VORGESTELLTE PRODUKTE - Meyer Sound Laboratories Inc.
VORGESTELLTE PRODUKTE - Meyer Sound Laboratories Inc.
VORGESTELLTE PRODUKTE - Meyer Sound Laboratories Inc.
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Das neueste Kreuzfahrtschiff der Princess<br />
Cruises, die Ruby Princess bringt ihre<br />
Passagiere zu malerischen Orten in Europa<br />
und der Karibik und verwöhnt sie während der<br />
Reise mit umfangreichen Freizeitaktivitäten,<br />
darunter „Movies Under the Stars“, ein<br />
beeindruckendes Outdoor-Kino am Pool<br />
des Schiffes. Ein <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> MICA Line<br />
Array Lautsprechersystem liefert einen<br />
äußerst verständlichen Klang, mitreißende<br />
Klangeffekte und Musik auch in großer<br />
Entfernung und bei starkem Gegenwind.<br />
<strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong>s UltraWeatherized Schutz<br />
garantiert einen zuverlässigen Betrieb<br />
der Lautsprecher auch bei extremsten<br />
Wetterbedingungen auf See.<br />
MICA 600-HP Galileo 616 <strong>VORGESTELLTE</strong> <strong>PRODUKTE</strong><br />
Copyright © 2009 <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> <strong>Laboratories</strong>, <strong>Inc</strong>. Alle Rechte vorbehalten.<br />
Compass, Galileo, MICA, MILO, M’elodie, MAPP Online Pro, Matrix3, VariO, UltraSeries, M Series, Concert Series, RMS,<br />
TM Array, UltraWeatherized und alle alphanumerischen Produktbezeichnungen sind Markenzeichen von <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong>.<br />
Galileo, MILO, LCS, SpaceMap, <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> und das <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> Wellenlogo sind beim United States Patent and<br />
Trademark Office und Patentämtern anderer Länder registriert. Alle hier erwähnten Markenzeichen Dritter sind deren<br />
Eigentum. i | 2009 Weitere | VOLUME Patente angemeldet. 2 | MEYER SOUND STORIES<br />
18.908.005.16A<br />
Printed on recycled paper
<strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> Stories<br />
2009 | Volume TWO<br />
three decades of<br />
thinking sound<br />
1979|2009<br />
MEYER SOUND STORIES | VOLUME 2 | 2009 | ii
Um weitere Stories<br />
zu lesen,<br />
oder unsere News<br />
via e-mail zu erhalten,<br />
besuchen sie<br />
meyersound.de/news<br />
The Miracle Mile Shops im<br />
Planet Hollywood Resort & Casino<br />
Photo: Steve Spatafore
inhalt<br />
2 <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> liefert im Morrison Planetarium<br />
den <strong>Sound</strong> für ein Erlebnis der anderen Art<br />
4 Buckcherry und Avenged Sevenfold<br />
auf Tour mit MILO<br />
6 M’elodie Line Arrays verwandeln historisches<br />
Berliner Theater<br />
8 <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> komplettiert Spitzenerlebnis im<br />
Intersport Bründl in Österreich<br />
10 Max Bell Theater in Calgary mit <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong><br />
Matrix3 und Constellation zum „Venue für<br />
alle Jahreszeiten“ umgerüstet<br />
14 Celebrity Solstice setzt Segel mit<br />
seetauglichem <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> System<br />
16 350 000 Zuschauer feiern das Experience<br />
Gospel Concert in Lagos<br />
18 Mississippi State Stadion entscheidet sich für<br />
MILO<br />
20 Warhol Live: <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> erweckt die<br />
musikalische Vision des Künstlers zum<br />
Leben<br />
22 Das Auditorio Nacional in Mexiko sieht<br />
weiteren Spitzenplazierungen beim<br />
Ticketverkauf entgegen<br />
24 Cirque du Soleil ® bringt CRISS ANGEL ®<br />
Believe ins Luxor Hotel in Las Vegas<br />
26 <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> Lautsprecher machen in der<br />
Faith Tabernacle Church, Tuscon, den<br />
Unterschied<br />
28 Wir stellen vor: <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> Cinema<br />
Experience<br />
29 Weltweite Vertretungen<br />
Willkommen zur neuesten Ausgabe<br />
unserer <strong>Sound</strong> Stories!<br />
Seit jeher ist es das Wichtigste für uns,<br />
unseren Kunden zuzuhören.<br />
Ihr Feedback und ihre Vorschläge<br />
haben uns zu den innovativen Produkten<br />
inspiriert, die wir in den letzten<br />
Jahren entwickelt haben. Auch nach<br />
30 Geschäftsjahren hören wir unseren<br />
Kunden zu, wie sie mit Hilfe von <strong>Meyer</strong><br />
<strong>Sound</strong> Produkten die herausfordernsten<br />
Beschallungsanwendungen meistern.<br />
Diese Ausgabe von <strong>Sound</strong> Stories zeigt<br />
einige ihrer Erfolgsgeschichten: von<br />
einem hochmodernen Veranstaltunshaus<br />
in Deutschland über ein Football-<br />
Stadion in Mississippi und einem<br />
einzigartigen Einkaufserlebnis in den<br />
österreichischen Alpen bis hin zu einem<br />
riesigen Kirchen-Event in Afrika.<br />
Es ist schon immer unser Ziel, innovative<br />
und zuverlässige Klanglösungen<br />
zu entwickeln, die das bestmögliche<br />
Live-Erlebnis bieten. Ohne Ihre kreative<br />
Mitwirkung wäre das nicht möglich<br />
gewesen. Danke, dass Sie uns auf<br />
diesem Weg begleitet haben.<br />
Viel Vergnügen!<br />
Helen und John <strong>Meyer</strong><br />
Gründer von <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong>
CQ-1 UPJ-1P UPM-1P UMS-1P UPQ-1P 750-P MVC-5 X-800 Matrix3 <strong>VORGESTELLTE</strong> <strong>PRODUKTE</strong><br />
2 | MARCH 2008 | MEYER SOUND STORIES
<strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> liefert im Morrison Planetarium<br />
an der Kalifornischen Akademie der Wissenschaften<br />
den <strong>Sound</strong> für ein Erlebnis der anderen Art<br />
DAS Morrison Planetarium, eine der Hauptattraktionen der komplett neu<br />
erbauten Kalifornischen Akademie der Wissenschaften (California Academy of<br />
Sciences) in San Francisco, wurde von Grund auf konzipiert, um die überwältigendste<br />
Weltraumerfahrung zu simulieren, die man erleben kann, ohne den Planeten Erde zu<br />
verlassen.<br />
„Mit 290 Sitzen und einem nahtlosen Bildschirm von knapp 24 Metern ist es das weltweit<br />
größte digitale Planetarium und, soweit ich weiß, verfügt es auch über das weltweit<br />
stärkste Beschallungssystem eines Planetariums“, bemerkt Blair Parkin, Gründer und<br />
Geschäftsführer des im britischen Brighton ansässigen Unternehmens Visual Acuity<br />
(www.visual-acuity.com), und technischer Berater des Projekts.<br />
Drei CQ-1 Lautsprecher stellen das LCR-System und neun UPJ-1P VariO Lautsprecher<br />
liefern den Surround <strong>Sound</strong> zusammen mit einem weiteren Lautsprecher, der am<br />
höchsten Punkt der Kuppel angebracht ist. Die niedrigen Frequenzen kommen von<br />
acht X-800 Extended Range Subwoofern. Durch <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong>s Matrix3 Audio Show<br />
Control kann das System so konfiguriert werden, dass es der breiten Palette an Inhalten<br />
gerecht wird, die im Planetarium vorgeführt werden. Das Systemlayout übernahm John<br />
Monitto, <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong>s Director of Technical Support.<br />
„Es gibt etliche Playbackmodi, die die Akademie nutzen wird“, sagt Parkin. „Wir haben<br />
eine eigene Show, Fragile Planet (Zerbrechlicher Planet), mit einem Musikarrangement<br />
von Michael Stearns. In dieser Show nutzen wir das System dynamisch, indem wir<br />
die Kanäle innerhalb der Kuppel bewegen. Das nimmt die kompletten 13.1 Kanäle in<br />
Anspruch. Den Lautsprecher am Höhepunkt der Kuppel haben wir deshalb angebracht,<br />
weil wir den <strong>Sound</strong> auch im Raum über den Köpfen der Besucher nutzen wollten, nicht<br />
nur um sie herum.“<br />
Dean Do, stellvertretender Leiter der A/V Electronics an der Akademie, merkt an: „<strong>Meyer</strong><br />
<strong>Sound</strong> ist eine erstklassige Marke und die Menschen, die mit uns zusammengearbeitet<br />
haben, machen dem Namen alle Ehre. Sie haben sich angehört, was wir brauchen,<br />
haben sich unserer Ideen angenommen und diese auch teilweise mit eigenen<br />
Vorschlägen noch verbessert. Als Firma sind sie sehr sachkundig und gleichzeitig ist<br />
die Zusammenarbeit außergewöhnlich angenehm.“<br />
Der Architekt des Morrison Planetariums war der mit dem Pritzker-Preis ausgezeichnete<br />
genuesische Renzo Piano Building Workshop. Die mit der Installation beauftragte Firma<br />
war das in Nashua, New Hampshire, ansässige Unternehmen Sky-Skan. Ove Arup &<br />
Partners fungierte als Berater für Technik und Nachhaltigkeit. Über das Planetarium<br />
hinaus hat BBI, ein Unternehmen für Systemintegration, Lautsprecher der UltraSeries<br />
im Hearst Forum 3D Theater und für das Water Planet Exponat im Aquarium der<br />
Akademie installiert.<br />
“<strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> ist eine<br />
erstklassige Marke und<br />
die Menschen, die mit<br />
uns zusammengearbeitet<br />
haben, machen dem Namen<br />
alle Ehre. Sie haben<br />
sich angehört,<br />
was wir brauchen,<br />
sich unserer<br />
Ideen angenommen<br />
und diese auch<br />
teilweise mit eigenen<br />
Vorschlägen noch<br />
verbessert. Als Firma<br />
sind sie sehr sachkundig<br />
und gleichzeitig ist<br />
die Zusammenarbeit<br />
auSSergewöhnlich<br />
angenehm. ”<br />
— Dean Do<br />
Stellvertretender Leiter<br />
von A/V Electronics<br />
an der Kalifornischen<br />
Akademie der<br />
Wissenschaften<br />
MEYER SOUND STORIES | VOLUME 2 | 2009 | 3
BuCKCherry Und Avenged Sevenfold<br />
machen mit der Leistung und Klarheit der <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> MILO DRUCK<br />
MILO MICA UPJ-1P 700-HP Galileo 616 SIM 3 <strong>VORGESTELLTE</strong> <strong>PRODUKTE</strong><br />
ALS SICH die Alternativ-Rockband<br />
Buckcherry und die Metalband Avenged<br />
Sevenfold zu einer gemeinsamen Tour<br />
entschlossen, entschieden sich Nigel Paul,<br />
FOH Engineer von Avenged Sevenfold<br />
und sein Kollege Stephen Shaw von<br />
Buckcherry für ein <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> System<br />
als sie feststellten, dass beide Bands eine<br />
Philosophie teilen: ein leistungsstarker<br />
Klang braucht vor allem auch Klarheit.<br />
„Du kannst laut aufdrehen ohne dich<br />
unbeliebt zu machen und dabei sogar<br />
weich und linear sein.“ berichtet Paul.<br />
Als einer der Verkaufrenner der letzten<br />
Monate in den USA fand die Tour mit Vorbands<br />
wie Saving Abel, Papa Roach und<br />
Shinedown vor einem Publikum von 5.000<br />
bis zu 17.000 Zuschauern statt. Thunder<br />
Audio aus Taylor in Michigan, USA liefert<br />
das <strong>Sound</strong> System, das auf MILO Line<br />
Array Lautsprecher von <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong><br />
basiert.<br />
„Die Entscheidung für ein <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong><br />
System fiel nach ungefähr fünf Sekunden.<br />
Nigel und ich hatten beide schon sehr<br />
gute Erfahrungen mit den Lautsprechern<br />
gemacht,“ sagt Shaw. „Beide Bands<br />
haben einen wirklich rückschlagenden<br />
<strong>Sound</strong>, dafür ist die MILO mit ihrem durchgehend<br />
flachen Frequenzgang ideal.“<br />
4 | 2009 | VOLUME 2 | MEYER SOUND STORIES
KÜNSTLER MIT <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong><br />
AUF TOUR<br />
“Um einen präzisen Mix<br />
hinzubekommen<br />
braucht man aber<br />
auch die passenden<br />
Werkzeuge. Bei einigen<br />
Systemen wird der<br />
Klang schnell<br />
unschön, wenn die<br />
Pegel höher werden,<br />
<strong>Meyer</strong> hat aber bei<br />
jedem SPL einen<br />
hervorragenden<br />
Klang und<br />
Frequenzgang.”<br />
— Nigel Paul<br />
FOH Engineer<br />
Avenged sevenfold<br />
André Rieu<br />
Britney Spears<br />
Buckcherry & Avenged Sevenfold<br />
Celiné Dion<br />
Celtic Woman<br />
Dave Matthews Band<br />
The Dead<br />
The Enemy<br />
Il Divo<br />
Kylie Minogue<br />
Leonard Cohen<br />
Lil’ Wayne<br />
Metallica<br />
Mudvayne<br />
Paul Weller<br />
Peter Maffay<br />
The Pretenders<br />
Slipknot<br />
Udo Jürgens<br />
Wise Guys<br />
André Rieu<br />
Das System besteht aus einem linken und<br />
rechten Array aus je 16 MILO Line Array<br />
Lautsprechern und doppelten Arrays aus<br />
bis zu acht MICA Line Array Lautsprechern<br />
als Side Hangs und vier UPJ-1P VariO<br />
Lautsprechern als Frontfill. Ein Galileo<br />
Lautsprecher Management System<br />
übernimmt die Signalverarbeitung, ein SIM<br />
3 Audio Analyzer das Tuning. „Wir haben<br />
<strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> zum ersten Mal auf der letzten<br />
Avenged Tour verwendet,“ sagt Paul. „Und<br />
wirklich jeder hat es geliebt, besonders die<br />
Band. <strong>Meyer</strong> hilft mir dabei, den Klang auf<br />
der Bühne sauber und klar zu halten. Um<br />
einen präzisen Mix hinzubekommen braucht<br />
man aber auch die passenden Werkzeuge.<br />
Bei einigen Systemen wird der Klang schnell<br />
unschön, wenn die Pegel höher werden, <strong>Meyer</strong><br />
hat aber bei jedem SPL einen hervorragenden<br />
Klang und Frequenzgang.“<br />
Metallica<br />
MEYER SOUND STORIES | VOLUME 2 | 2009 | 5
M’elodie Line Array<br />
VERWANDELT HISTORISCHES BerlinER TheatER,<br />
DEN Friedrichstadtpalast<br />
“ALS WIR DIESES<br />
UPGRADE PLANTEN,<br />
HATTEN WIR DREI<br />
VERSCHIEDENE<br />
SYSTEME<br />
AUSGESCHRIEBEN.<br />
WIR HATTEN JEDES<br />
SYSTEM FÜR DREI<br />
MONATE INSTALLIERT<br />
UND NACH ABLAUF<br />
DER ZEIT STAND FÜR<br />
DIE CREW UND MICH<br />
FEST, DAS ES<br />
das M’elodie<br />
system SEIN<br />
MUSSTE.”<br />
— Franz-Josef Münzebrock<br />
TECHNISCHER DIREKTOR<br />
FRIEDRICHSTADTPALAST<br />
NUN, da der AUFBAU eines vereinten<br />
Berlins fast abgeschlossen ist, übernehmen<br />
M’elodie Line Arrays von <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> die<br />
Positionen Center, Links und Rechts der<br />
Bühne des Friedrichstadtpalasts, eines<br />
der wichtigsten Theater der Stadt. Mit<br />
der größten Theaterbühne der Welt, die<br />
2.542 qm misst, war der Palast seit seinen<br />
Anfängen im Jahr 1984 als technisches<br />
Meisterwerk konzipiert und hat seitdem mit<br />
seinen Bühnen- und Rigging-Feinheiten<br />
die ausgefallensten und anspruchsvollsten<br />
Produktionen beherbergt, darunter auch<br />
die aktulle Revue Qi - eine Palast-Phantasie,<br />
eine Las Vegas inspirierte Show.<br />
Vor der Installation der M’elodie Systeme<br />
hatte der Palast bereits andere <strong>Meyer</strong><br />
<strong>Sound</strong> Lautsprecher genutzt. „Als wir<br />
dieses Upgrade geplanten, hatten wir drei<br />
verschiedene Systeme ausgeschrieben,“<br />
sagt Franz-Josef Münzbock, Technischer<br />
Direktor des Friedrichstadtpalasts. „Wir<br />
hatten jedes System für drei Monate<br />
installiert und nach Ablauf der Zeit stand<br />
für die Crew und mich fest, dass es das<br />
M’elodie System sein musste. Vorher<br />
hatten wir hauptsächlich <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong><br />
MSL-4 installiert, ich habe aber auch mit<br />
Lautsprechern vieler anderer Hersteller<br />
gearbeitet. Ich finde jedoch immer noch,<br />
dass die Produkte von <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> dieses<br />
Extra an Klarheit bieten, das besonders<br />
bei Vorstellungen mit viel gesprochenem<br />
Text wichtig ist.“ Die neu installierte<br />
Beschallungsanlage basiert auf <strong>Meyer</strong><br />
<strong>Sound</strong> M’elodie Line Array Systemen,<br />
CQ-1, CQ-2 und MM-4 Miniature<br />
Lautsprechern. Das Center Line Array<br />
setzt sich aus acht M’elodie Elementen<br />
zusammen, unterstützt von drei 700-<br />
HP Subwoofern in einer cardioiden<br />
Anordnung. Die Arrays der rechten und<br />
linken Seite bestehen aus je zehn M’elodie<br />
Lautsprechern, die ebenfalls von drei<br />
cardioid gestackten 700-HP Subwoofern<br />
unterstützt werden. Ein Center-Left und<br />
Center-Right System, dass in erster Linie<br />
für die Orchester Signale genutzt wird,<br />
verwendet je sechs M’elodie Lautsprecher.<br />
Diese beiden Arrays bieten dank ihrer<br />
gleichmäßigen und linearen Abbildung ein<br />
breiteres Stereobild bei Live-Musik für den<br />
gesamten Saal.<br />
Das System wird von <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong>s<br />
Galileo 616 Lautsprecher Management<br />
System gesteuert. Das RMS Remote<br />
Monitoring System bietet erweiterte<br />
Systemparameter- und Leistungsdatenanzeigen.<br />
„Unser Ziel ist es, im nächsten Jahr die<br />
Zahl der Gastproduktionen, die unser<br />
<strong>Sound</strong>system nutzen, zu erhöhen und<br />
dabei den Vorteil eines unserer weiteren<br />
<strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> Produkte voll auszuschöpfen<br />
- dem SIM 3 Audio Analyzer.“ bemerkt<br />
Münzbock. „Hat ein Toningenieur einmal<br />
ein <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> System genutzt, wird er<br />
es nie vergessen.“<br />
M’elodie CQ-1 CQ-2 700-HP MSL-4 MM-4 RMS SIM 3 Galileo 616 <strong>VORGESTELLTE</strong> <strong>PRODUKTE</strong><br />
6 | 2009 | VOLUME 2 | MEYER SOUND STORIES
Photo: Stephan Gustavus
UMS-1P USW-1P UPJ-1P UPJunior MM-4 <strong>VORGESTELLTE</strong> <strong>PRODUKTE</strong>
<strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong><br />
KOMPLETTIERT SPITZENERLEBNIS IM<br />
Intersport Bründl IN ÖSTERREICH<br />
DER INTERSPORT BRÜNDL in Kaprun<br />
ist ein „Lifestyle Sporthaus“ das am<br />
Fuße den atemberaubende 3.200 Metern<br />
hochragenden Kitzsteinhorns liegt. Die<br />
Besucher dieses Sportgeschäfts finden<br />
nicht nur eine große Auswahl an Outdoor-<br />
Kleidung und -Equipment vor, sondern auch<br />
ein elegantes Café, eine entspannende<br />
Lounge, einen offenen Kamin, einen<br />
Kletterfelsen, ein Zimmer mit Videospielen<br />
und ein 3D Kino. Um das Erlebnis perfekt<br />
zu machen, wurden mehr als 100 <strong>Meyer</strong><br />
<strong>Sound</strong> Lautsprecher zur Hintergrund-<br />
Beschallung installiert, die nach Meinung<br />
des Geschäftsinhabers Cristoph Bründl ein<br />
wichtiger Teil des Ambientes und effektives<br />
Vertriebswerkzeug ist.<br />
„Musik kann die Befindlichkeit eines<br />
Besuchers ändern und das Kaufverhalten<br />
beeinflussen,“ erklärt Bründl, „die hohe<br />
Qualität des <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> Systems hilft<br />
dabei, die Stimmung der Besucher sofort<br />
zu lockern.“<br />
Kraftwerk Living Technologies aus<br />
Wels in Österreich lieferte das hypermoderne<br />
Audio- und Videosystem. Florian<br />
Peterstorfer, Manager für Einzelhandel<br />
und Gastronomie bei Kraftwerk arbeitete<br />
eng mit Bründl zusammen, um dessen<br />
Marketingkonzept mit einem Klang der<br />
Superlative zu versehen.<br />
„Aufgrund der Erfahrung und Demonstrationen<br />
in Kraftwerks Showroom war der<br />
Kunde überzeugt, dass nur ein <strong>Meyer</strong><br />
<strong>Sound</strong> System die Qualität liefern würde,<br />
die er erwartet.“ sagt Peterstorfer.<br />
Die Hauptverkaufsflächen und die angrenzende<br />
Außenterrasse werden von<br />
86 <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> MM-4 Miniature Lautsprechern<br />
beschallt. Die Tiefen kommen<br />
aus acht UMS-1P Subwoofern und einem<br />
USW-1P Subwoofer.<br />
„Die MM-4 ist wie geschaffen für diese Art<br />
von Anwendung.“ sagt Peterstorfer. „Sie<br />
liefert im ganzen Gebäude einen klaren,<br />
einheitlichen, ausgewogenen Klang, ohne<br />
die Aufmerksamkeit zu sehr auf sich zu<br />
ziehen.“<br />
In der Lounge ist der Klang dann eher<br />
im Vordergrund zu hören und kommt<br />
aus zwei UPJ-1P VariO Lautsprechern<br />
und einem weiteren USW-1P Subwoofer.<br />
„Wenn man die Lautstärke etwas anhebt,<br />
kommt tatsächlich Club-Atmosphäre auf.“<br />
sagt Peterstorfer. „Einige Bands haben<br />
diesen Raum schon für Veranstaltungen<br />
genutzt und ab und zu legt ein DJ hier auf.<br />
Und das alles in einem Sportgeschäft!“<br />
Um dieses einmalige Erlebnis noch zu<br />
toppen, bietet der Intersport Bründl<br />
ein kleines aber feines und technisch<br />
bestausgestattetes 3D Kino. Der<br />
Multichannel Surround <strong>Sound</strong> kommt aus<br />
drei UPJunior VariO Lautsprechern und<br />
vier MM-4 Lautsprechern mit Bässen aus<br />
einem UMS-1P Subwoofer.<br />
“MusiK KANN DIE<br />
BEFINDLICHEKEIT<br />
EINES BESUCHERS<br />
ÄNDERN UND DaS<br />
KAUFVERHALTEN<br />
BEEINFLUSSEN,<br />
DIE HOHE QUALITÄT<br />
DES <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong><br />
systems HILFT DABEI,<br />
DIE STIMMUNG DER<br />
BESUCHER SOFORT ZU<br />
LOCKERN.”<br />
— Cristoph Bründl<br />
besitzer,<br />
Intersport Bründl<br />
MEYER SOUND STORIES | VOLUME 2 | 2009 | 9
Max Bell Theatre IN CALGARY<br />
mit <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> Matrix3 und Constellation<br />
zum „Venue für alle Jahreszeiten“ umgerüstet<br />
“WIR BRAUCHTEN<br />
EINE LÖSUNG, DIE IN<br />
DER LAGE IST, DAS<br />
PUBLIKUM IN<br />
VERSCHIEDENSTE<br />
AKUSTISCHE<br />
UMGEBUUNGEN<br />
ZU VERSETZEN, UND<br />
ES GAB EINFACH NICHTS<br />
VERGLEICHBARES, DAS ES<br />
UNS GESTATTETE DIES ZU<br />
TUN UND IMMER NOCH ALS<br />
REINE THEATERBÜHNE ZU<br />
FUNGIEREN.”<br />
electroacoustic architecture<br />
— Jack Jamieson<br />
<strong>Sound</strong> Engineer<br />
EPCOR CentER<br />
DAS MAX BELL THEATER im EPCOR<br />
Center in Calgary wurde durch die kürzlich<br />
erfolgte Erweiterung mit der Constellation<br />
Electroacoustic Architecture von <strong>Meyer</strong><br />
<strong>Sound</strong> zu einem extrem flexiblen<br />
Mehrzweck-Veranstaltungsort für jeden<br />
Anlaß umgerüstet.<br />
Vom Herbst bis zum Frühjahr dient<br />
<strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong>s Matrix3 Audio Show<br />
Control Software mit 113 self-powered<br />
Lautsprechern als Mehrzweck-Surroundund<br />
Effekt-System, um Theaterstücke<br />
und Musicals des Theaters Calgary im<br />
Max Bell Theater zu verstärken. Von Mai<br />
bis August, wenn das Theater auch für<br />
andere Veranstaltungen genutzt wird,<br />
verwandelt das Constellation System<br />
das kleine 750 Plätze fassende Theater<br />
in einen akustisch reich ausgestatteten<br />
kleinen Konzertsaal.<br />
„Wir brauchten eine Lösung, die in der<br />
Lage ist, das Publikum in verschiedenste<br />
akustische Umgebungen zu versetzen,<br />
und es gab einfach nichts Vergleichbares,<br />
das uns gestattet, dies zu tun und immer<br />
noch als reine Theaterbühne zu fungieren,“<br />
sagt Jack Jamieson, seit 20 Jahren <strong>Sound</strong><br />
Engineer im EPCOR Center. „Wir sind mit<br />
dem Ergebnis mehr als zufrieden.“<br />
Die Akustik, die für eine bestimmte Sparte<br />
ideal ist, ist es noch lange nicht für alle<br />
Arten. Für Mehrzweckeinrichtungen<br />
wie das Max Bell Theater bietet <strong>Meyer</strong><br />
<strong>Sound</strong>s Constellation System eine<br />
effektive Lösung ohne hohe Kosten oder<br />
durch architektonische Veränderungen<br />
bedingte komplizierte Logistik. Dank<br />
des Constellation Systems können<br />
Betreiber eines Veranstaltungsortes die<br />
Raumakustik per Knopfdruck ändern<br />
und so Veranstaltungen mit der jeweils<br />
bestmöglichen Akustik durchführen.<br />
„Wir haben die Fähigkeit von Constellation,<br />
einen Raum in einen Konzertsaal zu<br />
verwandeln, als Verkaufsargument für das<br />
Management genutzt,“ bemerkt Jamieson,<br />
„da der Raum so für eine Vielzahl von<br />
akustischen Musik-Veranstaltungen genutzt<br />
werden kann, bei denen keine<br />
Verstärkung genutzt wird und bei denen<br />
der Klang auch noch im Bühnenhaus<br />
verschwinden würde.“<br />
Durch die Ergänzung des Constellation-<br />
Systems werden dem Max Bell Theater<br />
ganz neue Dimensionen verliehen. Neben<br />
der virtuellen Orchestermuschel hat das<br />
sonst akustisch eher trockene Theater<br />
eine Vielzahl akustischer Möglichkeiten,<br />
die den verschiedensten Veranstaltungen<br />
vom Schauspiel bis zum symphonischen<br />
Konzert gerecht werden. Das Constellation<br />
System des Max Bell Theaters bietet<br />
zehn verschiedene Einstellungen der<br />
Nachhallzeiten (von 1,2 Sekunden<br />
bis hin zu zwei vollen Sekunden) und<br />
einzelne Zonen für die Bühnen- und<br />
Zuschauerraum-Settings.<br />
Fortsetzung auf der nächsten Seite<br />
10 | 2009 | VOLUME 2 | MEYER SOUND STORIES
“We needed a solution<br />
that would involve the<br />
audience in multiple<br />
acoustical environments,<br />
and there simply<br />
wasn’t anything<br />
else available that<br />
would allow us to do<br />
that and still have<br />
all the options to<br />
work with pure theatrical<br />
applications.<br />
We are extremely<br />
pleased with the<br />
results.”<br />
— Jack Jamieson<br />
<strong>Sound</strong> Engineer<br />
EPCOR Centre<br />
<strong>VORGESTELLTE</strong> <strong>PRODUKTE</strong> M1D CQ-1 700-HP UPA-1P UPM-1P UPJ-1P UMS-1P Stella-4 Matrix3 SIM 3 Constellation CueConsole
Max Bell Theatre IN CALGARY<br />
(Fortsetzung )<br />
Fortsetzung von vorheriger Seite<br />
Chris Jacko, Head of <strong>Sound</strong> des<br />
Theaters Calgary berichtet, dass er vom<br />
Unterschied, den Constellation mit sich<br />
bringt, überwältigt war. „Ich erinnere<br />
mich, dass wir nach der Einstellung des<br />
Systems hier eine Ballett-Probe mit einem<br />
einzelnen Piano hatten. Es war fantastisch,<br />
herumzulaufen und zu hören, dass dieses<br />
einzelne Piano den ganzen Raum ausfüllt.“<br />
Der Kern der Audio-Infrastuktur ist ein<br />
Hauptbeschallungssystem bestehend<br />
aus <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> CQ-1 und UPA-<br />
1P Lautsprechern im Center Cluster<br />
und zwei 700-HP Subwoofern. Eine<br />
Kombination aus UPM-1P, UPJ-1P<br />
VariO, Stella-4 Lautsprechern und<br />
UMS-1P Subwoofern dient sowohl als<br />
Surround/Effekt-System als auch als<br />
Teil der Constellation Electroacoustic<br />
Architecture. Jeder Lautsprecher kann von<br />
den 112 analogen Ausgängen der neun<br />
Matrix3 Prozessoren einzeln angesteuert<br />
werden. Das Eingangssystem wird durch<br />
<strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong>s modulare Steuerfläche<br />
CueConsole gesteuert.<br />
„Ich liebe das Matrix3 System,“ sagt<br />
Jacko. „Es ist fast übertrieben flexibel. Ich<br />
musste noch nie ‚Nein’ zu einem <strong>Sound</strong><br />
12 | 2009 | VOLUME 2 | MEYER SOUND STORIES
THEATERPRODUKTIONEN DIE<br />
2009 MEYER SOUND EQUIPMENT<br />
NUTZEN<br />
WEST END<br />
Joseph and the Amazing<br />
Technicolor Dreamcoat<br />
The Lion King<br />
Mary Poppins<br />
Oliver! The Musical<br />
Phantom of the Opera<br />
Sister Act (May 2009)<br />
Wicked<br />
BROADWAY<br />
The 39 Steps<br />
August: Osage County<br />
Avenue Q<br />
Billy Elliot the Musical<br />
Hair<br />
The Little Mermaid<br />
The Phantom of the Opera<br />
Shrek the Musical<br />
The Story of My Life<br />
West Side Story<br />
Wicked<br />
You’re Welcome America. A Final<br />
Night with George W. Bush<br />
Designer sagen, denn es gibt nichts, was<br />
das System nicht kann.“ Jacko bemerkt,<br />
dass er begonnen hat Constellation zu<br />
nutzten, um den Raum bei dramatischen<br />
Produktionen etwas zu verschönern,<br />
ergänzt aber auch, das „es im Sommer<br />
erst seine wahre Berufung finden wird.“<br />
Das Design des Effekt-/Surround-Systems<br />
im Max Bell Theater war eine erfolgreiche<br />
Zusammenarbeit der Mitarbeiter des<br />
EPCOR Centers und Shawn Hines von<br />
Gerr Audio. Die Installation wurde von<br />
Allstar Show Industries aus Calgary und<br />
das finale Tuning des Systems von Bob<br />
McCarthy von Alignment & Design <strong>Inc</strong>.<br />
mit Hilfe von <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong>s SIM 3 Audio<br />
Analyzer durchgeführt. Das Design und<br />
das Tuning des Constellation Systems<br />
wurde von <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong>s Constellation<br />
Team übernommen.<br />
ANDERE NORDAM. PRODUKTIONEN<br />
The <strong>Sound</strong> of Music (Toronto)<br />
TOURING<br />
Dirty Dancing – The Classic<br />
Story On Stage<br />
Drowsy Chaperone<br />
The Producers<br />
Sweeney Todd<br />
Wicked<br />
The Wizard of Oz<br />
AUSTRALIEN<br />
Chicago the Musical<br />
Guys and Dolls<br />
Wicked<br />
Fortsetzung auf Seite 25<br />
MEYER SOUND STORIES | VOLUME 2 | 2009 | 13
Berklee Performance Center<br />
CQ-1 CQ-2 700-HP UPM-1P UPJ-1P MM-4 <strong>VORGESTELLTE</strong> <strong>PRODUKTE</strong><br />
14 | MARCH 2008 | MEYER SOUND STORIES
Celebrity Solstice<br />
Setzt segel mit <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> Systemen<br />
DIE NEUE CELEBRITY SOLSTICE („Sonnenwende“) ist das erste von fünf Schiffen<br />
der Solstice Class, einer neuen Flotte von Celebrity Cruises, und das größte jemals in<br />
Deutschland gebaute Kreuzfahrtschiff mit einer eindrucksvoll glänzenden Außenhaut und<br />
Annehmlichkeiten für 2850 Gäste und einer Crew von 1500 Personen. Um dem feinen<br />
Gehör der seefahrenden Gäste gerecht zu werden wurden in den 10 Veranstaltungsorten<br />
des Schiffes insgesamt 77 <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> Lautsprecher installiert.<br />
Die Auswahl von <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> war eine gemeinsame Entscheidung von FUNA<br />
International und Celebrity Cruises und stützte sich dabei auf den erfolgreichen Einsatz<br />
von <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> Systemen auf zahlreichen anderen Schiffen in der Vergangenheit.<br />
„Ich mochte schon immer die Klangqualität von <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> Lautsprechern,“ sagt<br />
Corporate Production Manager Wayne Tepley, der schon seit 13 Jahren als Audio<br />
Engineer auf See unterwegs ist. „Ich schätze aber natürlich auch die außergewöhnliche<br />
Zuverlässigkeit. Ich kann mich nicht erinnern, jemals ein Problem mit einem <strong>Meyer</strong><br />
Lautsprecher gehabt zu haben. Sie sind einfach unverwüstlich und genau das brauchen<br />
wir, wir wollen ja schließlich nicht mitten auf dem Atlantik einen Systemausfall erleben.“<br />
Das umfassende AV und Show Control System an Bord der Celebrity Solstice wurde<br />
von FUNA International entworfen und installiert. Die Chef-Designer Wolfgang Bokker<br />
und Peter Scheffler erledigten den Großteil der Aufgaben vom deutschen Büro des<br />
Unternehmens aus und wurden bei der Koordination von Senior Vice President Marc<br />
Goossens unterstützt.<br />
Der Mittelpunkt des schiffseigenen Unterhaltungsensembles ist das majestätische<br />
halbrunde Theater mit seinen 1.115 Sitzplätzen. Um dem Repertoire des Theaters<br />
mit Musical-Shows und Theateraufführungen die nötige Leistung zu verschaffen,<br />
wurde das Theater mit einem <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> System bestehend aus vier CQ-1 und<br />
drei CQ-2 Lautsprechern und Bassunterstützung von einem Paar 700-HP Subwoofern<br />
ausgestattet. Weitere Lautsprecher der <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> UltraSeries wurden im 200<br />
Sitzplätze fassenden Celebrity Central Venue, den Ensemble und Sky Lounges, den<br />
Entertainment und Rendezvous Courts, den beiden Kinder- und Teenager-Bereichen,<br />
dem Spa Motion Aerobics und dem Crew Fitneß-Center und der Crew-Disco installiert.<br />
„Natürlich ist die Klangqualität außergewöhnlich. Wir mögen die Lautsprecher aber<br />
auch, weil sie self-powered sind. Das macht die Installation und den Anschluss einfach,“<br />
bemerkt Goossens. „Sie klingen von sich aus großartig und wir müssen keine Tage<br />
verbringen, um einen Raum mit EQ’s einzumessen.“<br />
Tepley merkt an, dass auch auf Schiffen unter Druck Fehler gemacht werden können,<br />
die dann oftmals zerstörende Konsequenzen nach sich ziehen. Deshalb reduzieren<br />
die self-powered Systeme von <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> mit ihren wenigen Anschlusspunkten die<br />
Möglichkeit von Fehlern. „Verlierst Du eine entscheidende Komponente in irgendeinem<br />
Teil der Welt, kann es Wochen dauern sie zu ersetzen,“ sagt Tepley. „Für mich ist das<br />
Beste an <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> Systemen ihre Zuverlässigkeit und Beständigkeit.”<br />
“ICH MOCHTE<br />
SCHON IMMER DIE<br />
KLANGQUALITÄT<br />
VON MEYER SOUND<br />
LAUTSPRECHERN. ICH<br />
SCHÄTZE ABER AUCH<br />
IHRE AUSSER-<br />
GEWÖHNLICHE<br />
ZUVERLÄSSIGKEIT.<br />
ICH KANN MICH NICHT<br />
ERINNERN, JEMALS EIN<br />
PROBLEM MIT EINEM<br />
MEYER LAUTSPRECHER<br />
GEHABT ZU HABEN.<br />
SIE SIND EINFACH<br />
UNVERWÜSTLICH UND<br />
GENAU DAS BRAUCHEN<br />
WIR. WIR WOLLEN<br />
JA SCHLIESSLICH<br />
NICHT MITTEN AUF<br />
DEM ATLANTIk EINEN<br />
SYSTEMAUSFALL<br />
ERLEBEN”<br />
— Wayne Tepley<br />
Corporate Production<br />
Manager<br />
Celebrity Cruises<br />
MEYER SOUND STORIES | VOLUME 2 | 2009 | 15
350,000 ZUSCHAUER FEIERN Experience Gospel Concert<br />
in Lagos MIT GQ Acoustics Und <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong><br />
<strong>VORGESTELLTE</strong> <strong>PRODUKTE</strong> MICA MILO 700-HP MTS-4A UPJ-1P USW-1P<br />
EIN STARKES <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> Line Array<br />
System aus MILO und MICA Lautsprechern<br />
lieferte auf dem alljährlichen Experience<br />
Interdenominational Gospel Concert<br />
den <strong>Sound</strong> für elf Stunden Gebete und<br />
Musik vor einer noch nie da gewesenen<br />
Zuschauermenge. Mit 350 000 Besuchern<br />
ist es Berichten zufolge zugleich das<br />
größte Konzert in Afrika und die größte<br />
Gospelveranstaltung weltweit.<br />
Das opulente Event, fantastisch<br />
inszeniert auf dem Tafawa Balewa<br />
Platz im nigerianischen Lagos, brachte<br />
Kirchgänger aus ganz Afrika zusammen,<br />
um Darbietungen preisgekrönter Künstler<br />
wie Kirk Franklin, Donnie McClurkin,<br />
Don Moen, Fred Hammond, Kurt Carr,<br />
Chevelle Franklyn, dem Gospelduo Mary<br />
Mary und Muyiwa Olarewaju, einem in<br />
Großbritannien lebendem Musiker und<br />
Radiomoderator zu lauschen.<br />
GQ Acoustics+<strong>Sound</strong> lieferte die Haupt-<br />
PA, bei der rechts und links Arrays<br />
aus jeweils zehn <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> MILO<br />
Lautsprechern zum Einsatz kamen. An<br />
den Seiten wurden diese mit Arrays aus<br />
je zwölf MICA Lautsprechern verstärkt.<br />
Die tiefen Frequenzen lieferten neun<br />
700-HP Subwoofer an den Seiten sowie<br />
zwei weitere auf der Hauptbühne – alle<br />
in kardioider Anordnung, um die Bühne<br />
von tiefer Frequenzen freizuhalten. Sechs<br />
UPJ-1P VariO Lautsprecher übernahmen<br />
das Frontfill, während das System von<br />
einem Galileo Lautsprecher Management<br />
System mit zwei Galileo 616 Prozessoren<br />
gesteuert wurde.<br />
16 | 2009 | VOLUME 2 | MEYER SOUND STORIES
“KEIN ANDERES<br />
UNTERNEHMEN<br />
LIEFERT EIN DERART<br />
hOHES NIVEAU<br />
AN support fÜR<br />
SEINE <strong>PRODUKTE</strong>. <strong>Meyer</strong><br />
<strong>Sound</strong> WAR IMMER<br />
FÜR UNS DA, BEI JEDEM<br />
GRÖSSEREN VORHABEN.<br />
EINZIG DIE EXZELLENZ<br />
DES SUPPORTES KANN ES<br />
MIT DER QUALITÄT DER<br />
<strong>PRODUKTE</strong> AUFNEHMEN.”<br />
MJF-212A Galileo 616 MAPP Online Pro<br />
— Peter Iriah<br />
CEO<br />
GQ Acoustics+<strong>Sound</strong><br />
Die enorme Fläche des Veranstaltungsortes<br />
abzudecken war laut Peter Iriah von GQ<br />
eine wahre Herausforderung, die das <strong>Meyer</strong><br />
<strong>Sound</strong> System jedoch vollauf meisterte.<br />
„Anfangs waren wir etwas beunruhigt, eine<br />
derart große Fläche zu beschallen, da wir<br />
ein System mit fünf verschiedenen Delay<br />
Lines einsetzen wollten,“ sagt er. „Doch<br />
beim Einschalten des Systems, reichte die<br />
gemeinsame Abdeckung der MILO und<br />
MICA Arrays völlig aus. Die zusätzlichen<br />
Delay Lines waren überflüssig und wir<br />
verzichteten darauf.“<br />
Auf der Bühne übernahmen 16 MJF-<br />
212A Bühnenmonitore, vier MTS-4A Full-<br />
Range Lautsprecher und vier USW-1P<br />
Subwoofer den <strong>Sound</strong> für die Künstler. Das<br />
Systemdesign wurde von Dave Dennison,<br />
<strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong>s technischem Berater mit<br />
Hilfe der MAPP Online Pro akustischen<br />
Simulationssoftware durchgeführt.<br />
Karo Agono, technischer Direktor<br />
des House On The Rock, einer<br />
Kirchengemeinde, die das Event<br />
mitveranstaltete, ist begeistert: „Was<br />
ich da gehört habe, war fantastisch. GQ<br />
Acoustics hat das alles mehr als perfekt<br />
über die Bühne gebracht und <strong>Meyer</strong><br />
<strong>Sound</strong> ist ein wahrer Sieger.“<br />
Wie Iriah unterstreicht, hat der Support<br />
von <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> maßgeblich zum<br />
Erfolg der Veranstaltung beigetragen:<br />
„Kein anderes Unternehmen liefert ein<br />
derart hohes Niveau an Support für seine<br />
Produkte. <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> war immer für uns<br />
da, bei jedem größeren Vorhaben. Einzig<br />
die Exzellenz des Supports kann es mit<br />
der Qualität der Produkte aufnehmen.“<br />
MEYER SOUND STORIES | VOLUME 2 | 2009 | 17
MILO MILO 60 700-HP MSL-4 SB-1 Galileo 616 MAPP Online Pro RMS <strong>VORGESTELLTE</strong> <strong>PRODUKTE</strong><br />
18 | MARCH 2008 | MEYER SOUND STORIES
MiSSISSIPPI State Stadium<br />
ENTSCHEIDET SICH FÜR <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> MILO<br />
DAS Davis Wade StadiON, das 55.000 Sitzplätze fassende Heimstadion des Mississippi<br />
State Bulldog Football Teams, wurde vor kurzem mit einem überwältigenden AV-System<br />
an seiner neuen Anzeigentafel ausgestattet. Die preisgekrönten <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> MILO Line<br />
Array Lautsprecher fluten das stufenförmig angelegte Stadion mit leistungsstarkem und<br />
klarem Klang, während Bilder über den größten HD Video Bildschirm der südöstlichen<br />
Bundesstaaten der USA flimmern. Die gesamte AV Installation wurde unter der Aufsicht<br />
von Bennie Ashford, dem Koordinator für Sportübertragungen des Staates Mississippi<br />
durchgeführt. Zur Klangqualität im Stadion hat er folgendes zu bemerken: „Wir lieben<br />
es! Der Unterschied zum vorherigen System ist so riesig. Wir hören echten Bass und<br />
bei den Höhen und Mitten eine außergewöhnliche Klarheit. Die Gelegenheit, die volle<br />
Bandbreite des <strong>Sound</strong>s - besonders bei der Musik - zu hören, ist für unsere Fans das<br />
Größte.“<br />
Das Audio System im Davis Wade Stadion wurde von Pro <strong>Sound</strong> <strong>Inc</strong>. aus Miami, Florida,<br />
USA designt und installiert. „Diese Art von Anzeigetafel ist eine Sonderanfertigung speziell<br />
für self-powered Systeme,“ bemerkt Dave Shoemaker, Ingenieur bei Pro <strong>Sound</strong> und<br />
verantwortlich für das Systemdesign. „Die Stromversorgung und Infrastruktur befinden<br />
sich an der Anzeigentafel. Das vereinfacht die Installation und hält die Kosten gering.“<br />
“DIE GELEGENHEIT,<br />
DIE VOLLE<br />
BANDBREITE<br />
DES SOUNDS ZU<br />
HÖREN, BESONDERS<br />
BEI MUSIK, IST FÜR<br />
UNSERE FANS DAS<br />
GRÖSSTE.”<br />
— Bennie Ashford<br />
KOORDINATOR FÜR<br />
SPORTÜBERTRAGUNGEN<br />
Mississippi State<br />
University<br />
Die langen Seiten des Stadions werden von Doppelarrays aus je acht MILO Lautsprechern<br />
abgedeckt. Ein Center-Array aus drei MILO 60 Lautsprechern zielt auf das weit entfernte<br />
Ende der Seiten. Ein MSL-4 Lautsprecher pro Seite deckt die nahen Sitzplätze ab,<br />
während 700-HP Subwoofer bodenständige Bässe liefern. Zwei SB-1 Parabolic Long-<br />
Throw <strong>Sound</strong> Beams sorgen für erstaunlich klare Sprachverständlichkeit in den mehr<br />
als 150 Metern entfernten Ecken des Stadions.<br />
RMS Remote Monitoring Systeme liefern die Daten der Lautsprechersysteme, ein Galileo<br />
Lautsprecher Management System übernimmt die Signalverarbeitung. Ashford gibt zu,<br />
dass er in Anbetracht der kompakten Größe der <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> Komponenten anfangs<br />
skeptisch war, sich dann jedoch schnell von deren Leistung überzeugen konnte. „Das<br />
Football Team war auf ihrem Übungsplatz fast 1,6 Kilometer vom Stadion entfernt,“<br />
erinnert sich Ashford. „Am ersten Tag an dem wir das System spielten, bekam ich einen<br />
Anruf von einem Mitglied des Trainerteams, der mich fragte, was sie denn da hörten.<br />
Sie hörten alles so klar, obwohl sie doch so weit entfernt waren und konnten alles<br />
verstehen, was gesprochen wurde. Da wusste ich, dass wir mit dem neuen System<br />
das große Los gezogen haben.“<br />
MEYER SOUND STORIES | VOLUME 2 | 2009 | 19
ANSICHTEN UND KLANG DES<br />
Andy Warhol— <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> ERWECKT<br />
DIE MUSIKALISCHEN VISIONEN DES KÜNSTLERS ZUM LEBEN<br />
UPM-1P UMS-1P MM-4XP <strong>VORGESTELLTE</strong> <strong>PRODUKTE</strong><br />
DIE ZUR ZEIT in San Franciscos de Young<br />
Museum laufende Warhol Live Ausstellung<br />
„Bei einigen Exponaten wollten wir die<br />
Klangquelle an das visuelle Element<br />
beschäftigt sich mit Warhols Verwendung binden“, erklärt Wojtowicz. „Marilyn<br />
von Musik in seinen Werken. Untermalt Monroes Stimme zum Beispiel, sollte<br />
von fesselnden <strong>Sound</strong>effekten aus der aus ihrem Porträt herauskommen.<br />
Feder des gefeierten <strong>Sound</strong>designers In anderen Fällen wollten wir eine<br />
Philippe Wojtowicz und ausgestattet mit Atmosphäre schaffen, die die jeweilige<br />
<strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> Produkten, werden Warhols Ära und das Umfeld authentisch<br />
Kreationen zum Leben erweckt – von<br />
Popstarporträts und Plattencovern bis<br />
hin zu seinen kontroversen Filmen und der<br />
einflussreichen New Yorker Silver Factory<br />
Szene.<br />
widerspiegeln. Die geringe Größe des<br />
MM-4XP Miniature Lautsprecher gab<br />
uns die Möglichkeit gleichzeitig örtliche<br />
begrenzte und umfließende Quellen an<br />
den entsprechenden Stellen zu platzieren,<br />
20 | 2009 | VOLUME 2 | MEYER SOUND STORIES<br />
ohne visuell von den Schwerpunkten der<br />
Ausstellung abzulenken. Zudem umgeht<br />
man durch das self-powered Design des<br />
Lautsprechers das Problem, Platz für<br />
Verstärker schaffen zu müssen.“<br />
Das System aus über 40 aktiven MM-<br />
4XP Miniature Lautsprechern, UPM-1P<br />
Lautsprechern und UMS-1P Subwoofern<br />
sorgt mit den eindringlichen Songs von<br />
The Velvet Underground, David Bowie<br />
und vielen anderen für den passenden<br />
<strong>Sound</strong>track zu den zahlreichen<br />
Ausstellungsstücken.
“ICH ARBEITE SEIT VIELEN<br />
JAHREN MIT MEYER<br />
SOUND LAUTSPRECHERN,<br />
BESONDERS MIT DER<br />
MM-4XP, DIE ICH IN EINIGEN<br />
AUSSTELLUNGEN IN PARIS<br />
GENUTZT HABE. NEBEN<br />
DEM GROSSARTIGEN<br />
KLANG UND<br />
AUSSERGEWÖHN-<br />
LICH UNAUFDRING-<br />
LICHEN DESIGN, WIRD<br />
SIE MIT LEICHTIGKEIT DER<br />
ANFORDERUNG GERECHT,<br />
ZEHN STUNDEN PRO TAG,<br />
SECHS TAGE DIE WOCHE ZU<br />
LAUFE.”<br />
— Philippe Wojtowicz<br />
<strong>Sound</strong> Designer<br />
Warhol Live<br />
Unter den Kuratoren Stéphane Aquin,<br />
Emma Lavigne und Matt Wrbican kam<br />
die Warhol Live Ausstellung nach ihrem<br />
erfolgreichen Debüt im Montreal Museum<br />
of Fine Arts (MMFA) nun nach San<br />
Francisco. Andrew Hope vom kanadischen<br />
Gerr Audio war dafür verantwortlich,<br />
Wojtowicz’ Vision den Gegebenheiten der<br />
jeweiligen Räumlichkeit anzupassen. „Die<br />
MM-4XP eignet sich für diese Ausstellung<br />
ganz besonders gut,“ sagt Hope. „Wie<br />
in den meisten Museen, stehen die<br />
Kunstwerke dicht beisammen. Der enge<br />
Fokus der MM-4XP hilft, das Übersprechen<br />
zwischen den verschiedenen Bereichen<br />
zu minimieren.“<br />
Als weiteren entscheidenden Faktor nennt<br />
Wojtowicz die Systemstabilität der <strong>Meyer</strong><br />
<strong>Sound</strong> Produkte: „Ich arbeite seit vielen<br />
Jahren mit <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> Lautsprechern,<br />
besonders mit der MM-4XP, die ich<br />
in einigen Ausstellungen in Paris<br />
genutzt habe,“ erzählt er. „Neben dem<br />
großartigen Klang und außergewöhnlich<br />
unaufdringlichen Design wird sie mit<br />
Leichtigkeit der Anforderung gerecht,<br />
zehn Stunden pro Tag, sechs Tage die<br />
Woche zu laufen.“<br />
MEYER SOUND STORIES | VOLUME 2 | 2009 | 21
DAS Auditorio Nacional IN<br />
MEXIKO SIEHT MIT MEYER SOUND MILO SYSTEM<br />
WEITEREN SPITZENPLATZIERUNGEN ENTGEGEN<br />
“WENN MAN AN DIE ART<br />
DER SHOWS DENKT,<br />
DIE HIER AUFGEFÜHRT<br />
WERDEN,KÖNNEN WIR NUR<br />
DAS BESTE EQUIPMENT<br />
VERWENDEN. DARUM<br />
HABEN WIR UNS FÜR<br />
DIE MEYER SOUND MILO<br />
ENTSCHIEDEN. UNSER<br />
QUALITÄTSANSPRUCH<br />
HAT UNS ZU EINEM<br />
DER FÜHRENDEN<br />
VERANSTALTUNGSORTE<br />
dER WELT GEMACHT UND<br />
DIESES NEUE SYSTEM<br />
HILFT UNS, DIESEM RUF<br />
WEITERHIN GERECHT<br />
ZU WERDEN. ES IST<br />
MIT SICHERHEIT EINE<br />
STRATEGISCHE<br />
INVESTITION IN DIE<br />
ZUKUNFT DES Auditorio<br />
Nacional.”<br />
— Mark Giancola<br />
Production Manager<br />
Auditorio Nacional<br />
NACHDEM DAS Auditorio Nacional in<br />
Mexiko City mit Rekordverkaufzahlen<br />
von mehr als 995.000 Tickets im Jahr<br />
2007 die Billboard’s Touring Awards und<br />
die Pollstar Rangliste für Theater und<br />
Auditorien angeführt hat, wurde erst<br />
kürzlich das modernste und größte MILO<br />
System bestehend aus 60 <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong><br />
MILO Line Array Lautsprechern gekauft,<br />
das je ein Theater oder Auditorium<br />
besessen hat.<br />
Das Auditorium umfasst annähernd 10.000<br />
Sitzplätze und ist der größte derartige Saal<br />
der westlichen Hemisphäre, der nicht<br />
religiösen Zwecken dient. „Wir haben für<br />
alles Presets geschaffen, für Rock und Pop<br />
bis hin zu Jazz und klassischer Musik,“<br />
sagt Production Manager Mark Giancola.<br />
„Also brauchten wir ein System, dass<br />
erwiesenermaßen mit jeder Art von Musik<br />
erfolgreich umgehen kann. Die MILO<br />
kann das ohne jeden Zweifel.“ Giancola<br />
zufolge hat der umfassende Support von<br />
<strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> seit der ersten Nutzung von<br />
<strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> Produkten im Jahr 1990<br />
dazu geführt, dass bei dieser Investition in<br />
ein großes System, <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> vollauf<br />
vertraut werden konnte. „Der Service<br />
von <strong>Meyer</strong> ist wirklich erstklassig,“ stellt<br />
Giancola fest. „Sie waren immer dann da,<br />
wenn wir sie brauchten.“<br />
Das neue MILO System kann in acht<br />
unterschiedlichen Konfigurationen<br />
geflogen und mit Hilfe des SIM 3 Audio<br />
Analysers präzise ausgerichtet werden.<br />
Das System besteht aus 38 MILO<br />
Lautsprechern, 20 MILO 60 Lautsprechern<br />
und zwei MILO 120 Lautsprechern<br />
zusammen mit 28 700-HP Subwoofern<br />
und acht UPA-1P Lautsprechern. Ein<br />
Galileo Lautsprecher Management<br />
System mit zwei Galileo 616 Prozessoren<br />
übernimmt die Signalverarbeitung und<br />
steuert das System.<br />
„Viele Produktionen bringen ihre eigenen<br />
Line Array Systeme mit,“ bemerkt<br />
Giancola. „Mit unserem MILO System<br />
sparen wir Zeit und Kosten des Promoters<br />
und können trotzdem einen ausgibiegen<br />
Klang mit höchster Qualität garantieren.<br />
Wenn man an die Art der Shows denkt,<br />
die hier aufgeführt werden, können wir<br />
nur das beste Equipment verwenden,“<br />
ergänzt Giancola. „Darum haben wir uns<br />
für die <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> MILO entschieden.<br />
Unser Qualitätsanspruch hat uns zu<br />
einem der führenden Veranstaltungsorte<br />
der Welt gemacht und dieses neue<br />
System hilft uns, diesem Ruf weiterhin<br />
gerecht zu werden. Es ist mit Sicherheit<br />
eine strategische Investition in die Zukunft<br />
des Auditorio Nacional.“<br />
Über die Jahre sind im Auditorio Nacional<br />
Künstler wie Robert Plant, Sting, Norah<br />
Jones, Pet Shop Boys, Rod Steward,<br />
Elton John, The Cranberries und Barry<br />
Manilow aufgetreten.<br />
22 | 2009 | VOLUME 2 | MEYER SOUND STORIES
“We needed a solution<br />
that would involve the<br />
audience in multiple<br />
acoustical environments,<br />
and there simply<br />
wasn’t anything<br />
else available that<br />
would allow us to do<br />
that and still have<br />
all the options to<br />
work with pure theatrical<br />
applications.<br />
We are extremely<br />
pleased with the<br />
results.”<br />
— Jack Jamieson<br />
<strong>Sound</strong> Engineer<br />
EPCOR Centre<br />
<strong>VORGESTELLTE</strong> <strong>PRODUKTE</strong> MILO MILO 60 MILO 120 700-HP UPA-1P Galileo 616 SIM 3<br />
MEYER SOUND STORIES | VOLUME 2 | 2009 | 23
Cirque du Soleil ® Bringt CRISS ANGEL ®<br />
BElieve <br />
MIT meyer sound ins luxor hotel in las vegas<br />
<strong>VORGESTELLTE</strong> <strong>PRODUKTE</strong> MICA M’elodie M1D CQ-1 CQ-2 700-HP MTS-4A UPM-1P UPA-1P SB-2 Galileo 616 Matrix3 CueConsole<br />
Photo: Tomasz Rossa, Kostüme: Meredith Caron<br />
© 2008 Cirque du Soleil<br />
CRISS ANGEL® Believe im Luxor Hotel in<br />
Las Vegas vereint die Illusionen von Criss Angel<br />
(bekannt durch seine Fernsehshow Mindfreak)<br />
zu einer beeindruckenden Show aus Magie<br />
und Tanz. Wie auch in anderen Cirque du<br />
Soleil® Produktionen spielt auch bei CRISS<br />
ANGEL Believe der <strong>Sound</strong> eine wichtige Rolle.<br />
Mit dem von Solotech gestellten <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong><br />
Lautsprecher und Audio Show Control System<br />
umgibt <strong>Sound</strong> Design Veteran Jonathan<br />
Deans das Publikum mit einer surrealen und<br />
dynamischen akustische Umgebung einer<br />
gespenstischen Unterwelt.<br />
In der Show geht es ausschließlich um Criss<br />
Angel und seine Illusionen,“ sagt Deans über<br />
seine elfte Cirque du Soleil Produktion. Die<br />
Musik in Criss Angel Believe, die von Eric<br />
Serra komponiert wurde, wird von einem<br />
Matrix3 Audio Show Control unterstützt. Ein<br />
CueConsole modulares Steuerungsinterface<br />
versorgt die Front-of-House Systeme mit<br />
Ausgängen, die Signale zu insgesamt 99<br />
self-powered <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> Lautsprechern<br />
routen. Mit Hilfe des SpaceMap Multichannel<br />
Surround Panning kann der Designer den<br />
Klang an der Stelle positionieren, an der er<br />
benötigt wird.<br />
Das <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> System sorgt bei der<br />
Eröffnungsnummer Mindfreak für einen Arena<br />
Rock <strong>Sound</strong> und wandelt sich dann ohne<br />
erkennbaren Übergang in einen Cirquestyle<br />
Surround-<strong>Sound</strong>. „Dafür brauchten<br />
wir zahlreiche Surround-Lautsprecher, ein<br />
kreatives Busrouting und einige komplexe<br />
SpaceMap Pannings,“ sagt Brian Hsieh,<br />
Deans Mitarbeiter.<br />
Für Rob Mele, Head of <strong>Sound</strong>, ist das Matrix3<br />
System die ideale Plattform für den Mix einer<br />
so vielschichtigen Musik, die auf Illusion<br />
und Einbildung basiert. „Die Musik wirkt<br />
sehr gut in solch einer feinschichtigen und<br />
strukturierten Umgebung,“ bemerkt Mele<br />
„Die Effekte umgeben Dich völlig und lassen<br />
Dich förmlich in die Show eintauchen.“<br />
24 | 2009 | VOLUME 2 | MEYER SOUND STORIES
Fortsetzung von Seite 13<br />
Photo: OSA Images, Kostüme: Meredith Caron<br />
© 2008 Cirque du Soleil<br />
Laut Mele ist das präzise Timing und die<br />
flexible Bedienung des Wild Tracks Hard Disk<br />
Playbacks eine weitere wichtige Eigenschaft<br />
von Matrix3. „Das Maß an Präzision, den die<br />
Illusionen an den <strong>Sound</strong> stellen, ist viel höher<br />
als bei den meisten Shows,“ sagt er. „Die<br />
Koordination der verschiedenen Elemente der<br />
Produktion ist wichtig, da ständig zwischen live<br />
Gesprochenem und Musik gewechselt wird.“<br />
Die Lautsprecherkonfigurationen nutzen<br />
verschiedene Untersysteme für Sprache,<br />
Musik, den Surround-<strong>Sound</strong> und die Effekte.<br />
Zu den vier Arrays aus je sechs M’elodie<br />
Lautsprechern für die Sprache, den beiden<br />
Arrays aus 10 MICA Lautsprechern für die<br />
“DAS MASS AN<br />
PRÄZISION, DEN<br />
DIE ILLUSIONEN AN DEN<br />
SOUND STELLEN, IST<br />
VIEL HÖHER ALS BEI<br />
DEN MEISTEN SHOWS.<br />
DIE KOORDINATION<br />
DER VERSCHIEDENEN<br />
ELEMENTE DER<br />
PRODUKTION IST WICHTIG,<br />
DA STÄNDIG ZWISCHEN<br />
LIVE GESPROCHENEM<br />
UND MUSIK GEWECHSELT<br />
WIRD.”<br />
— Rob Mele<br />
Head of <strong>Sound</strong><br />
CRISS ANGEL Believe<br />
Musik und sechs 700-HP Subwoofern<br />
kommen noch M1D Line Array Lautsprecher,<br />
CQ-1, CQ-2, UPM-1P, UPA-1P und MTS-<br />
4A Lautsprecher sowie SB-2 Parabolic<br />
Wide-range <strong>Sound</strong> Beams hinzu. Die<br />
Signalverarbeitung übernimmt ein Galileo<br />
Lautsprecher Management System.<br />
Deans betont, dass der Qualitätsanspruch<br />
an die <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> Lautsprecher den<br />
hohen Erwartungen, die an eine Cirque<br />
du Soleil Produktion gestellt werden,<br />
entspricht. Dies gibt dem <strong>Sound</strong> Designer<br />
die Möglichkeit, sich auf seine Ideen zu<br />
konzentrieren, anstatt der <strong>Sound</strong>qualität<br />
hinterherzujagen.<br />
THEATERPRODUKTIONEN DIE<br />
2009 MEYER SOUND EQUIPMENT<br />
NUTZEN<br />
DEUTSCHLAND<br />
Der Schuh des Manitu<br />
Ich will Spaß!<br />
Qi – eine Palast-Phantasie<br />
Tanz der Vampire<br />
Udo Jürgens: Ich war noch niemals<br />
in New York – Das Musical<br />
Wicked<br />
UNGARN<br />
Dance of the Vampires<br />
JAPAN<br />
Wicked<br />
NORWEGEN<br />
Mamma Mia!<br />
SPANIEN<br />
A<br />
Enamorados Anonimos<br />
Hoy no me Puedo Levantar (Touring)<br />
La Bella y la Bestia<br />
Quisiera Ser (Touring)<br />
Cirque du Soleil ®<br />
ProduKTIONEN DIE <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong><br />
NUTZEN<br />
The Beatles ® “O” ®<br />
LOVE <br />
Quidam ®<br />
Corteo <br />
Saltimbanco ®<br />
CRISS ANGEL ®<br />
Believe <br />
Varekai <br />
KÁ <br />
Wintuk <br />
KOOZA <br />
ZAIA <br />
La Nouba <br />
ZED <br />
Mystère ® ZUMANITY <br />
MEYER SOUND STORIES | VOLUME 2 | 2009 | 25
DIE BEEINDRUCKENDE RICHTWIRKUNG DER MEYER SOUND<br />
LAUTSPRECHER MACHT IN DER<br />
Faith Tabernacle CHURCH in tUSCON DEN UNTERSCHIED<br />
“Der exakte<br />
Fokus des <strong>Meyer</strong><br />
<strong>Sound</strong> Systems<br />
hat maSSgeblich<br />
dazu beigetragen,<br />
die gröSSten<br />
Herausforderungen<br />
des Saals in Angriff<br />
zu nehmen und hat die<br />
<strong>Sound</strong>qualität auf<br />
eine Art verbessert,<br />
wie es andere Systeme<br />
nicht geschafft<br />
haben. Es hätte uns<br />
viele Kosten und<br />
Mühen erspart, wenn<br />
wir von vornherein<br />
eine <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong><br />
Lösung gewählt<br />
hätten.”<br />
— Todd Stuve<br />
cheftontechniker<br />
Faith Tabernacle Church<br />
das erste was einem Besucher der<br />
Faith Tabernacle Church in Tuscon ins<br />
Auge sticht, ist der Ausblick. Direkt<br />
hinter der Kanzel schaut man durch eine<br />
gewaltige Glaswand auf die majestätische<br />
Erscheinung des Mount Lemmon und<br />
auf den Coronado National Forest - ein<br />
atemberaubender und inspirierender<br />
Anblick.<br />
Aufgrund des erst kürzlich eingebauten<br />
<strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> Systems, kann es die<br />
Beschallung in dem überwältigenden<br />
Bauwerk nun endlich mit der Aussicht<br />
aufnehmen. Jahrelang hatte die Kirche<br />
mit unkontrolliertem Nachhall zu kämpfen,<br />
bis sie sich an <strong>Sound</strong> Image aus Tempe,<br />
Arizona, wandte. Wie Eric Johnsons von<br />
<strong>Sound</strong> Image erläutert, hat das neue <strong>Meyer</strong><br />
<strong>Sound</strong> System viel dazu beigetragen, die<br />
Probleme der Räumlichkeit anzugehen.<br />
„Im Saal herrschte ein außergewöhnliches<br />
Reflektionsverhalten im oberen<br />
Mittelspektrum und sobald Musik spielte,<br />
war die Sprachverständlichkeit gleich null“,<br />
so Johnson.<br />
„Die Decke ist eine mindestens ebenso<br />
große Herausforderung wie die Glaswand,”<br />
erklärt Johnson, während er die knapp acht<br />
Meter hohe Holzdecke mit ihren wuchtigen<br />
Balken und tiefen, widerhallenden<br />
Aussparungen beschreibt. „Es ist uns<br />
bewusst, dass für den Saal noch weitere<br />
akustische Lösungen gefunden werden<br />
müssen, aber das <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> System<br />
hat schon enorm viel verändert.“<br />
Mehr als einmal hatte die Kirche<br />
versucht, die Probleme der Räumlichkeit<br />
anzugehen, berichtet Todd Stuve, der<br />
Cheftontechniker der Faith Tabernacle<br />
Church. „Dies ist ehrlich gesagt unser<br />
fünftes System, und diesmal haben wir<br />
es hinbekommen“, so Stuve. „Der exakte<br />
Fokus des <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> Systems hat<br />
maßgeblich dazu beigetragen, die größten<br />
Herausforderungen des Saals in Angriff zu<br />
nehmen und hat die <strong>Sound</strong>qualität auf eine<br />
Art verbessert, wie es andere Systeme<br />
nicht geschafft haben. Es hätte uns viele<br />
Kosten und Mühen erspart, wenn wir von<br />
vornherein eine <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> Lösung<br />
gewählt hätten.“<br />
Der 1.200 Sitze umfassende Altarraum<br />
wurde mit drei CQ-1 Lautsprechern<br />
und drei UPJ-1P VariO Lautsprechern<br />
ausgestattet, die allesamt strategisch<br />
günstig platziert wurden, um eine präzise<br />
Abdeckung zu ermöglichen. Zwei 700-<br />
HP Subwoofer liefern die niedrigen<br />
Frequenzen und ein Galileo Lautsprecher<br />
Management System sorgt für die<br />
entscheidende Systemansteuerung.<br />
Wie Stuve erzählt, ist das neue <strong>Meyer</strong><br />
<strong>Sound</strong> System ein erster großer Schritt<br />
auf dem Weg, den Altarraum der Faith<br />
Tabernacle Church so gut klingen zu<br />
lassen, wie er aussieht: „Der Saal ist eine<br />
Herausforderung, aber das <strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong><br />
System hat uns in Sachen <strong>Sound</strong>qualität<br />
ein großes Stück nach vorn gebracht. Die<br />
Klarheit des Klangs haut mich einfach um.<br />
Ich bin sehr, sehr beeindruckt.“<br />
26 | 2009 | VOLUME 2 | MEYER SOUND STORIES
CQ-1 700-HP UPJ-1P Galileo 616 <strong>VORGESTELLTE</strong> <strong>PRODUKTE</strong>
introducing<br />
<strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> Cinema Experience<br />
“die klarheit und<br />
dynamik der meyer<br />
sound cinema systeme<br />
erweitern<br />
das gesamte<br />
kinoerlebnis.”<br />
— Richard King<br />
Academy Award gewinner,<br />
supervising sound editor,<br />
und sound designer<br />
“The Dark Knight”<br />
Mit den neuesten Entertainment-<br />
Möglichkeiten für den Hausgebrauch wird<br />
es immer schwieriger, das Publikum ins<br />
Kino zu bewegen und Kinogänger bringen,<br />
wenn sie ins Kino kommen, neue Erwartungen<br />
mit, die sie durch High-Definition<br />
Heimkinos gebildet haben. Es reicht nicht<br />
mehr aus, dass das Kinoerlebnis einfach<br />
nur anders ist, als einen Film zu Hause<br />
zu sehen - es muss besser sein. Um die<br />
Zuschauer weiterhin ins Kino zu locken,<br />
muß das Erlebnis Kino eine einnehmende<br />
Erfahrung sein, in die man eintauchen<br />
kann, die einen mitreißt.<br />
Die besonders für den Einsatz hinter<br />
perforierten Leinwänden entwickelten<br />
Lautsprecher wurden in enger Zusammenarbeit<br />
mit den Top-Toningenieuren der<br />
Branche speziell für Kinos entwickelt.<br />
<strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong>s Cinema Experience Series<br />
umfasst Screen Channel Lautsprecher,<br />
Surround Subwoofer und die passende<br />
Ansteuerelektronik, die zusammen eine<br />
beeindruckende Klarheit und Leistung<br />
liefern, die für eine Vielzahl von<br />
Anwendungen geeignet sind. Das Ergebnis<br />
ist ein komplett integriertes System, das<br />
ein überwältigendes und volles Kino-<br />
Klangerlebnis bietet.<br />
Die Produkte der Cinema Experience Serie<br />
umfassen:<br />
• Acheron 100 und Acheron 80:<br />
Screen Channel Lautsprecher<br />
• Acheron LF: Bass Extension<br />
Lautsprecher<br />
• HMS-10: Cinema Surround Lautsprecher<br />
• X-800C: High-Power Cinema Subwooer<br />
Zusätzlich zu den Lautsprechern bietet<br />
<strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> akkurate akustische<br />
Simulation mit MAPP Online Cinema,<br />
Systemdaten in Echtzeit mit dem<br />
RMS Remote Monitoring System und<br />
die Kalibrierung und Ausrichtung des<br />
Systems mit dem SIM 3 Audio Analyzer.<br />
Das Galileo Lautsprecher Management<br />
System übernimmt die Signalsteuerung<br />
von einem Cinema Prozessor zu den<br />
eingebauten Verstärkern der self-powered<br />
Lautsprechern.
WELTWEITE VERTRETUNGEN<br />
<strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> Headquarters<br />
2832 San Pablo Avenue<br />
Berkeley, California 94702<br />
USA<br />
T: +1 510 486.1166<br />
F: +1 510 486.8356<br />
sales@meyersound.com<br />
www.meyersound.com<br />
<strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> Nashville<br />
T: +1 615 244.2472<br />
nashville@meyersound.com<br />
<strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> Australia Pty Ltd<br />
T: +61 7 3252.4433<br />
F: +61 7 3252.3380<br />
australia@meyersound.com<br />
<strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> Belux<br />
T: +32 2 567.2710<br />
F: +32 2 567.2709<br />
belux@meyersound.com<br />
<strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> Brazil<br />
T: +55 11 3816.0401<br />
brazil@meyersound.com<br />
<strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> Canada<br />
T: +1 250 549.2558<br />
F: +1 250 549.2668<br />
canada@meyersound.com<br />
<strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> CIS<br />
T: +7 095 943.0091<br />
F: +7 095 947.9140<br />
russia@meyersound.com<br />
<strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> España S.A.<br />
T: +34 90 216.0245<br />
F: +34 90 018.0762<br />
spain@meyersound.com<br />
<strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> Lab. Germany GmbH<br />
T: +49 2602 99908.0<br />
F: +49 2602 99908.99<br />
germany@meyersound.com<br />
www.meyersound.de<br />
<strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> México<br />
S. de R.L. de C.V.<br />
T: +52 55 5631.8137<br />
F: +52 55 5630.5391<br />
mexico@meyersound.com<br />
www.meyersound.com/spanish<br />
<strong>Meyer</strong> <strong>Sound</strong> Portugal<br />
T: +351 91 512.8686<br />
portugal@meyersound.com<br />
MEYER SOUND STORIES | VOLUME 2 | 2009 | 29