23.11.2013 Aufrufe

Universal Profile Preisliste 2009 - MAKO COLOR sro

Universal Profile Preisliste 2009 - MAKO COLOR sro

Universal Profile Preisliste 2009 - MAKO COLOR sro

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

TK <strong>Universal</strong> <strong>Profile</strong><br />

TK <strong>Universal</strong> profiles / TK Profils universels<br />

PF 707<br />

DBP 3638 485<br />

<strong>Profile</strong> für gerundete Stufen aus Holz<br />

1 PVC-Einlage<br />

2 Stabilisierungswulst<br />

3 rutschhemmende Längsrillen<br />

4 Profil auslaufend<br />

5 Sollbiegestellen<br />

6 Anpassung an die Stufenform mit<br />

wohldosierten Hammerschlägen<br />

möglich. (Holzzulage mit Filz, Seite 38)<br />

<strong>Profile</strong>s for round edged wood-steps<br />

1 PVC insert<br />

2 stabilizing heel<br />

3 slide-blocking longitudinal nerves<br />

4 ending border part<br />

5 predetermined bending points<br />

6 Adaption to step shape by wellcontrolled<br />

hammer strokes is possible.<br />

(hard wood log with felt, page 38)<br />

Seuils pour marches arrondies en béton,<br />

pierre et bois<br />

1 insert en PVC<br />

2 bourrelet de stabilisation<br />

3 rainures longitudinales antidérapantes<br />

4 terminaison du seuil<br />

5 point destiné au pliage<br />

6 ajustage à la forme de marche réalisable<br />

à l’aide de coups de marteau<br />

parfaitement dosés (cale en bois avec<br />

feutre, page 38)<br />

PVC-Einlage<br />

PVC-insert<br />

insert en PVC<br />

Reparaturwinkel<br />

Repairing<br />

angle<br />

équerre de<br />

réparation<br />

5 Sollbiegestellen<br />

5 Predetermined bending points<br />

5 point destiné au pliage<br />

PVC-Belag<br />

PVC-flooring<br />

revêtement<br />

en PVC<br />

Spachtelmasse<br />

Filler<br />

mastic<br />

Holzstufe<br />

verrundet,<br />

stark abgelaufen<br />

Wood-step,<br />

aback strongly<br />

rounded<br />

worn down<br />

marche en<br />

bois arrondie,<br />

très usée<br />

Ausgetretene Holzstufe, saniert mit<br />

PVC-Belag<br />

Reparaturwinkel (siehe Seite 65) verschrauben<br />

und mit Spachtelmasse den Tritt ausglätten,<br />

PVC-Belag verlegen. Das Profil wird<br />

direkt durch den PVC-Belag auf die<br />

Holzstufe verschraubt. Bei Bedarf die<br />

Profilnase mit dosierten Hammerschlägen<br />

und Holz-Zwischenlage anpassen.<br />

Worn-down wood-step redeveloped<br />

with PVC-flooring<br />

Fasten repairing angle (see page 65) with<br />

screws and flatten step with filler, lay PVCflooring.<br />

<strong>Profile</strong> is screwed through the PVCflooring<br />

on the wood-step. If necessary<br />

adapt profile nose by well-controlled<br />

hammer blows using a wooden bond.<br />

Marches en bois usées, rénovées à<br />

l’aide de revêtement en PVC<br />

Visser l’équerre de réparation (cf. page 65)<br />

et égaliser la marche avec du mastic, puis<br />

procéder à la pose du revêtement en PVC. Le<br />

seuil doit être directement vissé à travers le<br />

revêtement en PVC sur la marche en bois.<br />

Ajuster si nécessaire le nez du seuil à l’aide<br />

de coups de marteau parfaitement dosés et<br />

d’un support intermédiaire en bois.<br />

Schrägbohrung für<br />

Schrägverschraubung<br />

Diagonal bore (profileexecution<br />

»C«) for<br />

PVC-Einlage<br />

PVC-insert diagonal screwing<br />

insert en PVC<br />

perçage diagonal pour<br />

vissage diagonal<br />

Alter,<br />

abgelaufener<br />

Teppichbelag<br />

Worn down<br />

old carpet at<br />

the step<br />

edge<br />

revêtement<br />

de tapis<br />

5 Sollbiegestellen<br />

usagé<br />

5 Predetermined bending points<br />

5 point destiné au pliage<br />

Alter<br />

Teppichbelag<br />

durchgehend<br />

verlegt<br />

Old carpet<br />

fastened<br />

without joints<br />

revêtement de<br />

tapis usagé<br />

posé d‘un seul<br />

tenant<br />

Holzstufe verrundet,<br />

stark<br />

abgelaufen<br />

Wood-step,<br />

aback strongly<br />

rounded worn<br />

down<br />

marche en bois<br />

arrondie, très<br />

usée<br />

Holzstufe mit ausgetretenem<br />

Teppichbelag<br />

Das Profil wird direkt durch den Teppichbelag<br />

auf die Holzstufe verschraubt:<br />

a) verdeckt unter der PVC-Einlage<br />

b) durch die Schrägbohrung<br />

(Die beiden Bohrungsreihen sind versetzt im<br />

Profil angebracht). Bei Bedarf die Profilnase<br />

mit dosierten Hammerschlägen und Holz-<br />

Zwischenlage anpassen.<br />

Wood step with worn-down carpet<br />

Screw profile directly on wood step through<br />

carpet:<br />

a) concealed under PVC-insert<br />

b) through diagonal bore<br />

(both the bore rows are staggered in the<br />

profile) If necessary, adapt profile nose with<br />

well-controlled hammer blows using a<br />

wooden bond.<br />

Marche en bois avec revêtement de<br />

tapis usé<br />

Le seuil doit être directement vissé à travers<br />

le revêtement de tapis sur la marche en bois:<br />

a) vissage noyé sous l’insert en PVC<br />

b) vissage diagonal<br />

(les deux rangs de perforation sont décalés<br />

dans le seuil)Ajuster si nécessaire le nez du<br />

seuil à l’aide de coups de marteau parfaitement<br />

dosés et d’un support intermédiaire en<br />

bois.<br />

alles für den Boden • everything for the floor • tout pour le sol 69

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!