Serie LAMBDA - HUECK + RICHTER Aluminium GmbH
Serie LAMBDA - HUECK + RICHTER Aluminium GmbH
Serie LAMBDA - HUECK + RICHTER Aluminium GmbH
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Sicherheit Lambda<br />
Safety Lambda
Inhaltsübersicht - Zubehör<br />
Contents - Accessories<br />
Seite<br />
Page<br />
Inhaltsübersicht<br />
Contents<br />
2<br />
Planung Einbruchhemmung WK nach DIN ENV 1627<br />
Planning - burglar protection WK in accordance with DIN ENV 1627<br />
Beschläge Einbruchhemmung WK nach DIN ENV 1627<br />
Fittings - burglar protection WK in accordance with DIN ENV 1627<br />
Zubehör - Einbruchhemmung WK2, WK3 nach DIN ENV 1627<br />
Accessories - burglar protection WK2, WK3 in accordance with DIN ENV 1627<br />
3 - 5<br />
6 - 14<br />
15<br />
Verglasung Einbruchhemmung WK2, WK3 nach DIN ENV 1627<br />
Accessories - burglar protection WK2, WK3 in accordance with DIN ENV 1627<br />
16 - 29<br />
Montagebescheinigung<br />
Installation certificate<br />
30<br />
002000221<br />
2 10/2012<br />
Sicherheit<br />
Safety<br />
Lambda<br />
Lambda
1. Festlegen der Widerstandsklasse<br />
1. Definition of the resistance class<br />
Planung - Einbruchhemmung nach DIN V ENV 1627<br />
Planning - Burglar resistance in accordance with DIN V ENV 1627<br />
Normen<br />
Standards<br />
DIN V ENV 1627 Fenster, Türen, Abschlüsse; Einbruchhemmung, Anforderungen und Klassifizierung (April 1999)<br />
Windows, doors, shutters; Burglar resistance, requirements and classification (April 1999)<br />
DIN V ENV 1628<br />
DIN V ENV 1629<br />
DIN V ENV 1630<br />
Fenster, Türen, Abschlüsse; Einbruchhemmung, Prüfverfahren für die Ermittlung der Widerstandsfähigkeit<br />
unter statischer Belastung (April 1999)<br />
Windows, doors, shutters; Burglar resistance, test method for the determination of resistance under static<br />
loading (April 1999)<br />
Fenster, Türen, Abschlüsse; Einbruchhemmung, Prüfverfahren für die Ermittlung der Widerstandsfähigkeit<br />
unter dynamischer Belastung (April 1999)<br />
Windows, doors, shutters; Burglar resistance, test method for the determination of resistance under dynamic<br />
loading (April 1999)<br />
Fenster, Türen, Abschlüsse; Einbruchhemmung, Prüfverfahren für die Ermittlung der Widerstandsfähigkeit<br />
gegen manuelle Einbruchsversuche (April 1999)<br />
Windows, doors, shutters; Burglar resistance, test method for the determination of resistance to manual<br />
burglary attempts (April 1999)<br />
Kriterien für die Auswahl der Widerstandsklasse (vergl. DIN V ENV 1627, Tabelle NA.4)<br />
Criteria for the selection of the resistance class (excerpt from DIN V ENV 1627, Table NA.4)<br />
Widerstandsklasse<br />
Resistance class<br />
Erwarteter Tätertyp, mutmaßliches Täterverhalten<br />
Expected type of offender, presumed behaviour of the offender<br />
WK 1 Aufbruchversuche durch körperlicher Gewalt - vorwiegend Vandalismus -:<br />
z.B. Tritte, Gegenspringen, Schulterwurf, Anheben und Ausbrechen<br />
Geringer Schutz bei Anwendung von Hebelwerkzeugen<br />
Attempted breaking by means of physical force - mostly vandalism -:<br />
e.g. kicking, jumping, hitting with the shoulder, lifting and tearing out<br />
Little protection against the use of levers<br />
WK 2<br />
WK 3<br />
Gelegenheitstäter:<br />
Zusätzlicher Einsatz einfacher Werkzeuge wie z.B. Schraubendreher, Zange und Keile<br />
opportunistic offender:<br />
In addition also using simple tools such as screwdrivers, pincers or wedges<br />
Aufbruchversuche mittels weiterer Werkzeuge:<br />
z.B. zweiter Schraubendreher und Brecheisen<br />
Attempted breaking by using more tools:<br />
e.g. a second screwdriver and a crowbar<br />
003003200<br />
Lambda 10/2012<br />
Sicherheit 3<br />
Lambda<br />
Safety
2. Auswahl der zugelassenen Profile<br />
2. Selection of the licensed profiles<br />
Planung - Einbruchhemmung nach DIN V ENV 1627<br />
Planning - Burglar resistance in accordance with DIN V ENV 1627<br />
77 L 77 L IF<br />
WK2<br />
WK3<br />
Blendrahmen Flügel Sprossen Flügelsprossen<br />
Fixed frames Sashes Transoms Sash transoms<br />
B 803000<br />
B 803010<br />
B 803020<br />
B 803030<br />
B 803040<br />
B 803050<br />
B 803060<br />
B 803070<br />
B 803100<br />
B 803110<br />
B 803140<br />
B 803150<br />
B 803400<br />
B 803420<br />
B 803440<br />
B 803460<br />
B 803960<br />
B 803970<br />
B 804000<br />
B 804010<br />
B 804020<br />
B 804030<br />
B 804040<br />
B 804050<br />
B 804060<br />
B 804070<br />
B 803200<br />
B 803210<br />
B 803220<br />
B 803240<br />
B 803250<br />
B 803260<br />
B 804200<br />
B 804210<br />
B 804220<br />
B 804230<br />
B 804240<br />
B 804270<br />
B 804280<br />
B 803300<br />
B 803310<br />
B 803320<br />
B 803330<br />
B 803340<br />
B 803350<br />
B 803360<br />
B 803370<br />
B 803380<br />
B 803410<br />
B 803430<br />
B 803450<br />
B 803470<br />
B 804300<br />
B 804310<br />
B 804320<br />
B 803280<br />
Zusatzprofile<br />
Supplementary<br />
profiles<br />
B 804600<br />
K 910098<br />
K 910100<br />
K 910102<br />
K 910104<br />
65 M 65 M IF<br />
WK2<br />
WK3<br />
Blendrahmen Flügel Sprossen Flügelsprossen<br />
Fixed frames Sashes Transoms Sash transoms<br />
B 806000<br />
B 806010<br />
B 806020<br />
B 806030<br />
B 806040<br />
B 806050<br />
B 806060<br />
B 806070<br />
B 806100<br />
B 806110<br />
B 806140<br />
B 806150<br />
B 806400<br />
B 806420<br />
B 806440<br />
B 806460<br />
B 807000<br />
B 807010<br />
B 807020<br />
B 807030<br />
B 807040<br />
B 807050<br />
B 806200<br />
B 806210<br />
B 806220<br />
B 807200<br />
B 807210<br />
B 807230<br />
B 806300<br />
B 806310<br />
B 806320<br />
B 806330<br />
B 806340<br />
B 806350<br />
B 806360<br />
B 806370<br />
B 806380<br />
B 806410<br />
B 806430<br />
B 806450<br />
B 806470<br />
B 806280<br />
Zusatzprofile<br />
Supplementary<br />
profiles<br />
K 910099<br />
K 910101<br />
B 807300<br />
B 807310<br />
004003300<br />
4 10/2012<br />
Sicherheit<br />
Safety<br />
Lambda<br />
Lambda
Planung - Einbruchhemmung nach DIN V ENV 1627<br />
Planning - Burglar resistance in accordance with DIN V ENV 1627<br />
3. Festlegen der Beschläge<br />
3. Definition of the fittings<br />
Öffnungsart<br />
Opening type<br />
Dreh-Kipp-Fenster<br />
Turn-tilt window<br />
Kipp vor Dreh-Fenster<br />
Tilt before turn window<br />
Allgemeine Hinweise:<br />
Bei Mauerlaibungen oder nach innen vorstehenden<br />
Pfostenprofilen sowie in öffentlichen Gebäuden<br />
(Schulen, Krankenhäuser usw.) muss ein<br />
Öffnungsbegrenzer eingesetzt werden (GUV 16.3).<br />
Siehe: Zusatzbeschläge<br />
Drehpunkt<br />
Pivoting point<br />
außen liegend<br />
external<br />
verdeckt<br />
concealed<br />
Flügelgewicht<br />
max. (kg)<br />
sash weight<br />
max. (kg)<br />
Seite<br />
Page<br />
Zeichnung<br />
Drawing<br />
100, 130 7 - 8 1054<br />
100, 130 9 - 10<br />
170 11 - 12 1055<br />
13 1058<br />
WK 2<br />
WK 3 1056<br />
WK 2<br />
WK 2 80, 100<br />
WK 2 170 14 1059<br />
General indications:<br />
In case of masonry reveals or mullion<br />
profiles projecting inwards as well as<br />
in public buildings (schools, hospitals,<br />
etc.) an opening limiter must be used.<br />
See: Additional fittings<br />
77 XL<br />
77 L<br />
77 L IF<br />
<strong>Serie</strong><br />
<strong>Serie</strong>s<br />
65 M<br />
65 M IF<br />
Die VOB - DIN 18360 schreibt für Drehkipp - Flügel den Einbau<br />
einer Fehlbedienungssicherung vor!<br />
VOB (German Standard Building Contract Terms) DIN 18360 make<br />
it obligatory to install safety devices to prevent false operation!<br />
4. Festlegen der Verglasungen<br />
4. Definition of the glazing<br />
Verglasungsunterlage<br />
Glazing block<br />
Glasleiste<br />
Glazing bead<br />
Rundschnur<br />
Round cord<br />
Verglasung<br />
Glazing<br />
Verglasungsunterlage Kunststoff WK entsprechen auswählen, Befestigung bei<br />
WK2 durch Einklipsen, bei WK3 Einklipsen und zusätzlich Verschraubung. Hierzu<br />
Bohrschablone Z 917409 verwenden.<br />
Select plastic WK glazing blocks accordingly, snap-on fixing in case of WK2,<br />
snap-on fixing with additional screw fixing in case of WK3. For this purpose use<br />
drilling jig Z 917409.<br />
Für WK3 muss der <strong>Serie</strong> entsprechend eine WK-Glasleiste eingesetzt werden. Die<br />
horizontalen WK-Glasleisten sind in den Ecken nicht sichtbar zu verschrauben.<br />
A WK glazing bead must be inserted for WK 3 in accordance with the series. The<br />
horizontal WK glazing beads have to be screwed in a concealed way in the<br />
corners.<br />
Für WK3 sind Kurzstücke einer Dichtungs-Rundschnur vorzusehen (Je Glasleiste<br />
3 Stück von je ca. 35 mm Länge).<br />
Short pieces of a round gasket cord are required for WK 3 (3 pieces, each approx.<br />
35 mm long, for each glazing bead).<br />
Art.-Nr.<br />
Art.-No.<br />
siehe Katalog Lambda Fenster,<br />
Kapitel Sicherheit<br />
See catalogue Lambda<br />
window, chapter Safety<br />
5. Typenschild<br />
5. Type plate<br />
005005300<br />
Typenschild<br />
Type plate<br />
Fenster DIN V ENV 1627 - WK2<br />
<strong>Serie</strong> Lambda<br />
Hersteller :<br />
Nr. / Bauj.<br />
Ident.-Nr. 23-9/08E / 23-3/09E<br />
Prüfstelle : PIV<br />
Eduard Hueck <strong>GmbH</strong> & Co. KG Postfach 1868 58505 Lüdenscheid<br />
Art.-Nr.<br />
Art.-No.<br />
siehe Katalog Lambda Fenster,<br />
Kapitel Sicherheit<br />
See catalogue Lambda<br />
window, chapter Safety<br />
Lambda 10/2012<br />
Sicherheit 5<br />
Lambda<br />
Safety
Beschlagauswahl WK<br />
Fitting selection WK<br />
Basis Beschlag incl. FBS in Eckumlenkung<br />
Basis fitting with FBS in corner linkage gear<br />
Falzgetriebe Z 909290 und Fenstergriff Z 909948 separat bestellen<br />
Order rebate gear Z 909290 and window handle Z 909948 separately<br />
Für WK 2 zusätzlich bestellen:<br />
Order for WK 2 seperately:<br />
Flügelbreite<br />
781 - 1600 mm<br />
Sash width<br />
781 - 1600 mm<br />
Flügelhöhe<br />
1697 - 2500 mm<br />
Sash width<br />
1697 - 2500 mm<br />
Öffnungsart Dreh-Kipp<br />
Opening type Turn-tilt<br />
Öffnungsart Kipp-vor-Dreh<br />
Opening type Tilt-before-turn<br />
DIN L<br />
DIN R<br />
Außen liegender Drehpunkt<br />
External pivoting point<br />
Verdeckt liegender Drehpunkt<br />
Concealed pivoting point<br />
Flügelbreite 470 - 750 mm<br />
Sash width 470 - 750 mm<br />
Flügelbreite 751 - 1400 mm<br />
Sash width 751 - 1400 mm<br />
Flügelbreite 1401 - 1600 mm<br />
Sash width 1401 - 1600 mm<br />
Z 995906<br />
Z 995907<br />
Z 995908<br />
Z 995909<br />
Z 995910<br />
Z 995911<br />
Z 995918<br />
Z 995919<br />
Z 995920<br />
Z 995921<br />
Z 995922<br />
Z 995923<br />
Z 995938<br />
Z 995939<br />
Z 995950<br />
Z 995951<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
130 kg<br />
130 kg<br />
130 kg<br />
130 kg<br />
100 kg<br />
100 kg<br />
170 kg<br />
170 kg<br />
170 kg<br />
170 kg<br />
170 kg<br />
170 kg<br />
80 kg<br />
80 kg<br />
170 kg<br />
170 kg<br />
Öffnungsart Dreh-Kipp<br />
Opening type Turn-tilt<br />
Öffnungsart Kipp-vor-Dreh<br />
Opening type Tilt-before-turn<br />
DIN L<br />
DIN R<br />
Außen liegender Drehpunkt<br />
External pivoting point<br />
Verdeckt liegender Drehpunkt<br />
Concealed pivoting point<br />
Flügelbreite 470 - 750 mm<br />
Sash width 470 - 750 mm<br />
Flügelbreite 751 - 1400 mm<br />
Sash width 751 - 1400 mm<br />
Flügelbreite 1401 - 1600 mm<br />
Sash width 1401 - 1600 mm<br />
Zubehörsatz Z 996408<br />
Accessorie set Z 996408<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
Zubehörsatz Z 996409<br />
Accessorie set Z 996409<br />
Zubehörsatz Z 996410<br />
Accessorie set Z 996410<br />
Verriegelung Z 996316<br />
Locking Z 996316<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
Eckumlenkung Z 908962<br />
Corner linkage gear Z 908962<br />
Abdeckung Z 996369<br />
Cover Z 996369<br />
Verriegelung Z 996372<br />
Locking Z 996372<br />
Verriegelung Z 996373<br />
Locking Z 996373<br />
Abdeckung Z 996369<br />
Cover Z 996369<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
Verriegelung Z 996372<br />
Locking Z 996372<br />
Verriegelung Z 996373<br />
Locking Z 996373<br />
Eckumlenkung Z 908962<br />
Corner linkage gear Z 908962<br />
Verriegelung Z 996316<br />
Locking Z 996316<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
Basis Beschlag incl. FBS in Eckumlenkung<br />
Basis fitting with FBS in corner linkage gear<br />
Falzgetriebe Z 909290 und Fenstergriff Z 909948 separat bestellen<br />
Order rebate gear Z 909290 and window handle Z 909948 separately<br />
Für WK 3 zusätzlich bestellen:<br />
Order for WK 3 seperately:<br />
Flügelbreite<br />
984 - 1600 mm<br />
Sash width<br />
984 - 1600 mm<br />
Flügelhöhe<br />
1687 - 2500 mm<br />
Sash width<br />
1687 - 2500 mm<br />
Z 995906<br />
Z 995907<br />
Z 995908<br />
Z 995909<br />
Z 995910<br />
Z 995911<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
130 kg<br />
130 kg<br />
130 kg<br />
130 kg<br />
100 kg<br />
100 kg<br />
6 10/2012<br />
Sicherheit<br />
Safety<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
Lambda<br />
Lambda<br />
2x<br />
2x<br />
2x<br />
006003000
Zubehör - Einbruchhemmung WK2 nach DIN ENV 1627<br />
Accessories - burglar protection WK2 in accordance with DIN ENV 1627<br />
Basis Dreh - Kippflügel - Beschläge, klemmbar,<br />
mit außen liegendem Drehpunkt<br />
Basis turn-tilt fittings, clamp-on design,<br />
with external pivoting point<br />
7<br />
FH ≤ 1697<br />
201<br />
199<br />
WK 2<br />
201 219<br />
3<br />
4<br />
FB ≤ 780<br />
2<br />
1<br />
Z 996408<br />
Beschlagzubehör<br />
WK2 DIN L/R<br />
Fittings accessories<br />
WK2 DIN L/R<br />
5<br />
Pos.<br />
Pos.<br />
1<br />
Stck.<br />
Units<br />
4<br />
Bezeichnung<br />
Designation<br />
Verriegelung WK2 *<br />
Locking WK2 *<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
1 Auflauf Blendrahmen<br />
Bearing fixed frame<br />
1 Eckumlenkung Standard<br />
Corner linkage gear standard<br />
1 Abdeckung Eckumlenkung<br />
Corner linkage gear cover<br />
1 Aushebesicherung<br />
Lift-up security<br />
1<br />
6<br />
6<br />
7<br />
1 Anbohrschutz für Falzgetriebe<br />
Drilling proof for rebate gear<br />
1 Übersteckprofil<br />
Securing transmission corner<br />
piece<br />
007002601<br />
Lambda 10/2012<br />
Sicherheit 7<br />
Lambda<br />
Safety
Zubehör - Einbruchhemmung WK2 nach DIN ENV 1627<br />
Accessories - burglar protection WK2 in accordance with DIN ENV 1627<br />
Basis Dreh - Kippflügel - Beschläge, klemmbar,<br />
mit außen liegendem Drehpunkt<br />
Basis turn-tilt fittings, clamp-on design,<br />
with external pivoting point<br />
max. 746<br />
Z 996316<br />
7<br />
FH 1697 - 2500<br />
201<br />
WK 2<br />
= = 219<br />
3<br />
4<br />
199<br />
201<br />
2<br />
FH / 2 +200*<br />
-200*<br />
max. 710<br />
FB 780 - 1600<br />
1<br />
Z 996316<br />
Stck.<br />
Units<br />
1<br />
Z 996408<br />
4<br />
Beschlagzubehör<br />
WK2 DIN L/R<br />
Fittings accessories<br />
WK2 DIN L/R<br />
Z 996316<br />
5<br />
Verriegelung WK2 *<br />
Locking WK2 *<br />
6<br />
1<br />
Z 908962<br />
Eckumlenkung Standard<br />
Corner linkage gear standard<br />
1<br />
1<br />
Z 996369<br />
Abdeckung Eckumlenkung<br />
Corner linkage gear cover<br />
Z 996316<br />
008002701<br />
Z 908962 Z 996369<br />
8 10/2012<br />
Sicherheit<br />
Safety<br />
Z 996316<br />
Lambda<br />
Lambda
Zubehör - Einbruchhemmung WK3 nach DIN ENV 1627<br />
Accessories - burglar protection WK3 in accordance with DIN ENV 1627<br />
Basis Dreh - Kippflügel - Beschläge, klemmbar,<br />
mit außen liegendem Drehpunkt<br />
Basis turn-tilt fittings, clamp-on design,<br />
with external pivoting point<br />
max.370<br />
1<br />
7<br />
FH ≤ 1697<br />
231 269<br />
WK 3<br />
231<br />
200<br />
219<br />
4<br />
3<br />
219<br />
FB 580 - 983<br />
190<br />
2<br />
Z 996409<br />
Z 996410<br />
1<br />
Beschlagzubehör<br />
WK3 DIN L<br />
Fittings accessories<br />
WK3 DIN L<br />
Beschlagzubehör<br />
WK3 DIN R<br />
Fittings accessories<br />
WK3 DIN R<br />
1<br />
Pos.<br />
Pos.<br />
Stck.<br />
Units<br />
Bezeichnung<br />
Designation<br />
1<br />
8<br />
Verriegelung WK3 *<br />
Locking WK3 *<br />
2<br />
1 Auflauf Blendrahmen<br />
Bearing fixed frame<br />
1<br />
6<br />
3<br />
4<br />
5<br />
2 Eckumlenkung Standard<br />
Corner linkage gear standard<br />
2 Abdeckung Eckumlenkung<br />
Corner linkage gear cover<br />
1 Aushebesicherung<br />
Lift-up security<br />
5<br />
6<br />
1 Anbohrschutz für Falzgetriebe<br />
Drilling proof for rebate gear<br />
7<br />
1 Übersteckprofil<br />
Securing transmission corner<br />
piece<br />
1<br />
1<br />
009003400<br />
3 4<br />
1<br />
Lambda 10/2012<br />
Sicherheit 9<br />
Lambda<br />
Safety
Zubehör - Einbruchhemmung WK3 nach DIN ENV 1627<br />
Accessories - burglar protection WK3 in accordance with DIN ENV 1627<br />
Basis Dreh - Kippflügel - Beschläge, klemmbar,<br />
mit außen liegendem Drehpunkt<br />
Basis turn-tilt fittings, clamp-on design,<br />
with external pivoting point<br />
165<br />
x<br />
1<br />
7<br />
FH 1687 - 2500<br />
231 269<br />
WK 3<br />
219 = = 200 231<br />
4<br />
3<br />
2<br />
FH / 2 +200*<br />
-200*<br />
219 = = 190<br />
FB 984 - 1600<br />
Stck.<br />
Units<br />
(Z 996372)<br />
Z 996373<br />
1<br />
1<br />
Z 996409<br />
Beschlagzubehör<br />
WK3 DIN L<br />
Fittings accessories<br />
WK3 DIN L<br />
1<br />
1<br />
Z 996410<br />
Beschlagzubehör<br />
WK3 DIN R<br />
Fittings accessories<br />
WK3 DIN R<br />
1<br />
1<br />
Z 996372<br />
6<br />
Verriegelung<br />
WK3 DIN L<br />
Locking<br />
WK3 DIN L<br />
5<br />
1<br />
Z 996373<br />
Verriegelung<br />
WK3 DIN R<br />
Locking<br />
WK3 DIN L<br />
1<br />
(Z 996372)<br />
Z 996373<br />
010003500<br />
1<br />
3 4<br />
10 Sicherheit<br />
10/2012<br />
Safety<br />
1<br />
Lambda<br />
Lambda<br />
(Z 996372)<br />
Z 996373
Zubehör - Einbruchhemmung WK2 nach DIN ENV 1627<br />
Accessories - burglar protection WK2 in accordance with DIN ENV 1627<br />
Basis Dreh - Kippflügel - Beschläge, klemmbar,<br />
mit verdeckt liegendem Drehpunkt<br />
Basis turn-tilt fittings, clamp-on design,<br />
with concealed pivoting point<br />
7<br />
FH ≤ 1697<br />
201<br />
199<br />
WK 2<br />
201 219<br />
3<br />
4<br />
FB ≤ 780<br />
2<br />
1<br />
Z 996408<br />
Beschlagzubehör<br />
WK2 DIN L/R<br />
Fittings accessories<br />
WK2 DIN L/R<br />
5<br />
Pos.<br />
Pos.<br />
1<br />
Stck.<br />
Units<br />
4<br />
Bezeichnung<br />
Designation<br />
Verriegelung WK2 *<br />
Locking WK2 *<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
1 Auflauf Blendrahmen<br />
Bearing fixed frame<br />
1 Eckumlenkung Standard<br />
Corner linkage gear standard<br />
1 Abdeckung Eckumlenkung<br />
Corner linkage gear cover<br />
1 Aushebesicherung<br />
Lift-up security<br />
1<br />
6<br />
6<br />
7<br />
1 Anbohrschutz für Falzgetriebe<br />
Drilling proof for rebate gear<br />
1 Übersteckprofil<br />
Securing transmission corner<br />
piece<br />
011003600<br />
Lambda 10/2012<br />
Sicherheit 11<br />
Lambda<br />
Safety
Zubehör - Einbruchhemmung WK2 nach DIN ENV 1627<br />
Accessories - burglar protection WK2 in accordance with DIN ENV 1627<br />
Basis Dreh - Kippflügel - Beschläge, klemmbar,<br />
mit verdeckt liegendem Drehpunkt<br />
Basis turn-tilt fittings, clamp-on design,<br />
with concealed pivoting point<br />
max. 746<br />
Z 996316<br />
7<br />
FH 1697 - 2500<br />
201<br />
WK 2<br />
= = 219<br />
3<br />
4<br />
199<br />
201<br />
2<br />
FH / 2 +200*<br />
-200*<br />
max. 710<br />
FB 780 - 1600<br />
1<br />
Z 996316<br />
Stck.<br />
Units<br />
1<br />
Z 996408<br />
4<br />
Beschlagzubehör<br />
WK2 DIN L/R<br />
Fittings accessories<br />
WK2 DIN L/R<br />
Z 996316<br />
5<br />
Verriegelung WK2 *<br />
Locking WK2 *<br />
6<br />
1<br />
Z 908962<br />
Eckumlenkung Standard<br />
Corner linkage gear standard<br />
1<br />
1<br />
Z 996369<br />
Abdeckung Eckumlenkung<br />
Corner linkage gear cover<br />
Z 996316<br />
012003700<br />
Z 908962 Z 996369<br />
12 10/2012<br />
Sicherheit<br />
Safety<br />
Z 996316<br />
Lambda<br />
Lambda
Zubehör - Einbruchhemmung WK2 nach DIN ENV 1627<br />
Accessories - burglar protection WK2 in accordance with DIN ENV 1627<br />
Basis kipp vor Dreh - Beschläge, klemmbar,<br />
mit außen liegendem Drehpunkt<br />
Basis tilt before turn fittings, clamp-on design,<br />
with external pivoting point<br />
7<br />
FH ≤ 1697<br />
201<br />
199<br />
WK 2<br />
201 219<br />
3<br />
4<br />
FB ≤ 780<br />
2<br />
1<br />
Z 996408<br />
Beschlagzubehör<br />
WK2 DIN L/R<br />
Fittings accessories<br />
WK2 DIN L/R<br />
5<br />
Pos.<br />
Pos.<br />
1<br />
Stck.<br />
Units<br />
4<br />
Bezeichnung<br />
Designation<br />
Verriegelung WK2 *<br />
Locking WK2 *<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
1 Auflauf Blendrahmen<br />
Bearing fixed frame<br />
1 Eckumlenkung Standard<br />
Corner linkage gear standard<br />
1 Abdeckung Eckumlenkung<br />
Corner linkage gear cover<br />
1 Aushebesicherung<br />
Lift-up security<br />
1<br />
6<br />
6<br />
7<br />
1 Anbohrschutz für Falzgetriebe<br />
Drilling proof for rebate gear<br />
1 Übersteckprofil<br />
Securing transmission corner<br />
piece<br />
013004000<br />
Lambda 10/2012<br />
Sicherheit 13<br />
Lambda<br />
Safety
Zubehör - Einbruchhemmung WK2 nach DIN ENV 1627<br />
Accessories - burglar protection WK2 in accordance with DIN ENV 1627<br />
Basis kipp vor Dreh - Beschläge, klemmbar,<br />
mit verdeckt liegendem Drehpunkt<br />
Basis tilt before turn fittings, clamp-on design,<br />
with concealed pivoting point<br />
7<br />
FH ≤ 1697<br />
201<br />
199<br />
WK 2<br />
201 219<br />
3<br />
4<br />
FB ≤ 780<br />
2<br />
1<br />
Z 996408<br />
Beschlagzubehör<br />
WK2 DIN L/R<br />
Fittings accessories<br />
WK2 DIN L/R<br />
5<br />
Pos.<br />
Pos.<br />
1<br />
Stck.<br />
Units<br />
4<br />
Bezeichnung<br />
Designation<br />
Verriegelung WK2 *<br />
Locking WK2 *<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
1 Auflauf Blendrahmen<br />
Bearing fixed frame<br />
1 Eckumlenkung Standard<br />
Corner linkage gear standard<br />
1 Abdeckung Eckumlenkung<br />
Corner linkage gear cover<br />
1 Aushebesicherung<br />
Lift-up security<br />
1<br />
6<br />
6<br />
7<br />
1 Anbohrschutz für Falzgetriebe<br />
Drilling proof for rebate gear<br />
1 Übersteckprofil<br />
Securing transmission corner<br />
piece<br />
014004100<br />
14 10/2012<br />
Sicherheit<br />
Safety<br />
Lambda<br />
Lambda
Weiteres Zubehör - Einbruchhemmung WK2, WK3 nach DIN ENV 1627<br />
Other accessories - burglar protection WK2, WK3 in accordance with DIN ENV 1627<br />
Bearbeitungs- und Montagezeichnung: Register 1000<br />
Processing and assembly drawing: register 1000<br />
Z 909290<br />
Falzgetriebe,<br />
ohne Fehlbedienungssicherung,<br />
vorgerichtet für Griffe<br />
mit 7 mm Vierkant<br />
und Rosette mit<br />
43 mm Lochabstand<br />
Rebate gear,<br />
without safety device to<br />
prevent false operation,<br />
designed for handles with<br />
7 mm square pin and<br />
rosette with 43 mm hole pitch<br />
Z 996316<br />
Verriegelung WK2 DIN L/R<br />
Locking WK2 DIN L/R<br />
Z 909948 02<br />
Z 909948 64<br />
Fenstergriff,<br />
für Falzgetriebe Z 909290,<br />
100 Nm,<br />
WK2 / WK3<br />
Window handle,<br />
for rebate gear Z 909290,<br />
100 Nm,<br />
WK2 / WK3<br />
Z 996372<br />
Verriegelung WK3 DIN L<br />
Locking WK3 DIN L<br />
Z 996373<br />
Verriegelung WK3 DIN R<br />
Locking WK3 DIN R<br />
Fenster <strong>Serie</strong> Lambda<br />
Window series Lambda<br />
77 XL<br />
77 L 65 M<br />
77 L IF<br />
Z 908962<br />
Eckumlenkung Standard<br />
Corner linkage gear standard<br />
Z 996369<br />
Abdeckung Eckumlenkung WK2 / WK3<br />
Cover corner linkage gear WK2 / WK3<br />
Z 908960<br />
Z 900235<br />
Schraube WK 3 ST 3,9 x 16 DIN 7981,<br />
zur Verschraubung der horizontalen<br />
Glasleisten in den Ecken<br />
Je horizontaler Glasleiste 2 Stk.<br />
erforderlich VE = 100 Stück<br />
Screw WK 3 ST 3.9 x 16 DIN 7981,<br />
for screwing the horizontal glazing<br />
beads in the corners.<br />
2 required for each horizontal<br />
glazing bead PU = 100<br />
Z 900656<br />
Schraube WK 3 ST 3,9 x 19 DIN 7982,<br />
zur Verschraubung von K 910098 und<br />
K 910099<br />
Befestigungsabstand max. 250 mm<br />
VE = 100 Stück<br />
Screw WK 3 ST 3.9 x 19 DIN 7982,<br />
for screwing K 910098 and K 910099<br />
Maximum fixing distance 250 mm<br />
PU = 100<br />
Schraube ST 4,8 x 19 DIN 7504 SO, zur<br />
Verschraubung der Verglasungsunterlagen<br />
K 910100, K 910101 und K 910102<br />
Befestigungsabstand max. 250 mm<br />
VE = 100 Stück<br />
Screw ST 4,8 x 19 DIN 7504 SO,<br />
for screwing the plastic glazing blocks<br />
K 910100, K 910101 und K 910102<br />
Maximum fixing distance 250 mm<br />
PU = 100<br />
Z 902161<br />
Dichtungs-Rundschnur, WK 3,<br />
Moosgummi, dunkelgrau, Ø 3 mm, zur<br />
Fixierung der Glasleisten einzusetzen<br />
Je Glasleiste 3 Kurzstücke von je<br />
ca. 35 mm erforderlich<br />
(vom Verarbeiter abzulängen)<br />
VE = 100 m<br />
Round gasket cord, WK 3, rubber foam,<br />
dark grey, Ø 0.3 mm, used for fixing the<br />
glazing beads.<br />
3 shorts lengths of approx. 35 mm<br />
each required for each glazing bead<br />
(to be cut to length by the processor)<br />
PU = 100 m<br />
015002500<br />
Z 917126 Z 917127<br />
Kennzeichnungsschild, WK 2<br />
Authorisaton shield, WK 2<br />
Kennzeichnungsschild, WK 3<br />
Authorisaton shield, WK 3<br />
Fenster DIN V ENV 1627 - WK2<br />
<strong>Serie</strong> Lambda<br />
Fenster DIN V ENV 1627 - WK3<br />
<strong>Serie</strong> Lambda<br />
Hersteller :<br />
Nr. / Bauj.<br />
Hersteller :<br />
Nr. / Bauj.<br />
Ident.-Nr. 23-9/08E / 23-3/09E<br />
Prüfstelle : PIV<br />
Ident.-Nr. 23-1/09E<br />
Prüfstelle : PIV<br />
Eduard Hueck <strong>GmbH</strong> & Co. KG Postfach 1868 58505 Lüdenscheid<br />
Eduard Hueck <strong>GmbH</strong> & Co. KG Postfach 1868 58505 Lüdenscheid<br />
Lambda 10/2012<br />
Sicherheit 15<br />
Lambda<br />
Safety
Bearbeitungs- und Montagezeichnung: 1060<br />
Processing and assembly drawing: 1060<br />
Verglasungsunterlagen, Klotzbrücken, WK2, WK3, nach DIN ENV 1627<br />
Glazing blocks, glazing bridges, WK2, WK3, in accordance with DIN ENV 1627<br />
Verglasungsunterlage, Festverglasung<br />
Glazing block, fixed frame<br />
K 910098<br />
Fenster <strong>Serie</strong> Lambda<br />
Window series Lambda<br />
77 XL<br />
77 L<br />
K 910099<br />
65 M<br />
K 910104<br />
77 L IF<br />
6<br />
6<br />
77<br />
58<br />
Füllungsdicke 55 - 57 mm<br />
filling material 55 - 57 mm<br />
65<br />
45<br />
Füllungsdicke 43 - 45 mm<br />
filling material 43 - 45 mm<br />
Klotzbrücke, für Festverglasung, nur bei Verwendung von Paneelen<br />
Glazing bridges, for fixed frames, only if using panels<br />
Art. Nr.<br />
Art. no.<br />
Füllungsdicke<br />
Filling thickness<br />
Profile<br />
Profiles<br />
Z 914354 55 - 57 mm B 804000<br />
B 804010<br />
B 804020<br />
B 804030<br />
B 804040<br />
B 804050<br />
B 804060<br />
B 804070<br />
B 804300<br />
B 804310<br />
B 804320<br />
Art. Nr.<br />
Art. no.<br />
Füllungsdicke<br />
Filling thickness<br />
Profile<br />
Profiles<br />
Z 914357 43 - 45 mm B 807000<br />
B 807010<br />
B 807020<br />
B 807030<br />
B 807300<br />
B 807310<br />
77 L IF<br />
65 M IF<br />
Verglasungsunterlage, Flügel<br />
Glazing block, sash<br />
K 910100<br />
77 L<br />
K 910101<br />
65 M<br />
K 910102<br />
77 XL<br />
016002401<br />
Einbau: siehe Verarbeitungshinweise<br />
Installation: refer to Processing Information<br />
16 10/2012<br />
Sicherheit<br />
Safety<br />
Lambda<br />
Lambda
Verglasung - Einbruchhemmung nach DIN V ENV 1627<br />
Glazing - burglar protection in accordance with DIN V ENV 1627<br />
48<br />
K 910098<br />
Verglasungsunterlage Kunststoff WK<br />
<strong>Serie</strong> 77 L / XL<br />
K 910098<br />
Plastic glazing block WK<br />
<strong>Serie</strong>s 77 L / XL<br />
77 L<br />
77 XL<br />
WK2<br />
WK3<br />
36<br />
K 910099<br />
Verglasungsunterlage Kunststoff WK<br />
<strong>Serie</strong> 65 M<br />
K 910099<br />
Plastic glazing block WK<br />
<strong>Serie</strong>s 65 M<br />
65 M<br />
WK2<br />
WK3<br />
4.5<br />
5.5<br />
Z 914258<br />
P4A<br />
77 L / XL 65 M<br />
77 65<br />
4.5<br />
5.5<br />
Beispiel<br />
Sample<br />
Z 914258<br />
P4A<br />
77 L<br />
77 XL 65 M<br />
WK2<br />
7<br />
7<br />
7<br />
7<br />
Z 914258<br />
Z 914258<br />
K 910098 K 910099<br />
4.5<br />
5.5<br />
P5A<br />
77 L / XL 65 M<br />
77 65<br />
40.5 5.5 40.5<br />
4.5<br />
Beispiel<br />
Sample<br />
P5A<br />
77 L<br />
77 XL<br />
WK3<br />
65 M<br />
017002900<br />
K 910098<br />
Z 900656 Z 902161 Z 900235<br />
Z 900656 K 910099 Z 900235<br />
(Kurzstücke)<br />
Lambda 10/2012<br />
Sicherheit 17<br />
Lambda<br />
Safety
Verglasung - Einbruchhemmung nach DIN V ENV 1627<br />
Glazing - burglar protection in accordance with DIN V ENV 1627<br />
K 910104<br />
Verglasungsunterlage Kunststoff WK<br />
<strong>Serie</strong> 77L IF<br />
K 910104<br />
Plastic glazing block WK<br />
<strong>Serie</strong>s 77 L IF<br />
WK2<br />
WK3<br />
77 L IF<br />
45<br />
77 L IF WK 2 77 L IF WK 3<br />
77<br />
77<br />
18 33 18 33<br />
P4A<br />
Beispiel<br />
Sample<br />
P5A<br />
K 910104<br />
P 804705<br />
23.5 3<br />
45<br />
K 910104<br />
P 804705<br />
23.5 3<br />
45<br />
77 L IF WK 2 / WK 3<br />
65 M IF WK 2 / WK 3<br />
77<br />
65<br />
10 63<br />
10 51<br />
Z 914258<br />
Beispiel<br />
Sample<br />
4<br />
4<br />
P 804706<br />
45<br />
018004200<br />
P 804706<br />
45<br />
Z 914258<br />
Z 914354 Z 914357<br />
18 10/2012<br />
Sicherheit<br />
Safety<br />
Lambda<br />
Lambda
Verglasung - Einbruchhemmung nach DIN V ENV 1627<br />
Glazing - burglar protection in accordance with DIN V ENV 1627<br />
59<br />
K 910100<br />
Verglasungsunterlage Kunststoff WK<br />
<strong>Serie</strong> 77 L<br />
K 910100<br />
Plastic glazing block WK<br />
<strong>Serie</strong>s 77 L<br />
77 L<br />
WK2<br />
WK3<br />
47<br />
K 910101<br />
Verglasungsunterlage Kunststoff WK<br />
<strong>Serie</strong> 65 M<br />
K 910101<br />
Plastic glazing block WK<br />
<strong>Serie</strong>s 65 M<br />
65 M<br />
WK2<br />
WK3<br />
59<br />
K 910102<br />
Verglasungsunterlage Kunststoff WK<br />
<strong>Serie</strong> 77 XL<br />
K 910102<br />
Plastic glazing block WK<br />
<strong>Serie</strong>s 77 XL<br />
77 XL<br />
WK2<br />
WK3<br />
11<br />
77 XL WK 2 77 L WK 2<br />
88<br />
88<br />
11<br />
P4A<br />
Beispiel<br />
Sample<br />
P4A<br />
7<br />
7<br />
K 910102 Z 908960 K 910100<br />
Z 908960<br />
11<br />
77 XL WK 3 77 L WK 3<br />
88<br />
88<br />
50.5 11<br />
50.5<br />
P5A<br />
P 594214<br />
Beispiel<br />
Sample<br />
P5A<br />
Z 900235 Z 900235<br />
7<br />
P 594214<br />
7<br />
K 910102 Z 908960 K 910100<br />
Z 908960<br />
11<br />
65 M WK 2 65 M WK 3<br />
76<br />
76<br />
11 38.5<br />
P4A<br />
Beispiel<br />
Sample<br />
P5A<br />
Z 900235<br />
7<br />
P 594214<br />
7<br />
019004300<br />
K 910101 Z 908960 K 910101 Z 908960<br />
Lambda 10/2012<br />
Sicherheit 19<br />
Lambda<br />
Safety
Verglasung - Einbruchhemmung nach DIN V ENV 1627<br />
Glazing - burglar protection in accordance with DIN V ENV 1627<br />
77 L IF WK 2 77 L IF WK 3<br />
81<br />
81<br />
11.2<br />
42<br />
11.2<br />
42<br />
P4A<br />
Beispiel<br />
Sample<br />
P5A<br />
B 804210<br />
B 804210<br />
Scheibe umlaufend mit 2- Komponenten<br />
Polysulfid Klebstoff verkleben.<br />
(Hersteller z.B. Fa. MUSKAT, FAHAG, ...)<br />
Glue the glass circumferential with<br />
polysulphide glue.<br />
(Manufacturer e.g. MUSKAT, FAHAG, ...)<br />
Scheibe umlaufend mit 2- Komponenten<br />
Polysulfid Klebstoff verkleben.<br />
(Hersteller z.B. Fa. MUSKAT, FAHAG, ...)<br />
Glue the glass circumferential with<br />
polysulphide glue.<br />
(Manufacturer e.g. MUSKAT, FAHAG, ...)<br />
65 M IF WK 2 65 M IF WK 3<br />
69<br />
69<br />
11.2<br />
40<br />
11.2<br />
40<br />
P4A<br />
P5A<br />
5<br />
5<br />
5<br />
5<br />
Beispiel<br />
Sample<br />
B 807210 B 807210<br />
Scheibe umlaufend mit 2- Komponenten<br />
Polysulfid Klebstoff verkleben.<br />
(Hersteller z.B. Fa. MUSKAT, FAHAG, ...)<br />
Glue the glass circumferential with<br />
polysulphide glue.<br />
(Manufacturer e.g. MUSKAT, FAHAG, ...)<br />
Scheibe umlaufend mit 2- Komponenten<br />
Polysulfid Klebstoff verkleben.<br />
(Hersteller z.B. Fa. MUSKAT, FAHAG, ...)<br />
Glue the glass circumferential with<br />
polysulphide glue.<br />
(Manufacturer e.g. MUSKAT, FAHAG, ...)<br />
020004400<br />
20 10/2012<br />
Sicherheit<br />
Safety<br />
Lambda<br />
Lambda
Verglasung - WK 2 Glas - Einbruchhemmung nach DIN V ENV 1627<br />
Glazing - WK 2 glass - burglar protection in accordance with DIN V ENV 1627<br />
Verglasung im Blendrahmen - <strong>Serie</strong> Lambda 77 L / XL, 65 M<br />
Glazing in the fixed frame - <strong>Serie</strong>s Lambda 77 L / XL, 65 M<br />
4.5<br />
77 L / XL WK 2<br />
77<br />
72.5<br />
P 494204<br />
19<br />
P 594205<br />
22<br />
P 594206<br />
26<br />
P 594210<br />
29<br />
5.5<br />
Füllungsdicke<br />
Filling thickness<br />
Glasleiste<br />
Glazing bead<br />
Verglasungsunterlage WK<br />
Glazing block WK<br />
25<br />
Z 914258<br />
22 C<br />
23 C<br />
24 B<br />
25 A<br />
26 C<br />
27 C<br />
28 B<br />
29 A<br />
30<br />
C<br />
31<br />
B<br />
32<br />
A<br />
33<br />
C<br />
34<br />
B<br />
35<br />
A<br />
36<br />
C<br />
37<br />
C<br />
38<br />
B<br />
39<br />
A<br />
40<br />
C<br />
K 910098<br />
36<br />
36<br />
P 594207<br />
36<br />
36<br />
32<br />
32<br />
P 594211<br />
32<br />
32<br />
29<br />
29 P 594210<br />
29<br />
26<br />
26 P 594206<br />
26<br />
22<br />
22<br />
P 594205<br />
22<br />
22<br />
19 P 494204<br />
7<br />
22<br />
K 910098<br />
* alternativ als Ausgleich<br />
extremer Toleranzen<br />
einsetzbar<br />
* alternative useable for<br />
compensation of hight<br />
tolerances<br />
P 594211<br />
32<br />
Verglasungsdichtungen <strong>Serie</strong> 77 L / XL, 65 M<br />
Glazing gaskets <strong>Serie</strong>s 77 L / XL, 65 M<br />
Verglasungsdichtungen<br />
Glazing gaskets<br />
Art. Nummer<br />
Art. no.<br />
Spaltmaß in mm<br />
Gap dimension<br />
außen<br />
external<br />
Z 914258<br />
5.5<br />
P 594207<br />
36<br />
D<br />
Z 917979 *<br />
3.0 - 4.5<br />
innen<br />
internal<br />
A B C<br />
Z 914262<br />
4.5 - 6.5<br />
Z 914263<br />
5.5 - 7.5<br />
Z 914264<br />
6.5 - 9.5<br />
4.5<br />
65 M WK 2<br />
65<br />
60.5<br />
5.5<br />
Die angegebenen Füllungsdicken sind Nennmaße. Bei der Auswahl der<br />
Innendichtung sind die Glas- und Profiltoleranzen zu berücksichtigen. Eventuell ist<br />
die nächst kleinere / größere Innendichtung einzuplanen.<br />
The specified panel thicknesses are nominal dimensions. When selecting the inner<br />
gasket, glass- and profile tolerances must be regarded. Possibly the next smaller or<br />
bigger inner gasket should be included.<br />
Z 914258<br />
Füllungsdicke<br />
Filling thickness<br />
22 B<br />
23 A<br />
24 C<br />
25 C<br />
26 B<br />
27 A<br />
28 C<br />
29 B<br />
30 A<br />
Glasleiste<br />
Glazing bead<br />
26<br />
P 594206<br />
26<br />
22<br />
22<br />
P 594205<br />
22<br />
22<br />
19<br />
P 494204<br />
19<br />
19<br />
Verglasungsunterlage WK<br />
Glazing block WK<br />
K 910099<br />
WK 2<br />
Glas und Paneele nach DIN EN 356 Klasse P4 A oder positiv<br />
geprüfte nichttransparente Ausfachungen nach DIN EN 356<br />
Klasse P4 A<br />
WK 2<br />
Glass and panels in accordance with DIN EN 356 class P4 A or<br />
positiv tested non-transparent in fillings in accordance with<br />
DIN EN 356 class P4 A<br />
7<br />
25<br />
021004500<br />
22<br />
K 910099<br />
M 1:2<br />
Scale 1:2<br />
Lambda 10/2012<br />
Sicherheit 21<br />
Lambda<br />
Safety
Verglasung - WK 3 Glas - Einbruchhemmung nach DIN V ENV 1627<br />
Glazing - WK 3 glass - burglar protection in accordance with DIN V ENV 1627<br />
Verglasung im Blendrahmen - <strong>Serie</strong> Lambda 77 L / XL, 65 M<br />
Glazing in the fixed frame - <strong>Serie</strong>s Lambda 77 L / XL, 65 M<br />
77 L / XL WK 3<br />
77<br />
P 594213<br />
14.5<br />
P 594214<br />
26.5<br />
4.5<br />
72.5<br />
5.5<br />
Füllungsdicke<br />
Filling thickness<br />
Glasleiste<br />
Glazing bead<br />
Z 914258<br />
32<br />
33<br />
C 26,5<br />
C<br />
26,5<br />
P 594214<br />
Verglasungsdichtung innen<br />
ist je Seite dreigeteilt<br />
25<br />
7<br />
Verglasungsunterlage WK<br />
Glazing block WK<br />
K 910098<br />
22<br />
Inner glazing gaskets are<br />
tripartited on each side<br />
K 910098<br />
Z 900656 Z 900235<br />
Z 902161<br />
(Kurzstücke)<br />
(Short pieces)<br />
* alternativ als Ausgleich<br />
extremer Toleranzen<br />
einsetzbar<br />
* alternative useable for<br />
compensation of hight<br />
tolerances<br />
Verglasungsdichtungen <strong>Serie</strong> 77 L / XL, 65 M<br />
Glazing gaskets <strong>Serie</strong>s 77 L / XL, 65 M<br />
Verglasungsdichtungen<br />
Glazing gaskets<br />
Art. Nummer<br />
Art. no.<br />
Spaltmaß in mm<br />
Gap dimension<br />
außen<br />
external<br />
Z 914258<br />
5.5<br />
D<br />
Z 917979 *<br />
3.0 - 4.5<br />
innen<br />
internal<br />
A B C<br />
Z 914262<br />
4.5 - 6.5<br />
Z 914263<br />
5.5 - 7.5<br />
Z 914264<br />
6.5 - 9.5<br />
4.5<br />
65 M WK 3<br />
65<br />
60.5<br />
5.5<br />
Die angegebenen Füllungsdicken sind Nennmaße. Bei der Auswahl der<br />
Innendichtung sind die Glas- und Profiltoleranzen zu berücksichtigen. Eventuell ist<br />
die nächst kleinere / größere Innendichtung einzuplanen.<br />
The specified panel thicknesses are nominal dimensions. When selecting the inner<br />
gasket, glass- and profile tolerances must be regarded. Possibly the next smaller or<br />
bigger inner gasket should be included.<br />
Füllungsdicke<br />
Filling thickness<br />
Glasleiste<br />
Glazing bead<br />
32<br />
33<br />
25<br />
7<br />
Verglasungsunterlage WK<br />
Glazing block WK<br />
Z 914258<br />
C 14,5<br />
C<br />
14,5<br />
P 594213<br />
K 910099<br />
Verglasungsdichtung innen<br />
ist je Seite dreigeteilt<br />
22<br />
Inner glazing gaskets are<br />
tripartited on each side<br />
Z 900656 K 910099 Z 900235<br />
Z 902161<br />
(Kurzstücke)<br />
(Short pieces)<br />
22 10/2012<br />
Sicherheit<br />
Safety<br />
WK 3<br />
Glas und Paneele nach DIN EN 356 Klasse P5 A oder positiv<br />
geprüfte nichttransparente Ausfachungen nach DIN EN 356<br />
Klasse P5 A<br />
WK 3<br />
Glass and panels in accordance with DIN EN 356 class P5 A or<br />
positiv tested non-transparent in fillings in accordance with<br />
DIN EN 356 class P5 A<br />
M 1:2<br />
Scale 1:2<br />
Lambda<br />
Lambda<br />
022003100
Verglasung - WK 2/3 Glas - Einbruchhemmung nach DIN V ENV 1627<br />
Glazing - WK 2/3 glass - burglar protection in accordance with DIN V ENV 1627<br />
Verglasung im Blendrahmen - <strong>Serie</strong> Lambda 77 L IF<br />
Glazing in the fixed frame - <strong>Serie</strong>s Lambda 77 L IF<br />
18<br />
77 L IF WK 2<br />
77<br />
P 804705<br />
25.7<br />
4.5<br />
Füllungsdicke<br />
Filling thickness<br />
Glasleiste<br />
Glazing bead<br />
24 C<br />
25 C<br />
P 804705<br />
26 B<br />
27 A<br />
Verglasungsunterlage WK<br />
Glazing block WK<br />
K 910104<br />
45<br />
23.5 3<br />
45<br />
K 910104<br />
Verglasungsdichtungen <strong>Serie</strong> 77 L IF<br />
Glazing gaskets <strong>Serie</strong>s 77 L IF<br />
außen<br />
external<br />
innen<br />
internal<br />
* alternativ als Ausgleich<br />
extremer Toleranzen<br />
einsetzbar<br />
* alternative useable for<br />
compensation of hight<br />
tolerances<br />
Verglasungsdichtungen<br />
Glazing gaskets<br />
Art. Nummer<br />
Art. no.<br />
Spaltmaß in mm<br />
Gap dimension<br />
Z 914258<br />
5.5<br />
D<br />
Z 917979 *<br />
3.0 - 4.5<br />
A B C<br />
Z 914262<br />
4.5 - 6.5<br />
Z 914263<br />
5.5 - 7.5<br />
Z 914264<br />
6.5 - 9.5<br />
4.5<br />
18<br />
77 L IF WK 3<br />
77<br />
Die angegebenen Füllungsdicken sind Nennmaße. Bei der Auswahl der<br />
Innendichtung sind die Glas- und Profiltoleranzen zu berücksichtigen. Eventuell ist<br />
die nächst kleinere / größere Innendichtung einzuplanen.<br />
The specified panel thicknesses are nominal dimensions. When selecting the inner<br />
gasket, glass- and profile tolerances must be regarded. Possibly the next smaller or<br />
bigger inner gasket should be included.<br />
023004600<br />
Füllungsdicke<br />
Filling thickness<br />
24 C<br />
25 C<br />
26 B<br />
27<br />
K 910104<br />
A<br />
Glasleiste<br />
Glazing bead<br />
P 804705<br />
Verglasungsunterlage WK<br />
Glazing block WK<br />
23.5 3<br />
K 910104<br />
45<br />
Verglasungsdichtung innen<br />
ist je Seite dreigeteilt<br />
Inner glazing gaskets are<br />
tripartited on each side<br />
WK 2<br />
Glas und Paneele nach DIN EN 356 Klasse P4 A oder positiv<br />
geprüfte nichttransparente Ausfachungen nach DIN EN 356<br />
Klasse P4 A<br />
WK 2<br />
Glass and panels in accordance with DIN EN 356 class P4 A or<br />
positiv tested non-transparent in fillings in accordance with<br />
DIN EN 356 class P4 A<br />
WK 3<br />
Glas und Paneele nach DIN EN 356 Klasse P5 A oder positiv<br />
geprüfte nichttransparente Ausfachungen nach DIN EN 356<br />
Klasse P5 A<br />
WK 3<br />
Glass and panels in accordance with DIN EN 356 class P5 A or<br />
positiv tested non-transparent in fillings in accordance with<br />
DIN EN 356 class P5 A<br />
M 1:2<br />
Scale 1:2<br />
Lambda 10/2012<br />
Sicherheit 23<br />
Lambda<br />
Safety
WK 2/3 Paneel - Einbruchhemmung nach DIN V ENV 1627<br />
WK 2/3 panel - burglar protection in accordance with DIN V ENV 1627<br />
Paneele im Blendrahmen - <strong>Serie</strong> Lambda 77 L IF, 65 M IF<br />
Panels in the fixed frame - <strong>Serie</strong>s Lambda 77 L IF, 65 M IF<br />
77 L IF WK 2 / WK 3<br />
P 804706<br />
77<br />
3.7<br />
4.5<br />
68.5<br />
5.5<br />
Füllungsdicke<br />
Filling thickness<br />
Glasleiste<br />
Glazing bead<br />
Klotzbrücke<br />
Glazing bridge<br />
45<br />
55 C<br />
56 B<br />
P 804706<br />
Z 914354<br />
57 A<br />
4.5<br />
Z 914258<br />
Z 914354<br />
65 L IF WK 2 / WK 3<br />
5.5<br />
65<br />
56.5<br />
Füllungsdicke<br />
Filling thickness<br />
4<br />
45<br />
Glasleiste<br />
Glazing bead<br />
Verglasungsdichtung innen<br />
ist je Seite dreigeteilt (WK 3)<br />
Inner glazing gaskets are<br />
tripartited on each side (WK 3)<br />
Klotzbrücke<br />
Glazing bridge<br />
* alternativ als Ausgleich<br />
extremer Toleranzen<br />
einsetzbar<br />
* alternative useable for<br />
compensation of hight<br />
tolerances<br />
Verglasungsdichtungen <strong>Serie</strong> 77 L IF, 65 M IF<br />
Glazing gaskets <strong>Serie</strong>s 77 L IF, 65 M IF<br />
Verglasungsdichtungen<br />
Glazing gaskets<br />
Art. Nummer<br />
Art. no.<br />
Spaltmaß in mm<br />
Gap dimension<br />
außen<br />
external<br />
Z 914258<br />
5.5<br />
D<br />
Z 917979 *<br />
3.0 - 4.5<br />
innen<br />
internal<br />
A B C<br />
Z 914262<br />
4.5 - 6.5<br />
Z 914263<br />
5.5 - 7.5<br />
Die angegebenen Füllungsdicken sind Nennmaße. Bei der Auswahl der<br />
Innendichtung sind die Glas- und Profiltoleranzen zu berücksichtigen. Eventuell ist<br />
die nächst kleinere / größere Innendichtung einzuplanen.<br />
Z 914264<br />
6.5 - 9.5<br />
The specified panel thicknesses are nominal dimensions. When selecting the inner<br />
gasket, glass- and profile tolerances must be regarded. Possibly the next smaller or<br />
bigger inner gasket should be included.<br />
43 C<br />
44 B<br />
P 804706<br />
Z 914357<br />
WK 2<br />
Paneele nach DIN EN 356 Klasse P4 A oder positiv geprüfte<br />
nichttransparente Ausfachungen nach DIN EN 356 Klasse P4 A<br />
Z 914258<br />
45 A<br />
Verglasungsdichtung innen<br />
ist je Seite dreigeteilt (WK 3)<br />
Inner glazing gaskets are<br />
tripartited on each side (WK 3)<br />
WK 2<br />
Panels in accordance with DIN EN 356 class P4 A or positiv<br />
tested non-transparent in fillings in accordance with<br />
DIN EN 356 class P4 A<br />
WK 3<br />
Paneele nach DIN EN 356 Klasse P5 A oder positiv geprüfte<br />
nichttransparente Ausfachungen nach DIN EN 356 Klasse P5 A<br />
45<br />
WK 3<br />
Panels in accordance with DIN EN 356 class P5 A or positiv<br />
tested non-transparent in fillings in accordance with<br />
DIN EN 356 class P5 A<br />
024005200<br />
Z 914357<br />
4<br />
M 1:2<br />
Scale 1:2<br />
24 10/2012<br />
Sicherheit<br />
Safety<br />
Lambda<br />
Lambda
Verglasung - WK 2 Glas - Einbruchhemmung nach DIN V ENV 1627<br />
Glazing - WK 2 glass - burglar protection in accordance with DIN V ENV 1627<br />
5.5<br />
5.5<br />
Verglasung im Flügelrahmen - <strong>Serie</strong> Lambda 77 L / XL,<br />
Glazing in the sash frame - <strong>Serie</strong>s Lambda 77 L / XL<br />
77 L WK 2<br />
88<br />
82.5<br />
P 494204<br />
19<br />
P 594205<br />
22<br />
P 594206<br />
26<br />
P 594210<br />
29<br />
Z 914258<br />
Füllungsdicke<br />
Filling thickness<br />
22<br />
23<br />
24<br />
25<br />
26<br />
27<br />
28<br />
29<br />
30<br />
31<br />
32<br />
33<br />
34<br />
35<br />
36<br />
37<br />
38<br />
39<br />
40<br />
41<br />
42<br />
43<br />
44<br />
45<br />
46<br />
47<br />
48<br />
49<br />
50<br />
51<br />
52<br />
C<br />
C<br />
B<br />
A<br />
C<br />
C<br />
B<br />
A<br />
C<br />
B<br />
A<br />
C<br />
B<br />
A<br />
C<br />
C<br />
B<br />
A<br />
C<br />
B<br />
A<br />
C<br />
B<br />
A<br />
C<br />
C<br />
B<br />
A<br />
C<br />
B<br />
A<br />
K 910100 Z 908960<br />
B 803200<br />
46<br />
46<br />
46<br />
46<br />
42<br />
42<br />
42<br />
42<br />
39<br />
39<br />
39<br />
36<br />
36<br />
36<br />
32<br />
32<br />
32<br />
32<br />
29<br />
29<br />
29<br />
26<br />
26<br />
26<br />
22<br />
22<br />
22<br />
22<br />
19<br />
19<br />
19<br />
Glasleiste<br />
Glazing bead<br />
P 594209<br />
P 594212<br />
P 594208<br />
P 594207<br />
P 594211<br />
P 594210<br />
P 594206<br />
P 594205<br />
P 494204<br />
7<br />
22<br />
Klotzbrücke<br />
Glazing bridge<br />
Z 910100<br />
(Z 910102)<br />
P 594211<br />
32<br />
* alternativ als Ausgleich<br />
extremer Toleranzen<br />
einsetzbar<br />
* alternative useable for<br />
compensation of hight<br />
tolerances<br />
P 594207<br />
36<br />
Verglasungsdichtungen <strong>Serie</strong> 77 L / XL<br />
Glazing gaskets <strong>Serie</strong>s 77 L / XL<br />
Verglasungsdichtungen<br />
Glazing gaskets<br />
Art. Nummer<br />
Art. no.<br />
Spaltmaß in mm<br />
Gap dimension<br />
außen<br />
external<br />
Z 914258<br />
5.5<br />
P 594208<br />
39<br />
D<br />
Z 917979 *<br />
3.0 - 4.5<br />
innen<br />
internal<br />
A B C<br />
Z 914262<br />
4.5 - 6.5<br />
Z 914263<br />
5.5 - 7.5<br />
P 594212<br />
42<br />
P 594209<br />
46<br />
WK 2<br />
Glas und Paneele nach DIN EN 356 Klasse P4 A oder positiv<br />
geprüfte nichttransparente Ausfachungen nach DIN EN 356<br />
Klasse P4 A<br />
WK 2<br />
Glass and panels in accordance with DIN EN 356 class P4 A or<br />
positiv tested non-transparent in fillings in accordance with<br />
DIN EN 356 class P4 A<br />
Z 914264<br />
6.5 - 9.5<br />
025004700<br />
Z 914258<br />
77 XL WK 2<br />
7<br />
22<br />
Die angegebenen Füllungsdicken sind Nennmaße. Bei der Auswahl der<br />
Innendichtung sind die Glas- und Profiltoleranzen zu berücksichtigen. Eventuell ist<br />
die nächst kleinere / größere Innendichtung einzuplanen.<br />
The specified panel thicknesses are nominal dimensions. When selecting the inner<br />
gasket, glass- and profile tolerances must be regarded. Possibly the next smaller or<br />
bigger inner gasket should be included.<br />
K 910102<br />
Z 908960<br />
B 803240<br />
M 1:2<br />
Scale 1:2<br />
Lambda 10/2012<br />
Sicherheit 25<br />
Lambda<br />
Safety
Verglasung - WK 3 Glas - Einbruchhemmung nach DIN V ENV 1627<br />
Glazing - WK 3 glass - burglar protection in accordance with DIN V ENV 1627<br />
77 L WK 3<br />
Verglasung im Flügelrahmen - <strong>Serie</strong> Lambda 77 L / XL<br />
Glazing in the sash frame - <strong>Serie</strong>s Lambda 77 L / XL<br />
5.5<br />
Z 914258<br />
Füllungsdicke<br />
Filling thickness<br />
43<br />
44<br />
45<br />
5.5<br />
88<br />
82.5<br />
42 C 26.5<br />
C<br />
B<br />
A<br />
26.5<br />
26.5<br />
26.5<br />
Z 900235<br />
Glasleiste<br />
Glazing bead<br />
7<br />
22<br />
Klotzbrücke<br />
Glazing bridge<br />
P 594214 Z 910100<br />
Verglasungsdichtung innen<br />
ist je Seite dreigeteilt<br />
Inner glazing gaskets are<br />
tripartited on each side<br />
P 594214<br />
26.5<br />
K 910100 Z 908960<br />
B 803200<br />
5.5<br />
Z 914258<br />
5.5<br />
77 XL WK 3<br />
Füllungsdicke<br />
Filling thickness<br />
K 910102<br />
Z 902161<br />
(Kurzstücke)<br />
(Short pieces)<br />
88<br />
82.5<br />
Z 900235<br />
Z 908960<br />
B 803240<br />
Glasleiste<br />
Glazing bead<br />
42 C 26.5<br />
43<br />
C 26.5<br />
44<br />
B 26.5 P 594214<br />
45<br />
A 26.5<br />
Z 902161<br />
(Kurzstücke)<br />
(Short pieces)<br />
7<br />
22<br />
Klotzbrücke<br />
Glazing bridge<br />
Z 910102<br />
Verglasungsdichtung innen<br />
ist je Seite dreigeteilt<br />
Inner glazing gaskets are<br />
tripartited on each side<br />
* alternativ als Ausgleich<br />
extremer Toleranzen<br />
einsetzbar<br />
* alternative useable for<br />
compensation of hight<br />
tolerances<br />
WK 3<br />
Glas und Paneele nach DIN EN 356 Klasse P5 A oder positiv<br />
geprüfte nichttransparente Ausfachungen nach DIN EN 356<br />
Klasse P5 A<br />
WK 3<br />
Glass and panels in accordance with DIN EN 356 class P5 A or<br />
positiv tested non-transparent in fillings in accordance with<br />
DIN EN 356 class P5 A<br />
Verglasungsdichtungen <strong>Serie</strong> 77 L / XL<br />
Glazing gaskets <strong>Serie</strong>s 77 L / XL<br />
Verglasungsdichtungen<br />
Glazing gaskets<br />
Art. Nummer<br />
Art. no.<br />
Spaltmaß in mm<br />
Gap dimension<br />
außen<br />
external<br />
Z 914258<br />
5.5<br />
D<br />
Z 917979 *<br />
3.0 - 4.5<br />
innen<br />
internal<br />
A B C<br />
Z 914262<br />
4.5 - 6.5<br />
Z 914263<br />
5.5 - 7.5<br />
Die angegebenen Füllungsdicken sind Nennmaße. Bei der Auswahl der<br />
Innendichtung sind die Glas- und Profiltoleranzen zu berücksichtigen. Eventuell ist<br />
die nächst kleinere / größere Innendichtung einzuplanen.<br />
Z 914264<br />
6.5 - 9.5<br />
The specified panel thicknesses are nominal dimensions. When selecting the inner<br />
gasket, glass- and profile tolerances must be regarded. Possibly the next smaller or<br />
bigger inner gasket should be included.<br />
026004800<br />
26 10/2012<br />
Sicherheit<br />
Safety<br />
Lambda<br />
Lambda<br />
M 1:2<br />
Scale 1:2
Verglasung - WK 2/3 Glas - Einbruchhemmung nach DIN V ENV 1627<br />
Glazing - WK 2/3 glass - burglar protection in accordance with DIN V ENV 1627<br />
Verglasung im Flügelrahmen - <strong>Serie</strong> Lambda 65 M<br />
Glazing in the sash frame - <strong>Serie</strong>s Lambda 65 M<br />
65 M WK 2<br />
5.5<br />
76<br />
70.5<br />
P 494204<br />
19<br />
P 594205<br />
22<br />
P 594206<br />
26<br />
P 594210<br />
29<br />
5.5<br />
5.5<br />
Z 914258<br />
Z 914258<br />
Füllungsdicke<br />
Filling thickness<br />
22<br />
23<br />
24<br />
25<br />
26<br />
27<br />
28<br />
29<br />
30<br />
31<br />
32<br />
33<br />
34<br />
35<br />
36<br />
37<br />
38<br />
39<br />
40<br />
K 910101<br />
B<br />
A<br />
C<br />
C<br />
B<br />
A<br />
C<br />
B<br />
A<br />
C<br />
B<br />
A<br />
C<br />
C<br />
B<br />
A<br />
C<br />
B<br />
A<br />
65 M WK 3<br />
5.5<br />
76<br />
70.5<br />
Füllungsdicke<br />
Filling thickness<br />
30<br />
31<br />
32<br />
33<br />
B 806210<br />
C<br />
C<br />
B<br />
A<br />
Z 908960<br />
36<br />
36<br />
32<br />
32<br />
32<br />
32<br />
29<br />
29<br />
29<br />
26<br />
26<br />
26<br />
P 594207<br />
P 594211<br />
P 594210<br />
P 594206<br />
22<br />
22 P 594205<br />
22<br />
22<br />
19<br />
19<br />
19<br />
Glasleiste<br />
Glazing bead<br />
P 494204<br />
7<br />
22<br />
Glasleiste<br />
Glazing bead<br />
26.5<br />
26.5<br />
P 594214<br />
26.5<br />
26.5<br />
7<br />
22<br />
Klotzbrücke<br />
Glazing bridge<br />
K 910101<br />
Klotzbrücke<br />
Glazing bridge<br />
K 910101<br />
* alternativ als Ausgleich<br />
extremer Toleranzen<br />
einsetzbar<br />
* alternative useable for<br />
compensation of hight<br />
tolerances<br />
Verglasungsdichtungen <strong>Serie</strong> 65 M<br />
Glazing gaskets <strong>Serie</strong>s 65 M<br />
Verglasungsdichtungen<br />
Glazing gaskets<br />
Art. Nummer<br />
Art. no.<br />
Spaltmaß in mm<br />
Gap dimension<br />
außen<br />
external<br />
Z 914258<br />
5.5<br />
P 594211<br />
32<br />
D<br />
Z 917979 *<br />
3.0 - 4.5<br />
innen<br />
internal<br />
A B C<br />
Z 914262<br />
4.5 - 6.5<br />
P 594207<br />
36<br />
Z 914263<br />
5.5 - 7.5<br />
P 594214<br />
Die angegebenen Füllungsdicken sind Nennmaße. Bei der Auswahl der<br />
Innendichtung sind die Glas- und Profiltoleranzen zu berücksichtigen. Eventuell ist<br />
die nächst kleinere / größere Innendichtung einzuplanen.<br />
Z 914264<br />
6.5 - 9.5<br />
The specified panel thicknesses are nominal dimensions. When selecting the inner<br />
gasket, glass- and profile tolerances must be regarded. Possibly the next smaller or<br />
bigger inner gasket should be included.<br />
Verglasungsdichtung innen<br />
ist je Seite dreigeteilt<br />
Inner glazing gaskets are<br />
tripartited on each side<br />
26.5<br />
WK 2<br />
Glas und Paneele nach DIN EN 356 Klasse P4 A oder positiv<br />
geprüfte nichttransparente Ausfachungen nach DIN EN 356<br />
Klasse P4 A<br />
WK 2<br />
Glass and panels in accordance with DIN EN 356 class P4 A or<br />
positiv tested non-transparent in fillings in accordance with<br />
DIN EN 356 class P4 A<br />
027004900<br />
K 910101<br />
Z 908960<br />
B 806210<br />
Z 902161<br />
(Kurzstücke)<br />
(Short pieces)<br />
WK 3<br />
Glas und Paneele nach DIN EN 356 Klasse P5 A oder positiv<br />
geprüfte nichttransparente Ausfachungen nach DIN EN 356<br />
Klasse P5 A<br />
WK 3<br />
Glass and panels in accordance with DIN EN 356 class P5 A or<br />
positiv tested non-transparent in fillings in accordance with<br />
DIN EN 356 class P5 A<br />
M 1:2<br />
Scale 1:2<br />
Lambda 10/2012<br />
Sicherheit 27<br />
Lambda<br />
Safety
Verglasung - WK 2/3 Glas - Einbruchhemmung nach DIN V ENV 1627<br />
Glazing - WK 2/3 glass - burglar protection in accordance with DIN V ENV 1627<br />
Verglasung im Flügelrahmen - <strong>Serie</strong> Lambda 77 L IF<br />
Glazing in the sash frame - <strong>Serie</strong>s Lambda 77 L IF<br />
14<br />
P 804710<br />
3<br />
M 1:1<br />
Scale 1:1<br />
P 804711<br />
18<br />
für / for für / for<br />
B 804200<br />
B 804230<br />
B 804210<br />
B 804240<br />
B 804220<br />
B 804270<br />
B 804280<br />
Die angegebenen Füllungsdicken sind Nennmaße. Bei der<br />
Auswahl der Innendichtung sind die Glas- und<br />
Profiltoleranzen zu berücksichtigen. Eventuell ist die nächst<br />
kleinere / größere Innendichtung einzuplanen.<br />
The specified panel thicknesses are nominal dimensions.<br />
When selecting the inner gasket, glass- and profile<br />
tolerances must be regarded. Possibly the next smaller or<br />
bigger inner gasket should be included.<br />
3<br />
Achtung !<br />
Die Glasleisten P 804710 und P 804711 können nur pressblank = 00<br />
oder aus Gründen des Korrosionsschutzes naturfarbig anodisiert = 02 eingesetzt<br />
werden.<br />
Bei erhöhten Anforderungen an den Korrosionsschutz muß eine Schichtdicke<br />
von 25µm explizit angefordert werden.<br />
Notice !<br />
Glazing beads P 804710 and P 804711 can only be used millfinished = 00<br />
or whenever corrosion prevention is required natural anodized = 02<br />
In case of special requirements on corrosion prevention a thickness of film of 25µm<br />
has to be ordered seperatly.<br />
Verglasungsdichtungen <strong>Serie</strong> 77 L IF<br />
Glazing gaskets series 77 L IF<br />
Verglasungsdichtungen<br />
Glazing gaskets<br />
außen<br />
external<br />
Art. Nummer<br />
Art. no.<br />
Spaltmaß in mm<br />
Gap dimension<br />
Z 918059 *<br />
7.5<br />
Z 912611<br />
4<br />
* vulkanisierter Dichtungsrahmen<br />
* vulkanized gasket frame<br />
innen<br />
internal<br />
A B C D<br />
Z 912612<br />
6<br />
Z 912613<br />
8<br />
Z 912614<br />
10<br />
E<br />
Z 912615<br />
12<br />
3.7<br />
7.5<br />
81<br />
77.3<br />
3.7<br />
7.5<br />
81<br />
77.3<br />
3.7<br />
7.5<br />
81<br />
77.3<br />
Füllungsdicke<br />
Filling thickness<br />
Füllungsdicke<br />
Filling thickness<br />
Füllungsdicke<br />
Filling thickness<br />
20<br />
22<br />
24<br />
26<br />
28<br />
E<br />
D<br />
C<br />
B<br />
A<br />
12<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
30<br />
32<br />
34<br />
36<br />
38<br />
E<br />
D<br />
C<br />
B<br />
A<br />
12<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
40<br />
42<br />
44<br />
46<br />
48<br />
E<br />
D<br />
C<br />
B<br />
A<br />
12<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
Z 918059<br />
Z 918059<br />
Z 918059<br />
5<br />
14<br />
5<br />
14<br />
5<br />
14<br />
B 804200 B 804210<br />
50<br />
50<br />
B 804220<br />
50<br />
Scheibe umlaufend mit 2- Komponenten<br />
Polysulfid Klebstoff verkleben.<br />
(Hersteller z.B. Fa. MUSKAT, FAHAG, ...)<br />
Glue the glass circumferential with polysulphide glue.<br />
(Manufacturer e.g. MUSKAT, FAHAG, ...)<br />
WK 2<br />
Glas und Paneele nach DIN EN 356 Klasse P4 A<br />
oder positiv geprüfte nichttransparente Ausfachungen<br />
nach DIN EN 356 Klasse P4 A<br />
WK 2<br />
Glass and panels in accordance with DIN EN 356 class<br />
P4 A or positiv tested non-transparent in fillings in<br />
accordance with DIN EN 356 class P4 A<br />
18<br />
Füllungsdicke<br />
Filling thickness<br />
30<br />
32<br />
34<br />
36<br />
38<br />
E<br />
D<br />
C<br />
B<br />
A<br />
12<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
65<br />
Füllungsdicke<br />
Filling thickness<br />
WK 3<br />
Glas und Paneele nach DIN EN 356 Klasse P5 A<br />
oder positiv geprüfte nichttransparente Ausfachungen<br />
B 804240<br />
nach DIN EN 356 Klasse P5 A<br />
WK 3<br />
Glass and panels in accordance with DIN EN 356 class<br />
P5 A or positiv tested non-transparent in fillings in<br />
accordance with DIN EN 356 class P5 A<br />
81 81<br />
28 Sicherheit<br />
10/2012<br />
Safety<br />
Z 918059<br />
7<br />
Z 918059<br />
18<br />
7<br />
40<br />
42<br />
44<br />
46<br />
48<br />
E<br />
D<br />
C<br />
B<br />
A<br />
12<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
B 804230<br />
Lambda<br />
Lambda<br />
65<br />
028005000
P 804710<br />
14<br />
3<br />
M 1:1<br />
Scale 1:1<br />
Verglasung im Flügelrahmen - <strong>Serie</strong> Lambda 65 M IF<br />
Glazing in the sash frame - <strong>Serie</strong>s Lambda 65 M IF<br />
P 804711<br />
18<br />
für / for für / for<br />
B 804200<br />
B 804230<br />
B 804210<br />
B 804240<br />
B 804220<br />
B 804270<br />
B 804280<br />
Die angegebenen Füllungsdicken sind Nennmaße. Bei der<br />
Auswahl der Innendichtung sind die Glas- und<br />
Profiltoleranzen zu berücksichtigen. Eventuell ist die nächst<br />
kleinere / größere Innendichtung einzuplanen.<br />
The specified panel thicknesses are nominal dimensions.<br />
When selecting the inner gasket, glass- and profile<br />
tolerances must be regarded. Possibly the next smaller or<br />
bigger inner gasket should be included.<br />
Scheibe umlaufend mit 2- Komponenten<br />
Polysulfid Klebstoff verkleben.<br />
(Hersteller z.B. Fa. MUSKAT, FAHAG, ...)<br />
Glue the glass circumferential with<br />
polysulphide glue.<br />
(Manufacturer e.g. MUSKAT, FAHAG, ...)<br />
Verglasung - WK 2/3 Glas - Einbruchhemmung nach DIN V ENV 1627<br />
Glazing - WK 2/3 glass - burglar protection in accordance with DIN V ENV 1627<br />
3<br />
3.7<br />
7.5<br />
Achtung !<br />
Die Glasleisten P 804710 und P 804711 können nur pressblank = 00<br />
oder aus Gründen des Korrosionsschutzes naturfarbig anodisiert = 02 eingesetzt<br />
werden.<br />
Bei erhöhten Anforderungen an den Korrosionsschutz muß eine Schichtdicke<br />
von 25µm explizit angefordert werden.<br />
Notice !<br />
Glazing beads P 804710 and P 804711 can only be used millfinished = 00<br />
or whenever corrosion prevention is required natural anodized = 02<br />
In case of special requirements on corrosion prevention a thickness of film of 25µm<br />
has to be ordered seperatly.<br />
69<br />
65.3<br />
Füllungsdicke<br />
Filling thickness<br />
18<br />
20<br />
E<br />
D<br />
12<br />
10<br />
22 C 8<br />
24 B 6<br />
26 A 4<br />
Verglasungsdichtungen <strong>Serie</strong> 65 M IF<br />
Glazing gaskets series 65 M IF<br />
Verglasungsdichtungen<br />
Glazing gaskets<br />
außen<br />
external<br />
Art. Nummer<br />
Art. no.<br />
Spaltmaß in mm<br />
Gap dimension<br />
Z 918059 *<br />
7.5<br />
Z 912611<br />
4<br />
* vulkanisierter Dichtungsrahmen<br />
* vulkanized gasket frame<br />
innen<br />
internal<br />
A B C D<br />
Z 912612<br />
6<br />
3.7<br />
Z 912613<br />
8<br />
7.5<br />
28<br />
30<br />
32<br />
34<br />
36<br />
Z 912614<br />
10<br />
69<br />
65.3<br />
Füllungsdicke<br />
Filling thickness<br />
E<br />
D<br />
C<br />
B<br />
E<br />
Z 912615<br />
A<br />
12<br />
12<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
Z 918059 Z 918059<br />
5<br />
14<br />
5<br />
14<br />
B 807200 B 807210<br />
029005100<br />
WK 2<br />
Glas und Paneele nach DIN EN 356 Klasse P4 A oder positiv<br />
geprüfte nichttransparente Ausfachungen nach DIN EN 356<br />
Klasse P4 A<br />
WK 2<br />
Glass and panels in accordance with DIN EN 356 class P4 A or<br />
positiv tested non-transparent in fillings in accordance with<br />
DIN EN 356 class P4 A<br />
WK 3<br />
Glas und Paneele nach DIN EN 356 Klasse P5 A oder positiv<br />
geprüfte nichttransparente Ausfachungen nach DIN EN 356<br />
Klasse P5 A<br />
WK 3<br />
Glass and panels in accordance with DIN EN 356 class P5 A or<br />
positiv tested non-transparent in fillings in accordance with<br />
DIN EN 356 class P5 A<br />
Z 918059<br />
18<br />
7<br />
Füllungsdicke<br />
Filling thickness<br />
28<br />
30<br />
32<br />
34<br />
36<br />
E<br />
D<br />
C<br />
B<br />
A<br />
12<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
B 807230<br />
Lambda 10/2012<br />
Sicherheit 29<br />
Lambda<br />
Safety
Firma<br />
Company<br />
Anschrift<br />
Address<br />
Montagebescheinigung<br />
Installation certificate<br />
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
bescheinigt, dass nachstehend aufgeführte einbruchhemmende Bauteile entsprechend den Vorgaben des Antragstellers<br />
(Einbauanleitungen sind Bestandteil des Prüfzeugnisses) eingebaut wurden<br />
Certify that the following burglar resistant units were installed in accordance with the specifications of the proponent (installation<br />
instructions are part of the certification)<br />
Im Objekt<br />
On project<br />
Anschrift<br />
Address<br />
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Anzahl<br />
Number<br />
Lage im Objekt<br />
Location on project<br />
Widerstandsklasse<br />
Resistance class<br />
Besondere Angaben<br />
Special notes<br />
030002800<br />
Datum<br />
Date<br />
Stempel<br />
Stamp<br />
30 10/2012<br />
Sicherheit<br />
Safety<br />
Unterschrift<br />
Signature<br />
Lambda<br />
Lambda