0104342-2 Stilvitrine 1trg
0104342-2 Stilvitrine 1trg
0104342-2 Stilvitrine 1trg
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
MONTAGEANLEITUNG<br />
ASSEMBLY INSTRUCTIONS<br />
INSTRUCTION DE MONTAGE<br />
OPBOUW HANDLEIDING<br />
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO<br />
Technische und optische Änderungen vorbehalten.<br />
Under reservation of technical and optical changes.<br />
Avec le droit de modifier des details technique et visuel.<br />
Technische en optische veranderingen voorbehouden.<br />
Ci riserviamo per eventuali variazioni tecniche.<br />
0 mm<br />
A<br />
F<br />
2<br />
1<br />
B<br />
1<br />
G H<br />
8 2<br />
K L M<br />
P<br />
C D<br />
6<br />
3<br />
9 1 1<br />
16<br />
10 20 30 40 50 60<br />
4 x15<br />
4 4<br />
J<br />
Q R S T<br />
R<br />
I<br />
3,5 x 25 3,5 x 16<br />
6 1 4 8<br />
F<br />
S<br />
N<br />
6<br />
1<br />
4 x17<br />
F<br />
4<br />
E<br />
O<br />
3<br />
16<br />
5 x 60<br />
R S T<br />
T<br />
70 80<br />
Hiermit können Sie die mitgelieferten Schrauben nachmessen.<br />
To measure the delivered screws herewith.<br />
Pour mesurer les vis livrées avec.<br />
Om de nageleverde schroeven na te meten.<br />
Verificare la ferramenta fornita.<br />
<strong>0104342</strong> - 2 / E.N. - 26.04.05<br />
8<br />
8<br />
7<br />
1 4 8<br />
F<br />
R<br />
3,5 x 16<br />
2 Person.<br />
4<br />
Unterboden<br />
bottom plate<br />
dessous<br />
3<br />
2<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
9<br />
2<br />
7<br />
2<br />
1<br />
4<br />
3<br />
bodemplaat<br />
base<br />
5 mm<br />
R<br />
E<br />
D<br />
G<br />
R<br />
1h<br />
NE<br />
Ü P<br />
U<br />
N<br />
21263<br />
5 mm<br />
- 1 - <strong>0104342</strong><br />
8<br />
5<br />
K<br />
T
2<br />
4 5<br />
C<br />
F<br />
H<br />
D<br />
3<br />
2<br />
K<br />
6<br />
E<br />
4 x15<br />
1<br />
Unterboden<br />
bottom plate<br />
dessous<br />
bodemplaat<br />
base<br />
6<br />
4<br />
4<br />
K<br />
C<br />
D E F<br />
5 x 60<br />
3<br />
2 1 2<br />
H<br />
- 2 -<br />
3<br />
7<br />
B<br />
1<br />
160 mm<br />
Oberboden<br />
cover plate<br />
dessus<br />
3<br />
A<br />
180 mm<br />
2<br />
bovenplaat<br />
parte superiore<br />
3<br />
<strong>0104342</strong>
A<br />
2<br />
F<br />
10<br />
11<br />
G<br />
2<br />
D<br />
G<br />
E<br />
A<br />
4<br />
D E F<br />
2 1 2<br />
9<br />
5 x 60<br />
8 9<br />
12<br />
J<br />
- 3 -<br />
Q<br />
3,5 x 25<br />
6<br />
Oberboden<br />
cover plate<br />
dessus<br />
bovenplaat<br />
parte superiore<br />
Oberboden<br />
cover plate<br />
dessus<br />
bovenplaat<br />
parte superiore<br />
I J<br />
6<br />
K<br />
2<br />
3<br />
I<br />
K<br />
3<br />
4 x15<br />
G<br />
2<br />
E<br />
3<br />
G<br />
Q<br />
G<br />
2<br />
5<br />
E<br />
5 x 60<br />
<strong>0104342</strong>
13<br />
15<br />
Höhenverstellung durch<br />
Befestigungsschraube<br />
Befestigungsschraube (K) lösen und<br />
die Tür in die gewünschte Stellung<br />
nach Oben oder Unten verschieben.<br />
Anschließend Befestigungsschraube<br />
wieder festdrehen.<br />
Height adjustment by<br />
fixing screw<br />
Untight fixing screws (K) and slide<br />
the door up or down into right position.<br />
Afterwards tighten the screw.<br />
Change de hauteur avec<br />
les vis<br />
Desserrer les vis (K) et glisser la porte<br />
vers le haut ou le bas dans la position<br />
juste.<br />
Apres reviser les vis.<br />
Montagekorrektur: Justieren der Schrauben<br />
Assembling correction: ajust screws<br />
Correction montage: ajuster les vis<br />
16<br />
L M<br />
1 1<br />
N<br />
90°<br />
M<br />
N<br />
1<br />
4 x17<br />
L<br />
3 mm<br />
- 4 -<br />
K<br />
K<br />
14<br />
O P<br />
16 16<br />
O P<br />
Hoogte verstelbaar met bevestigings<br />
schroef.<br />
Draai de bevestiginsschroef (K) los en<br />
schuif de deur naar boven of beneden in de<br />
juiste positie.<br />
Daarna de schroef weer vast draaien.<br />
L´altezza puo`essere regolata con<br />
le viti di fissagio.<br />
Prendere le viti (K) di fissagio e posizionare<br />
le porte all´altezza desiderata dall´alto verso<br />
il basso o viceversa dal basso verso l´alto.<br />
Alla fine avvitare e fissare definitivamente<br />
le viti.<br />
Montage korrektje: schroeven bijstellen<br />
Aggiustamento del montaggio: aggiustare le viti<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
<strong>0104342</strong>
1 x 1<br />
1646 x 354 x 15<br />
2 x 2<br />
356 x 325 x 15<br />
4 x 6<br />
324 x 248 x 4<br />
2 x 3<br />
1645 x 263 x 4<br />
2 x 4<br />
1646 x 50 x 28,4<br />
2 x 8<br />
1 x 7<br />
482 x 110 x 25<br />
1 x 5<br />
1641 x 286 x 4<br />
388 x 110 x 25<br />
Pflegehinweis: Kunststoffoberflächen sind pflegeleicht. Zum Reinigen genügt das Abwischen mit einem feuchten Tuch<br />
oder etwas Seifenlauge.<br />
1 x 9<br />
- 5 - <strong>0104342</strong>