04.02.2014 Aufrufe

Lamello Variocut

Lamello Variocut

Lamello Variocut

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

A)<br />

1 2<br />

3<br />

+/- 2 mm, 4 - 8 mm<br />

4 5<br />

B)<br />

1<br />

2 3 4<br />

<strong>Lamello</strong> AG<br />

Verbindungstechnik<br />

Hauptstrasse 149<br />

CH-4416 Bubendorf<br />

Schweiz - Switzerland<br />

© <strong>Lamello</strong> AG 10/08 Art. Nr.


<strong>Lamello</strong> <strong>Variocut</strong><br />

DE<br />

GB<br />

Bedienungsanleitung<br />

Operating instructions


Deutsch<br />

Sicherheitshinweise und Haftung<br />

Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer Fräsmaschine auch die beiliegenden allgemeinen Sicherheitshinweise<br />

aufmerksam durch.<br />

- Bei Nichtgebrauch der Fräsmaschine, vor allen Servicearbeiten, vor dem Fräserwechsel usw.: Netzstecker ziehen!<br />

- Stecker nur bei ausgeschalteter Maschine in die Steckdose stecken.<br />

- Stecker und Kabel vor dem Einstecken auf Beschädigungen überprüfen. Bei Beschädigung sofort von einem Fachmann<br />

erneuern lassen.<br />

- Überzeugen Sie sich vor Inbetriebnahme der Fräsmaschine, dass die Spannungsangabe auf dem Leistungsschild<br />

mit der Netzspannung übereinstimmt. Die Maschine ist nur für Wechselstrom geeignet.<br />

- Die <strong>Lamello</strong> Fräsmaschine ist doppelt isoliert und hat (in Übereinstimmung mit den CEE- und VDE-Bestimmungen)<br />

ein zweiadriges Kabel ohne Schutzleiter. Sie können die Maschine ohne Bedenken an eine nicht geerdete Steckdose<br />

anschliessen.<br />

- Das Motorgehäuse nicht anbohren (z.B. zum Anbringen von Schildern), da dadurch die doppelte Isolation aufgehoben<br />

wird. Zur Bezeichnung nur Klebeetiketten verwenden.<br />

- Werkstück wenn möglich festspannen und Maschine mit beiden Händen führen.<br />

- Nur einwandfrei geschärfte Werkzeuge verwenden, da sonst erhöhte Schnittkräfte das Werkstück wegschlagen.<br />

- Den Fräser nach dem Ausschalten nicht abbremsen.<br />

- Die Maschine nur für den in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Verwendungszweck benützen.<br />

- Die Maschine vor Regen und Feuchtigkeit schützen. Hersteller und Verkäufer lehnen jede Produktehaftung ab,<br />

wenn der Liefer- bzw. Originalzustand der Fräsmaschine in irgendeiner Art verändert wird.<br />

EG-Konformitätserklärung<br />

Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen<br />

Dokumenten übereinstimmt:<br />

EN 55014, EN 60745-1, EN 61000 gemäss den Bestimmungen der Richtlinien<br />

73/23EWG, 98/37/EG, 89/336/EWG.<br />

Geräuschemission und Vibration<br />

Typische A-bewertete Schallpegel dieses Elektrowerkzeuges sind:<br />

Schalldruckpegel = 84 dB (A)<br />

Schalleistungspegel = 95 dB (A)<br />

Gehörschutz tragen!<br />

Die typische Hand-Arm-Schwingung ist kleiner als 5 m/s 2 .<br />

<strong>Lamello</strong> AG<br />

Holzverbindungstechnik<br />

Hauptstrasse 149<br />

CH-4416 Bubendorf K. Steiner E.Zeller<br />

<strong>Lamello</strong> AG: Sitz Bubendorf, Gerichtsstand Liestal<br />

Haftende Gesellschafterin: <strong>Lamello</strong> AG, Sitz Bubendorf, Gerichtsstand Liestal<br />

Geschäftsführer: Herr Karl Steiner, stellv.: Herr Erich Zeller<br />

1


Spare parts electric motor L44<br />

Pos. Bezeichnung Art. Nr.<br />

1 Getriebegehäuse mit Spindelstopp 31 4425<br />

2, 3 Ritzel mit Stift + Tellerrad spiralverzahnt 31 6031<br />

4 Rillenkugellager 6000 - 2RS 31 3211<br />

5 Bürstenhalter 31 4407<br />

6 Schenkelfeder für Kohlebürste 31 4409<br />

7 Kohlebürste 230 V / Kohlebürste 120 V 31 4408<br />

8, 9, 10 Sanftanlaufelektronik 230 V mit Schalter und Kabelbride 31 4420<br />

Sanftanlaufelektronik 120 V mit Schalter und Kabelbride 31 4421<br />

11 Kabelschutz 31 4410<br />

12 Kabel mit Stecker «CH» 31 3720<br />

Kabel mit Stecker «D» 31 3721<br />

Kabel mit Stecker «US» 31 3523<br />

Kabel mit Stecker «GB» 31 5016<br />

13, 14 Endkappe mit Schrauben 31 4426<br />

15 Motorengehäuse 31 4404<br />

16 Blechschraube Ø 3.5 x 12 35 4422<br />

17 Lüfterabdeckung 31 4412<br />

18 Stator 230 V / Stator 110 V 31 4401 / 31 4402<br />

2, 3, 4, 19, 20, 25 Anker komplett 230 V / Anker komplett 110 V 31 4435 / 31 4436<br />

19 Anker mit Lüfter 230 V / Anker mit Lüfter 110 V 31 4405 / 31 4406<br />

20 Rillenkugellager 627 - 2RS - J/K 31 4424<br />

22 Schalterknopf 31 4416<br />

22, 23, 24 Schalter komplett (3-teilig) 31 4427<br />

25 Dämmring 31 4411<br />

26 Luftleitscheibe 31 4413<br />

Elektromotor komplett mit Führung 230 V CH<br />

30 4410CH<br />

Elektromotor komplett mit Führung 230 V DE<br />

30 4410D<br />

Elektromotor komplett mit Führung 120 V US<br />

30 4410US<br />

Elektromotor komplett mit Führung 240 V GB<br />

30 4410GB<br />

Elektromotor komplett mit Führung 120 V AUS<br />

30 4410AU<br />

10


Ersatzteilzeichnung Elektromotor L44<br />

1<br />

2<br />

3 26 17 22 24 23 25<br />

4<br />

19 18<br />

20<br />

15 5 7 6 13<br />

16<br />

10<br />

14<br />

9<br />

11<br />

8<br />

12<br />

9


Deutsch<br />

Technische Daten<br />

<strong>Variocut</strong><br />

Motorenleistung<br />

Drehzahl<br />

Sägeblatt<br />

Schnittbreite<br />

Schnitttiefe<br />

Fugenbreite min / max<br />

Gewicht Maschine<br />

800 W<br />

10‘000 U/Min<br />

Ø 100 x 2.4 x 22 mm<br />

2.4 mm<br />

20 mm<br />

4 - 8 mm<br />

3,5 kg<br />

Lieferumfang<br />

- Maschine komplett<br />

- Sägeblatt, Ø 100 x 2.4 mm<br />

- Werkzeugsatz<br />

- Bedienungsanleitung<br />

- Sicherheitshinweise<br />

- Massivholzkoffer<br />

Zubehör (nicht im Lieferumfang)<br />

Art. Nr.<br />

Absaugset 23, Innen Ø = 23 mm (3 m Schlauch + Anschlussstück) 121810<br />

Ersatz-Sägeblatt, Ø 100 x 2.4 x 22 mm, Z=20 132301<br />

Minispot-Set mit Fräser und Antirutschfrontplatte 132218<br />

Absaugschlauch-Adapter 54/58 mm 331805<br />

Einsatzbereich<br />

<strong>Variocut</strong> von <strong>Lamello</strong>® ist eine Handfräsmaschine, welche sich für das Schneiden von Holz und Holzwerkstoffen<br />

bis zu 20 mm Dicke eignet, insbesondere für Schattenfugen an Decken sowie für Dehnungfugen an schwimmend<br />

verlegten Parkettböden. Weitere Einsatzgebiete sind das Nachschneiden von Türen oder das Heraustrennen von<br />

verklebten Fenstergläsern bei deren Bruch.<br />

1<br />

Funktionsteile<br />

1 Schalter Ein - und Ausschalten der Maschine<br />

2 Höhenverstellung Einstellen der Werkzeugposition in der Vertikalen<br />

+/- 2mm für Fugenbreite 4-8 mm<br />

3 Tiefensteller Einstellen der Schnitttiefe je nach Werkstückdicke<br />

2<br />

Anwendung (siehe dazu A Seite 12)<br />

1. Fugenbreite über die Höhe des Sägeblattes einstellen<br />

2. Dicke des Materials mit dem Tiefensteller einstellen<br />

3. Maschine einschalten<br />

4. Gewünschten Schnitt durchführen<br />

5. Maschine ausschalten<br />

3<br />

Werkzeugwechsel (siehe dazu B Seite 12)<br />

1. Maschine ausstecken<br />

2. 4 Stk. Schrauben am Bodenblech lösen und Bodenblech entfernen<br />

3. 4 Stk. Schrauben am Sägeblatt lösen, Sägeblatt austauschen und Schrauben wieder eindrehen<br />

4. Bodenblech aufsetzen und 4 Stk. Schrauben wieder eindrehen<br />

Minispot Fräserwechsel<br />

1. Maschine ausstecken<br />

2. 4 Stk. Schrauben am Bodenblech lösen<br />

3. Bodenblech entfernen und Maschine umdrehen<br />

4. 4 Stk. Schrauben am Sägeblatt lösen, Sägeblatt sowie Distanzscheibe entfernen, Minispotfräser einsetzen und<br />

Schrauben wieder eindrehen<br />

5. Bodenblech aufsetzen und 4 Stk. Schrauben wieder eindrehen<br />

6. 4 Stk. Schrauben entfernen, Frontplatte austauschen und Schrauben wieder einsetzen<br />

Wartung und Reparatur<br />

Maschine öfters ausblasen.<br />

Reparaturen an der Fräsmaschine <strong>Lamello</strong> <strong>Variocut</strong> dürfen nur vom Hersteller oder von lizenzierten<br />

Reparaturwerkstätten durchgeführt werden.<br />

2


English<br />

Safety instructions and liability<br />

Please also read the enclosed general safety instructions carefully before putting your grooving machine<br />

into service.<br />

- When the grooving machine is not in use, before all servicing work, before changing the cutter, etc.: unplug the<br />

cable!<br />

- Ensure that the machine is switched off before inserting the plug in the socket.<br />

- Check plug and cable for damage before inserting. If damage is found, replacement must be made immediately by<br />

a technician.<br />

- Make sure before starting the grooving machine that the rated voltage on the name-plate corresponds with the mains<br />

voltage. The machine is only suitable for AC power supplies.<br />

- The grooving machine is double-insulated and (conforming to CEE and VDE regulations) has a two-conductor cable<br />

without ground conductor. The machine can be connected without risk to an ungrounded socket.<br />

- Do not drill the motor case (e.g. to attach labels) since this damages the double insulation. Use only adhesive labels<br />

for labelling.<br />

- Clamp work tightly if possible and guide machine with both hands.<br />

- Use only perfectly sharpened tools, since otherwise increased cutting forces may shift the work away.<br />

- Do not stop the cutter after switching off.<br />

- The machine should only be used for the applications described in these operating instructions.<br />

- Do not expose to rain or use in damp locations.<br />

- Manufacturer and retailer disclaim all product liability if the grooving machine is modified in any way from its original<br />

state or condition as delivered, or if the grooving machine is used in a manner inconsistent with operating and safety<br />

instructions.<br />

EU-Declaration of Conformity<br />

We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or normative<br />

documents:<br />

EN 55014, EN 60745-1, EN 61000 in accordance with the regulations of directives<br />

73/23EWG, 98/37/EG, 89/336/EWG.<br />

Sound emission and vibration acceleration<br />

Typically A-weighted noise levels of the tool are:<br />

Sound pressure level = 84 dB (A)<br />

Sound power level = 95 dB (A)<br />

Wear ear protection!<br />

Typically the hand-arm vibration is below 5 m/s 2 .<br />

<strong>Lamello</strong> AG<br />

Wood Joining technology<br />

Hauptstrasse 149<br />

CH-4416 Bubendorf K. Steiner E.Zeller<br />

<strong>Lamello</strong> AG: Domicile Bubendorf, Place of jurisdiction Liestal<br />

Liable company: <strong>Lamello</strong> AG, Domicile Bubendorf, Place of jurisdiction Liestal<br />

Owner: Mr. Karl Steiner, CEO: Mr. Erich Zeller<br />

3


High adjustment <strong>Variocut</strong><br />

Pos. Bezeichnung Art. Nr.<br />

1 Sicherungsring für Bohrungen D 22 351044<br />

2 Rillenkugellager 608 ZZ 313215<br />

3 Stellschraube 341046<br />

4, 6 Senkschraube mit Unterlagscheibe 314045<br />

5 Höhenskala 321057<br />

7 Getriebegehäuse 314425<br />

8, 10 Ritzel mit Stift und Tellerrad spiralverzahnt zu L44 316031<br />

9 Rillenkugellager 6000-2RS 313211<br />

11, 12, 13, 14, 17 Führung komplett 254301<br />

15 Frässpindel 341050<br />

18 Tellerrad spiralverzahnt 316032<br />

19, 20 Tellerfederpaket mit Distanzscheibe 314042<br />

21, 22 Kugel und Federn zu Höhenverstellung 314043<br />

8


Höhenverstellung <strong>Variocut</strong><br />

7


English<br />

Technical data<br />

<strong>Variocut</strong><br />

Motor power<br />

Revolution speed<br />

Saw blade<br />

Width of cut<br />

Depth of cut<br />

Width of resulting gap<br />

Machine weight<br />

Scope of supply<br />

- Machine complete<br />

- Saw blade Ø 100 x 2.4 x 22 mm<br />

- Set of tools<br />

- Instruction manual<br />

- Safety instructions<br />

- Wooden carrying case<br />

800 W<br />

10‘000 1/min<br />

Ø 100 x 2.4 x 22 mm<br />

2.4 mm<br />

20 mm<br />

4 - 8mm<br />

3,5 kg<br />

Additional Accessories<br />

Art. No.<br />

- Suction Set 23, Inside Ø = 23 mm (3 m tube + connector) 121810<br />

- Saw blade replacement, Ø 100 mm, 2.3 mm 132301<br />

- Minispot-Set with cutter size 2 and anti-slide front stop 132218<br />

- Suctionset adapter 54/58 mm 331805<br />

General information<br />

<strong>Variocut</strong> by <strong>Lamello</strong>® is a hand milling machine which is ideal to cut wood and wood composites up to 20 mm thick.<br />

It is especially well suited for the cutting of expansion gaps on swimming parquet fl oors, shortening doors or cutting<br />

the window glass on glued in window panes if they break.<br />

1<br />

Functional parts<br />

2<br />

1 Switch Power switch to turn-on, turn-off the machine<br />

2 Height adjustment Adjustment of the tool position in the vertical<br />

+/-2 mm for gap width 4-8 mm<br />

3 Depth adjustment Adjustment of the cutting depth depending on the<br />

work piece thickness<br />

Application (see A page 12)<br />

1. Adjust the desired gap width by setting the blade height<br />

2. Adjust the thickness of the material by setting the depth adjuster<br />

3. Switch the machine on<br />

4. Perform the desired cut<br />

5. Switch the machine off<br />

3<br />

Tool change (see B page 12)<br />

1. Unplug the machine<br />

2. Unscrew 4 screws in the base cover and take off base cover<br />

3. Unscrew 4 screws holding the saw blade, exchange the blade and insert the screws again<br />

4. Place the base cover on the machine and insert the screws again<br />

Minispot tool change<br />

1. Unplug the machine<br />

2. Unscrew 4 screws in the base cover<br />

3. Take off base cover and turn the machine<br />

4. Unscrew 4 screws holding the saw blade, remove the blade and the distance ring, insert the Minispot cutter<br />

and insert the screws again<br />

5. Place the base cover on the machine and insert the screws again<br />

6. Unscrew the 4 screws, exchange the frontplate and insert the screws again<br />

Ceaning and Repair<br />

Blow out machine frequently<br />

Repairs to the <strong>Lamello</strong> <strong>Variocut</strong> machine may only be performed by the manufacturer or licenced repairers.<br />

4


Ersatzteilzeichnung <strong>Variocut</strong><br />

21<br />

2<br />

20<br />

3<br />

19<br />

1<br />

18<br />

4<br />

17<br />

16<br />

15<br />

7<br />

5<br />

6<br />

14<br />

8<br />

13<br />

9<br />

10<br />

11<br />

13<br />

12<br />

5


Spare parts drawing <strong>Variocut</strong><br />

Pos. Bezeichnung Art. Nr.<br />

1 Elektromotor L44 komplett mit Führung 230 V, CH 304450CH<br />

Elektromotor L44 komplett mit Führung 230 V, D<br />

304450D<br />

2 Handgriff 251016<br />

3 Zylinderschraube M8 x 16 (Stk) 352816<br />

4 Halter zu Tiefensteller komplett 251706<br />

5 Grundplatte zu <strong>Variocut</strong> 251450<br />

6, 8 Frontplatte 251321<br />

7 Zylinderschraube M5 x 10, Kreuzschlitz (Stk) 352510<br />

9 Distanzflansch 341450<br />

10 HW-Sägeblatt Ø 100, Z20 132301<br />

11 Senkschraube M4 x 12 352404<br />

12 Bodenblech 321450<br />

13 Linsenschraube M4 x 8 (Stk) 352414<br />

14 Absaugstutzen 321800<br />

15 Linsenschraube M5 x 16 352504<br />

16 - 20 Tiefensteller komplett 251512<br />

21 Zugfeder (Stk) 351111<br />

6

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!