Guckloch - WHG
Guckloch - WHG
Guckloch - WHG
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Harry auf Deutsch –<br />
Eine Community, die den Carlsen<br />
Verlag abhängt<br />
Harry Potter wurde nun<br />
endgültig mit dem siebten<br />
Band „The Deathly Hallows“,<br />
„Heiligtümer des Todes“<br />
beziehungsweise „Kleinode des<br />
Todes“ abgeschlossen.<br />
Ähm… bitte was? Kleinode des<br />
Todes? Genau. So wurde das<br />
Werk der Community „Harryauf-Deutsch“<br />
genannt.<br />
Die Internetgemeinschaft<br />
übersetzt Bücher der<br />
legendären Joanne K. Rowling.<br />
Das Ziel war, die vollständige<br />
Übersetzung vor dem Carlsen-<br />
Herausgabe Termin „in den<br />
Händen zu halten“, besser<br />
gesagt, als Datei zu besitzen.<br />
Jeder User muss mindestens<br />
einen Teil des Buches gut<br />
übersetzen. Vereinzelte Fehler<br />
werden durch Lektoren<br />
(qualifizierte User) verbessert<br />
und zu einer neuen, fertigen<br />
Version „zusammengepuzzelt“.<br />
(Das heißt, alle von<br />
verschiedenen Usern<br />
übersetzten Teile, wurden zu<br />
einer PDF-Datei<br />
zusammengesetzt.)<br />
Aber Halt! Die Übersetzung ist<br />
nicht für jedermann. Nur Leute,<br />
die an der Übersetzung<br />
mitgewirkt haben sind<br />
berechtigt, das Werk zu<br />
erhalten. Alles andere würde<br />
gegen das Gesetz verstoßen,<br />
man würde Probleme mit dem<br />
Carlsen Verlag und vielleicht<br />
auch mit Joanne K. Rowling<br />
selbst bekommen.<br />
Betrugsversuch ist zwecklos,<br />
denn die Dateien sind mit<br />
jeglichen<br />
Sicherheitsmaßnahmen<br />
geschützt (zum Beispiel<br />
Wasserzeichen, Drucksperre, …)<br />
Ich konnte uns ein Interview mit einem der Machern sichern. Auch<br />
wenn das Interview nicht persönlich war, Email tuts auch ;-).