Technische fiche VERANKERING meubilair - Govaerts Recycling
Technische fiche VERANKERING meubilair - Govaerts Recycling
Technische fiche VERANKERING meubilair - Govaerts Recycling
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Verankerung Liegestuhl ATLANTIC: Die Lieferung erfolgt immer mit 2 Innensechskantschrauben M10x120 (DIN912), 2 Bolzen mit Innengewinde M12x50,<br />
2 Kapseln Chemische Verankerung. Das Modell sollte stets verankert werden.<br />
Anchorage deck chair ATLANTIC : this model is always supplied with 2 anchorage holes and 2 hex socket screws M10x12 (DIN912).<br />
It’s advisable to anchor this chair always..<br />
Die Verankerung erfolgt mittels der 2<br />
Innensechskantschrauben M10x120. Diese werden<br />
am Liegestuhl jeweils vorne und hinten durch die<br />
Löcher der dafür vorgesehen Abstandsflansche<br />
durchgeschoben.<br />
Die Bolzen mit Innengewinde M10x50 werden mit<br />
der chemischen Verankerung im Boden befestigt.<br />
Für die Festlegung der Bodenlöcher sollten vor Ort<br />
der Abstand zwischen den beiden Löchern der<br />
Abstandsflansche gemessen werden.<br />
Anschließend werden die<br />
Innensechskantschrauben M10x120 in die Bolzen<br />
eingedreht. Schützen Sie das Innengewinde der<br />
Bolzen während der Befestigungsarbeiten, um<br />
Beschädigung bzw. Verschmutzungen<br />
vorzubeugen.<br />
The chair is anchored by two hex socket screws<br />
M10 x 120 which are fixed to the front and the back<br />
of the chair through the cap holes.<br />
Metal inner-wires M10 x 50 are anchored into the<br />
ground in order to screw the hex socket screws<br />
(DIN912) in.As the position and the distance<br />
between the holes in the caps may differ, those<br />
should be measured before determining the position<br />
of the holes in the ground.<br />
Make sure the inner-wires are protected during the<br />
activities, to avoid damages and the penetration of<br />
dirt.<br />
Verankerung von Modellen ohne verlängerte Füße in weichem<br />
Erdboden (z.B. Rasenfläche, Waldboden etc.).<br />
Anchorage of models without extended legs in loose ground<br />
(grass, dolomite, woodland, etc.)<br />
Pro Verankerungspunkte muss ein Loch gegraben<br />
werden. Darin wird die Gewindestange mit einem<br />
Zement-Sand-Gemisch verankert.<br />
Um ein höhere Standfestigkeit im Fundament zu<br />
erreichen, ist es möglich ein kleines Brett (<strong>Recycling</strong>)<br />
oder ein Blechstreifen an der Gewindestange zu<br />
befestigen.<br />
Die notwendige Menge des Zement-Sand-Gemisches ist<br />
abhängig von der Bodenbeschaffenheit. Wichtig ist, dass<br />
die Standfläche eben und gerade verläuft.<br />
Dig a hole per anchorage point for the anchorage of the<br />
threaded bar in the sand cement.<br />
If necessary the threaded bar is attached to a recycling<br />
slat or galvanized strip in order to get a good grip in the<br />
sand cement.<br />
The quantity of sand cement to be used depends on the<br />
condition of the soil.<br />
In any case it is important that the bench is placed well<br />
horizontally and that it does not subside.<br />
Abfallbehälter mit nur einem<br />
Verankerungspunkt.<br />
Litter bin with only 1 anchorage point.