Informationen Information - CHIO Aachen
Informationen Information - CHIO Aachen
Informationen Information - CHIO Aachen
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
ROLEX Walk the Course“ & Medien-Empfang / ROLEX „Walk the Course“ & Media Reception<br />
Unser Partner ROLEX lädt die Medienvertreter am Sonntag, 30. Juni 2013 vor Prüfungsbeginn zu einer Parcoursbegehung<br />
des ROLEX Grand Prix ein. „ROLEX WALK THE COURSE“ beginnt um ca. 12.30 Uhr und dauert<br />
etwa 15 Minuten, durch den Parcours führt Parcourschef Frank Rothenberger. Bei Interesse melden Sie<br />
sich bitte am Counter im Pressezentrum an. Am Samstag, 29. Juni 2013, lädt ROLEX alle Medienvertreter um<br />
18.00 Uhr zu einem Empfang in die ROLEX-Lounge im Champions‘ Circle ein.<br />
Our partner ROLEX will be hosting a course walk on Sunday, June 30 th , 2013, previous to the competition to explain<br />
the layout of the ROLEX Grand Prix course. „ROLEX WALK THE COURSE“ (start approx. at 12.30 p.m.) will be led by<br />
course designer Frank Rothenberger and will take about 15 minutes. If you are interested, please register at the press<br />
centre‘s counter. On Saturday, June 29 th , 2013, ROLEX invites all media representatives to a reception in the ROLEX<br />
Lounge in the Champions‘ Circle at 6 p.m.<br />
Pressekonferenz Nationenpreis / Press Conference Nations’ Cup<br />
Nach dem Mercedes-Benz Preis, Teil des Furusiyya FEI Nations Cup, am Donnerstag, 27. Juni 2013 sind alle<br />
Medienvertreter herzlich zur Pressekonferenz im Pressezentrum eingeladen.<br />
After the Mercedes-Benz Prize, Part of the Furusiyya FEI Nations Cup, on Thursday, June 27 th , 2013 all media<br />
representatives are invited to attend the press conference in the Press Centre.<br />
Podiumsdiskussion: Vereinbarkeit von Leistungssport und beruflicher Ausbildung<br />
Mittwoch, 26. Juni, 10.30 Uhr<br />
Deutsche Bank Lounge, Champions´ Circle<br />
Anmeldung im Pressezentrum (Podiumsdiskussion in deutscher Sprache)<br />
Unterkunft / Accomodation<br />
Wenn Sie eine Unterkunft benötigen, setzen Sie sich bitte mit dem „<strong>Aachen</strong> Tourist Service“ in Verbindung.<br />
For accomodation please contact the “<strong>Aachen</strong> Tourist Service”.<br />
<strong>Aachen</strong> Tourist Service e.V., Petra Thelen, Tel.: +49.241.180 29 50<br />
Fax: +49.241.180 29 30, E-Mail: p.thelen@aachen-tourist.de<br />
Verpflegung / Catering<br />
Alle Journalisten mit einem Verpflegungssymbol auf der Akkreditierung haben die Möglichkeit, im „Reiterclub“<br />
zu Mittag zu essen (zwischen 12 und 15 Uhr). Der Gutschein ist digital auf dem Barcode Ihrer Akkreditierung<br />
hinterlegt.<br />
All journalists with a lunch symbol on their accreditation pass can go for lunch in the „Riders‘ Club“ (between 12 noon<br />
and 3 p.m.). The vouchers are digitally saved on the bar code on your accreditation pass.<br />
<strong><strong>Information</strong>en</strong> für Fotografen / Photographers<br />
Fotografenpositionen / Photographer Positions<br />
Die Fotografenpositionen werden in Absprache mit den Technischen Delegierten und den Parcoursbauern<br />
festgelegt. Fotografenpositionen werden im Vorfeld der Prüfungen im Pressezentrum ausgehangen.<br />
The photographer positions will be defined in consultation with the Technical Delegates and the course designers. Photographer<br />
positions will be posted previous to the competitions in the Press Centre.