28.02.2014 Aufrufe

Untitled - ESF

Untitled - ESF

Untitled - ESF

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Modul Allgemeine und vergleichende Sprachwissenschaft 8<br />

4. Deutsch-tschechischer Sprachvergleich: phonetische Ebene<br />

Prosodische Merkmale<br />

Tschechisch<br />

silbenzählende Sprache<br />

relativ schwacher Akzent<br />

keine Reduktion unbetonter Silben<br />

akzent immer auf der ersten Silbe<br />

Akzent ist nie distinktiv<br />

Deutsch<br />

akzentzählende Sprache<br />

sehr starker Akzent<br />

unbetonte Silben unterliegen der Reduktion<br />

die Stammsilbe trägt meistens den Akzent<br />

Akzent kann eine disktinktive Funktion haben<br />

(umschreiben – umschreiben)<br />

Unterschiede im vokalischen System<br />

Vokalisches System des Deutschen (17 Vokale) im Vergleich mit dem des Tschechischen (10 Vokale)<br />

Die Bedeutung der Qualität der Vokale im Deutschen x das Tschechische: Nur die Quantität<br />

spielt eine Rolle<br />

Typische tschechische Aussprachefehler:<br />

--<br />

Artikulation der langen geschlossenen Vokale [e:] und [o:]: léto x legen; legen x liegen, wo<br />

--<br />

Artikulation der labialisierten langen und kurzen Vorderzungenvokale [y:/ Y<br />

] und [ǿ:/œ]:<br />

öffnen, Köpfe; Sprünge x springe, Decke x Röcke<br />

--<br />

Artikulation der reduzierten Vokale – des reduzierten [ Ə<br />

] und des vokalisierten [ɐ]: Verbrecher,<br />

Gebirge<br />

--<br />

Die Artikulation der deutschen Diphthonge [ae], [ao], [oe] (graphische Realisierung (ai/ei; au;<br />

äu/eu) im Vergleich mit der Artikulation der tschechischen Diphthonge , , :<br />

z. B. hoj! x Heu.<br />

Unterschiede im konsonantischen System<br />

--<br />

Im Deutschen ist nicht nur der Unterschied stimmlos x stimmhaft wichtig, sondern auch gespannt<br />

x ungespannt; dieser betrifft die Aussprache der Explosive [p] – [b], [t] – [d] und<br />

--<br />

[k] – [g]; die Behauchung (p h ,t h , k h ): können – gönnen; Kunst – Gunst, Kipfel – Gipfel;<br />

--<br />

Artikulation von Ich-Laut x Ach-Laut (gleich, ich x machen, Sache), das velare [ŋ], das deutsche [l]<br />

--<br />

Unterschiede in der Aussprache von r: Zungenspitzen-r, Zäpfchen-r<br />

--<br />

Unterschiede in der Assimilation der Stimmhaftigkeit:<br />

--<br />

im Tschechischen: regressive Assimilation der stimmlosen Laute in der Position vor stimmhaften<br />

(paarigen) Lauten [prozba]<br />

--<br />

im Deutschen: progressive Assimilation – die Originalqualität muss an Stellen, wo das Tschechische<br />

assimiliert, beibehalten werden.<br />

Bibliografie<br />

MAROUŠKOVÁ, Marie / SCHMIDT, Marek (2005): Jak správně vyslovovat němčinu: příručka německé<br />

výslovnosti pro české učitele. UJEP, Ústí nad Labem.<br />

KOVÁŘOVÁ, Alena (2007): Das deutsche und tschechische Phonemsystem aus kontrastiver Sicht. Erfahrungen<br />

aus dem Phonetikunterricht und der Arbeit mit künftigen Deutschlehrern. In: Zeitschrift für<br />

Interkulturellen Fremdsprachenunterricht, Jg. 12, Nr. 2, S. 10–24.<br />

Verfügbar unter http://zif.spz.tu-darmstadt.de/jg-12-2/docs/Kovarova.pdf

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!