Download
Download
Download
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Für praktisch jeden<br />
Anwendungsfall gerüstet:<br />
Hochleistungsbürsten:<br />
1. Qualität der gewählten<br />
Besatzmaterialien:<br />
Right for practically every<br />
purpose:<br />
high performance<br />
brushes:<br />
1. High quality materials:<br />
Les brosses à haut rendement<br />
: Des éléments<br />
prévus pour pratiquement<br />
tous les cas d’application<br />
1. Qualité des matériaux de<br />
garnissage<br />
A Gewellter Qualitätsdraht B Gezopfter Spezialdraht C Rostfreier Stahldraht gezopft D Schleifmitteldurchsetzte E Gewellter Stahldraht in<br />
Nylonbürste<br />
Kunststoffbindung<br />
High quality crimped steel wire Special twist knot wire Twist knot stainless steel wire Abrasive-impregnated Crimped steel wire synthetic<br />
nylon brush<br />
bond<br />
Fil d’acier ondulé Fil d’acier spécial tressé Fil d’acier inox tressé Soie de nylon imprégnée Fil d’acier ondulé à liant<br />
d’abrasif<br />
synthétique<br />
2. Breiter Anwendungsbereich<br />
Ob leichte, mittlere oder schwere Bürstarbeiten;<br />
für jeden Anwendungsfall offeriert SUHNER das<br />
geeignete Besatzmaterial.<br />
2. Wide applications:<br />
For light, medium or heavy brushing work,<br />
SUHNER has the right material for every task.<br />
2. Très large domaine d’application:<br />
Que les travaux de brossage soient légers,<br />
moyens ou lourds, SUHNER dispose du garnissage<br />
conforme à chaque cas d’application.<br />
Typ Bezeichnung Anwendungsbereich<br />
Type Description Range of application<br />
Type Désignation Les applications<br />
A<br />
Gewellter Qualitätsdraht<br />
Eignet sich für leichte Oberflächenbearbeitung und Entgratarbeiten.<br />
High quality crimped steel wire For light surface treatment and deburring<br />
Fil d’acier ondulé<br />
Pour travaux légers de traitement des surfaces et d’ébavurage<br />
B<br />
Gezopfter Spezialdraht<br />
Wird eingesetzt bei hohen Bürstanforderungen z. B. Schweissnahtreinigung<br />
Special twist knot wire Used for heavy duty brushing work, e. g. fettling weld seams<br />
Fil d’acier spécial tressé<br />
Est utilisé lorsqu’il s’agit de satisfaire à des exigences élevées de brossage, p. ex. le nettoyage<br />
des cordons de soudure<br />
C<br />
Rostfreier Stahldraht gezopft<br />
Für die Bearbeitung von rostfreiem Stahl, Aluminium und anderen NE-Metallen<br />
Twist knot stainless steel wire For working stainless steel, aluminium and other NF metals<br />
Fil d’acier inox tressé<br />
Pour le traitement de l’acier inoxydable, de l’aluminium et autres métaux non ferreux<br />
D<br />
Schleifmitteldurchsetzte Nylonbürste Entgraten, Oberflächenverfeinerung und Endbearbeitung von Stahl, Holz und NE-Metallen<br />
Abrasive-impregnated nylon bristle Deburring, surface improvement and finishing of steel, wood and NF metals<br />
Soie de nylon imprégnée d’abrasif<br />
Pour l’ébavurage, l’amélioration des surfaces et tous travaux de finition sur l’acier, le bois<br />
et les métaux non ferreux<br />
E<br />
Gewellter Stahldraht in Kunststoffbindung Höhere Arbeitssicherheit, höhere Standzeiten, genau definierte Arbeitsbreiten, besonders beliebt im Karrosseriebau.<br />
Crimped steel wire synthetic bond Long service life and even wear, conformateriality to surface condition, ideal for cleaning deburring, removal of rust, paint.<br />
Fil d’acier ondulé à liant synthétique<br />
Longue durée de vie, usure par frottement uniforme. Convient surtout pour le nettoyage, l’ébavurage etc.<br />
3. Optimale Abstimmung des<br />
Sortimentes auf Umfangsgeschwindigkeit<br />
und<br />
Leistungsbedarf.<br />
Typ:<br />
Type:<br />
Type:<br />
3. Ideally matched to rotational<br />
speed and required<br />
performance<br />
3. Adaptation optimale de<br />
l’assortiment aux vitesses<br />
circoférentielles et auxpuissances<br />
nécessaires<br />
A A B A B/C D B/C B/C<br />
max. max. max. max. max. max. max. max. max.<br />
m/sec 22 m/sec 22 m/sec 35 m/sec 25 m/sec 80 m/sec 20 m/sec 40 m/sec 25 m/sec<br />
kW PS/HP ø mm dia. ø mm dia. ø mm dia. ø mm dia. ø mm dia. ø mm dia. ø mm dia. ø mm dia.<br />
0,08 0,10 0–0 0–0 0–0 040 0–0 0–0 0–0 0–0<br />
0,18 0,25 080 070 070 060 0–0 0–0 0–0 020<br />
0,37 0,50 120 100 100 070 075 075 0–0 025<br />
0,55 0,75 175 125 125 0–0 100 100 090 025<br />
0,75 1,00 200 150 150 0–0 150 150 090 0–0<br />
Leistungswerte abhängig vom Anpressdruck. / Performance varies according to pressure applied. / Puissance dépendant de la pression d’appui.<br />
4. Problemlose Wahl des<br />
Bürstentyps zur erforderlichen<br />
Oberflächenqualität<br />
Festgest. Mängel: Bürsteffekt zu gering.<br />
Korrekturvarianten: 1. Umfangsgeschwindigkeit<br />
erhöhen durch: a) grösseren Durchmesser,<br />
b) höhere Umdrehungszahl. 2. Bürste mit geringerer<br />
Besatzlänge einsetzen. 3. Bürste mit stärkerem<br />
Besatzdurchmesser einsetzen.<br />
Festgest. Mängel: Finish zu grob u. ungleichmäss.<br />
Korrekturvarianten: 1. Bürste mit geringerer<br />
Besatzlänge einsetzen. 2. Besatzdurchmesser<br />
oder Korfil-E Kornstärke reduzieren. 3. Umfangsgeschwindigkeit<br />
erhöhen durch: a) grösseren<br />
Bürstendurchmesser, b) höhere Umdrehungszahl.<br />
Bürsten-Durchmesser, Besatzlänge, Arbeitsbreite,<br />
Besatzdichte, Umfangsgeschwindigkeit und<br />
Anpressdruck beeinflussen im wesentlichen die<br />
gewünschte Oberflächenqualität.<br />
4. Simple choice of brush<br />
type for required<br />
surface finish<br />
Defects observed: Brush effect too weak.<br />
How to correct: 1. Raise tip speed by: a) using<br />
larger brush diameter, b) increasing rotational<br />
speed. 2. Use brush with shorter bristles.<br />
3. Use brush with larger bristle diameter.<br />
Defects observed: Finish too coarse and irregular.<br />
How to correct: 1. Use brush with shorter bristles.<br />
2. Reduce bristle diameter or Korfil-E grain size.<br />
3. Raise tip speed by: a) using larger brush<br />
dia meter, b) increasing rotational speed.<br />
The required surface finish is strongly influenced<br />
by brush diameter, bristle length, working width,<br />
bristle density, tip speed and the pressure<br />
applied.<br />
4. Choix aisé du type de brosse<br />
en fonction de l’état de<br />
surface désiré<br />
Défauts constatés: Effet de brossage pas assez<br />
prononcé:<br />
Corrections à apporter: 1. Augmenter la vitesse<br />
circonférentielle en a) choisissant une brosse de<br />
plus grand diamètre, b) augmentant la vitesse de<br />
rotation. 2. Utiliser une brosse avec garnissage<br />
plus court. 3. Utiliser une brosse avec fils de garnissage<br />
d’un diamètre plus fort.<br />
Défauts constatés: Aspect trop grossier et irrégulier.<br />
Corrections à apporter: 1. Utiliser une brosse<br />
avec garnissage plus court. 2. Choisir des fils de<br />
garnissage de plus petit diamètre ou un grain plus fin<br />
pour les Korfil-E. 3. Augmenter la vitesse circonférentielle<br />
en a) choisissant une brosse de plus grand dia -<br />
mètre, b) augmentant la vitesse de rotation.<br />
La qualité de la surface est en outre fortement influencée<br />
par le diamètre des fils de garnissage, la longueur et la<br />
densité du garnissage, la largeur de travail, la vitesse<br />
circonférentielle et la pression d’appui.<br />
61