlesen.<br />
The strong points do not refer to all models; for details of the accessories of each individual version, please consult the technical cards.<br />
Innenbeleuchtung in den<br />
Stauräumen.<br />
Courtesy light inside lockers.<br />
Ergonomische Kissen und<br />
einstellbare Kopfstützen.<br />
User-friendly cushions and<br />
adjustable headrests.<br />
Stoffe und Polsterungen in<br />
Chenille.<br />
NB: Die in diesem Katalog<br />
abgebildeten Bezüge der<br />
Kabinensitze sind nicht als<br />
defi nitiv anzusehen.<br />
Chenille upholstery.<br />
N.B. The cab seat covers<br />
shown in this catalogue<br />
are not to be considered<br />
defi nitive.<br />
Armaturen aus Metall.<br />
Metal tap fittings.<br />
36 | 37
Neuer Motor 2.4 mit 137 PS mit<br />
6-Gang-Getriebe.<br />
New 137 HP 2.4 engine with 6-speed<br />
gearbox.<br />
Starke Punkte Chassis | Chassis strong points<br />
Neuer Motor 2.8 JTD mit 146 PS, der dank des<br />
großen Drehmoments Geschmeidigkeit bei der<br />
Fahrt und geringen Kraftstoffverbrauch gestattet.<br />
New 146 HP 2.8 JTD engine which, owing to its high<br />
torque allows flexible driving and fuel saving.<br />
Fahrgestell Hubraum Leistung (CV) Getriebe Antrieb<br />
Mechanical unit Cylinder displacement Power rating (CV) Gearbox Drive<br />
Fiat Ducato 2.0 turbodiesel 84 5+r Front<br />
Fiat Ducato 2.3 turbodiesel 110 5+r Front<br />
Fiat Ducato 2.8 turbodiesel 127 5+r Front<br />
Fiat Ducato 2.8 turbodiesel 146 5+r Front<br />
Fahrgestell Hubraum Leistung (CV) Getriebe Antrieb<br />
Mechanical unit Cylinder displacement Power rating (CV) Gearbox Drive<br />
Ford Transit 2.4 137 6+r Rear<br />
Neue 2.5 und 3.0 d<strong>CI</strong> jeweils mit 120 und 140 PS,<br />
serienmäßig mit ABS und Luftfederungen ausgestattet.<br />
New 2.5 and 3.0 d<strong>CI</strong> with 120 and 140 HP respectively<br />
with standard ABS and air suspension.<br />
Fahrgestell Hubraum Leistung (CV) Getriebe Antrieb<br />
Mechanical unit Cylinder displacement Power rating (CV) Gearbox Drive<br />
Renault Master 2.5 120 5+r Front<br />
Renault Master 3.0 140 5+r Front<br />
Mini-Komfortpaket Vorrüstung Zusatzbatterie, Stabilisator, schallschluckendes Zusatzpaneel Motor<br />
Komfortpaket Vorrüstung Zusatzbatterie, Stabilisator, schallschluckendes Zusatzpaneel Motor, Fahrersitz höhenverstellbar,<br />
Armlehnen, Drehzahlmesser, elektrische Fensterheber, Zentralverriegelung, äußere Rückspiegel elektrisch<br />
einstellbar und beheizt<br />
Automatikpaket Automatikgetriebe und Cruise Control (Geschwindigkeitskontrolle)<br />
Campingpaket “Verstärkte Federungen und Bereifung (16’ für 18 dz; 15’ für 11-15 dz)”<br />
Camping Car Special ABS, verstärkte Doppelblattfederungen und verstärkte Reifen von 15 ‘<br />
Sicherheitspaket Light ASR, Airbag Fahrer und Beifahrer<br />
Sicherheitspaket ABS, ASR, Airbag Fahrer und Beifahrer<br />
Klimapaket Klimaanlage, Thermoscheiben<br />
Media Pack: Autoradio mit CD, Lautsprecher, Steuerungen am Lenkrad<br />
Mini comfort pack Provision for additional battery, stabiliser bar, additional engine noise absorbing panel<br />
Comfort pack Provision for additional battery, stabiliser bar, additional engine noise absorbing panel,<br />
Height-adjustable driver’s seat, armrests, rev counter, electric windows, central locking, electrically adjustable<br />
and heated outside rearview mirrors<br />
Automatic Pack Automatic gearbox and cruise control (speed control)<br />
Camping Pack “Additional suspensions and reinforced tyres (16’ for 18 t.; 15’ for 11-15 t.)”<br />
Camping Car Special “ABS, additional suspension with double leaf springs and 15“ reinforced tyres”<br />
Safe Pack Light ASR + driver and passenger AIR BAG<br />
Safe Pack ABS, ASR, driver and passenger AIR BAG<br />
Clima Pack Climate control, athermic windows<br />
Media Pack: Car radio with CD player, speakers, controls on steering wheel<br />
Komfortpaket Elektrische Fensterheber, Zentralverriegelung, Fernbedienung Türverriegelung, höhenverstellbarer<br />
Fahrersitz, elektrisch verstellbare und beheizte Außenspiegel, Armlehne, Drehzahlmesser, Lautsprecher<br />
in den Kabinentüren<br />
Campingpaket Verstärkte Federungen<br />
Sicherheitspaket EDC (ABS + EBD + TCS), Airbag Fahrer und Beifahrer<br />
Klimapaket Klimaanlage, Thermoscheiben<br />
Media Pack: Autoradio mit CD, Lautsprecher<br />
Comfort Pack Electric windows, central locking, door locking remote control, height-adjustable driver’s seat,<br />
electrically adjustable and heated outside rearview mirrors, armrest, rev counter, speakers in cab doors.<br />
Camping Pack Oversized suspensions<br />
Safe Pack EDC (ABS + EBD + TCS), driver’s and passenger’s airbag<br />
Clima Pack Climate control, athermic windows<br />
Media Pack: Car radio with CD player, speakers<br />
Komfortpaket Airbag Fahrer, elektrische Fensterheber, Zentralverriegelung, Fernbedienung Türverriegelung, Verstärkte<br />
Federungen, herabgesetzte Handbremse, Rückspiegel mit verlängertem Arm, Richtungsanzeiger mit<br />
weißer Verkleidung<br />
Campingpaket Verstärkte Federungen und Bereifung<br />
Klimapaket Klimaanlage<br />
Media Pack: Autoradio mit CD, Lautsprecher<br />
Comfort Pack Driver’s Air Bag , electric windows, central locking, door locking remote control, Raised suspension, lowered<br />
handbrake, wing mirrors with extended arm, direction indicators with white core<br />
Camping Pack Additional suspensions and tyres<br />
Clima Pack Climate control<br />
Media Pack: Car radio with CD player, speakers<br />
Die starken Punkte betreffen nicht alle Modelle; um die Ausstattung jeder einzelnen Version kennen zu lernen, in den technischen Datenblättern nachlesen.<br />
The strong points do not refer to all models; for details of the accessories of each individual version, please consult the technical cards.<br />
38 | 39
| 5<br />
| 10<br />
| 40<br />
| 40 Maxi<br />
| Garage<br />
Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />
Overall Width - Overall Lenght<br />
Gesamthöhe / Stehhöhe<br />
Exterior height / Interior height<br />
Sitzplätze gesamt<br />
Seats<br />
Betten<br />
Beds<br />
Nutzlast<br />
Weight<br />
Basisfahrzeug<br />
Engine Type<br />
Gesamtgewicht<br />
Max all-up weight<br />
Radstand<br />
Wheelbase<br />
Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />
Overall Width - Overall Lenght<br />
Gesamthöhe / Stehhöhe<br />
Exterior height / Interior height<br />
Sitzplätze gesamt<br />
Seats<br />
Betten<br />
Beds<br />
Nutzlast<br />
Weight<br />
Basisfahrzeug<br />
Engine Type<br />
Gesamtgewicht<br />
Max all-up weight<br />
Radstand<br />
Wheelbase<br />
Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />
Overall Width - Overall Lenght<br />
Gesamthöhe / Stehhöhe<br />
Exterior height / Interior height<br />
Sitzplätze gesamt<br />
Seats<br />
Betten<br />
Beds<br />
Nutzlast<br />
Weight<br />
Basisfahrzeug<br />
Engine Type<br />
Gesamtgewicht<br />
Max all-up weight<br />
Radstand<br />
Wheelbase<br />
Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />
Overall Width - Overall Lenght<br />
Gesamthöhe / Stehhöhe<br />
Exterior height / Interior height<br />
Sitzplätze gesamt<br />
Seats<br />
Betten<br />
Beds<br />
Nutzlast<br />
Weight<br />
Basisfahrzeug<br />
Engine Type<br />
Gesamtgewicht<br />
Max all-up weight<br />
Radstand<br />
Wheelbase<br />
Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />
Overall Width - Overall Lenght<br />
Gesamthöhe / Stehhöhe<br />
Exterior height / Interior height<br />
Sitzplätze gesamt<br />
Seats<br />
Betten<br />
Beds<br />
Nutzlast<br />
Weight<br />
Basisfahrzeug<br />
Engine Type<br />
Gesamtgewicht<br />
Max all-up weight<br />
Radstand<br />
Wheelbase<br />
2280 / 6530<br />
3000 / 1990<br />
6<br />
6<br />
15q.li<br />
Fiat Ducato 2.3 / 2.8 JTD<br />
3400<br />
3700<br />
2280 / 5990<br />
3000 / 1990<br />
4(11q.li) / 6(15q.li)<br />
6<br />
11 / 15q.li<br />
Fiat Ducato 2.0 JTD(11) / 2.3 JTD(15)<br />
3000(11) / 3400(15)<br />
3200<br />
2280 / 6810<br />
3000 / 1990<br />
7(18q.li) / 6(15q.li)<br />
7<br />
15 / 18q.li<br />
Fiat Ducato 2.3 JTD(15) / 2.8 JTD(18)<br />
3400(15) / 3500(18)<br />
3700<br />
2300 / 7260<br />
2935 / 1990<br />
6<br />
7<br />
18q.li<br />
Ford Transit 2.4<br />
3500<br />
3954<br />
2280 / 6950<br />
3000 / 1990<br />
6<br />
6<br />
15 / 18q.li<br />
Fiat Ducato 2.3 JTD(15) / 2.8 JTD(18)<br />
3400(15) / 3500(18)<br />
3700<br />
Techn. Daten | Tech. Info<br />
Day<br />
Day<br />
Day<br />
Day<br />
Day<br />
Night<br />
Night<br />
Night<br />
Night<br />
Night<br />
| 15P<br />
| 25P<br />
| 55P<br />
| Garage P<br />
Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />
Overall Width - Overall Lenght<br />
Gesamthöhe / Stehhöhe<br />
Exterior height / Interior height<br />
Sitzplätze gesamt<br />
Seats<br />
Betten<br />
Beds<br />
Nutzlast<br />
Weight<br />
Basisfahrzeug<br />
Engine Type<br />
Gesamtgewicht<br />
Max all-up weight<br />
Radstand<br />
Wheelbase<br />
Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />
Overall Width - Overall Lenght<br />
Gesamthöhe / Stehhöhe<br />
Exterior height / Interior height<br />
Sitzplätze gesamt<br />
Seats<br />
Betten<br />
Beds<br />
Nutzlast<br />
Weight<br />
Basisfahrzeug<br />
Engine Type<br />
Gesamtgewicht<br />
Max all-up weight<br />
Radstand<br />
Wheelbase<br />
Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />
Overall Width - Overall Lenght<br />
Gesamthöhe / Stehhöhe<br />
Exterior height / Interior height<br />
Sitzplätze gesamt<br />
Seats<br />
Betten<br />
Beds<br />
Nutzlast<br />
Weight<br />
Basisfahrzeug<br />
Engine Type<br />
Gesamtgewicht<br />
Max all-up weight<br />
Radstand<br />
Wheelbase<br />
Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />
Overall Width - Overall Lenght<br />
Gesamthöhe / Stehhöhe<br />
Exterior height / Interior height<br />
Sitzplätze gesamt<br />
Seats<br />
Betten<br />
Beds<br />
Nutzlast<br />
Weight<br />
Basisfahrzeug<br />
Engine Type<br />
Gesamtgewicht<br />
Max all-up weight<br />
Radstand<br />
Wheelbase<br />
2280 / 6200<br />
2750 / 1990<br />
6<br />
4<br />
15q.li<br />
Fiat Ducato 2.0JTD / 2.3JTD / 2.8JTD<br />
3400<br />
3700<br />
2280 / 5990<br />
2750 / 1990<br />
5<br />
3<br />
11 / 15q.li<br />
Fiat Ducato 2.0 JTD(11) / 2.3 JTD(15)<br />
3000(11) / 3400(15)<br />
3200<br />
2280 / 6480<br />
2750 / 1990<br />
6<br />
4<br />
15q.li<br />
Fiat Ducato 2.3JTD / 2.8JTD<br />
3400<br />
3700<br />
2280 / 6760<br />
2750 / 1990<br />
6<br />
4<br />
15q.li<br />
Fiat Ducato 2.3JTD / 2.8JTD<br />
3400<br />
3700<br />
Day<br />
Day<br />
Day<br />
Day<br />
Night<br />
Night<br />
Night<br />
Night<br />
40 | 41
| 110<br />
| 164<br />
| GT<br />
| Garage<br />
Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />
Overall Width - Overall Lenght<br />
Gesamthöhe / Stehhöhe<br />
Exterior height / Interior height<br />
Sitzplätze gesamt<br />
Seats<br />
Betten<br />
Beds<br />
Nutzlast<br />
Weight<br />
Basisfahrzeug<br />
Engine Type<br />
Gesamtgewicht<br />
Max all-up weight<br />
Radstand<br />
Wheelbase<br />
Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />
Overall Width - Overall Lenght<br />
Gesamthöhe / Stehhöhe<br />
Exterior height / Interior height<br />
Sitzplätze gesamt<br />
Seats<br />
Betten<br />
Beds<br />
Nutzlast<br />
Weight<br />
Basisfahrzeug<br />
Engine Type<br />
Gesamtgewicht<br />
Max all-up weight<br />
Radstand<br />
Wheelbase<br />
Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />
Overall Width - Overall Lenght<br />
Gesamthöhe / Stehhöhe<br />
Exterior height / Interior height<br />
Sitzplätze gesamt<br />
Seats<br />
Betten<br />
Beds<br />
Nutzlast<br />
Weight<br />
Basisfahrzeug<br />
Engine Type<br />
Gesamtgewicht<br />
Max all-up weight<br />
Radstand<br />
Wheelbase<br />
Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />
Overall Width - Overall Lenght<br />
Gesamthöhe / Stehhöhe<br />
Exterior height / Interior height<br />
Sitzplätze gesamt<br />
Seats<br />
Betten<br />
Beds<br />
Nutzlast<br />
Weight<br />
Basisfahrzeug<br />
Engine Type<br />
Gesamtgewicht<br />
Max all-up weight<br />
Radstand<br />
Wheelbase<br />
2280 / 6530<br />
3000 / 1990<br />
6<br />
6<br />
15q.li<br />
Fiat Ducato 2.3 / 2.8 JTD<br />
3400<br />
3700<br />
2280 / 6840<br />
3000 / 1990<br />
5<br />
6<br />
18q.li<br />
Fiat Ducato 2.8 JTD<br />
3500 / 3850<br />
3700<br />
2280 / 7070<br />
3000 / 1990<br />
5<br />
7<br />
18q.li<br />
Fiat Ducato 2.8 JTD<br />
3500 / 3850<br />
4<strong>05</strong>0<br />
2280 / 7300<br />
3000 / 1990<br />
5<br />
6<br />
18q.li<br />
Fiat Ducato 2.8 JTD<br />
3500 / 3850(18)<br />
4<strong>05</strong>0<br />
Techn. Daten | Tech. Info<br />
Day<br />
Day<br />
Day<br />
Day<br />
Night<br />
Night<br />
Night<br />
Night<br />
| 55 P<br />
| 65P<br />
| 85P<br />
| Garage P<br />
Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />
Overall Width - Overall Lenght<br />
Gesamthöhe / Stehhöhe<br />
Exterior height / Interior height<br />
Sitzplätze gesamt<br />
Seats<br />
Betten<br />
Beds<br />
Nutzlast<br />
Weight<br />
Basisfahrzeug<br />
Engine Type<br />
Gesamtgewicht<br />
Max all-up weight<br />
Radstand<br />
Wheelbase<br />
Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />
Overall Width - Overall Lenght<br />
Gesamthöhe / Stehhöhe<br />
Exterior height / Interior height<br />
Sitzplätze gesamt<br />
Seats<br />
Betten<br />
Beds<br />
Nutzlast<br />
Weight<br />
Basisfahrzeug<br />
Engine Type<br />
Gesamtgewicht<br />
Max all-up weight<br />
Radstand<br />
Wheelbase<br />
Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />
Overall Width - Overall Lenght<br />
Gesamthöhe / Stehhöhe<br />
Exterior height / Interior height<br />
Sitzplätze gesamt<br />
Seats<br />
Betten<br />
Beds<br />
Nutzlast<br />
Weight<br />
Basisfahrzeug<br />
Engine Type<br />
Gesamtgewicht<br />
Max all-up weight<br />
Radstand<br />
Wheelbase<br />
Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />
Overall Width - Overall Lenght<br />
Gesamthöhe / Stehhöhe<br />
Exterior height / Interior height<br />
Sitzplätze gesamt<br />
Seats<br />
Betten<br />
Beds<br />
Nutzlast<br />
Weight<br />
Basisfahrzeug<br />
Engine Type<br />
Gesamtgewicht<br />
Max all-up weight<br />
Radstand<br />
Wheelbase<br />
2280 / 6745<br />
2750 / 1990<br />
5<br />
4<br />
15q.li<br />
Fiat Ducato 2.3JTD / 2.8JTD<br />
3400<br />
3700<br />
2330 / 6990<br />
2700 / 1990<br />
4<br />
4<br />
18q.li<br />
Renault Master 2.5d<strong>CI</strong> / 3.0d<strong>CI</strong><br />
3500<br />
4078<br />
2330 / 6990<br />
2700 / 1990<br />
4<br />
3<br />
18q.li<br />
Renault Master 2.5d<strong>CI</strong> / 3.0d<strong>CI</strong><br />
3500<br />
4078<br />
2330 / 6990<br />
2700 / 1990<br />
4<br />
4<br />
18q.li<br />
Renault Master 2.5d<strong>CI</strong> / 3.0d<strong>CI</strong><br />
3500<br />
4078<br />
Day<br />
Day<br />
Day<br />
Day<br />
Night<br />
Night<br />
Night<br />
Night<br />
42 | 43
| Garage<br />
| GTL<br />
| GTL Living<br />
| 110<br />
Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />
Overall Width - Overall Lenght<br />
Gesamthöhe / Stehhöhe<br />
Exterior height / Interior height<br />
Sitzplätze gesamt<br />
Seats<br />
Betten<br />
Beds<br />
Nutzlast<br />
Weight<br />
Basisfahrzeug<br />
Engine Type<br />
Gesamtgewicht<br />
Max all-up weight<br />
Radstand<br />
Wheelbase<br />
Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />
Overall Width - Overall Lenght<br />
Gesamthöhe / Stehhöhe<br />
Exterior height / Interior height<br />
Sitzplätze gesamt<br />
Seats<br />
Betten<br />
Beds<br />
Nutzlast<br />
Weight<br />
Basisfahrzeug<br />
Engine Type<br />
Gesamtgewicht<br />
Max all-up weight<br />
Radstand<br />
Wheelbase<br />
Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />
Overall Width - Overall Lenght<br />
Gesamthöhe / Stehhöhe<br />
Exterior height / Interior height<br />
Sitzplätze gesamt<br />
Seats<br />
Betten<br />
Beds<br />
Nutzlast<br />
Weight<br />
Basisfahrzeug<br />
Engine Type<br />
Gesamtgewicht<br />
Max all-up weight<br />
Radstand<br />
Wheelbase<br />
Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />
Overall Width - Overall Lenght<br />
Gesamthöhe / Stehhöhe<br />
Exterior height / Interior height<br />
Sitzplätze gesamt<br />
Seats<br />
Betten<br />
Beds<br />
Nutzlast<br />
Weight<br />
Basisfahrzeug<br />
Engine Type<br />
Gesamtgewicht<br />
Max all-up weight<br />
Radstand<br />
Wheelbase<br />
2310 / 6980<br />
3000 / 1990<br />
4<br />
6<br />
18q.li<br />
Fiat Ducato 2.8 JTD<br />
3500 / 3850<br />
3700<br />
2310 / 7260<br />
3000 / 1990<br />
4<br />
7<br />
18q.li<br />
Fiat Ducato 2.8 JTD<br />
3500 / 3850<br />
4<strong>05</strong>0<br />
2310 / 7260<br />
3000 / 1990<br />
4<br />
7<br />
18q.li<br />
Fiat Ducato 2.8 JTD<br />
3500 / 3850<br />
4<strong>05</strong>0<br />
2310 / 6650<br />
3000 / 1990<br />
5<br />
6<br />
15 ccs / 18q.li<br />
Fiat Ducato 2.8 JTD<br />
3500(15-18) / 3850(18)<br />
3700<br />
Techn. Daten | Tech. Info<br />
Day<br />
Day<br />
Day<br />
Day<br />
Night<br />
Night<br />
Night<br />
Night<br />
Die gelieferten Informationen und Fotos sind<br />
zur Veranschaulichung bestimmt und nicht<br />
verbindlich. Trigano S.p.A. behält sich ohne<br />
offizielle Bekanntgabe vor, an der Technik und/<br />
oder am Zubehör der in dieser Dokumentation<br />
dargestellten Modelle Veränderungen oder<br />
Umbildungen, die nachträglich angebracht wurden<br />
und nicht den gültigen gesetzlichen Bestimmungen<br />
entsprechen vorzunehmen.<br />
Die in dieser Broschüre gezeigten Fotografien sind<br />
exemplarisch für jedes einzelne Markenzeichen<br />
und stellen nicht das gesamte Programm des<br />
Markenzeichens und umso weniger das spezifische<br />
Modell dar. Es muss berücksichtigt werden, dass<br />
jedes Layout verschiedene innere Anordnungen<br />
und damit verschiedene Strukturelemente hat.<br />
Gültig bleiben alle wichtigen Elemente, die alle<br />
Markenzeichen gemeinsam haben, welche das<br />
Markenzeichen von anderen unterscheiden und<br />
auf der ersten Seite eines jeden<br />
Markenzeichens aufgezählt sind.<br />
The information and photos supplied here are only an<br />
indication and are not binding. Trigano S.p.A. reserves<br />
its rights to make technical alterations and/or changes<br />
to the interior decoration in the models shown in<br />
this document without any offi cial communication.<br />
The data and information included here are not<br />
contract specifi cs. Moreover Trigano S.p.A. declines all<br />
responsibility regarding subsequent changes and/or<br />
transformations made that are not in conformity with<br />
the laws in force.<br />
The photos on this brochure are esemplifi cative of<br />
every brand and they don’t represent the whole<br />
range of the brand never less the specifi c model. It is<br />
necessary to keep in mind that every lay-out has a<br />
different internal disposition and therefore different<br />
structural elements. All the salient elements are valid<br />
and common for every brand, that distinguish them<br />
from the others and that are listed on the fi rst page<br />
of every brand.<br />
Coordinamento: Marketing e Comunicazione Trigano SpA<br />
Foto: Simone Burchi, Luca Dumini<br />
Styling: Alice Parlanti, Scandinavia e L’Albero della Vita (FI)<br />
Progetto grafi co: Bruni Consulenze di Comunicazione<br />
Fotolito: Riproduzione Scanner<br />
Stampa: Grafi che Calderini