09.06.2013 Aufrufe

Poldr Soutok Polder Soutok - via donau

Poldr Soutok Polder Soutok - via donau

Poldr Soutok Polder Soutok - via donau

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Poldr</strong> <strong>Soutok</strong><br />

<strong>Polder</strong> <strong>Soutok</strong><br />

Přírodě blízká protipovodňová opatření<br />

v soutokové oblasti Moravy a Dyje<br />

Naturnaher Hochwasserschutz im<br />

Zusammenfluss von March und Thaya<br />

Dürnkrut, Rakousko<br />

9. 3. 2011


Na realizaci společného projektu se podílejí<br />

Povodí Moravy, s.p. Brno, jako vedoucí partner,<br />

a<br />

<strong>via</strong> <strong>donau</strong> - Österreichische Wasserstraßen-Gesellschaft mbH Wien,<br />

Oddělení vodního hospodářství Úřadu Zemské vlády Dolních Rakous<br />

St. Pölten<br />

Spolkový úřad pro životní prostředí Vídeň, jako projektoví partneři<br />

Projekt vznikl v rámci Programu Evropská územní spolupráce<br />

Rakousko – Česká republika 2007 – 2013.<br />

Projekt je součástí vodohospodářských opatření bilaterálně<br />

odsouhlasených v rámci<br />

Česko-rakouské komise pro hraniční vody.<br />

a


An der Umsetzung des gemeinsamen Projektes beteiligen sich<br />

Povodí Moravy, s.p. Brno, als Leadpartner,<br />

und<br />

<strong>via</strong> <strong>donau</strong> - Österreichische Wasserstraßen-Gesellschaft mbH Wien,<br />

Die Abteilung Wasserwirtschaft des Amtes der NÖ Landesregierung<br />

St. Pölten<br />

und<br />

Umweltbundesamt Wien, als Projektpartner<br />

Das Projekt ist im Rahmen des Programms Europäische Territoriale<br />

Zusammenarbeit Österreich – Tschechische Republik 2007–2013<br />

entstanden.<br />

Das Projekt ist Bestandteil der im Rahmen der Österreichisch-<br />

Tschechischen Grenzgewässerkommission bilateral abgestimmten<br />

wasserwirtschaftlichen Maßnahmen.


Termín předpokládané realizace je :<br />

únor / 2011 – prosinec / 2013<br />

Voraussichtlicher Zeitraum der Umsetzung:<br />

Februar/2009 – Dezember/2011<br />

Projekt v celkové částce 2 672 639 € je financován z prostředků<br />

Evropského fondu pro regionální rozvoj, ze státního rozpočtu<br />

České republiky, z prostředků <strong>via</strong> <strong>donau</strong>, Dolnorakouské zemské<br />

vlády, Spolkového úřadu pro životní prostředí a z prostředků<br />

Povodí Moravy, s.p.<br />

Das Projekt im Gesamtumfang von 2 672 639 € ist aus den<br />

Mitteln des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, aus<br />

dem Staatshaushalt der Tschechischen Republik, aus den<br />

Mitteln von <strong>via</strong> <strong>donau</strong>, Österreichische Wasserstraßen-<br />

Gesellschaft mbH, der Niederösterreichischen Landesregierung,<br />

des Umweltbundesamtes und aus den Mitteln von Povodí<br />

Moravy, s.p. gefördert.


Im Jahr 2006 als die March ein 100 jährliches Hochwasser führte<br />

versagte der österreichische Damm.<br />

Durch die Retention und Steuerung des <strong>Polder</strong> <strong>Soutok</strong> wurde von<br />

tschechischer Seite ein größerer Schaden auf österreichischer Seite<br />

verhindert.<br />

V roce 2006, když v řece Moravě tekla stoletá voda, došlo k selhání<br />

rakouských hrází. Díky retenční schopnosti vodních děl a poldrů na<br />

českém území a díky jejich řízení česká strana zamezila větším<br />

škodám na rakouské straně.<br />

Die österreichischen Dämme wurden<br />

mittlerweile saniert auf ein HQ100.<br />

Für den Überlastfall (>HQ100) ist jedoch die<br />

Retention im <strong>Polder</strong> <strong>Soutok</strong> von<br />

außerordentlicher Bedeutung.<br />

Rakouské hráze byly mezitím sanovány na<br />

hodnotu Q100.<br />

Ovšem pro případ přetížení hrází při průtocích<br />

nad Q100 má retence v poldru <strong>Soutok</strong><br />

neobyčejný význam.


Der <strong>Polder</strong> <strong>Soutok</strong> ist aufgrund seiner Lage und<br />

Größe von außerordentlicher Bedeutung für die<br />

Gemeinden in Österreich.<br />

<strong>Poldr</strong> <strong>Soutok</strong> má na základě své polohy a velikosti<br />

neobyčejně velký význam pro obce v Rakousku.<br />

In den österreichischen Gemeinden werden durch die<br />

Hochwasserschutzdämme an der March und Thaya<br />

7.400 Personen geschützt.<br />

V rakouských obcích bude ochrannými hrázemi na<br />

Moravě a Dyji ochráněno 7.400 obyvatel.


Im folgenden werden die Überflutungsgebiete in Folge<br />

simulierter Dammbrüche auf österreichischer Seite in<br />

besonders kritischen Gebieten dargestellt:<br />

• Bereich Hohenau<br />

• Bereich Dürnkrut und Jedenspeigen<br />

Následně jsou zobrazena mimořádně kritická<br />

záplavová území na rakouské straně, která vznikla<br />

simulovanými protrženími hrází:<br />

• v oblasti Hohenau<br />

• v oblasti Dürnkrutu a Jedenspeigenu


Bereich Hohenau<br />

Max.<br />

Überflutungsfläche<br />

bei HQ100<br />

Záplavové území<br />

při Q100<br />

AT HW-<br />

Damm<br />

CZ <strong>Polder</strong>-<br />

Damm<br />

SK HW-<br />

Damm


Max.<br />

Überflutungsfläche<br />

bei HQ100<br />

Záplavové území<br />

při Q100<br />

Bereich Dürnkrut und Jedenspeigen<br />

AT HW-<br />

Damm<br />

SK HW-<br />

Damm


Im Zuge dieses Projekts sollen folgende Maßnahmen umgesetzt<br />

werden:<br />

1. Das bestehende Computermodell soll erweitert werden um den<br />

<strong>Polder</strong> zu erfassen Digitales Geländemodell<br />

2. Auf Basis dieses Modells werden Berechnungen durchgeführt und<br />

Überflutungskarten erstellt.<br />

3. Auf Basis der Ergebnisse wird ein Plan der optimierten<br />

Hochwasserschutzmaßnahmen erstellt.<br />

4. Für die Thaya wird ein Renaturierungskonzept mit Einbindung der<br />

Altärme erstellt<br />

5. Der linksufrige Damm entlang der Thaya wird saniert.<br />

6. Der <strong>Polder</strong>auslass wird rekonstruiert<br />

7. Wildrettungshügel werden im <strong>Polder</strong> erstellt


V rámci projektu mají být realizována tato opatření:<br />

1. Rozšíření stávajícího počítačového modelu o oblast poldru <br />

digitální model terénu<br />

2. Na základě tohoto modelu budou provedeny výpočty<br />

a zpracovány mapy rozlivů<br />

3. Na základě výsledků bude vypracován plán optimalizovaných<br />

protipovodňových opatření<br />

4. Pro hraniční Dyji bude zpracován revitalizační koncept<br />

s napojením odstavených ramen<br />

5. Bude sanována levobřežní ochranná hráz poldru podél Dyje<br />

6. Bude rekonstruován výpustný objekt z poldru<br />

7. V poldru budou vybudovány azyly pro zvěř.


Maßnahmen:<br />

1. Modell erstellen<br />

2. Überflutungskarten<br />

Opatření:<br />

1. Zhotovení modelu<br />

2. Mapy záplavových oblastí


Maßnahmen/Opatření:<br />

1. Modell erstellen<br />

Zhotovení modelu<br />

2. Überflutungskarten<br />

Mapy záplavových oblastí<br />

3. Renaturierungsplan Thaya<br />

Plán revitalizace Dyje<br />

4. Optimierungsplan<br />

Plán optimalizace<br />

5. Sanierung Damm<br />

Sanace hráze<br />

6. <strong>Polder</strong>auslass<br />

Rekonstrukce výpustného<br />

objektu z poldru<br />

7. Wildrettungshügel<br />

Azyly pro zvěř


Die geplanten Maßnahmen und Planungen stellen daher<br />

eine weitere Stufe im Sinne eines nachhaltigen<br />

Hochwasserschutzsystems March-Thaya dar.<br />

Plánovaná opatření představují další stupeň ve smyslu<br />

dlouhodobě udržitelného systému protipovodňové<br />

ochrany Moravy a Dyje.


Renaturierungsplan Thaya – Ansicht des betroffenes Gebietes<br />

Plán revitalizace Dyje - pohled na řešenou lokalitu


Renaturierungsplan Thaya – einseitig angebundener Altarm<br />

Plán revitalizace Dyje - jednostranně napojené rameno


Renaturierungsplan Thaya<br />

Entwurf der beidseitig angebundenen Altärme<br />

(Gebiet der mittleren March)<br />

Plán revitalizace Dyje<br />

Návrh oboustranného napojení odstavených ramen (lokalita střední Morava)


Renaturierungsplan<br />

Thaya<br />

Entwurf der Nutzung<br />

von Altärme zur<br />

Erneuerung der<br />

Trasse des Flussbetts<br />

(Gebiet der oberen<br />

March)<br />

Plán revitalizace<br />

Dyje<br />

Návrh využití<br />

odstavených ramen<br />

pro obnovu trasy<br />

koryta<br />

(lokalita horní<br />

Morava)


<strong>Polder</strong> <strong>Soutok</strong>, Hochwasser 2006<br />

<strong>Poldr</strong> <strong>Soutok</strong>, povodeň 2006


Linksufriger Thayadamm flussab Břeclav – Hochwasser 2006<br />

Levobřežní hráz Dyje pod Břeclaví – povodeň 2006


Beispiel einer unbefestigten Dammkrone des linksufrigen Thayadammes<br />

Příklad nezpevněné koruny levobřežní hráze Dyje


Kreuzung des linksufrigen Thayadammes mit einem der<br />

unbefestigten Wege<br />

Křížení levobřežní hráze Dyje jednou ze zpevněných cest


Unbefestigte Dammkrone des linksufrigen Thayadammes<br />

Nezpevněná koruna levobřežní hráze Dyje


Sanierung der Dammkrone des linksufrigen Thayadammes<br />

Sanace koruny levobřežní hráze Dyje


Sanierung der Dammkrone des linksufrigen Thayadammes<br />

Sanace koruny levobřežní hráze Dyje<br />

Výšková úroveň koruny hráze bude respektovat „Generální projekt úpravy<br />

hraniční Dyje od ústí k hraničnímu bodu XI“ z roku 1973 odsouhlasený<br />

s rakouskou republikou v témže roce na 4. zasedání Československorakouské<br />

Komise pro hraniční vody.<br />

Das Höhenniveau der Dammkrone wird dem im Jahr 1973 abgestimmten<br />

„Generellen Projekt für die Regulierung der Grenzstrecke der Thaya von<br />

der Mündung bis zum Grenzpunkt XI“ entsprechen, welches mit der<br />

Republik Österreich in demselben Jahr auf der 4. Tagung der<br />

Tschechoslowakisch-österreichischen Grenzgewässer abgestimmt wurde.


Rekonstrukce čerpací stanice <strong>Soutok</strong><br />

Umbau der Pumpstation <strong>Soutok</strong>


Umbau der Pumpstation <strong>Soutok</strong><br />

Rekonstrukce čerpací stanice <strong>Soutok</strong>


Umbau der Pumpstation <strong>Soutok</strong><br />

Rekonstrukce čerpací stanice <strong>Soutok</strong>


Rekonstrukce čerpací stanice <strong>Soutok</strong><br />

Čerpací stanice měla sloužit k přečerpávání vnitřních a<br />

povodňových vod odlehčených do poldru <strong>Soutok</strong> třemi<br />

čerpadly typu 600 – AQTV s rozsahem čerpání 0,84 –<br />

1,06 m3.s-1/jedno.<br />

Rekonstrukce na stavidlový objekt představuje osazení<br />

tří nových pohyblivých stavidel umístěných v místě os<br />

současných čerpadel. Stavidlové uzávěry budou mít<br />

shodnou hradící šířku 2,15 m a výšku 3,9 m. Jejich<br />

celková kapacita dosáhne cca 15,75 m3.s-1.<br />

Za dnešního stavu je možné stavidlem u ČS bez čerpání<br />

vypouštět max. 39,73 m3.s-1 oproti tomu po<br />

rekonstrukci bude možné čtyřmi stavidly vypouštět až<br />

55,48 m3.s-1. Což představuje více jak 5-ti násobek<br />

kapacity stávajících čerpadel při zcela zásadní úspoře<br />

elektrické energie.


Umbau der Pumpstation <strong>Soutok</strong><br />

Ursprünglich diente die Pumpstation zum Abpumpen des<br />

Wassers im <strong>Polder</strong> und der in den <strong>Polder</strong> eingeleiteten<br />

Hochwässer, wozu drei Pumpen der Type 600-AQTV mit<br />

einem Pumpbereich von 0,84 bis zu 1,06 m3 s-1 pro Pumpe<br />

eingesetzt wurden.<br />

Der Umbau in ein Siel beinhaltet den Ersatz der Pumpen<br />

durch drei neue beweglichen Wehrfelder, die in den Achsen<br />

der jetzigen Pumpen platziert werden. Jedes Wehrfeld hat<br />

eine einheitliche Breite von 2,15 m und eine Höhe von 3,9 m.<br />

Die gesamte Kapazität der Wehrfelder erreicht etwa 15,75<br />

m3 s-1.<br />

Durch die bestehende Wehranlage an der Pumpstation<br />

können derzeit ohne Pumpen max. 39,73 m3.s-1 abgelassen<br />

werden. Nach dem Umbau können mit sämtlichen vier Sielen<br />

bis zu 55,48 m3.s-1 abgelassen werden. Dies bedeutet mehr<br />

als die fünffache Kapazität der bestehenden Pumpen und<br />

eine grundsätzliche Ersparung von el. Energie.


PRŮTOK m3/s<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

-10<br />

Umbau der Pumpstation <strong>Soutok</strong><br />

Rekonstrukce čerpací stanice <strong>Soutok</strong><br />

POROVNÁNÍ PRŮTOKŮ Z POLDRU SOUTOK<br />

0<br />

10.10.2010 0:00 15.10.2010 0:00 20.10.2010 0:00 25.10.2010 0:00 30.10.2010 0:00<br />

průtok stavidla do Kyjovky průtok stavidla do Moravy dnes čerpání<br />

ČAS<br />

celkem do Moravy s čerpáním celkem do Dyje a Moravy s čerpáním celkem do Dyje a Moravy bez čerpání<br />

celkem do Dyje a Moravy nový stav


Umbau der Pumpstation <strong>Soutok</strong><br />

Rekonstrukce čerpací stanice <strong>Soutok</strong>


Umbau der Pumpstation <strong>Soutok</strong><br />

Rekonstrukce čerpací stanice <strong>Soutok</strong>


Zusammenfluss der March und Thaya, Hochwasser 5/2010<br />

<strong>Soutok</strong> Moravy a Dyje, povodeň 5/2010


Pumpstation am Zusammenfluss der March und Thaya,<br />

Hochwasser 5/2010<br />

Čerpací stanice <strong>Soutok</strong>, povodeň 5/2010


Rehe im Hochwasser<br />

Tonoucí srnky


Wildrettungshügel<br />

Azyly pro zvěř


Danke für Aufmerksamkeit<br />

Děkuji za pozornost<br />

Dipl. Ing. Vlastimil Krejčí<br />

vedoucí útvaru provozu a TBD<br />

koordinátor Projektů „Povodňová prognóza“ a „<strong>Soutok</strong>“<br />

Povodí Moravy, s.p., Dřevařská 11, 601 75 BRNO<br />

krejci@pmo.cz

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!