14.01.2014 Aufrufe

Serie LAMBDA - HUECK + RICHTER Aluminium GmbH

Serie LAMBDA - HUECK + RICHTER Aluminium GmbH

Serie LAMBDA - HUECK + RICHTER Aluminium GmbH

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Sicherheit Lambda<br />

Safety Lambda


Inhaltsübersicht - Zubehör<br />

Contents - Accessories<br />

Seite<br />

Page<br />

Inhaltsübersicht<br />

Contents<br />

2<br />

Planung Einbruchhemmung WK nach DIN ENV 1627<br />

Planning - burglar protection WK in accordance with DIN ENV 1627<br />

Beschläge Einbruchhemmung WK nach DIN ENV 1627<br />

Fittings - burglar protection WK in accordance with DIN ENV 1627<br />

Zubehör - Einbruchhemmung WK2, WK3 nach DIN ENV 1627<br />

Accessories - burglar protection WK2, WK3 in accordance with DIN ENV 1627<br />

3 - 5<br />

6 - 14<br />

15<br />

Verglasung Einbruchhemmung WK2, WK3 nach DIN ENV 1627<br />

Accessories - burglar protection WK2, WK3 in accordance with DIN ENV 1627<br />

16 - 29<br />

Montagebescheinigung<br />

Installation certificate<br />

30<br />

002000221<br />

2 10/2012<br />

Sicherheit<br />

Safety<br />

Lambda<br />

Lambda


1. Festlegen der Widerstandsklasse<br />

1. Definition of the resistance class<br />

Planung - Einbruchhemmung nach DIN V ENV 1627<br />

Planning - Burglar resistance in accordance with DIN V ENV 1627<br />

Normen<br />

Standards<br />

DIN V ENV 1627 Fenster, Türen, Abschlüsse; Einbruchhemmung, Anforderungen und Klassifizierung (April 1999)<br />

Windows, doors, shutters; Burglar resistance, requirements and classification (April 1999)<br />

DIN V ENV 1628<br />

DIN V ENV 1629<br />

DIN V ENV 1630<br />

Fenster, Türen, Abschlüsse; Einbruchhemmung, Prüfverfahren für die Ermittlung der Widerstandsfähigkeit<br />

unter statischer Belastung (April 1999)<br />

Windows, doors, shutters; Burglar resistance, test method for the determination of resistance under static<br />

loading (April 1999)<br />

Fenster, Türen, Abschlüsse; Einbruchhemmung, Prüfverfahren für die Ermittlung der Widerstandsfähigkeit<br />

unter dynamischer Belastung (April 1999)<br />

Windows, doors, shutters; Burglar resistance, test method for the determination of resistance under dynamic<br />

loading (April 1999)<br />

Fenster, Türen, Abschlüsse; Einbruchhemmung, Prüfverfahren für die Ermittlung der Widerstandsfähigkeit<br />

gegen manuelle Einbruchsversuche (April 1999)<br />

Windows, doors, shutters; Burglar resistance, test method for the determination of resistance to manual<br />

burglary attempts (April 1999)<br />

Kriterien für die Auswahl der Widerstandsklasse (vergl. DIN V ENV 1627, Tabelle NA.4)<br />

Criteria for the selection of the resistance class (excerpt from DIN V ENV 1627, Table NA.4)<br />

Widerstandsklasse<br />

Resistance class<br />

Erwarteter Tätertyp, mutmaßliches Täterverhalten<br />

Expected type of offender, presumed behaviour of the offender<br />

WK 1 Aufbruchversuche durch körperlicher Gewalt - vorwiegend Vandalismus -:<br />

z.B. Tritte, Gegenspringen, Schulterwurf, Anheben und Ausbrechen<br />

Geringer Schutz bei Anwendung von Hebelwerkzeugen<br />

Attempted breaking by means of physical force - mostly vandalism -:<br />

e.g. kicking, jumping, hitting with the shoulder, lifting and tearing out<br />

Little protection against the use of levers<br />

WK 2<br />

WK 3<br />

Gelegenheitstäter:<br />

Zusätzlicher Einsatz einfacher Werkzeuge wie z.B. Schraubendreher, Zange und Keile<br />

opportunistic offender:<br />

In addition also using simple tools such as screwdrivers, pincers or wedges<br />

Aufbruchversuche mittels weiterer Werkzeuge:<br />

z.B. zweiter Schraubendreher und Brecheisen<br />

Attempted breaking by using more tools:<br />

e.g. a second screwdriver and a crowbar<br />

003003200<br />

Lambda 10/2012<br />

Sicherheit 3<br />

Lambda<br />

Safety


2. Auswahl der zugelassenen Profile<br />

2. Selection of the licensed profiles<br />

Planung - Einbruchhemmung nach DIN V ENV 1627<br />

Planning - Burglar resistance in accordance with DIN V ENV 1627<br />

77 L 77 L IF<br />

WK2<br />

WK3<br />

Blendrahmen Flügel Sprossen Flügelsprossen<br />

Fixed frames Sashes Transoms Sash transoms<br />

B 803000<br />

B 803010<br />

B 803020<br />

B 803030<br />

B 803040<br />

B 803050<br />

B 803060<br />

B 803070<br />

B 803100<br />

B 803110<br />

B 803140<br />

B 803150<br />

B 803400<br />

B 803420<br />

B 803440<br />

B 803460<br />

B 803960<br />

B 803970<br />

B 804000<br />

B 804010<br />

B 804020<br />

B 804030<br />

B 804040<br />

B 804050<br />

B 804060<br />

B 804070<br />

B 803200<br />

B 803210<br />

B 803220<br />

B 803240<br />

B 803250<br />

B 803260<br />

B 804200<br />

B 804210<br />

B 804220<br />

B 804230<br />

B 804240<br />

B 804270<br />

B 804280<br />

B 803300<br />

B 803310<br />

B 803320<br />

B 803330<br />

B 803340<br />

B 803350<br />

B 803360<br />

B 803370<br />

B 803380<br />

B 803410<br />

B 803430<br />

B 803450<br />

B 803470<br />

B 804300<br />

B 804310<br />

B 804320<br />

B 803280<br />

Zusatzprofile<br />

Supplementary<br />

profiles<br />

B 804600<br />

K 910098<br />

K 910100<br />

K 910102<br />

K 910104<br />

65 M 65 M IF<br />

WK2<br />

WK3<br />

Blendrahmen Flügel Sprossen Flügelsprossen<br />

Fixed frames Sashes Transoms Sash transoms<br />

B 806000<br />

B 806010<br />

B 806020<br />

B 806030<br />

B 806040<br />

B 806050<br />

B 806060<br />

B 806070<br />

B 806100<br />

B 806110<br />

B 806140<br />

B 806150<br />

B 806400<br />

B 806420<br />

B 806440<br />

B 806460<br />

B 807000<br />

B 807010<br />

B 807020<br />

B 807030<br />

B 807040<br />

B 807050<br />

B 806200<br />

B 806210<br />

B 806220<br />

B 807200<br />

B 807210<br />

B 807230<br />

B 806300<br />

B 806310<br />

B 806320<br />

B 806330<br />

B 806340<br />

B 806350<br />

B 806360<br />

B 806370<br />

B 806380<br />

B 806410<br />

B 806430<br />

B 806450<br />

B 806470<br />

B 806280<br />

Zusatzprofile<br />

Supplementary<br />

profiles<br />

K 910099<br />

K 910101<br />

B 807300<br />

B 807310<br />

004003300<br />

4 10/2012<br />

Sicherheit<br />

Safety<br />

Lambda<br />

Lambda


Planung - Einbruchhemmung nach DIN V ENV 1627<br />

Planning - Burglar resistance in accordance with DIN V ENV 1627<br />

3. Festlegen der Beschläge<br />

3. Definition of the fittings<br />

Öffnungsart<br />

Opening type<br />

Dreh-Kipp-Fenster<br />

Turn-tilt window<br />

Kipp vor Dreh-Fenster<br />

Tilt before turn window<br />

Allgemeine Hinweise:<br />

Bei Mauerlaibungen oder nach innen vorstehenden<br />

Pfostenprofilen sowie in öffentlichen Gebäuden<br />

(Schulen, Krankenhäuser usw.) muss ein<br />

Öffnungsbegrenzer eingesetzt werden (GUV 16.3).<br />

Siehe: Zusatzbeschläge<br />

Drehpunkt<br />

Pivoting point<br />

außen liegend<br />

external<br />

verdeckt<br />

concealed<br />

Flügelgewicht<br />

max. (kg)<br />

sash weight<br />

max. (kg)<br />

Seite<br />

Page<br />

Zeichnung<br />

Drawing<br />

100, 130 7 - 8 1054<br />

100, 130 9 - 10<br />

170 11 - 12 1055<br />

13 1058<br />

WK 2<br />

WK 3 1056<br />

WK 2<br />

WK 2 80, 100<br />

WK 2 170 14 1059<br />

General indications:<br />

In case of masonry reveals or mullion<br />

profiles projecting inwards as well as<br />

in public buildings (schools, hospitals,<br />

etc.) an opening limiter must be used.<br />

See: Additional fittings<br />

77 XL<br />

77 L<br />

77 L IF<br />

<strong>Serie</strong><br />

<strong>Serie</strong>s<br />

65 M<br />

65 M IF<br />

Die VOB - DIN 18360 schreibt für Drehkipp - Flügel den Einbau<br />

einer Fehlbedienungssicherung vor!<br />

VOB (German Standard Building Contract Terms) DIN 18360 make<br />

it obligatory to install safety devices to prevent false operation!<br />

4. Festlegen der Verglasungen<br />

4. Definition of the glazing<br />

Verglasungsunterlage<br />

Glazing block<br />

Glasleiste<br />

Glazing bead<br />

Rundschnur<br />

Round cord<br />

Verglasung<br />

Glazing<br />

Verglasungsunterlage Kunststoff WK entsprechen auswählen, Befestigung bei<br />

WK2 durch Einklipsen, bei WK3 Einklipsen und zusätzlich Verschraubung. Hierzu<br />

Bohrschablone Z 917409 verwenden.<br />

Select plastic WK glazing blocks accordingly, snap-on fixing in case of WK2,<br />

snap-on fixing with additional screw fixing in case of WK3. For this purpose use<br />

drilling jig Z 917409.<br />

Für WK3 muss der <strong>Serie</strong> entsprechend eine WK-Glasleiste eingesetzt werden. Die<br />

horizontalen WK-Glasleisten sind in den Ecken nicht sichtbar zu verschrauben.<br />

A WK glazing bead must be inserted for WK 3 in accordance with the series. The<br />

horizontal WK glazing beads have to be screwed in a concealed way in the<br />

corners.<br />

Für WK3 sind Kurzstücke einer Dichtungs-Rundschnur vorzusehen (Je Glasleiste<br />

3 Stück von je ca. 35 mm Länge).<br />

Short pieces of a round gasket cord are required for WK 3 (3 pieces, each approx.<br />

35 mm long, for each glazing bead).<br />

Art.-Nr.<br />

Art.-No.<br />

siehe Katalog Lambda Fenster,<br />

Kapitel Sicherheit<br />

See catalogue Lambda<br />

window, chapter Safety<br />

5. Typenschild<br />

5. Type plate<br />

005005300<br />

Typenschild<br />

Type plate<br />

Fenster DIN V ENV 1627 - WK2<br />

<strong>Serie</strong> Lambda<br />

Hersteller :<br />

Nr. / Bauj.<br />

Ident.-Nr. 23-9/08E / 23-3/09E<br />

Prüfstelle : PIV<br />

Eduard Hueck <strong>GmbH</strong> & Co. KG Postfach 1868 58505 Lüdenscheid<br />

Art.-Nr.<br />

Art.-No.<br />

siehe Katalog Lambda Fenster,<br />

Kapitel Sicherheit<br />

See catalogue Lambda<br />

window, chapter Safety<br />

Lambda 10/2012<br />

Sicherheit 5<br />

Lambda<br />

Safety


Beschlagauswahl WK<br />

Fitting selection WK<br />

Basis Beschlag incl. FBS in Eckumlenkung<br />

Basis fitting with FBS in corner linkage gear<br />

Falzgetriebe Z 909290 und Fenstergriff Z 909948 separat bestellen<br />

Order rebate gear Z 909290 and window handle Z 909948 separately<br />

Für WK 2 zusätzlich bestellen:<br />

Order for WK 2 seperately:<br />

Flügelbreite<br />

781 - 1600 mm<br />

Sash width<br />

781 - 1600 mm<br />

Flügelhöhe<br />

1697 - 2500 mm<br />

Sash width<br />

1697 - 2500 mm<br />

Öffnungsart Dreh-Kipp<br />

Opening type Turn-tilt<br />

Öffnungsart Kipp-vor-Dreh<br />

Opening type Tilt-before-turn<br />

DIN L<br />

DIN R<br />

Außen liegender Drehpunkt<br />

External pivoting point<br />

Verdeckt liegender Drehpunkt<br />

Concealed pivoting point<br />

Flügelbreite 470 - 750 mm<br />

Sash width 470 - 750 mm<br />

Flügelbreite 751 - 1400 mm<br />

Sash width 751 - 1400 mm<br />

Flügelbreite 1401 - 1600 mm<br />

Sash width 1401 - 1600 mm<br />

Z 995906<br />

Z 995907<br />

Z 995908<br />

Z 995909<br />

Z 995910<br />

Z 995911<br />

Z 995918<br />

Z 995919<br />

Z 995920<br />

Z 995921<br />

Z 995922<br />

Z 995923<br />

Z 995938<br />

Z 995939<br />

Z 995950<br />

Z 995951<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

130 kg<br />

130 kg<br />

130 kg<br />

130 kg<br />

100 kg<br />

100 kg<br />

170 kg<br />

170 kg<br />

170 kg<br />

170 kg<br />

170 kg<br />

170 kg<br />

80 kg<br />

80 kg<br />

170 kg<br />

170 kg<br />

Öffnungsart Dreh-Kipp<br />

Opening type Turn-tilt<br />

Öffnungsart Kipp-vor-Dreh<br />

Opening type Tilt-before-turn<br />

DIN L<br />

DIN R<br />

Außen liegender Drehpunkt<br />

External pivoting point<br />

Verdeckt liegender Drehpunkt<br />

Concealed pivoting point<br />

Flügelbreite 470 - 750 mm<br />

Sash width 470 - 750 mm<br />

Flügelbreite 751 - 1400 mm<br />

Sash width 751 - 1400 mm<br />

Flügelbreite 1401 - 1600 mm<br />

Sash width 1401 - 1600 mm<br />

Zubehörsatz Z 996408<br />

Accessorie set Z 996408<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

Zubehörsatz Z 996409<br />

Accessorie set Z 996409<br />

Zubehörsatz Z 996410<br />

Accessorie set Z 996410<br />

Verriegelung Z 996316<br />

Locking Z 996316<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

Eckumlenkung Z 908962<br />

Corner linkage gear Z 908962<br />

Abdeckung Z 996369<br />

Cover Z 996369<br />

Verriegelung Z 996372<br />

Locking Z 996372<br />

Verriegelung Z 996373<br />

Locking Z 996373<br />

Abdeckung Z 996369<br />

Cover Z 996369<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

Verriegelung Z 996372<br />

Locking Z 996372<br />

Verriegelung Z 996373<br />

Locking Z 996373<br />

Eckumlenkung Z 908962<br />

Corner linkage gear Z 908962<br />

Verriegelung Z 996316<br />

Locking Z 996316<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

Basis Beschlag incl. FBS in Eckumlenkung<br />

Basis fitting with FBS in corner linkage gear<br />

Falzgetriebe Z 909290 und Fenstergriff Z 909948 separat bestellen<br />

Order rebate gear Z 909290 and window handle Z 909948 separately<br />

Für WK 3 zusätzlich bestellen:<br />

Order for WK 3 seperately:<br />

Flügelbreite<br />

984 - 1600 mm<br />

Sash width<br />

984 - 1600 mm<br />

Flügelhöhe<br />

1687 - 2500 mm<br />

Sash width<br />

1687 - 2500 mm<br />

Z 995906<br />

Z 995907<br />

Z 995908<br />

Z 995909<br />

Z 995910<br />

Z 995911<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

130 kg<br />

130 kg<br />

130 kg<br />

130 kg<br />

100 kg<br />

100 kg<br />

6 10/2012<br />

Sicherheit<br />

Safety<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

Lambda<br />

Lambda<br />

2x<br />

2x<br />

2x<br />

006003000


Zubehör - Einbruchhemmung WK2 nach DIN ENV 1627<br />

Accessories - burglar protection WK2 in accordance with DIN ENV 1627<br />

Basis Dreh - Kippflügel - Beschläge, klemmbar,<br />

mit außen liegendem Drehpunkt<br />

Basis turn-tilt fittings, clamp-on design,<br />

with external pivoting point<br />

7<br />

FH ≤ 1697<br />

201<br />

199<br />

WK 2<br />

201 219<br />

3<br />

4<br />

FB ≤ 780<br />

2<br />

1<br />

Z 996408<br />

Beschlagzubehör<br />

WK2 DIN L/R<br />

Fittings accessories<br />

WK2 DIN L/R<br />

5<br />

Pos.<br />

Pos.<br />

1<br />

Stck.<br />

Units<br />

4<br />

Bezeichnung<br />

Designation<br />

Verriegelung WK2 *<br />

Locking WK2 *<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

1 Auflauf Blendrahmen<br />

Bearing fixed frame<br />

1 Eckumlenkung Standard<br />

Corner linkage gear standard<br />

1 Abdeckung Eckumlenkung<br />

Corner linkage gear cover<br />

1 Aushebesicherung<br />

Lift-up security<br />

1<br />

6<br />

6<br />

7<br />

1 Anbohrschutz für Falzgetriebe<br />

Drilling proof for rebate gear<br />

1 Übersteckprofil<br />

Securing transmission corner<br />

piece<br />

007002601<br />

Lambda 10/2012<br />

Sicherheit 7<br />

Lambda<br />

Safety


Zubehör - Einbruchhemmung WK2 nach DIN ENV 1627<br />

Accessories - burglar protection WK2 in accordance with DIN ENV 1627<br />

Basis Dreh - Kippflügel - Beschläge, klemmbar,<br />

mit außen liegendem Drehpunkt<br />

Basis turn-tilt fittings, clamp-on design,<br />

with external pivoting point<br />

max. 746<br />

Z 996316<br />

7<br />

FH 1697 - 2500<br />

201<br />

WK 2<br />

= = 219<br />

3<br />

4<br />

199<br />

201<br />

2<br />

FH / 2 +200*<br />

-200*<br />

max. 710<br />

FB 780 - 1600<br />

1<br />

Z 996316<br />

Stck.<br />

Units<br />

1<br />

Z 996408<br />

4<br />

Beschlagzubehör<br />

WK2 DIN L/R<br />

Fittings accessories<br />

WK2 DIN L/R<br />

Z 996316<br />

5<br />

Verriegelung WK2 *<br />

Locking WK2 *<br />

6<br />

1<br />

Z 908962<br />

Eckumlenkung Standard<br />

Corner linkage gear standard<br />

1<br />

1<br />

Z 996369<br />

Abdeckung Eckumlenkung<br />

Corner linkage gear cover<br />

Z 996316<br />

008002701<br />

Z 908962 Z 996369<br />

8 10/2012<br />

Sicherheit<br />

Safety<br />

Z 996316<br />

Lambda<br />

Lambda


Zubehör - Einbruchhemmung WK3 nach DIN ENV 1627<br />

Accessories - burglar protection WK3 in accordance with DIN ENV 1627<br />

Basis Dreh - Kippflügel - Beschläge, klemmbar,<br />

mit außen liegendem Drehpunkt<br />

Basis turn-tilt fittings, clamp-on design,<br />

with external pivoting point<br />

max.370<br />

1<br />

7<br />

FH ≤ 1697<br />

231 269<br />

WK 3<br />

231<br />

200<br />

219<br />

4<br />

3<br />

219<br />

FB 580 - 983<br />

190<br />

2<br />

Z 996409<br />

Z 996410<br />

1<br />

Beschlagzubehör<br />

WK3 DIN L<br />

Fittings accessories<br />

WK3 DIN L<br />

Beschlagzubehör<br />

WK3 DIN R<br />

Fittings accessories<br />

WK3 DIN R<br />

1<br />

Pos.<br />

Pos.<br />

Stck.<br />

Units<br />

Bezeichnung<br />

Designation<br />

1<br />

8<br />

Verriegelung WK3 *<br />

Locking WK3 *<br />

2<br />

1 Auflauf Blendrahmen<br />

Bearing fixed frame<br />

1<br />

6<br />

3<br />

4<br />

5<br />

2 Eckumlenkung Standard<br />

Corner linkage gear standard<br />

2 Abdeckung Eckumlenkung<br />

Corner linkage gear cover<br />

1 Aushebesicherung<br />

Lift-up security<br />

5<br />

6<br />

1 Anbohrschutz für Falzgetriebe<br />

Drilling proof for rebate gear<br />

7<br />

1 Übersteckprofil<br />

Securing transmission corner<br />

piece<br />

1<br />

1<br />

009003400<br />

3 4<br />

1<br />

Lambda 10/2012<br />

Sicherheit 9<br />

Lambda<br />

Safety


Zubehör - Einbruchhemmung WK3 nach DIN ENV 1627<br />

Accessories - burglar protection WK3 in accordance with DIN ENV 1627<br />

Basis Dreh - Kippflügel - Beschläge, klemmbar,<br />

mit außen liegendem Drehpunkt<br />

Basis turn-tilt fittings, clamp-on design,<br />

with external pivoting point<br />

165<br />

x<br />

1<br />

7<br />

FH 1687 - 2500<br />

231 269<br />

WK 3<br />

219 = = 200 231<br />

4<br />

3<br />

2<br />

FH / 2 +200*<br />

-200*<br />

219 = = 190<br />

FB 984 - 1600<br />

Stck.<br />

Units<br />

(Z 996372)<br />

Z 996373<br />

1<br />

1<br />

Z 996409<br />

Beschlagzubehör<br />

WK3 DIN L<br />

Fittings accessories<br />

WK3 DIN L<br />

1<br />

1<br />

Z 996410<br />

Beschlagzubehör<br />

WK3 DIN R<br />

Fittings accessories<br />

WK3 DIN R<br />

1<br />

1<br />

Z 996372<br />

6<br />

Verriegelung<br />

WK3 DIN L<br />

Locking<br />

WK3 DIN L<br />

5<br />

1<br />

Z 996373<br />

Verriegelung<br />

WK3 DIN R<br />

Locking<br />

WK3 DIN L<br />

1<br />

(Z 996372)<br />

Z 996373<br />

010003500<br />

1<br />

3 4<br />

10 Sicherheit<br />

10/2012<br />

Safety<br />

1<br />

Lambda<br />

Lambda<br />

(Z 996372)<br />

Z 996373


Zubehör - Einbruchhemmung WK2 nach DIN ENV 1627<br />

Accessories - burglar protection WK2 in accordance with DIN ENV 1627<br />

Basis Dreh - Kippflügel - Beschläge, klemmbar,<br />

mit verdeckt liegendem Drehpunkt<br />

Basis turn-tilt fittings, clamp-on design,<br />

with concealed pivoting point<br />

7<br />

FH ≤ 1697<br />

201<br />

199<br />

WK 2<br />

201 219<br />

3<br />

4<br />

FB ≤ 780<br />

2<br />

1<br />

Z 996408<br />

Beschlagzubehör<br />

WK2 DIN L/R<br />

Fittings accessories<br />

WK2 DIN L/R<br />

5<br />

Pos.<br />

Pos.<br />

1<br />

Stck.<br />

Units<br />

4<br />

Bezeichnung<br />

Designation<br />

Verriegelung WK2 *<br />

Locking WK2 *<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

1 Auflauf Blendrahmen<br />

Bearing fixed frame<br />

1 Eckumlenkung Standard<br />

Corner linkage gear standard<br />

1 Abdeckung Eckumlenkung<br />

Corner linkage gear cover<br />

1 Aushebesicherung<br />

Lift-up security<br />

1<br />

6<br />

6<br />

7<br />

1 Anbohrschutz für Falzgetriebe<br />

Drilling proof for rebate gear<br />

1 Übersteckprofil<br />

Securing transmission corner<br />

piece<br />

011003600<br />

Lambda 10/2012<br />

Sicherheit 11<br />

Lambda<br />

Safety


Zubehör - Einbruchhemmung WK2 nach DIN ENV 1627<br />

Accessories - burglar protection WK2 in accordance with DIN ENV 1627<br />

Basis Dreh - Kippflügel - Beschläge, klemmbar,<br />

mit verdeckt liegendem Drehpunkt<br />

Basis turn-tilt fittings, clamp-on design,<br />

with concealed pivoting point<br />

max. 746<br />

Z 996316<br />

7<br />

FH 1697 - 2500<br />

201<br />

WK 2<br />

= = 219<br />

3<br />

4<br />

199<br />

201<br />

2<br />

FH / 2 +200*<br />

-200*<br />

max. 710<br />

FB 780 - 1600<br />

1<br />

Z 996316<br />

Stck.<br />

Units<br />

1<br />

Z 996408<br />

4<br />

Beschlagzubehör<br />

WK2 DIN L/R<br />

Fittings accessories<br />

WK2 DIN L/R<br />

Z 996316<br />

5<br />

Verriegelung WK2 *<br />

Locking WK2 *<br />

6<br />

1<br />

Z 908962<br />

Eckumlenkung Standard<br />

Corner linkage gear standard<br />

1<br />

1<br />

Z 996369<br />

Abdeckung Eckumlenkung<br />

Corner linkage gear cover<br />

Z 996316<br />

012003700<br />

Z 908962 Z 996369<br />

12 10/2012<br />

Sicherheit<br />

Safety<br />

Z 996316<br />

Lambda<br />

Lambda


Zubehör - Einbruchhemmung WK2 nach DIN ENV 1627<br />

Accessories - burglar protection WK2 in accordance with DIN ENV 1627<br />

Basis kipp vor Dreh - Beschläge, klemmbar,<br />

mit außen liegendem Drehpunkt<br />

Basis tilt before turn fittings, clamp-on design,<br />

with external pivoting point<br />

7<br />

FH ≤ 1697<br />

201<br />

199<br />

WK 2<br />

201 219<br />

3<br />

4<br />

FB ≤ 780<br />

2<br />

1<br />

Z 996408<br />

Beschlagzubehör<br />

WK2 DIN L/R<br />

Fittings accessories<br />

WK2 DIN L/R<br />

5<br />

Pos.<br />

Pos.<br />

1<br />

Stck.<br />

Units<br />

4<br />

Bezeichnung<br />

Designation<br />

Verriegelung WK2 *<br />

Locking WK2 *<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

1 Auflauf Blendrahmen<br />

Bearing fixed frame<br />

1 Eckumlenkung Standard<br />

Corner linkage gear standard<br />

1 Abdeckung Eckumlenkung<br />

Corner linkage gear cover<br />

1 Aushebesicherung<br />

Lift-up security<br />

1<br />

6<br />

6<br />

7<br />

1 Anbohrschutz für Falzgetriebe<br />

Drilling proof for rebate gear<br />

1 Übersteckprofil<br />

Securing transmission corner<br />

piece<br />

013004000<br />

Lambda 10/2012<br />

Sicherheit 13<br />

Lambda<br />

Safety


Zubehör - Einbruchhemmung WK2 nach DIN ENV 1627<br />

Accessories - burglar protection WK2 in accordance with DIN ENV 1627<br />

Basis kipp vor Dreh - Beschläge, klemmbar,<br />

mit verdeckt liegendem Drehpunkt<br />

Basis tilt before turn fittings, clamp-on design,<br />

with concealed pivoting point<br />

7<br />

FH ≤ 1697<br />

201<br />

199<br />

WK 2<br />

201 219<br />

3<br />

4<br />

FB ≤ 780<br />

2<br />

1<br />

Z 996408<br />

Beschlagzubehör<br />

WK2 DIN L/R<br />

Fittings accessories<br />

WK2 DIN L/R<br />

5<br />

Pos.<br />

Pos.<br />

1<br />

Stck.<br />

Units<br />

4<br />

Bezeichnung<br />

Designation<br />

Verriegelung WK2 *<br />

Locking WK2 *<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

1 Auflauf Blendrahmen<br />

Bearing fixed frame<br />

1 Eckumlenkung Standard<br />

Corner linkage gear standard<br />

1 Abdeckung Eckumlenkung<br />

Corner linkage gear cover<br />

1 Aushebesicherung<br />

Lift-up security<br />

1<br />

6<br />

6<br />

7<br />

1 Anbohrschutz für Falzgetriebe<br />

Drilling proof for rebate gear<br />

1 Übersteckprofil<br />

Securing transmission corner<br />

piece<br />

014004100<br />

14 10/2012<br />

Sicherheit<br />

Safety<br />

Lambda<br />

Lambda


Weiteres Zubehör - Einbruchhemmung WK2, WK3 nach DIN ENV 1627<br />

Other accessories - burglar protection WK2, WK3 in accordance with DIN ENV 1627<br />

Bearbeitungs- und Montagezeichnung: Register 1000<br />

Processing and assembly drawing: register 1000<br />

Z 909290<br />

Falzgetriebe,<br />

ohne Fehlbedienungssicherung,<br />

vorgerichtet für Griffe<br />

mit 7 mm Vierkant<br />

und Rosette mit<br />

43 mm Lochabstand<br />

Rebate gear,<br />

without safety device to<br />

prevent false operation,<br />

designed for handles with<br />

7 mm square pin and<br />

rosette with 43 mm hole pitch<br />

Z 996316<br />

Verriegelung WK2 DIN L/R<br />

Locking WK2 DIN L/R<br />

Z 909948 02<br />

Z 909948 64<br />

Fenstergriff,<br />

für Falzgetriebe Z 909290,<br />

100 Nm,<br />

WK2 / WK3<br />

Window handle,<br />

for rebate gear Z 909290,<br />

100 Nm,<br />

WK2 / WK3<br />

Z 996372<br />

Verriegelung WK3 DIN L<br />

Locking WK3 DIN L<br />

Z 996373<br />

Verriegelung WK3 DIN R<br />

Locking WK3 DIN R<br />

Fenster <strong>Serie</strong> Lambda<br />

Window series Lambda<br />

77 XL<br />

77 L 65 M<br />

77 L IF<br />

Z 908962<br />

Eckumlenkung Standard<br />

Corner linkage gear standard<br />

Z 996369<br />

Abdeckung Eckumlenkung WK2 / WK3<br />

Cover corner linkage gear WK2 / WK3<br />

Z 908960<br />

Z 900235<br />

Schraube WK 3 ST 3,9 x 16 DIN 7981,<br />

zur Verschraubung der horizontalen<br />

Glasleisten in den Ecken<br />

Je horizontaler Glasleiste 2 Stk.<br />

erforderlich VE = 100 Stück<br />

Screw WK 3 ST 3.9 x 16 DIN 7981,<br />

for screwing the horizontal glazing<br />

beads in the corners.<br />

2 required for each horizontal<br />

glazing bead PU = 100<br />

Z 900656<br />

Schraube WK 3 ST 3,9 x 19 DIN 7982,<br />

zur Verschraubung von K 910098 und<br />

K 910099<br />

Befestigungsabstand max. 250 mm<br />

VE = 100 Stück<br />

Screw WK 3 ST 3.9 x 19 DIN 7982,<br />

for screwing K 910098 and K 910099<br />

Maximum fixing distance 250 mm<br />

PU = 100<br />

Schraube ST 4,8 x 19 DIN 7504 SO, zur<br />

Verschraubung der Verglasungsunterlagen<br />

K 910100, K 910101 und K 910102<br />

Befestigungsabstand max. 250 mm<br />

VE = 100 Stück<br />

Screw ST 4,8 x 19 DIN 7504 SO,<br />

for screwing the plastic glazing blocks<br />

K 910100, K 910101 und K 910102<br />

Maximum fixing distance 250 mm<br />

PU = 100<br />

Z 902161<br />

Dichtungs-Rundschnur, WK 3,<br />

Moosgummi, dunkelgrau, Ø 3 mm, zur<br />

Fixierung der Glasleisten einzusetzen<br />

Je Glasleiste 3 Kurzstücke von je<br />

ca. 35 mm erforderlich<br />

(vom Verarbeiter abzulängen)<br />

VE = 100 m<br />

Round gasket cord, WK 3, rubber foam,<br />

dark grey, Ø 0.3 mm, used for fixing the<br />

glazing beads.<br />

3 shorts lengths of approx. 35 mm<br />

each required for each glazing bead<br />

(to be cut to length by the processor)<br />

PU = 100 m<br />

015002500<br />

Z 917126 Z 917127<br />

Kennzeichnungsschild, WK 2<br />

Authorisaton shield, WK 2<br />

Kennzeichnungsschild, WK 3<br />

Authorisaton shield, WK 3<br />

Fenster DIN V ENV 1627 - WK2<br />

<strong>Serie</strong> Lambda<br />

Fenster DIN V ENV 1627 - WK3<br />

<strong>Serie</strong> Lambda<br />

Hersteller :<br />

Nr. / Bauj.<br />

Hersteller :<br />

Nr. / Bauj.<br />

Ident.-Nr. 23-9/08E / 23-3/09E<br />

Prüfstelle : PIV<br />

Ident.-Nr. 23-1/09E<br />

Prüfstelle : PIV<br />

Eduard Hueck <strong>GmbH</strong> & Co. KG Postfach 1868 58505 Lüdenscheid<br />

Eduard Hueck <strong>GmbH</strong> & Co. KG Postfach 1868 58505 Lüdenscheid<br />

Lambda 10/2012<br />

Sicherheit 15<br />

Lambda<br />

Safety


Bearbeitungs- und Montagezeichnung: 1060<br />

Processing and assembly drawing: 1060<br />

Verglasungsunterlagen, Klotzbrücken, WK2, WK3, nach DIN ENV 1627<br />

Glazing blocks, glazing bridges, WK2, WK3, in accordance with DIN ENV 1627<br />

Verglasungsunterlage, Festverglasung<br />

Glazing block, fixed frame<br />

K 910098<br />

Fenster <strong>Serie</strong> Lambda<br />

Window series Lambda<br />

77 XL<br />

77 L<br />

K 910099<br />

65 M<br />

K 910104<br />

77 L IF<br />

6<br />

6<br />

77<br />

58<br />

Füllungsdicke 55 - 57 mm<br />

filling material 55 - 57 mm<br />

65<br />

45<br />

Füllungsdicke 43 - 45 mm<br />

filling material 43 - 45 mm<br />

Klotzbrücke, für Festverglasung, nur bei Verwendung von Paneelen<br />

Glazing bridges, for fixed frames, only if using panels<br />

Art. Nr.<br />

Art. no.<br />

Füllungsdicke<br />

Filling thickness<br />

Profile<br />

Profiles<br />

Z 914354 55 - 57 mm B 804000<br />

B 804010<br />

B 804020<br />

B 804030<br />

B 804040<br />

B 804050<br />

B 804060<br />

B 804070<br />

B 804300<br />

B 804310<br />

B 804320<br />

Art. Nr.<br />

Art. no.<br />

Füllungsdicke<br />

Filling thickness<br />

Profile<br />

Profiles<br />

Z 914357 43 - 45 mm B 807000<br />

B 807010<br />

B 807020<br />

B 807030<br />

B 807300<br />

B 807310<br />

77 L IF<br />

65 M IF<br />

Verglasungsunterlage, Flügel<br />

Glazing block, sash<br />

K 910100<br />

77 L<br />

K 910101<br />

65 M<br />

K 910102<br />

77 XL<br />

016002401<br />

Einbau: siehe Verarbeitungshinweise<br />

Installation: refer to Processing Information<br />

16 10/2012<br />

Sicherheit<br />

Safety<br />

Lambda<br />

Lambda


Verglasung - Einbruchhemmung nach DIN V ENV 1627<br />

Glazing - burglar protection in accordance with DIN V ENV 1627<br />

48<br />

K 910098<br />

Verglasungsunterlage Kunststoff WK<br />

<strong>Serie</strong> 77 L / XL<br />

K 910098<br />

Plastic glazing block WK<br />

<strong>Serie</strong>s 77 L / XL<br />

77 L<br />

77 XL<br />

WK2<br />

WK3<br />

36<br />

K 910099<br />

Verglasungsunterlage Kunststoff WK<br />

<strong>Serie</strong> 65 M<br />

K 910099<br />

Plastic glazing block WK<br />

<strong>Serie</strong>s 65 M<br />

65 M<br />

WK2<br />

WK3<br />

4.5<br />

5.5<br />

Z 914258<br />

P4A<br />

77 L / XL 65 M<br />

77 65<br />

4.5<br />

5.5<br />

Beispiel<br />

Sample<br />

Z 914258<br />

P4A<br />

77 L<br />

77 XL 65 M<br />

WK2<br />

7<br />

7<br />

7<br />

7<br />

Z 914258<br />

Z 914258<br />

K 910098 K 910099<br />

4.5<br />

5.5<br />

P5A<br />

77 L / XL 65 M<br />

77 65<br />

40.5 5.5 40.5<br />

4.5<br />

Beispiel<br />

Sample<br />

P5A<br />

77 L<br />

77 XL<br />

WK3<br />

65 M<br />

017002900<br />

K 910098<br />

Z 900656 Z 902161 Z 900235<br />

Z 900656 K 910099 Z 900235<br />

(Kurzstücke)<br />

Lambda 10/2012<br />

Sicherheit 17<br />

Lambda<br />

Safety


Verglasung - Einbruchhemmung nach DIN V ENV 1627<br />

Glazing - burglar protection in accordance with DIN V ENV 1627<br />

K 910104<br />

Verglasungsunterlage Kunststoff WK<br />

<strong>Serie</strong> 77L IF<br />

K 910104<br />

Plastic glazing block WK<br />

<strong>Serie</strong>s 77 L IF<br />

WK2<br />

WK3<br />

77 L IF<br />

45<br />

77 L IF WK 2 77 L IF WK 3<br />

77<br />

77<br />

18 33 18 33<br />

P4A<br />

Beispiel<br />

Sample<br />

P5A<br />

K 910104<br />

P 804705<br />

23.5 3<br />

45<br />

K 910104<br />

P 804705<br />

23.5 3<br />

45<br />

77 L IF WK 2 / WK 3<br />

65 M IF WK 2 / WK 3<br />

77<br />

65<br />

10 63<br />

10 51<br />

Z 914258<br />

Beispiel<br />

Sample<br />

4<br />

4<br />

P 804706<br />

45<br />

018004200<br />

P 804706<br />

45<br />

Z 914258<br />

Z 914354 Z 914357<br />

18 10/2012<br />

Sicherheit<br />

Safety<br />

Lambda<br />

Lambda


Verglasung - Einbruchhemmung nach DIN V ENV 1627<br />

Glazing - burglar protection in accordance with DIN V ENV 1627<br />

59<br />

K 910100<br />

Verglasungsunterlage Kunststoff WK<br />

<strong>Serie</strong> 77 L<br />

K 910100<br />

Plastic glazing block WK<br />

<strong>Serie</strong>s 77 L<br />

77 L<br />

WK2<br />

WK3<br />

47<br />

K 910101<br />

Verglasungsunterlage Kunststoff WK<br />

<strong>Serie</strong> 65 M<br />

K 910101<br />

Plastic glazing block WK<br />

<strong>Serie</strong>s 65 M<br />

65 M<br />

WK2<br />

WK3<br />

59<br />

K 910102<br />

Verglasungsunterlage Kunststoff WK<br />

<strong>Serie</strong> 77 XL<br />

K 910102<br />

Plastic glazing block WK<br />

<strong>Serie</strong>s 77 XL<br />

77 XL<br />

WK2<br />

WK3<br />

11<br />

77 XL WK 2 77 L WK 2<br />

88<br />

88<br />

11<br />

P4A<br />

Beispiel<br />

Sample<br />

P4A<br />

7<br />

7<br />

K 910102 Z 908960 K 910100<br />

Z 908960<br />

11<br />

77 XL WK 3 77 L WK 3<br />

88<br />

88<br />

50.5 11<br />

50.5<br />

P5A<br />

P 594214<br />

Beispiel<br />

Sample<br />

P5A<br />

Z 900235 Z 900235<br />

7<br />

P 594214<br />

7<br />

K 910102 Z 908960 K 910100<br />

Z 908960<br />

11<br />

65 M WK 2 65 M WK 3<br />

76<br />

76<br />

11 38.5<br />

P4A<br />

Beispiel<br />

Sample<br />

P5A<br />

Z 900235<br />

7<br />

P 594214<br />

7<br />

019004300<br />

K 910101 Z 908960 K 910101 Z 908960<br />

Lambda 10/2012<br />

Sicherheit 19<br />

Lambda<br />

Safety


Verglasung - Einbruchhemmung nach DIN V ENV 1627<br />

Glazing - burglar protection in accordance with DIN V ENV 1627<br />

77 L IF WK 2 77 L IF WK 3<br />

81<br />

81<br />

11.2<br />

42<br />

11.2<br />

42<br />

P4A<br />

Beispiel<br />

Sample<br />

P5A<br />

B 804210<br />

B 804210<br />

Scheibe umlaufend mit 2- Komponenten<br />

Polysulfid Klebstoff verkleben.<br />

(Hersteller z.B. Fa. MUSKAT, FAHAG, ...)<br />

Glue the glass circumferential with<br />

polysulphide glue.<br />

(Manufacturer e.g. MUSKAT, FAHAG, ...)<br />

Scheibe umlaufend mit 2- Komponenten<br />

Polysulfid Klebstoff verkleben.<br />

(Hersteller z.B. Fa. MUSKAT, FAHAG, ...)<br />

Glue the glass circumferential with<br />

polysulphide glue.<br />

(Manufacturer e.g. MUSKAT, FAHAG, ...)<br />

65 M IF WK 2 65 M IF WK 3<br />

69<br />

69<br />

11.2<br />

40<br />

11.2<br />

40<br />

P4A<br />

P5A<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

Beispiel<br />

Sample<br />

B 807210 B 807210<br />

Scheibe umlaufend mit 2- Komponenten<br />

Polysulfid Klebstoff verkleben.<br />

(Hersteller z.B. Fa. MUSKAT, FAHAG, ...)<br />

Glue the glass circumferential with<br />

polysulphide glue.<br />

(Manufacturer e.g. MUSKAT, FAHAG, ...)<br />

Scheibe umlaufend mit 2- Komponenten<br />

Polysulfid Klebstoff verkleben.<br />

(Hersteller z.B. Fa. MUSKAT, FAHAG, ...)<br />

Glue the glass circumferential with<br />

polysulphide glue.<br />

(Manufacturer e.g. MUSKAT, FAHAG, ...)<br />

020004400<br />

20 10/2012<br />

Sicherheit<br />

Safety<br />

Lambda<br />

Lambda


Verglasung - WK 2 Glas - Einbruchhemmung nach DIN V ENV 1627<br />

Glazing - WK 2 glass - burglar protection in accordance with DIN V ENV 1627<br />

Verglasung im Blendrahmen - <strong>Serie</strong> Lambda 77 L / XL, 65 M<br />

Glazing in the fixed frame - <strong>Serie</strong>s Lambda 77 L / XL, 65 M<br />

4.5<br />

77 L / XL WK 2<br />

77<br />

72.5<br />

P 494204<br />

19<br />

P 594205<br />

22<br />

P 594206<br />

26<br />

P 594210<br />

29<br />

5.5<br />

Füllungsdicke<br />

Filling thickness<br />

Glasleiste<br />

Glazing bead<br />

Verglasungsunterlage WK<br />

Glazing block WK<br />

25<br />

Z 914258<br />

22 C<br />

23 C<br />

24 B<br />

25 A<br />

26 C<br />

27 C<br />

28 B<br />

29 A<br />

30<br />

C<br />

31<br />

B<br />

32<br />

A<br />

33<br />

C<br />

34<br />

B<br />

35<br />

A<br />

36<br />

C<br />

37<br />

C<br />

38<br />

B<br />

39<br />

A<br />

40<br />

C<br />

K 910098<br />

36<br />

36<br />

P 594207<br />

36<br />

36<br />

32<br />

32<br />

P 594211<br />

32<br />

32<br />

29<br />

29 P 594210<br />

29<br />

26<br />

26 P 594206<br />

26<br />

22<br />

22<br />

P 594205<br />

22<br />

22<br />

19 P 494204<br />

7<br />

22<br />

K 910098<br />

* alternativ als Ausgleich<br />

extremer Toleranzen<br />

einsetzbar<br />

* alternative useable for<br />

compensation of hight<br />

tolerances<br />

P 594211<br />

32<br />

Verglasungsdichtungen <strong>Serie</strong> 77 L / XL, 65 M<br />

Glazing gaskets <strong>Serie</strong>s 77 L / XL, 65 M<br />

Verglasungsdichtungen<br />

Glazing gaskets<br />

Art. Nummer<br />

Art. no.<br />

Spaltmaß in mm<br />

Gap dimension<br />

außen<br />

external<br />

Z 914258<br />

5.5<br />

P 594207<br />

36<br />

D<br />

Z 917979 *<br />

3.0 - 4.5<br />

innen<br />

internal<br />

A B C<br />

Z 914262<br />

4.5 - 6.5<br />

Z 914263<br />

5.5 - 7.5<br />

Z 914264<br />

6.5 - 9.5<br />

4.5<br />

65 M WK 2<br />

65<br />

60.5<br />

5.5<br />

Die angegebenen Füllungsdicken sind Nennmaße. Bei der Auswahl der<br />

Innendichtung sind die Glas- und Profiltoleranzen zu berücksichtigen. Eventuell ist<br />

die nächst kleinere / größere Innendichtung einzuplanen.<br />

The specified panel thicknesses are nominal dimensions. When selecting the inner<br />

gasket, glass- and profile tolerances must be regarded. Possibly the next smaller or<br />

bigger inner gasket should be included.<br />

Z 914258<br />

Füllungsdicke<br />

Filling thickness<br />

22 B<br />

23 A<br />

24 C<br />

25 C<br />

26 B<br />

27 A<br />

28 C<br />

29 B<br />

30 A<br />

Glasleiste<br />

Glazing bead<br />

26<br />

P 594206<br />

26<br />

22<br />

22<br />

P 594205<br />

22<br />

22<br />

19<br />

P 494204<br />

19<br />

19<br />

Verglasungsunterlage WK<br />

Glazing block WK<br />

K 910099<br />

WK 2<br />

Glas und Paneele nach DIN EN 356 Klasse P4 A oder positiv<br />

geprüfte nichttransparente Ausfachungen nach DIN EN 356<br />

Klasse P4 A<br />

WK 2<br />

Glass and panels in accordance with DIN EN 356 class P4 A or<br />

positiv tested non-transparent in fillings in accordance with<br />

DIN EN 356 class P4 A<br />

7<br />

25<br />

021004500<br />

22<br />

K 910099<br />

M 1:2<br />

Scale 1:2<br />

Lambda 10/2012<br />

Sicherheit 21<br />

Lambda<br />

Safety


Verglasung - WK 3 Glas - Einbruchhemmung nach DIN V ENV 1627<br />

Glazing - WK 3 glass - burglar protection in accordance with DIN V ENV 1627<br />

Verglasung im Blendrahmen - <strong>Serie</strong> Lambda 77 L / XL, 65 M<br />

Glazing in the fixed frame - <strong>Serie</strong>s Lambda 77 L / XL, 65 M<br />

77 L / XL WK 3<br />

77<br />

P 594213<br />

14.5<br />

P 594214<br />

26.5<br />

4.5<br />

72.5<br />

5.5<br />

Füllungsdicke<br />

Filling thickness<br />

Glasleiste<br />

Glazing bead<br />

Z 914258<br />

32<br />

33<br />

C 26,5<br />

C<br />

26,5<br />

P 594214<br />

Verglasungsdichtung innen<br />

ist je Seite dreigeteilt<br />

25<br />

7<br />

Verglasungsunterlage WK<br />

Glazing block WK<br />

K 910098<br />

22<br />

Inner glazing gaskets are<br />

tripartited on each side<br />

K 910098<br />

Z 900656 Z 900235<br />

Z 902161<br />

(Kurzstücke)<br />

(Short pieces)<br />

* alternativ als Ausgleich<br />

extremer Toleranzen<br />

einsetzbar<br />

* alternative useable for<br />

compensation of hight<br />

tolerances<br />

Verglasungsdichtungen <strong>Serie</strong> 77 L / XL, 65 M<br />

Glazing gaskets <strong>Serie</strong>s 77 L / XL, 65 M<br />

Verglasungsdichtungen<br />

Glazing gaskets<br />

Art. Nummer<br />

Art. no.<br />

Spaltmaß in mm<br />

Gap dimension<br />

außen<br />

external<br />

Z 914258<br />

5.5<br />

D<br />

Z 917979 *<br />

3.0 - 4.5<br />

innen<br />

internal<br />

A B C<br />

Z 914262<br />

4.5 - 6.5<br />

Z 914263<br />

5.5 - 7.5<br />

Z 914264<br />

6.5 - 9.5<br />

4.5<br />

65 M WK 3<br />

65<br />

60.5<br />

5.5<br />

Die angegebenen Füllungsdicken sind Nennmaße. Bei der Auswahl der<br />

Innendichtung sind die Glas- und Profiltoleranzen zu berücksichtigen. Eventuell ist<br />

die nächst kleinere / größere Innendichtung einzuplanen.<br />

The specified panel thicknesses are nominal dimensions. When selecting the inner<br />

gasket, glass- and profile tolerances must be regarded. Possibly the next smaller or<br />

bigger inner gasket should be included.<br />

Füllungsdicke<br />

Filling thickness<br />

Glasleiste<br />

Glazing bead<br />

32<br />

33<br />

25<br />

7<br />

Verglasungsunterlage WK<br />

Glazing block WK<br />

Z 914258<br />

C 14,5<br />

C<br />

14,5<br />

P 594213<br />

K 910099<br />

Verglasungsdichtung innen<br />

ist je Seite dreigeteilt<br />

22<br />

Inner glazing gaskets are<br />

tripartited on each side<br />

Z 900656 K 910099 Z 900235<br />

Z 902161<br />

(Kurzstücke)<br />

(Short pieces)<br />

22 10/2012<br />

Sicherheit<br />

Safety<br />

WK 3<br />

Glas und Paneele nach DIN EN 356 Klasse P5 A oder positiv<br />

geprüfte nichttransparente Ausfachungen nach DIN EN 356<br />

Klasse P5 A<br />

WK 3<br />

Glass and panels in accordance with DIN EN 356 class P5 A or<br />

positiv tested non-transparent in fillings in accordance with<br />

DIN EN 356 class P5 A<br />

M 1:2<br />

Scale 1:2<br />

Lambda<br />

Lambda<br />

022003100


Verglasung - WK 2/3 Glas - Einbruchhemmung nach DIN V ENV 1627<br />

Glazing - WK 2/3 glass - burglar protection in accordance with DIN V ENV 1627<br />

Verglasung im Blendrahmen - <strong>Serie</strong> Lambda 77 L IF<br />

Glazing in the fixed frame - <strong>Serie</strong>s Lambda 77 L IF<br />

18<br />

77 L IF WK 2<br />

77<br />

P 804705<br />

25.7<br />

4.5<br />

Füllungsdicke<br />

Filling thickness<br />

Glasleiste<br />

Glazing bead<br />

24 C<br />

25 C<br />

P 804705<br />

26 B<br />

27 A<br />

Verglasungsunterlage WK<br />

Glazing block WK<br />

K 910104<br />

45<br />

23.5 3<br />

45<br />

K 910104<br />

Verglasungsdichtungen <strong>Serie</strong> 77 L IF<br />

Glazing gaskets <strong>Serie</strong>s 77 L IF<br />

außen<br />

external<br />

innen<br />

internal<br />

* alternativ als Ausgleich<br />

extremer Toleranzen<br />

einsetzbar<br />

* alternative useable for<br />

compensation of hight<br />

tolerances<br />

Verglasungsdichtungen<br />

Glazing gaskets<br />

Art. Nummer<br />

Art. no.<br />

Spaltmaß in mm<br />

Gap dimension<br />

Z 914258<br />

5.5<br />

D<br />

Z 917979 *<br />

3.0 - 4.5<br />

A B C<br />

Z 914262<br />

4.5 - 6.5<br />

Z 914263<br />

5.5 - 7.5<br />

Z 914264<br />

6.5 - 9.5<br />

4.5<br />

18<br />

77 L IF WK 3<br />

77<br />

Die angegebenen Füllungsdicken sind Nennmaße. Bei der Auswahl der<br />

Innendichtung sind die Glas- und Profiltoleranzen zu berücksichtigen. Eventuell ist<br />

die nächst kleinere / größere Innendichtung einzuplanen.<br />

The specified panel thicknesses are nominal dimensions. When selecting the inner<br />

gasket, glass- and profile tolerances must be regarded. Possibly the next smaller or<br />

bigger inner gasket should be included.<br />

023004600<br />

Füllungsdicke<br />

Filling thickness<br />

24 C<br />

25 C<br />

26 B<br />

27<br />

K 910104<br />

A<br />

Glasleiste<br />

Glazing bead<br />

P 804705<br />

Verglasungsunterlage WK<br />

Glazing block WK<br />

23.5 3<br />

K 910104<br />

45<br />

Verglasungsdichtung innen<br />

ist je Seite dreigeteilt<br />

Inner glazing gaskets are<br />

tripartited on each side<br />

WK 2<br />

Glas und Paneele nach DIN EN 356 Klasse P4 A oder positiv<br />

geprüfte nichttransparente Ausfachungen nach DIN EN 356<br />

Klasse P4 A<br />

WK 2<br />

Glass and panels in accordance with DIN EN 356 class P4 A or<br />

positiv tested non-transparent in fillings in accordance with<br />

DIN EN 356 class P4 A<br />

WK 3<br />

Glas und Paneele nach DIN EN 356 Klasse P5 A oder positiv<br />

geprüfte nichttransparente Ausfachungen nach DIN EN 356<br />

Klasse P5 A<br />

WK 3<br />

Glass and panels in accordance with DIN EN 356 class P5 A or<br />

positiv tested non-transparent in fillings in accordance with<br />

DIN EN 356 class P5 A<br />

M 1:2<br />

Scale 1:2<br />

Lambda 10/2012<br />

Sicherheit 23<br />

Lambda<br />

Safety


WK 2/3 Paneel - Einbruchhemmung nach DIN V ENV 1627<br />

WK 2/3 panel - burglar protection in accordance with DIN V ENV 1627<br />

Paneele im Blendrahmen - <strong>Serie</strong> Lambda 77 L IF, 65 M IF<br />

Panels in the fixed frame - <strong>Serie</strong>s Lambda 77 L IF, 65 M IF<br />

77 L IF WK 2 / WK 3<br />

P 804706<br />

77<br />

3.7<br />

4.5<br />

68.5<br />

5.5<br />

Füllungsdicke<br />

Filling thickness<br />

Glasleiste<br />

Glazing bead<br />

Klotzbrücke<br />

Glazing bridge<br />

45<br />

55 C<br />

56 B<br />

P 804706<br />

Z 914354<br />

57 A<br />

4.5<br />

Z 914258<br />

Z 914354<br />

65 L IF WK 2 / WK 3<br />

5.5<br />

65<br />

56.5<br />

Füllungsdicke<br />

Filling thickness<br />

4<br />

45<br />

Glasleiste<br />

Glazing bead<br />

Verglasungsdichtung innen<br />

ist je Seite dreigeteilt (WK 3)<br />

Inner glazing gaskets are<br />

tripartited on each side (WK 3)<br />

Klotzbrücke<br />

Glazing bridge<br />

* alternativ als Ausgleich<br />

extremer Toleranzen<br />

einsetzbar<br />

* alternative useable for<br />

compensation of hight<br />

tolerances<br />

Verglasungsdichtungen <strong>Serie</strong> 77 L IF, 65 M IF<br />

Glazing gaskets <strong>Serie</strong>s 77 L IF, 65 M IF<br />

Verglasungsdichtungen<br />

Glazing gaskets<br />

Art. Nummer<br />

Art. no.<br />

Spaltmaß in mm<br />

Gap dimension<br />

außen<br />

external<br />

Z 914258<br />

5.5<br />

D<br />

Z 917979 *<br />

3.0 - 4.5<br />

innen<br />

internal<br />

A B C<br />

Z 914262<br />

4.5 - 6.5<br />

Z 914263<br />

5.5 - 7.5<br />

Die angegebenen Füllungsdicken sind Nennmaße. Bei der Auswahl der<br />

Innendichtung sind die Glas- und Profiltoleranzen zu berücksichtigen. Eventuell ist<br />

die nächst kleinere / größere Innendichtung einzuplanen.<br />

Z 914264<br />

6.5 - 9.5<br />

The specified panel thicknesses are nominal dimensions. When selecting the inner<br />

gasket, glass- and profile tolerances must be regarded. Possibly the next smaller or<br />

bigger inner gasket should be included.<br />

43 C<br />

44 B<br />

P 804706<br />

Z 914357<br />

WK 2<br />

Paneele nach DIN EN 356 Klasse P4 A oder positiv geprüfte<br />

nichttransparente Ausfachungen nach DIN EN 356 Klasse P4 A<br />

Z 914258<br />

45 A<br />

Verglasungsdichtung innen<br />

ist je Seite dreigeteilt (WK 3)<br />

Inner glazing gaskets are<br />

tripartited on each side (WK 3)<br />

WK 2<br />

Panels in accordance with DIN EN 356 class P4 A or positiv<br />

tested non-transparent in fillings in accordance with<br />

DIN EN 356 class P4 A<br />

WK 3<br />

Paneele nach DIN EN 356 Klasse P5 A oder positiv geprüfte<br />

nichttransparente Ausfachungen nach DIN EN 356 Klasse P5 A<br />

45<br />

WK 3<br />

Panels in accordance with DIN EN 356 class P5 A or positiv<br />

tested non-transparent in fillings in accordance with<br />

DIN EN 356 class P5 A<br />

024005200<br />

Z 914357<br />

4<br />

M 1:2<br />

Scale 1:2<br />

24 10/2012<br />

Sicherheit<br />

Safety<br />

Lambda<br />

Lambda


Verglasung - WK 2 Glas - Einbruchhemmung nach DIN V ENV 1627<br />

Glazing - WK 2 glass - burglar protection in accordance with DIN V ENV 1627<br />

5.5<br />

5.5<br />

Verglasung im Flügelrahmen - <strong>Serie</strong> Lambda 77 L / XL,<br />

Glazing in the sash frame - <strong>Serie</strong>s Lambda 77 L / XL<br />

77 L WK 2<br />

88<br />

82.5<br />

P 494204<br />

19<br />

P 594205<br />

22<br />

P 594206<br />

26<br />

P 594210<br />

29<br />

Z 914258<br />

Füllungsdicke<br />

Filling thickness<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

31<br />

32<br />

33<br />

34<br />

35<br />

36<br />

37<br />

38<br />

39<br />

40<br />

41<br />

42<br />

43<br />

44<br />

45<br />

46<br />

47<br />

48<br />

49<br />

50<br />

51<br />

52<br />

C<br />

C<br />

B<br />

A<br />

C<br />

C<br />

B<br />

A<br />

C<br />

B<br />

A<br />

C<br />

B<br />

A<br />

C<br />

C<br />

B<br />

A<br />

C<br />

B<br />

A<br />

C<br />

B<br />

A<br />

C<br />

C<br />

B<br />

A<br />

C<br />

B<br />

A<br />

K 910100 Z 908960<br />

B 803200<br />

46<br />

46<br />

46<br />

46<br />

42<br />

42<br />

42<br />

42<br />

39<br />

39<br />

39<br />

36<br />

36<br />

36<br />

32<br />

32<br />

32<br />

32<br />

29<br />

29<br />

29<br />

26<br />

26<br />

26<br />

22<br />

22<br />

22<br />

22<br />

19<br />

19<br />

19<br />

Glasleiste<br />

Glazing bead<br />

P 594209<br />

P 594212<br />

P 594208<br />

P 594207<br />

P 594211<br />

P 594210<br />

P 594206<br />

P 594205<br />

P 494204<br />

7<br />

22<br />

Klotzbrücke<br />

Glazing bridge<br />

Z 910100<br />

(Z 910102)<br />

P 594211<br />

32<br />

* alternativ als Ausgleich<br />

extremer Toleranzen<br />

einsetzbar<br />

* alternative useable for<br />

compensation of hight<br />

tolerances<br />

P 594207<br />

36<br />

Verglasungsdichtungen <strong>Serie</strong> 77 L / XL<br />

Glazing gaskets <strong>Serie</strong>s 77 L / XL<br />

Verglasungsdichtungen<br />

Glazing gaskets<br />

Art. Nummer<br />

Art. no.<br />

Spaltmaß in mm<br />

Gap dimension<br />

außen<br />

external<br />

Z 914258<br />

5.5<br />

P 594208<br />

39<br />

D<br />

Z 917979 *<br />

3.0 - 4.5<br />

innen<br />

internal<br />

A B C<br />

Z 914262<br />

4.5 - 6.5<br />

Z 914263<br />

5.5 - 7.5<br />

P 594212<br />

42<br />

P 594209<br />

46<br />

WK 2<br />

Glas und Paneele nach DIN EN 356 Klasse P4 A oder positiv<br />

geprüfte nichttransparente Ausfachungen nach DIN EN 356<br />

Klasse P4 A<br />

WK 2<br />

Glass and panels in accordance with DIN EN 356 class P4 A or<br />

positiv tested non-transparent in fillings in accordance with<br />

DIN EN 356 class P4 A<br />

Z 914264<br />

6.5 - 9.5<br />

025004700<br />

Z 914258<br />

77 XL WK 2<br />

7<br />

22<br />

Die angegebenen Füllungsdicken sind Nennmaße. Bei der Auswahl der<br />

Innendichtung sind die Glas- und Profiltoleranzen zu berücksichtigen. Eventuell ist<br />

die nächst kleinere / größere Innendichtung einzuplanen.<br />

The specified panel thicknesses are nominal dimensions. When selecting the inner<br />

gasket, glass- and profile tolerances must be regarded. Possibly the next smaller or<br />

bigger inner gasket should be included.<br />

K 910102<br />

Z 908960<br />

B 803240<br />

M 1:2<br />

Scale 1:2<br />

Lambda 10/2012<br />

Sicherheit 25<br />

Lambda<br />

Safety


Verglasung - WK 3 Glas - Einbruchhemmung nach DIN V ENV 1627<br />

Glazing - WK 3 glass - burglar protection in accordance with DIN V ENV 1627<br />

77 L WK 3<br />

Verglasung im Flügelrahmen - <strong>Serie</strong> Lambda 77 L / XL<br />

Glazing in the sash frame - <strong>Serie</strong>s Lambda 77 L / XL<br />

5.5<br />

Z 914258<br />

Füllungsdicke<br />

Filling thickness<br />

43<br />

44<br />

45<br />

5.5<br />

88<br />

82.5<br />

42 C 26.5<br />

C<br />

B<br />

A<br />

26.5<br />

26.5<br />

26.5<br />

Z 900235<br />

Glasleiste<br />

Glazing bead<br />

7<br />

22<br />

Klotzbrücke<br />

Glazing bridge<br />

P 594214 Z 910100<br />

Verglasungsdichtung innen<br />

ist je Seite dreigeteilt<br />

Inner glazing gaskets are<br />

tripartited on each side<br />

P 594214<br />

26.5<br />

K 910100 Z 908960<br />

B 803200<br />

5.5<br />

Z 914258<br />

5.5<br />

77 XL WK 3<br />

Füllungsdicke<br />

Filling thickness<br />

K 910102<br />

Z 902161<br />

(Kurzstücke)<br />

(Short pieces)<br />

88<br />

82.5<br />

Z 900235<br />

Z 908960<br />

B 803240<br />

Glasleiste<br />

Glazing bead<br />

42 C 26.5<br />

43<br />

C 26.5<br />

44<br />

B 26.5 P 594214<br />

45<br />

A 26.5<br />

Z 902161<br />

(Kurzstücke)<br />

(Short pieces)<br />

7<br />

22<br />

Klotzbrücke<br />

Glazing bridge<br />

Z 910102<br />

Verglasungsdichtung innen<br />

ist je Seite dreigeteilt<br />

Inner glazing gaskets are<br />

tripartited on each side<br />

* alternativ als Ausgleich<br />

extremer Toleranzen<br />

einsetzbar<br />

* alternative useable for<br />

compensation of hight<br />

tolerances<br />

WK 3<br />

Glas und Paneele nach DIN EN 356 Klasse P5 A oder positiv<br />

geprüfte nichttransparente Ausfachungen nach DIN EN 356<br />

Klasse P5 A<br />

WK 3<br />

Glass and panels in accordance with DIN EN 356 class P5 A or<br />

positiv tested non-transparent in fillings in accordance with<br />

DIN EN 356 class P5 A<br />

Verglasungsdichtungen <strong>Serie</strong> 77 L / XL<br />

Glazing gaskets <strong>Serie</strong>s 77 L / XL<br />

Verglasungsdichtungen<br />

Glazing gaskets<br />

Art. Nummer<br />

Art. no.<br />

Spaltmaß in mm<br />

Gap dimension<br />

außen<br />

external<br />

Z 914258<br />

5.5<br />

D<br />

Z 917979 *<br />

3.0 - 4.5<br />

innen<br />

internal<br />

A B C<br />

Z 914262<br />

4.5 - 6.5<br />

Z 914263<br />

5.5 - 7.5<br />

Die angegebenen Füllungsdicken sind Nennmaße. Bei der Auswahl der<br />

Innendichtung sind die Glas- und Profiltoleranzen zu berücksichtigen. Eventuell ist<br />

die nächst kleinere / größere Innendichtung einzuplanen.<br />

Z 914264<br />

6.5 - 9.5<br />

The specified panel thicknesses are nominal dimensions. When selecting the inner<br />

gasket, glass- and profile tolerances must be regarded. Possibly the next smaller or<br />

bigger inner gasket should be included.<br />

026004800<br />

26 10/2012<br />

Sicherheit<br />

Safety<br />

Lambda<br />

Lambda<br />

M 1:2<br />

Scale 1:2


Verglasung - WK 2/3 Glas - Einbruchhemmung nach DIN V ENV 1627<br />

Glazing - WK 2/3 glass - burglar protection in accordance with DIN V ENV 1627<br />

Verglasung im Flügelrahmen - <strong>Serie</strong> Lambda 65 M<br />

Glazing in the sash frame - <strong>Serie</strong>s Lambda 65 M<br />

65 M WK 2<br />

5.5<br />

76<br />

70.5<br />

P 494204<br />

19<br />

P 594205<br />

22<br />

P 594206<br />

26<br />

P 594210<br />

29<br />

5.5<br />

5.5<br />

Z 914258<br />

Z 914258<br />

Füllungsdicke<br />

Filling thickness<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

31<br />

32<br />

33<br />

34<br />

35<br />

36<br />

37<br />

38<br />

39<br />

40<br />

K 910101<br />

B<br />

A<br />

C<br />

C<br />

B<br />

A<br />

C<br />

B<br />

A<br />

C<br />

B<br />

A<br />

C<br />

C<br />

B<br />

A<br />

C<br />

B<br />

A<br />

65 M WK 3<br />

5.5<br />

76<br />

70.5<br />

Füllungsdicke<br />

Filling thickness<br />

30<br />

31<br />

32<br />

33<br />

B 806210<br />

C<br />

C<br />

B<br />

A<br />

Z 908960<br />

36<br />

36<br />

32<br />

32<br />

32<br />

32<br />

29<br />

29<br />

29<br />

26<br />

26<br />

26<br />

P 594207<br />

P 594211<br />

P 594210<br />

P 594206<br />

22<br />

22 P 594205<br />

22<br />

22<br />

19<br />

19<br />

19<br />

Glasleiste<br />

Glazing bead<br />

P 494204<br />

7<br />

22<br />

Glasleiste<br />

Glazing bead<br />

26.5<br />

26.5<br />

P 594214<br />

26.5<br />

26.5<br />

7<br />

22<br />

Klotzbrücke<br />

Glazing bridge<br />

K 910101<br />

Klotzbrücke<br />

Glazing bridge<br />

K 910101<br />

* alternativ als Ausgleich<br />

extremer Toleranzen<br />

einsetzbar<br />

* alternative useable for<br />

compensation of hight<br />

tolerances<br />

Verglasungsdichtungen <strong>Serie</strong> 65 M<br />

Glazing gaskets <strong>Serie</strong>s 65 M<br />

Verglasungsdichtungen<br />

Glazing gaskets<br />

Art. Nummer<br />

Art. no.<br />

Spaltmaß in mm<br />

Gap dimension<br />

außen<br />

external<br />

Z 914258<br />

5.5<br />

P 594211<br />

32<br />

D<br />

Z 917979 *<br />

3.0 - 4.5<br />

innen<br />

internal<br />

A B C<br />

Z 914262<br />

4.5 - 6.5<br />

P 594207<br />

36<br />

Z 914263<br />

5.5 - 7.5<br />

P 594214<br />

Die angegebenen Füllungsdicken sind Nennmaße. Bei der Auswahl der<br />

Innendichtung sind die Glas- und Profiltoleranzen zu berücksichtigen. Eventuell ist<br />

die nächst kleinere / größere Innendichtung einzuplanen.<br />

Z 914264<br />

6.5 - 9.5<br />

The specified panel thicknesses are nominal dimensions. When selecting the inner<br />

gasket, glass- and profile tolerances must be regarded. Possibly the next smaller or<br />

bigger inner gasket should be included.<br />

Verglasungsdichtung innen<br />

ist je Seite dreigeteilt<br />

Inner glazing gaskets are<br />

tripartited on each side<br />

26.5<br />

WK 2<br />

Glas und Paneele nach DIN EN 356 Klasse P4 A oder positiv<br />

geprüfte nichttransparente Ausfachungen nach DIN EN 356<br />

Klasse P4 A<br />

WK 2<br />

Glass and panels in accordance with DIN EN 356 class P4 A or<br />

positiv tested non-transparent in fillings in accordance with<br />

DIN EN 356 class P4 A<br />

027004900<br />

K 910101<br />

Z 908960<br />

B 806210<br />

Z 902161<br />

(Kurzstücke)<br />

(Short pieces)<br />

WK 3<br />

Glas und Paneele nach DIN EN 356 Klasse P5 A oder positiv<br />

geprüfte nichttransparente Ausfachungen nach DIN EN 356<br />

Klasse P5 A<br />

WK 3<br />

Glass and panels in accordance with DIN EN 356 class P5 A or<br />

positiv tested non-transparent in fillings in accordance with<br />

DIN EN 356 class P5 A<br />

M 1:2<br />

Scale 1:2<br />

Lambda 10/2012<br />

Sicherheit 27<br />

Lambda<br />

Safety


Verglasung - WK 2/3 Glas - Einbruchhemmung nach DIN V ENV 1627<br />

Glazing - WK 2/3 glass - burglar protection in accordance with DIN V ENV 1627<br />

Verglasung im Flügelrahmen - <strong>Serie</strong> Lambda 77 L IF<br />

Glazing in the sash frame - <strong>Serie</strong>s Lambda 77 L IF<br />

14<br />

P 804710<br />

3<br />

M 1:1<br />

Scale 1:1<br />

P 804711<br />

18<br />

für / for für / for<br />

B 804200<br />

B 804230<br />

B 804210<br />

B 804240<br />

B 804220<br />

B 804270<br />

B 804280<br />

Die angegebenen Füllungsdicken sind Nennmaße. Bei der<br />

Auswahl der Innendichtung sind die Glas- und<br />

Profiltoleranzen zu berücksichtigen. Eventuell ist die nächst<br />

kleinere / größere Innendichtung einzuplanen.<br />

The specified panel thicknesses are nominal dimensions.<br />

When selecting the inner gasket, glass- and profile<br />

tolerances must be regarded. Possibly the next smaller or<br />

bigger inner gasket should be included.<br />

3<br />

Achtung !<br />

Die Glasleisten P 804710 und P 804711 können nur pressblank = 00<br />

oder aus Gründen des Korrosionsschutzes naturfarbig anodisiert = 02 eingesetzt<br />

werden.<br />

Bei erhöhten Anforderungen an den Korrosionsschutz muß eine Schichtdicke<br />

von 25µm explizit angefordert werden.<br />

Notice !<br />

Glazing beads P 804710 and P 804711 can only be used millfinished = 00<br />

or whenever corrosion prevention is required natural anodized = 02<br />

In case of special requirements on corrosion prevention a thickness of film of 25µm<br />

has to be ordered seperatly.<br />

Verglasungsdichtungen <strong>Serie</strong> 77 L IF<br />

Glazing gaskets series 77 L IF<br />

Verglasungsdichtungen<br />

Glazing gaskets<br />

außen<br />

external<br />

Art. Nummer<br />

Art. no.<br />

Spaltmaß in mm<br />

Gap dimension<br />

Z 918059 *<br />

7.5<br />

Z 912611<br />

4<br />

* vulkanisierter Dichtungsrahmen<br />

* vulkanized gasket frame<br />

innen<br />

internal<br />

A B C D<br />

Z 912612<br />

6<br />

Z 912613<br />

8<br />

Z 912614<br />

10<br />

E<br />

Z 912615<br />

12<br />

3.7<br />

7.5<br />

81<br />

77.3<br />

3.7<br />

7.5<br />

81<br />

77.3<br />

3.7<br />

7.5<br />

81<br />

77.3<br />

Füllungsdicke<br />

Filling thickness<br />

Füllungsdicke<br />

Filling thickness<br />

Füllungsdicke<br />

Filling thickness<br />

20<br />

22<br />

24<br />

26<br />

28<br />

E<br />

D<br />

C<br />

B<br />

A<br />

12<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

30<br />

32<br />

34<br />

36<br />

38<br />

E<br />

D<br />

C<br />

B<br />

A<br />

12<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

40<br />

42<br />

44<br />

46<br />

48<br />

E<br />

D<br />

C<br />

B<br />

A<br />

12<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

Z 918059<br />

Z 918059<br />

Z 918059<br />

5<br />

14<br />

5<br />

14<br />

5<br />

14<br />

B 804200 B 804210<br />

50<br />

50<br />

B 804220<br />

50<br />

Scheibe umlaufend mit 2- Komponenten<br />

Polysulfid Klebstoff verkleben.<br />

(Hersteller z.B. Fa. MUSKAT, FAHAG, ...)<br />

Glue the glass circumferential with polysulphide glue.<br />

(Manufacturer e.g. MUSKAT, FAHAG, ...)<br />

WK 2<br />

Glas und Paneele nach DIN EN 356 Klasse P4 A<br />

oder positiv geprüfte nichttransparente Ausfachungen<br />

nach DIN EN 356 Klasse P4 A<br />

WK 2<br />

Glass and panels in accordance with DIN EN 356 class<br />

P4 A or positiv tested non-transparent in fillings in<br />

accordance with DIN EN 356 class P4 A<br />

18<br />

Füllungsdicke<br />

Filling thickness<br />

30<br />

32<br />

34<br />

36<br />

38<br />

E<br />

D<br />

C<br />

B<br />

A<br />

12<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

65<br />

Füllungsdicke<br />

Filling thickness<br />

WK 3<br />

Glas und Paneele nach DIN EN 356 Klasse P5 A<br />

oder positiv geprüfte nichttransparente Ausfachungen<br />

B 804240<br />

nach DIN EN 356 Klasse P5 A<br />

WK 3<br />

Glass and panels in accordance with DIN EN 356 class<br />

P5 A or positiv tested non-transparent in fillings in<br />

accordance with DIN EN 356 class P5 A<br />

81 81<br />

28 Sicherheit<br />

10/2012<br />

Safety<br />

Z 918059<br />

7<br />

Z 918059<br />

18<br />

7<br />

40<br />

42<br />

44<br />

46<br />

48<br />

E<br />

D<br />

C<br />

B<br />

A<br />

12<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

B 804230<br />

Lambda<br />

Lambda<br />

65<br />

028005000


P 804710<br />

14<br />

3<br />

M 1:1<br />

Scale 1:1<br />

Verglasung im Flügelrahmen - <strong>Serie</strong> Lambda 65 M IF<br />

Glazing in the sash frame - <strong>Serie</strong>s Lambda 65 M IF<br />

P 804711<br />

18<br />

für / for für / for<br />

B 804200<br />

B 804230<br />

B 804210<br />

B 804240<br />

B 804220<br />

B 804270<br />

B 804280<br />

Die angegebenen Füllungsdicken sind Nennmaße. Bei der<br />

Auswahl der Innendichtung sind die Glas- und<br />

Profiltoleranzen zu berücksichtigen. Eventuell ist die nächst<br />

kleinere / größere Innendichtung einzuplanen.<br />

The specified panel thicknesses are nominal dimensions.<br />

When selecting the inner gasket, glass- and profile<br />

tolerances must be regarded. Possibly the next smaller or<br />

bigger inner gasket should be included.<br />

Scheibe umlaufend mit 2- Komponenten<br />

Polysulfid Klebstoff verkleben.<br />

(Hersteller z.B. Fa. MUSKAT, FAHAG, ...)<br />

Glue the glass circumferential with<br />

polysulphide glue.<br />

(Manufacturer e.g. MUSKAT, FAHAG, ...)<br />

Verglasung - WK 2/3 Glas - Einbruchhemmung nach DIN V ENV 1627<br />

Glazing - WK 2/3 glass - burglar protection in accordance with DIN V ENV 1627<br />

3<br />

3.7<br />

7.5<br />

Achtung !<br />

Die Glasleisten P 804710 und P 804711 können nur pressblank = 00<br />

oder aus Gründen des Korrosionsschutzes naturfarbig anodisiert = 02 eingesetzt<br />

werden.<br />

Bei erhöhten Anforderungen an den Korrosionsschutz muß eine Schichtdicke<br />

von 25µm explizit angefordert werden.<br />

Notice !<br />

Glazing beads P 804710 and P 804711 can only be used millfinished = 00<br />

or whenever corrosion prevention is required natural anodized = 02<br />

In case of special requirements on corrosion prevention a thickness of film of 25µm<br />

has to be ordered seperatly.<br />

69<br />

65.3<br />

Füllungsdicke<br />

Filling thickness<br />

18<br />

20<br />

E<br />

D<br />

12<br />

10<br />

22 C 8<br />

24 B 6<br />

26 A 4<br />

Verglasungsdichtungen <strong>Serie</strong> 65 M IF<br />

Glazing gaskets series 65 M IF<br />

Verglasungsdichtungen<br />

Glazing gaskets<br />

außen<br />

external<br />

Art. Nummer<br />

Art. no.<br />

Spaltmaß in mm<br />

Gap dimension<br />

Z 918059 *<br />

7.5<br />

Z 912611<br />

4<br />

* vulkanisierter Dichtungsrahmen<br />

* vulkanized gasket frame<br />

innen<br />

internal<br />

A B C D<br />

Z 912612<br />

6<br />

3.7<br />

Z 912613<br />

8<br />

7.5<br />

28<br />

30<br />

32<br />

34<br />

36<br />

Z 912614<br />

10<br />

69<br />

65.3<br />

Füllungsdicke<br />

Filling thickness<br />

E<br />

D<br />

C<br />

B<br />

E<br />

Z 912615<br />

A<br />

12<br />

12<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

Z 918059 Z 918059<br />

5<br />

14<br />

5<br />

14<br />

B 807200 B 807210<br />

029005100<br />

WK 2<br />

Glas und Paneele nach DIN EN 356 Klasse P4 A oder positiv<br />

geprüfte nichttransparente Ausfachungen nach DIN EN 356<br />

Klasse P4 A<br />

WK 2<br />

Glass and panels in accordance with DIN EN 356 class P4 A or<br />

positiv tested non-transparent in fillings in accordance with<br />

DIN EN 356 class P4 A<br />

WK 3<br />

Glas und Paneele nach DIN EN 356 Klasse P5 A oder positiv<br />

geprüfte nichttransparente Ausfachungen nach DIN EN 356<br />

Klasse P5 A<br />

WK 3<br />

Glass and panels in accordance with DIN EN 356 class P5 A or<br />

positiv tested non-transparent in fillings in accordance with<br />

DIN EN 356 class P5 A<br />

Z 918059<br />

18<br />

7<br />

Füllungsdicke<br />

Filling thickness<br />

28<br />

30<br />

32<br />

34<br />

36<br />

E<br />

D<br />

C<br />

B<br />

A<br />

12<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

B 807230<br />

Lambda 10/2012<br />

Sicherheit 29<br />

Lambda<br />

Safety


Firma<br />

Company<br />

Anschrift<br />

Address<br />

Montagebescheinigung<br />

Installation certificate<br />

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

bescheinigt, dass nachstehend aufgeführte einbruchhemmende Bauteile entsprechend den Vorgaben des Antragstellers<br />

(Einbauanleitungen sind Bestandteil des Prüfzeugnisses) eingebaut wurden<br />

Certify that the following burglar resistant units were installed in accordance with the specifications of the proponent (installation<br />

instructions are part of the certification)<br />

Im Objekt<br />

On project<br />

Anschrift<br />

Address<br />

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Anzahl<br />

Number<br />

Lage im Objekt<br />

Location on project<br />

Widerstandsklasse<br />

Resistance class<br />

Besondere Angaben<br />

Special notes<br />

030002800<br />

Datum<br />

Date<br />

Stempel<br />

Stamp<br />

30 10/2012<br />

Sicherheit<br />

Safety<br />

Unterschrift<br />

Signature<br />

Lambda<br />

Lambda

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!