06.08.2013 Aufrufe

ECHOTEL 961/962 MIT NETZANSCHLUSS Montage- und ...

ECHOTEL 961/962 MIT NETZANSCHLUSS Montage- und ...

ECHOTEL 961/962 MIT NETZANSCHLUSS Montage- und ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Modell <strong>961</strong><br />

<strong>Montage</strong>- <strong>und</strong> Bedienungsanleitung<br />

®<br />

Modell <strong>962</strong><br />

<strong>ECHOTEL</strong> ® <strong>961</strong>/<strong>962</strong><br />

<strong>MIT</strong> <strong>NETZANSCHLUSS</strong><br />

Ultraschall-<br />

Füllstand-<br />

grenzschalter mit<br />

einem bzw. zwei<br />

Schaltpunkten


2<br />

AUSPACKEN<br />

Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Achten Sie darauf,<br />

dass kein Teil in der Schaumstoffverpackung zurückbleibt.<br />

Überprüfen Sie alle Teile auf Beschädigungen. Melden Sie<br />

sämtliche verborgenen Mängel innerhalb von 24 St<strong>und</strong>en<br />

der Spedition. Vergleichen Sie den Inhalt der Verpackung<br />

bzw. der Kisten mit dem Packschein, <strong>und</strong> teilen Sie<br />

mögliche Abweichungen Magnetrol mit. Überprüfen Sie, ob<br />

die Modellnummer auf dem Typenschild mit dem<br />

Packschein <strong>und</strong> der Bestellung übereinstimmt. Überprüfen<br />

Sie die Seriennummer, <strong>und</strong> notieren Sie sie für die spätere<br />

Bestellung von Ersatzteilen.<br />

MONTAGE<br />

0038<br />

0344<br />

Hochalarm<br />

Tiefalarm<br />

@@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ@@@@<br />

ÀÀÀÀ<br />

@@@@<br />

ÀÀÀÀ<br />

@@@@<br />

ÀÀÀÀ<br />

@@@@<br />

ÀÀÀÀ<br />

@@@@<br />

ÀÀÀÀ<br />

@@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ@@@@<br />

ÀÀÀÀ<br />

@@@@<br />

ÀÀÀÀ<br />

@@@@<br />

ÀÀÀÀ<br />

@@@@<br />

ÀÀÀÀ<br />

@@@@<br />

ÀÀÀÀ<br />

@@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ@@@@<br />

ÀÀÀÀ<br />

@@@@<br />

ÀÀÀÀ<br />

@@@@<br />

ÀÀÀÀ<br />

@@@@<br />

ÀÀÀÀ<br />

@@@@<br />

ÀÀÀÀ<br />

@@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ<br />

@@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ<br />

@@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ<br />

@@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ<br />

@@@@<br />

ÀÀÀÀ<br />

@@@@<br />

ÀÀÀÀ<br />

@@@@<br />

ÀÀÀÀ<br />

@@@@<br />

ÀÀÀÀ<br />

@@@@<br />

ÀÀÀÀ<br />

@@@@<br />

ÀÀÀÀ<br />

@@@@<br />

ÀÀÀÀ<br />

@@@@<br />

ÀÀÀÀ<br />

@@@@<br />

ÀÀÀÀ<br />

@@@@<br />

ÀÀÀÀ@@@<br />

ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ<br />

@@@@<br />

ÀÀÀÀ<br />

@@@@<br />

ÀÀÀÀ<br />

@@@@<br />

ÀÀÀÀ<br />

@@@@<br />

ÀÀÀÀ<br />

@@@@<br />

ÀÀÀÀ@@@<br />

ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ<br />

@@<br />

@@<br />

ÀÀ<br />

ÀÀ<br />

@@<br />

@@<br />

ÀÀ<br />

ÀÀ<br />

@@<br />

@@<br />

ÀÀ<br />

ÀÀ<br />

@@<br />

@@<br />

ÀÀ<br />

ÀÀ<br />

@@<br />

@@<br />

ÀÀ<br />

ÀÀ<br />

@@@ ÀÀÀ<br />

@@@<br />

ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ<br />

ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ @@@<br />

@@@ ÀÀÀ<br />

@@@<br />

ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ<br />

ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ @@@ ÀÀÀ @@@<br />

Typenschild:<br />

- Teilenummer<br />

- Seriennummer<br />

Diese Geräte entsprechen:<br />

1.EMV-Richtlinie 2004/108/EG. Die Geräte wurden gemäß EN 61326:<br />

1997 + A1 + A2 überprüft.<br />

2.Richtlinie 94/9/EG für Geräte <strong>und</strong> Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen<br />

Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen. EC-<br />

Prüfbescheinigung Nr. ISSeP12ATEX042 - druckfest gekapseltes<br />

Gehäuse.<br />

3.PED-Richtlinie 97/23/EG (Richtlinie über Druckausrüstungen).<br />

Sicherheitszubehör gemäß Kategorie IV Modul H1.<br />

Hochalarm<br />

Hoch-Hoch-Alarm<br />

Gewindeanschluss Schweißflanschanschluss<br />

Pumpensteuerung<br />

Pumpensteuerung für<br />

automatisches<br />

Befüllen/Entleeren<br />

Tri-Clamp ® DIN 11851<br />

Zulauf<br />

Hochalarm<br />

Pumpenschutz<br />

Pumpe<br />

Varivent ®


ELEKTRISCHER ANSCHLUSS<br />

Echotel ® <strong>961</strong> Elektronik Echotel ® <strong>962</strong> Elektronik<br />

Störungs-<br />

SPDT-Relais<br />

Störungsrelais<br />

Prozessrelais<br />

Prozessrelais<br />

NC C NO NC C NO NC C NO L1 L2<br />

MALF RELAY<br />

Hi I<br />

Lo J<br />

MALF<br />

TEST<br />

Erde<br />

NC C NO NC C NO NC C NO L1 L2<br />

MALF RELAY<br />

Hi I<br />

Lo J<br />

NC<br />

C<br />

NO<br />

NC<br />

C<br />

NO<br />

NC<br />

C<br />

NO<br />

MALF<br />

TEST<br />

WET MALF<br />

FAULT LEVEL<br />

MODEL <strong>961</strong><br />

1 x DPDT (<strong>961</strong>)<br />

2 x SPDT (<strong>962</strong>)<br />

Relais<br />

WET MALF<br />

FAULT LEVEL<br />

MODEL <strong>961</strong><br />

TIME<br />

DELAY<br />

LEVEL<br />

TEST<br />

TIME<br />

DELAY<br />

LEVEL<br />

TEST<br />

NC C NO NC C NO NC C NO L1 L2<br />

MALF RELAY<br />

Hi PC<br />

Lo LC<br />

NC C NO NC C NO NC C NO L1 L2<br />

MALF RELAY<br />

Hi PC<br />

Lo LC<br />

LOWER UPPER<br />

MALF<br />

TEST<br />

LOWER UPPER<br />

MALF<br />

TEST<br />

MALF UPPER<br />

FAULT LOWER<br />

MODEL <strong>962</strong><br />

Wichtig: Schließen Sie das Gerät an die Erdung an, um möglichen Erdschluss zu vermeiden.<br />

Verwenden Sie die eingebaute grüne Erdungsschraube.<br />

BENUTZERSCHNITTSTELLE<br />

Stromversorgung<br />

EX-BEREICH SICHERER<br />

BEREICH<br />

Echotel ® <strong>961</strong> Echotel ® <strong>962</strong><br />

Test<br />

Störungsrelais<br />

Fehler<br />

rote<br />

LED<br />

Nass<br />

gelbe<br />

LED<br />

Alarmstatus<br />

gelbe<br />

LED<br />

Störung<br />

grüne LED<br />

Test DPDT-<br />

Prozessrelais<br />

Fehler<br />

rote<br />

LED<br />

L1<br />

L2<br />

+<br />

-<br />

MALF UPPER<br />

FAULT LOWER<br />

MODEL <strong>962</strong><br />

Störung<br />

grüne LED<br />

Hinweis: Im Normalbetrieb ist LED «Fault» (Fehler) AUS/LED «MALF» (Störung) EIN<br />

Im Störungsbetrieb ist «LED «Fault» (Fehler) EIN/LED «MALF» (Störung) AUS.<br />

TIME<br />

DELAY<br />

LEVEL<br />

TEST<br />

102 bis 265 V AC<br />

18 bis 32 V DC<br />

Unterer<br />

Spalt<br />

Alarm<br />

gelbe LED<br />

TIME<br />

DELAY<br />

LEVEL<br />

TEST<br />

Oberer<br />

Spalt Alarm<br />

gelbe LED<br />

3


4<br />

EINRICHTUNG UND FUNKTIONEN<br />

Einrichtung<br />

Auswahl hoher – niedriger Füllstand Failsafe:<br />

Auf der Position «Hi» ist das Prozessrelais offen (Alarmmeldung), wenn der Sensor nass ist.<br />

Auf der Position «Lo» ist das Prozessrelais offen (Alarmmeldung), wenn der Sensor trocken ist.<br />

Störungsauswahl:<br />

Der Echotel <strong>961</strong> ist mit einem Störungsrelais ausgestattet, das unabhängig vom 5A DPDT-Prozessrelais ist. Sie können<br />

auswählen, ob die Relais getrennt oder zusammen betrieben werden sollen:<br />

I = Bei einer Störung ist nur das Störungsrelais offen. Das Prozessrelais ist nur dann offen, wenn ein Prozessalarm vorliegt.<br />

J = Bei einer Störung sind sowohl Störungsrelais als auch Prozessrelais offen.<br />

Der Echotel <strong>962</strong> ist mit einem Störungsrelais ausgestattet, das unabhängig von den beiden 5A SPDT-Prozessrelais ist. Bei<br />

einer Störung sind sowohl Störungsrelais als auch Prozessrelais offen. Sie können auswählen, wie die beiden Prozessrelais<br />

betrieben werden sollen:<br />

LC (Füllstandmessung) = Die beiden Relais arbeiten unabhängig <strong>und</strong> sind offen, wenn der jeweilige Sensorspalt eingetaucht<br />

bzw. trocken ist (entsprechend Hi/Lo-Einstellung).<br />

PC (Pumpensteuerung) = Die beiden Relais arbeiten in einem verriegelten Modus, sodass zwischen den beiden<br />

Sensorspalten eine Pumpensteuerungsfunktion zur automatischen Befüllung bzw. Entleerung<br />

durchgeführt werden kann. Aus den unten stehenden Tabellen ersehen Sie die jeweiligen Anzeigen<br />

<strong>und</strong> Funktionen.<br />

Einstellung der Zeitverzögerung:<br />

Durch Drehen des Potentiometers im Uhrzeigersinn wird die Zeitverzögerung von 0,5 auf 45 Sek<strong>und</strong>en erhöht. Die<br />

Zeitverzögerung wird in der Regel verwendet, wenn Turbulenzen, Kochen oder Spritzer Füllstand-Fehlalarme auslösen können.<br />

<strong>961</strong> - Relais/LED-Anzeige:<br />

Bei «WET» (Nass-LED): AUS = Sensorspalt ist trocken/EIN = Sensorspalt ist eingetaucht<br />

Bei «LEVEL» (Füllstand-LED): EIN = Relais ist geschlossen/AUS = Relais ist offen<br />

Echotel <strong>961</strong>: Relais-/LED-Anzeige<br />

Modus Füllstand<br />

«Hi»<br />

Hoher<br />

Füllstand<br />

Failsafe<br />

«Lo»<br />

Niedriger<br />

Füllstand<br />

Failsafe<br />

Prozessrelais<br />

«LEVEL»-LED<br />

(Relais - gelb)<br />

«WET»-LED<br />

(Spalt - gelb)<br />

Aktiv EIN AUS<br />

Inaktiv AUS EIN<br />

Aktiv EIN EIN<br />

Inaktiv AUS AUS<br />

Fehler-LED-Anzeige<br />

Fehler (rot) Störung (grün)<br />

AUS =<br />

Normalbetrieb<br />

EIN =<br />

Störung<br />

Siehe<br />

Fehlersuche zur<br />

Ermittlung der<br />

Störung<br />

EIN =<br />

Normalbetrieb<br />

AUS =<br />

Störung<br />

Siehe<br />

Fehlersuche zur<br />

Ermittlung der<br />

Störung


EINRICHTUNG UND FUNKTIONEN<br />

Echotel <strong>962</strong> als Füllstandmessung «LC»: Relais-/LED-Anzeige<br />

Relais Nr. 1 = unterer Spalt – Relais Nr. 2 = oberer Spalt<br />

Füllstand Modus<br />

«Hi»<br />

Hoher<br />

Füllstand<br />

Failsafe<br />

«Lo»<br />

Niedriger<br />

Füllstand<br />

Failsafe<br />

«Hi»<br />

Hoher<br />

Füllstand<br />

Failsafe<br />

«Lo»<br />

Niedriger<br />

Füllstand<br />

Failsafe<br />

«Hi»<br />

Hoher<br />

Füllstand<br />

Failsafe<br />

«Lo»<br />

Niedriger<br />

Füllstand<br />

Failsafe<br />

Prozessrelais<br />

# 1 & 2:<br />

Aktiv<br />

# 1 & 2:<br />

Inaktiv<br />

# 1:<br />

Inaktiv<br />

# 2:<br />

Aktiv<br />

# 1:<br />

Aktiv<br />

# 2:<br />

Inaktiv<br />

Untere LED Obere LED<br />

EIN EIN<br />

AUS AUS<br />

AUS EIN<br />

EIN AUS<br />

Inaktiv AUS AUS<br />

Aktiv EIN EIN<br />

Echotel <strong>962</strong> Pumpensteuerung «PC»: Relais-/LED-Anzeige<br />

Hoher Füllstand Failsafe (Hi) = automatischer Entleerungsmodus<br />

Niedriger Füllstand Failsafe (Lo) = automatischer Befüllungsmodus<br />

Füllstand Modus<br />

«Hi»<br />

Hoher<br />

Füllstand<br />

Failsafe<br />

«Lo»<br />

Niedriger<br />

Füllstand<br />

Failsafe<br />

«Hi»<br />

Hoher<br />

Füllstand<br />

Failsafe<br />

«Lo»<br />

Niedriger<br />

Füllstand<br />

Failsafe<br />

«Hi»<br />

Hoher<br />

Füllstand<br />

Failsafe<br />

«Lo»<br />

Niedriger<br />

Füllstand<br />

Failsafe<br />

«Hi»<br />

Hoher<br />

Füllstand<br />

Failsafe<br />

«Lo»<br />

Niedriger<br />

Füllstand<br />

Failsafe<br />

Prozessrelais<br />

Untere LED Obere LED<br />

Aktiv EIN EIN<br />

Inaktiv AUS AUS<br />

Inaktiv AUS AUS<br />

Aktiv EIN EIN<br />

Inaktiv AUS AUS<br />

Aktiv EIN EIN<br />

Aktiv EIN EIN<br />

Inaktiv AUS AUS<br />

Fehler-LED-Anzeige<br />

Fehler (rot) Störung (grün)<br />

AUS =<br />

Normalbetrieb<br />

EIN =<br />

Störung<br />

Siehe<br />

Fehlersuche zur<br />

Ermittlung der<br />

Störung<br />

EIN =<br />

Normalbetrieb<br />

AUS =<br />

Störung<br />

Siehe<br />

Fehlersuche zur<br />

Ermittlung der<br />

Störung<br />

Fehler-LED-Anzeige<br />

Fehler (rot) Störung (grün)<br />

AUS =<br />

Normalbetrieb<br />

EIN =<br />

Störung<br />

Siehe<br />

Fehlersuche<br />

zur Ermittlung<br />

der Störung<br />

EIN =<br />

Normalbetrieb<br />

AUS =<br />

Störung<br />

Siehe<br />

Fehlersuche zur<br />

Ermittlung der<br />

Störung<br />

5


6<br />

WARTUNG<br />

Manueller Test<br />

Füllstandtest: (Prozessrelais):<br />

Durch Drücken der Taste „Level Test“ werden die Prozessrelais sowie die angeschlossenen Stellglieder <strong>und</strong> Anzeigen manuell<br />

getestet. Durch den Füllstandtest wird das bzw. werden die Relais vom offenen in den geschlossenen Zustand umgeschaltet<br />

<strong>und</strong> umgekehrt. Dementsprechend werden die LEDs auf EIN/AUS geschaltet (siehe Tabellen im Abschnitt Konfiguration).<br />

Während des Tests ist die Zeitverzögerungseinstellung nicht aktiv.<br />

Störungstest (Störungsrelais):<br />

Durch Drücken der Taste „Malfunction Test“ für mindestens zwei Sek<strong>und</strong>en werden das Störungsrelais sowie die angeschlossenen<br />

Stellglieder <strong>und</strong> Anzeigen manuell getestet. Der Störungstest simuliert einen Schaltkreisausfall <strong>und</strong> schaltet alle Relais in<br />

offenen Zustand um. Die «MALF»-LED schaltet auf AUS, <strong>und</strong> die «FAULT»-LED schaltet auf EIN. Während des Tests ist die<br />

Zeitverzögerungseinstellung nicht aktiv.<br />

Fehlersuche<br />

Problem Aktion/Anzeige Lösung<br />

Kein Ausgabesignal Alle LEDs sind AUS. Überprüfen Sie die Verdrahtung bzw.<br />

Versorgungsspannung.<br />

Keine Änderung der Ausgabe<br />

zwischen nassem <strong>und</strong> trockenem<br />

Sensorspalt<br />

Schnell hin <strong>und</strong> her schwankender<br />

Ausgang<br />

Spalt ist möglicherweise durch<br />

Feststoffe bzw. dichten Schaum<br />

verstopft.<br />

Überprüfen Sie, ob eine Störung vorliegt<br />

(<strong>962</strong>). Siehe unten.<br />

Reinigen Sie den Sensor.<br />

Spalt wird von Flüssigkeit nicht erreicht. Überprüfen Sie den <strong>Montage</strong>abschnitt<br />

auf Seite 2, <strong>und</strong> positionieren Sie das<br />

Gerät neu, oder überprüfen Sie, ob<br />

Ventile blockiert sind.<br />

Übermäßige Belüftung/Turbulenz. Geben Sie eine Zeitverzögerung ein.<br />

Überprüfen Sie die<br />

Versorgungsspannung.<br />

Störungs-LED ist EIN. Es wurde eine Systemstörung ermittelt.<br />

Positionieren Sie den Schalter neu.<br />

Überprüfen Sie die<br />

Versorgungsspannung.<br />

Überprüfen Sie die Verdrahtung zwischen<br />

Sensor <strong>und</strong> Elektronik, oder<br />

ersetzen Sie den Sensor.<br />

Drücken Sie die «LEVEL TEST»-<br />

Testtaste, um das Problem zu ermitteln:<br />

* —- * : 1 x Blinken Überprüfen Sie die Verdrahtung zwischen<br />

Sensor <strong>und</strong> Elektronik, oder<br />

ersetzen Sie den Sensor.<br />

** —- ** : 2 x Blinken Ersetzen Sie die Elektronik.<br />

*** —- *** : 3 x Blinken Das Gerät ermittelt zu starke<br />

Störgeräusche. Überprüfen Sie den<br />

Abschirmungsanschluss, oder beheben<br />

Sie die Störungen durch Walkie-Talkies,<br />

Radio oder eine nahegelegene Quelle.


ERSATZTEILE<br />

Austauschen von Elektronik bzw. Sensor<br />

Die Echotel-Elektronik kann vor Ort unter Prozessbedingungen entfernt werden. Befolgen Sie die untenstehenden Schritte, um<br />

die Elektronik bzw. den Sensor auszutauschen:<br />

Hinweis: Stellen Sie das Setup der Austauschelektronik entsprechend den Einstellungen der alten Elektronik ein (siehe<br />

Abschnitt Konfiguration).<br />

1. Trennen Sie die Stromversorgung ab, bevor Sie den Gehäusedeckel abnehmen.<br />

2. Nehmen Sie die Strom- bzw. Ausgangskabel ab (a).<br />

3. (Überspringen Sie bei einem Hygienegehäuse Schritt 3.) Entfernen Sie die Abdeckkappe der Elektronik (b).<br />

4. Lösen Sie die zwei Trägerschrauben, <strong>und</strong> schieben Sie die Elektronik heraus (c).<br />

5. Nehmen Sie die Sensordrähte ab (siehe Abschnitt Verdrahtung) (d).<br />

6. Gehen Sie beim Zusammenbauen umgekehrt vor. Achten Sie darauf, dass die Spitze am Träger des Elektronikblocks fest<br />

in der zugehörigen Einsparung am Gehäuseboden sitzt (e).<br />

Ersatzteile<br />

Teilenr.:<br />

Ziffer in Teilenr.:<br />

Seriennr.:<br />

X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

Nr. Beschreibung Bestellnummer<br />

1 Deckel aus Aluminiumguss<br />

(Ziffer 10 = 0 oder 1)<br />

Blind<br />

Mit Sichtfenster<br />

Deckel aus Edelstahlguss<br />

(Ziffer 10 = 2 oder 3)<br />

Blind<br />

Deckel aus tiefgezogenem Edelstahl<br />

(Ziffer 10 = 4 oder 5)<br />

Blind<br />

Mit Sichtfenster<br />

2 O-Ring<br />

Ziffer 10 = 0, 1, 2 oder 3<br />

Ziffer 10 = 4 oder 5<br />

3 Elektronikmodul für<br />

Industriegehäuse<br />

(Ziffer 10 = 0, 1, 2 oder 3)<br />

<strong>961</strong> – AC-Stromversorgung<br />

<strong>961</strong> – DC-Stromversorgung<br />

<strong>962</strong> – AC-Stromversorgung<br />

<strong>962</strong> – DC-Stromversorgung<br />

Elektronikmodul für Hygienegehäuse<br />

(Ziffer 10 = 4 oder 5)<br />

<strong>961</strong> – AC-Stromversorgung<br />

<strong>961</strong> – DC-Stromversorgung<br />

<strong>962</strong> – AC-Stromversorgung<br />

<strong>962</strong> – DC-Stromversorgung<br />

X = Produkt mit spezieller K<strong>und</strong>enanforderung<br />

Siehe Typenschild; geben Sie beim Bestellen von<br />

Ersatzteilen immer die vollständige Teile- <strong>und</strong> Seriennr. an.<br />

004-9192-009<br />

036-4410-010<br />

004-9192-011<br />

036-5702-003<br />

036-5702-002<br />

012-2201-237<br />

012-2201-155<br />

089-7259-001<br />

089-7259-002<br />

089-7258-001<br />

089-7258-002<br />

089-7256-001<br />

089-7256-002<br />

089-7257-001<br />

089-7257-002<br />

4 Sensor auf Anfrage<br />

b<br />

c<br />

a<br />

d<br />

e<br />

4<br />

1<br />

2<br />

3<br />

3<br />

3<br />

3<br />

7


8<br />

BESTELLANGABEN<br />

Eine komplette Messeinrichtung besteht aus:<br />

1. Echotel ® -Elektronik<br />

2. Echotel ® -Sensor<br />

1. Komplette Bestellnummer für Echotel ® -Elektronik<br />

GERÄTETYP, FUNKTION<br />

9 6 1 Echotel <strong>961</strong>-Elektronik für 9M1-Sensor mit einem Ansprechpunkt<br />

9 6 2 Echotel <strong>962</strong>-Elektronik für 9M2-Sensor mit zwei Ansprechpunkten<br />

VERSORGUNGSSPANNUNG<br />

2 D A Elektronik mit 18 bis 32 V DC Netzanschluss <strong>und</strong> 5A-Goldkontaktrelaisausgang<br />

7 D A Elektronik mit 102 bis 265 V AC Netzanschluss <strong>und</strong> 5A-Goldkontaktrelaisausgang<br />

AUSFÜHRUNG<br />

0 Blindgehäusedeckel<br />

1 Gehäusedeckel mit Glasfenster (nicht für Gehäuse aus Edelstahlguss)<br />

MONTAGE<br />

0 Kompaktversion<br />

ZULASSUNGEN<br />

C ATEX II 1/2 G / IEC Ex d Ex d IIC T6 Ga/Gb, druckfest gekapseltes Gehäuse<br />

- ausgenommen Gehäuse aus tiefgezogenem Edelstahl<br />

3 Wetterfest - ausgenommen Gehäuse aus tiefgezogenem Edelstahl<br />

7 Wetterfest - Gehäuse aus tiefgezogenem Edelstahl<br />

GEHÄUSE/KABELEINGANG<br />

1 Aluminiumgussgehäuse mit M20 x 1,5-Gewinde<br />

(zwei Eingänge – einer mit Blindstopfen)<br />

0 Aluminiumgussgehäuse mit 3/4" NPT-Gewinde<br />

(zwei Eingänge – einer mit Blindstopfen)<br />

3 Edelstahlgussgehäuse mit M20 x 1,5-Gewinde<br />

(zwei Eingänge – einer mit Blindstopfen)<br />

2 Edelstahlgussgehäuse mit 3/4" NPT-Gewinde<br />

(zwei Eingänge – einer mit Blindstopfen)<br />

5 Gehäuse aus tiefgezogenem Edelstahl 304 mit M20 x 1,5-Gewinde<br />

(zwei Eingänge – einer mit Blindstopfen)<br />

4 Gehäuse aus tiefgezogenem Edelstahl 304 mit 1/2" NPT-Gewinde (ein Eingang)<br />

9 6 D A 0 Komplette Bestellnummer für Echotel ® -Elektronik<br />

X = Produkt mit spezieller K<strong>und</strong>enanforderung


BESTELLANGABEN<br />

2. Bestellnummer für Echotel ® -Sensor<br />

GERÄTETYP, FUNKTION<br />

9 M 1 Echotel ® <strong>961</strong>-Sensor mit einem Ansprechpunkt<br />

9 M 2 Echotel ® <strong>962</strong>-Sensor mit zwei Ansprechpunkten<br />

SENSORWERKSTOFFE (verwenden Sie für Gefahrenbereiche nur Metallsensoren)<br />

A Edelstahl 1.4404/1.4404 (316/316L SST)<br />

B 2.4819 (Hastelloy ® C) – nur mit 9M1 erhältlich<br />

C 2.4360 (Monel ® ) – nur mit 9M1 erhältlich<br />

P CPVC<br />

R Kynar ® (PVDF) – nur mit 9M1 erhältlich<br />

S Edelstahl 1.4401/1.4404 (316/316L SST) mit Oberflächengüte 0,5 µm – Oberflächenrauhigkeit (Ra 20)<br />

PROZESSANSCHLUSS<br />

Gewindeanschluss (Kunststoffsensoren sind nur mit 3/4" NPT-Anschluss erhältlich)<br />

1 1 3/4" NPT-Gewinde<br />

2 1 1"-NPT-Gewinde<br />

2 2 1" G-Gewinde (1" BSP-Gewinde)<br />

ANSI-Flansche für Metallsensoren<br />

2 3 1" 150 lbs ANSI RF<br />

2 4 1" 300 lbs ANSI RF<br />

2 5 1" 600 lbs ANSI RF<br />

3 3 1 1/2" 150 lbs ANSI RF<br />

3 4 1 1/2" 300 lbs ANSI RF<br />

3 5 1 1/2" 600 lbs ANSI RF<br />

4 3 2" 150 lbs ANSI RF<br />

4 4 2" 300 lbs ANSI RF<br />

4 5 2" 600 lbs ANSI RF<br />

ANSI-Flansche für Kunststoffsensoren ➀<br />

2 3 1" 150 lbs ANSI RF ➁<br />

3 3 1 1/2" 150 lbs ANSI RF ➁<br />

4 3 2" 150 lbs ANSI RF ➁<br />

Hygieneanschluss<br />

3 T 1 1/2" Tri-Clamp ®<br />

4 T 2" Tri-Clamp ®<br />

V V DN 65 Varivent ® Typ N<br />

SENSORTYP<br />

A Standardsensor: min. -40°C/max. +165°C<br />

C Tieftemperatursensor: min. -80°C/max. +120°C – nur mit 9M1-A erhältlich<br />

EINTAUCHLÄNGE – Eintauchlänge in 1-cm-Schritten wählbar<br />

Einbaulänge gesamt = Eintauchlänge + 6 mm<br />

9M1-Sensor<br />

0 0 3 Min. 3 cm – nur für Metallsensoren mit NPT-Anschluss<br />

0 0 5 Min. 5 cm – für alle anderen Anschlüsse<br />

3 3 0 Max. 330 cm<br />

9M2-Sensoren Länge „A“<br />

Länge „B“ getrennt angeben (min. 8 cm <strong>und</strong> max. 318 cm zwischen „A“ <strong>und</strong> „B“ belassen)<br />

0 1 3 Min. 13 cm – nur für Metallsensoren mit NPT-Anschluss<br />

0 1 5 Min. 15 cm – für alle anderen Anschlüsse<br />

3 3 0 Max. 330 cm<br />

9 M Komplette Bestellnummer für Echotel ® -Sensor<br />

X = Produkt mit spezieller K<strong>und</strong>enanforderung<br />

EN- (DIN-) Flansche für Metallsensoren<br />

B B DN 25 PN 16/25/40 EN 1092-1 Typ A<br />

B C DN 25 PN 63/100 EN 1092-1 Typ B2<br />

C B DN 40 PN 16/25/40 EN 1092-1 Typ A<br />

C C DN 40 PN 63/100 EN 1092-1 Typ B2<br />

D A DN 50 PN 16 EN 1092-1 Typ A<br />

D B DN 50 PN 25/40 EN 1092-1 Typ A<br />

D D DN 50 PN 63 EN 1092-1 Typ B2<br />

D E DN 50 PN 100 EN 1092-1 Typ B2<br />

EN- (DIN-) Flansche für Kunststoffsensoren ➀<br />

B A DN 25 PN 16 EN 1092-1 Typ A<br />

C A DN 40 PN 16 EN 1092-1 Typ A<br />

D A DN 50 PN 16 EN 1092-1 Typ A<br />

➀ CPVC-Flansche für CPVC-Sensoren, Kynar ® -beschichtete Edelstahlflansche für Kynar ® -Sensoren<br />

➁ FF- (Glatt-) Flansche für CPVC-Sensoren<br />

B S DN 25 DIN 11851<br />

C S DN 40 DIN 11851<br />

D S DN 50 DIN 11851<br />

9


10<br />

ABMESSUNGEN IN mm<br />

Eintauchlänge<br />

für BSP-<br />

Anschluss<br />

6<br />

102<br />

Ø 22,9<br />

113 ohne Sichtfenster<br />

123 mit Sichtfenster<br />

46 typisch<br />

Eintauchlänge<br />

für NPT-Anschluss<br />

6<br />

102<br />

Ø 22,9<br />

113 ohne Sichtfenster<br />

123 mit Sichtfenster<br />

<strong>961</strong> - Gewindeanschluss <strong>961</strong> - Flanschanschluss<br />

Eintauchlänge<br />

„B“ für BSP-<br />

Anschluss<br />

Eintauchlänge „A“<br />

für BSP-Anschluss<br />

6<br />

102<br />

Ø 22,9<br />

113 ohne Sichtfenster<br />

123 mit Sichtfenster<br />

46 typisch<br />

Eintauchlänge „B“<br />

für NPT-Anschluss<br />

Eintauchlänge „A“<br />

für NPT-Anschluss<br />

6<br />

102<br />

Ø 22,9<br />

60 typisch<br />

Eintauchlänge<br />

Eintauchlänge<br />

„B“<br />

<strong>962</strong> - Gewindeanschluss <strong>962</strong> - Flanschanschluss<br />

113 ohne Sichtfenster<br />

123 mit Sichtfenster<br />

60 typisch<br />

Eintauchlänge „A“


ABMESSUNGEN IN mm<br />

Ø 22,9<br />

6<br />

60<br />

Kabeleingang<br />

Tri-Clamp ®<br />

52 58<br />

29<br />

Eintauchlänge<br />

43°<br />

125<br />

Ø 22,9<br />

6<br />

DIN 11851<br />

35<br />

Eintauchlänge<br />

109<br />

43°-Ansicht<br />

Ø 22,9<br />

6<br />

Varivent ®<br />

46<br />

Eintauchlänge<br />

11


12<br />

TECHNISCHE DATEN<br />

Technische Daten der Elektronik<br />

Beschreibung Technische Daten<br />

Eingangsspannung 102 bis 265 V AC, 50/60 Hz oder 18 bis 32 V DC<br />

Leistungsaufnahme < 3 Watt<br />

Ausgang<br />

<strong>961</strong>: ein 5 A DPDT-Relais<br />

<strong>962</strong>: zwei 5 A SPDT-Relais<br />

<strong>961</strong>/<strong>962</strong>: ein 5 A SPDT-Störungsrelais<br />

Zeitverzögerung 0,5 bis 45 s einstellbar (zusätzlich zur Sensoransprechzeit)<br />

Anzeige LEDs für Prozessalarmstatus, Betriebsstörung (Fehler von Sensor, Elektronik oder<br />

Störgeräusche) <strong>und</strong> Nass-/Trockenstatus des Sensors (nur <strong>961</strong>)<br />

Selbsttest Automatisch Kontinuierliche Überprüfung von Elektronik, Sensor <strong>und</strong> Störgeräuschen<br />

Manuell Über Drucktaste zum Überprüfen von Alarm- <strong>und</strong> Fehlerausgabe(n) bzw. -funktion<br />

Gehäusewerkstoff IP66, Aluminiumguss, Edelstahlguss oder tiefgezogener Edelstahl 304 (IP67)<br />

Zulassungen ➀<br />

ATEX II 1/2 G Ex d IIC T6 Ga/Gb, druckfest gekapseltes Gehäuse<br />

(Geräte mit Metallsensoren)<br />

IEC Ex d IIC T6 Ga/Gb<br />

Überfüllsicherung TÜV - WHG § 19/VLAREM II 5.17.7<br />

Weitere Zulassungen auf Anfrage.<br />

SIL (Safety Integrity Level) Funktionelle Sicherheit entsprechend SIL2 gemäß IEC 61508 – SFF > 90%.<br />

Vollständiger FMEDA-Bericht <strong>und</strong> Deklarierungsblätter auf Anfrage erhältlich.<br />

Stoß/Vibration ANSI/ISA-S71.03 Klasse SA1 (Stoß), ANSI/ISA-S71.03 Klasse VC2 (Vibration)<br />

Nettogewicht Aluminium/Tiefgezogener Edelstahl 304 SST: 1 kg – nur Elektronik<br />

Edelstahlguss: 2,5 kg – nur Elektronik<br />

➀ Nur erhältlich mit Aluminiumguss- oder Edelstahlgussgehäuse.<br />

Leistungsdaten<br />

Beschreibung Technische Daten<br />

Ansprechzeit 0,5 s typisch<br />

Wiederholbarkeit ± 2 mm<br />

Umgebungstemperatur -40°C bis +70°C<br />

Relative Luftfeuchtigkeit 0 bis 99%, nicht kondensierend<br />

Elektromagnetische Verträglichkeit Entspricht EG-Anforderungen (EN 61326: 1997 + A1 + A2) <strong>und</strong> NAMUR NE 21<br />

Technische Daten - Sensor<br />

Beschreibung Kunststoffsensoren Metallsensoren<br />

Werkstoffe<br />

CPVC<br />

Kynar ® (PVDF)<br />

Edelstahl 1.4401/1.4404 (316/316L SST)<br />

2.4819 (Hastelloy C ® )<br />

2.4360 (Monel ® )<br />

<strong>Montage</strong><br />

Mit Gewindeanschluss (NPT/G1") – Mit Flanschanschluss (ANSI - EN (DIN)) – Mit<br />

Sanitäranschluss<br />

Eintauchlänge Ab 5 cm bis 330 cm Ab 3 cm bis 330 cm<br />

Prozesstemp.<br />

(siehe Grafiken zu Temp./Druck)<br />

Max. Druck<br />

(siehe Grafiken zu Temp./Druck)<br />

-40°C bis +120°C – PVDF<br />

-40°C bis +80°C – CPVC<br />

13,8 bar bei +40°C<br />

für Geräte mit NPT-Gewinde<br />

-40°C bis +165°C – Standardausführung<br />

-80°C bis +120°C – Tieftemperaturausführung in<br />

Edelstahl 316/316L SST<br />

82,8 bar für Monel-Sensoren<br />

Siehe Grafiken zu Temp./Druck für<br />

andere Werkstoffe<br />

Geräte mit Flansch sind gemäß der gewählten Druckstufe des Flansches im maximal<br />

zulässigen Prozessdruck gegebenenfalls reduziert.


160<br />

120<br />

Prozessdruck (bar)<br />

80<br />

40<br />

VERHÄLTNIS DRUCK/TEMPERATUR<br />

Kynar ® -Sensor-Werte<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

-40 0 40 80 120<br />

Prozesstemperatur (°C)<br />

Metallsensor-Werte<br />

Prozessdruck (bar)<br />

160<br />

120<br />

-40 0 40 80 120 165<br />

103 bar<br />

80<br />

82,8 bar<br />

40<br />

-40 0 40 80 120 165<br />

Prozesstemperatur (°C)<br />

138 bar ➀<br />

CPVC-Sensor-Werte<br />

Prozessdruck (bar)<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

-40 0 40 80 120<br />

Prozesstemperatur (°C)<br />

Edelstahl 1.4401/1.4404 (316/316L SST) ➁<br />

2.4819 (Hastelloy ® C)<br />

2.4360 (Monel ® )<br />

Messbereich<br />

mit 3/4" NPT-Anschluss<br />

Messbereich mit 150-Flansch<br />

Messbereich mit PN16-Flansch<br />

➀ Gilt nur für NPT-Anschlüsse mit einer Eintauchlänge von 3 cm<br />

<strong>und</strong> G- (BSP-)/ANSI/EN (DIN)-Anschlüsse mit einer<br />

Eintauchlänge von 5 cm.<br />

➁ Für Tieftemperatursensor: von -80°C bis +120 ℃<br />

13


WICHTIG<br />

WARTUNGS- UND REPARATURABWICKLUNG<br />

Für Magnetrol-K<strong>und</strong>en besteht die Möglichkeit, komplette Füllstandmessgeräte oder Teile eines Füllstandmessgerätes<br />

zwecks Austausch oder Instandsetzung an das Herstellerwerk zurückzuschicken. Magnetrol International wird zurückgesandte<br />

Geräte oder Teile umgehend bearbeiten. Instandsetzung oder Austausch sind für den K<strong>und</strong>en (Eigentümer oder<br />

Anwender) kostenlos, wenn:<br />

a. Die Teile innerhalb der Garantiezeit zurückgeschickt werden.<br />

b. Die Werksinspektion Produktions- oder Werkstofffehler feststellt.<br />

Kosten für Werkstoffe <strong>und</strong> Arbeit werden nur dann in Rechnung gestellt, wenn die Ursache der Störung außerhalb der<br />

Kontrolle von Magnetrol bzw. die Störung nach Ablauf der Garantiezeit liegt.<br />

Es ist möglich, dass zur Behebung einer Störung Ersatzteile oder in ganz besonderen Fällen sogar komplette Messgeräte<br />

geliefert werden müssen, bevor das Originalgerät ersetzt oder instand gesetzt werden kann. In solchen Fällen ist es besonders<br />

wichtig, dass Sie Magnetrol die exakte Geräte-Type <strong>und</strong> die Seriennummer des zu ersetzenden Originalgerätes mitteilen.<br />

Später zurückgeschickte Teile oder komplette Geräte werden nach ihrem Zustand <strong>und</strong> der Anwendbarkeit der<br />

Garantiebestimmungen entsprechend gutgeschrieben.<br />

Magnetrol ist nicht haftbar für falsche Anwendung oder Kosten, die sich aus dem Einbau oder der Verwendung der Geräte<br />

ergeben.<br />

VERFAHREN BEI RÜCKLIEFERUNGEN<br />

Bevor Geräte oder Teile von Geräten zurückgeschickt werden, müssen diese eindeutig gekennzeichnet sein. Hierzu muss bei<br />

Magnetrol eine „RMA“-Nummer angefordert werden, die in Form eines „Typenschildes“ geliefert wird. Dieses muss ausgefüllt<br />

werden <strong>und</strong> an den entsprechenden Teilen unverlierbar befestigt werden. Fragen Sie bei Ihrem nächsten technischen Büro<br />

oder direkt beim Magnetrol-K<strong>und</strong>endienst nach. Geben Sie dabei bitte Folgendes an:<br />

1. K<strong>und</strong>enadresse<br />

2. Werkstoffbeschreibung<br />

3. Magnetrol-Bestellnummer, Geräte-/Seriennummer<br />

4. Gewünschte Leistung<br />

5. Gr<strong>und</strong> der Rücklieferung<br />

6. Prozesseinzelheiten<br />

Ein Gerät, das in einem Prozess verwendet wurde, muss korrekt entsprechend den für den Eigentümer zutreffenden, jeweiligen<br />

geltenden Ges<strong>und</strong>heits- <strong>und</strong> Sicherheitsnormen gereinigt sein, bevor es ans Werk zurückgeschickt wird.<br />

Außen an der Transportkiste bzw. dem Transportkarton muss ein Materialsicherheits-Datenblatt angebracht sein.<br />

Alle Rücklieferungen müssen für Magnetrol kostenfrei erfolgen. Magnetrol kann keine Rücklieferungen per Nachnahme<br />

akzeptieren.<br />

Sie erhalten die Ersatzteile ab Werk.<br />

TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN<br />

www.magnetrol.com<br />

TECHNISCHE INFORMATION: GE 51-645.8<br />

GÜLTIG AB: JUNI 2013<br />

ERSETZT VERSION VOM: Januar 2012<br />

BENELUX Heikensstraat 6, 9240 Zele, België -Belgique<br />

FRANCE Tel. +32 (0)52.45.11.11 • Fax. +32 (0)52.45.09.93 • E-Mail: info@magnetrol.be<br />

DEUTSCHLAND Alte Ziegelei 2-4, D-51491 Overath<br />

Tel. +49 (0)2204 / 9536-0 • Fax. +49 (0)2204 / 9536-53 • E-Mail: vertrieb@magnetrol.de<br />

INDIA C-20 Community Centre, Janakpuri, New Delhi - 110 058<br />

Tel. +91 (11) 41661840 • Fax +91 (11) 41661843 • E-Mail: info@magnetrolindia.com<br />

ITALIA Via Arese 12, I-20159 Milano<br />

Tel. +39 02 607.22.98 • Fax. +39 02 668.66.52 • E-Mail: mit.gen@magnetrol.it<br />

RUSSIA 198095 Saint-Petersburg, Marshala Govorova street, house 35A, office 343<br />

Tel. +7-812.702.70.87 • E-Mail: info@magnetrol.ru<br />

U.A.E. DAFZA Office 5EA 722 • PO Box 293671 • Dubai<br />

Tel. +971-4-6091735 • Fax +971-4-6091736 • E-Mail: info@magnetrol.ae<br />

UNITED Unit 1 Regent Business Centre, Jubilee Road Burgess Hill West Sussex RH 15 9TL<br />

KINGDOM Tel. +44 (0)1444 871313 • Fax +44 (0)1444 871317 • E-Mail: sales@magnetrol.co.uk

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!