Dissertationsprojekt Dian Ekawati Titel: âInterkulturelle - Universität ...
Dissertationsprojekt Dian Ekawati Titel: âInterkulturelle - Universität ...
Dissertationsprojekt Dian Ekawati Titel: âInterkulturelle - Universität ...
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>Dissertationsprojekt</strong> <strong>Dian</strong> <strong>Ekawati</strong><br />
<strong>Titel</strong>: „Interkulturelle Kommunikation in Institution: deutsch-indonesische Interaktionen mit<br />
beratender Funktion“<br />
Vorhaben:<br />
Das geplante Forschungsprojekt meines Promotionsstudiums ist eine gesprächsanalytische<br />
Untersuchung von interkulturellen Beratungsgesprächen deutsch-indonesischer Interaktionen<br />
im akademischen Bereich. Primäres Ziel ist es, empirisch begründete Analysen von<br />
entstehenden kommunikativen Störungen bzw. Problemen im Gesprächsverlauf der deutschindonesischen<br />
Beratungsgespräche zu erstellen. Dabei konzentriere ich mich auf die Frage:<br />
1. Wie werden deutsch-indonesische Interaktion in akademischer Beratung cokonstruiert?<br />
2. Welche spezifischen Muster kommen in den Gesprächen vor?<br />
3. Wie sehen sprachliche Faktoren in den Gesprächen aus?<br />
4. Welche Missverständnisse kommen als mögliche Probleme in der Interaktion vor?<br />
5. Welche spezifischen Strategien verwenden Gesprächsbeteiligten bei der<br />
Anliegensformulierung und Bearbeitung der Gesprächsthemen in den Gesprächen?<br />
6. Wie werden unterschiedliche Gewohnheiten, Normalitätserwartungen und<br />
institutionelle Gegebenheiten anhand der vorliegenden Datenmaterialien<br />
ausgehandelt?<br />
7. Und wie wirken sie in die Gespräche hinein?<br />
Als Korpus meiner Forschung sind 15 Sprechstundengespräche mit insgesamt 7 Stunden 9<br />
Minuten Gesprächslänge zwischen deutschen Lehrenden und indonesischen Studierenden, die<br />
ich am Goethe Institut in Bandung, Indonesien und im Asien-Afrika-Institut der Universität<br />
Hamburg im Jahr 2010 audio-visuell aufgezeichnet habe. Die aufgezeichneten Daten sind für<br />
die Analyse transkribiert. Mit der Hilfe von gesprächslinguistischen Verfahren und der<br />
Theorie der kommunikativen Gattung werden sie methodisch weiter untersucht. Damit wird<br />
versucht, die Besonderheiten der deutsch-indonesischen Interaktionen im akademischen<br />
Bereich am Ende aufzudecken.<br />
Schlüsselwörter:<br />
Institutionelle Kommunikation, Beratungsgespräch, interkulturelles Beratungsgespräch,<br />
Gesprächsforschung, kommunikative Störungen und Probleme, Missverständnisse,<br />
gesprächslinguistische Verfahren, Theorie der kommunikativen Gattung<br />
Beginn der Dissertation:<br />
Wintersemester 2009/10<br />
Betreuung:<br />
Prof. Dr. Bernd Müller-Jacquier, Prof. Dr. Karin Birkner
Vorarbeiten:<br />
Magisterarbeit mit dem <strong>Titel</strong>: »Interkulturelle Kommunikation bei Anliegensformulierung in<br />
akademischen Sprechstundengespräche« (Fachbereich Interkulturelle Germanistik, SoSe<br />
2006, betreut durch Prof. Dr. Bernd Müller-Jacquier, Prof. Dr. Heiko Hausendorf)<br />
»Problempotentiale interkultureller Beratungsgespräche im akademischen Bereich: die<br />
Anliegensformulierung« (Beitrag für den Tagungsband indonesisches Germanistenverbands,<br />
Yogyakarta, Indonesien, 2010)<br />
Kontakt:<br />
E-mail: dian.ekawati@gmx.de<br />
Lebenslauf<br />
<strong>Dian</strong> <strong>Ekawati</strong>, geboren in Bandung, Indonesien am 15. Februar 1974, hat Deutsche Sprache<br />
und Literatur an der Universität Padjadjaran in Bandung, Indonesien (BA) und Interkulturelle<br />
Germanistik, Germanistische Linguistik und Pädagogik (Magister) an der Universität<br />
Bayreuth studiert. Seit WS 2009 promoviert bei Prof. Dr. Bernd Müller-Jacquier im Fach<br />
Interkulturelle Germanistik. Ihr Dissertationsthema ist „Interkulturelle Kommunikation in<br />
Institution: deutsch-indonesische Interaktionen mit beratender Funktion.“<br />
Sie unterrichtet seit 1998 in der Deutschabteilung der Universität Padjadjaran in Bandung,<br />
Indonesien und ist auch aktiv am Goethe Institut in Bandung als freie Übersetzerin und<br />
Dolmetscherin und im Institut für Interkulturelle Kommunikation in Düsseldorf auch als freie<br />
Übersetzerin.<br />
Sie wohnt im Moment in Bayreuth.