Digitaler Drehzahlschalter Digital Speed Switch ... - amirada GmbH
Digitaler Drehzahlschalter Digital Speed Switch ... - amirada GmbH
Digitaler Drehzahlschalter Digital Speed Switch ... - amirada GmbH
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Montage- und Betriebsanleitung<br />
Installation and operating instructions<br />
MB061 ds93_mb (13A1)<br />
DS 93<br />
<strong><strong>Digital</strong>er</strong> <strong>Drehzahlschalter</strong><br />
<strong>Digital</strong> <strong>Speed</strong> <strong>Switch</strong>
3 Inhaltsverzeichnis<br />
Montage / Mounting<br />
Inhaltsverzeichnis<br />
1 Allgemeine Hinweise ............................................................................................................... 1<br />
2 Sicherheitshinweise.................................................................................................................. 3<br />
3 Normalbetrieb............................................................................................................................ 5<br />
4 Parametrierung.......................................................................................................................... 6<br />
4.1 Vorbereitung..................................................................................................................... 6<br />
4.2 Menüeinstellung............................................................................................................... 7<br />
4.2.1 Bedienung................................................................................................................... 7<br />
4.2.2 Auswahlmenü.............................................................................................................. 7<br />
4.2.3 “PULSE”...................................................................................................................... 8<br />
4.2.4 “SPEED 1”, “SPEED 2”, “SPEED 3”.......................................................................... 8<br />
4.2.5 “ENDE”........................................................................................................................ 9<br />
4.3 Schalterstellung................................................................................................................ 9<br />
5 Fehlermeldungen....................................................................................................................... 9<br />
6 Blockschaltbilder .................................................................................................................. 10<br />
6.1 Schaltungsbeispiel Standard mit invertierten Signalen................................................. 10<br />
6.2 Schaltungsbeispiel Standard ohne invertierte Signale...................................................11<br />
6.3 Schaltungsbeispiel mit nur ein UB mit invertierten Signalen......................................... 12<br />
6.3 Schaltungsbeispiel mit nur ein UB ohne invertierte Signale......................................... 13<br />
7 Relaismodul DS 93 R (Zubehör)............................................................................................. 14<br />
8 Technische Daten.................................................................................................................... 15<br />
9 Anhang: EU-Konformitätserklärung ................................................................................... 16<br />
ds93_mb (13A1)<br />
MB061
Montage Table of / Mounting contents 3<br />
Table of contents<br />
1 General notes ........................................................................................................................... 2<br />
2 Security indications.................................................................................................................. 4<br />
3 Normal operation....................................................................................................................... 5<br />
4 Parameterization........................................................................................................................ 6<br />
4.1 Preparation....................................................................................................................... 6<br />
4.2 Menu adjustment.............................................................................................................. 7<br />
4.2.1 Handling...................................................................................................................... 7<br />
4.2.2 Selection menu............................................................................................................ 7<br />
4.2.3 “PULSE”...................................................................................................................... 8<br />
4.2.4 “SPEED 1”, “SPEED 2”, “SPEED 3”........................................................................... 8<br />
4.2.5 “ENDE”........................................................................................................................ 9<br />
4.3 <strong>Switch</strong> settings................................................................................................................. 9<br />
5 Error messages......................................................................................................................... 9<br />
6 Block circuit diagrams .......................................................................................................... 10<br />
6.1 Circuit design standard with inverted signals................................................................ 10<br />
6.2 Circuit design standard without inverted signals............................................................11<br />
6.3 Circuit design with only one UB with inverted signals................................................... 12<br />
6.3 Circuit design with only one UB without inverted signals.............................................. 13<br />
7 Relay modul DS 93 R (accessory)......................................................................................... 14<br />
8 Technical data.......................................................................................................................... 15<br />
9 Appendix: EU Declaration of conformity ............................................................................ 16<br />
MB061<br />
ds93_mb (13A1)
1 Allgemeine Hinweise<br />
1 Allgemeine Hinweise<br />
1.1 Zeichenerklärung:<br />
<br />
Hinweis<br />
i<br />
Gefahr<br />
Warnung bei möglichen Gefahren<br />
zur Beachtung<br />
Hinweis zur Gewährleistung eines einwandfreien Betriebes des Produkts<br />
Information<br />
Empfehlung für die Produkthandhabung<br />
1.2 Der digitale <strong>Drehzahlschalter</strong> DS 93 ist ein Prä zi sionsgerät, das mit Sorgfalt nur von technisch<br />
qualifiziertem Per sonal gehandhabt werden darf.<br />
1.3 Der Lagertemperaturbereich des Gerätes liegt zwischen -15°C bis +70°C.<br />
1.4 Der Betriebstemperaturbereich des Gerätes liegt zwischen -20°C bis +70°C.<br />
1.5 EU-Konformitätserklärung gemäß EG-Richtlinien.<br />
1.6 Wir gewähren 2 Jahre Gewährleistung im Rahmen der Bedingungen des Zentralverbandes der<br />
Elektroindustrie (ZVEI).<br />
1.7 Wartungsarbeiten sind nicht erforderlich. Reparaturen dürfen nur vom Hersteller durchgeführt<br />
werden. Am Gerät dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden.<br />
1.8 Bei Rückfragen bzw. Nachlieferungen sind die auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen<br />
Daten, insbesondere Typ und Seriennummer, unbedingt anzugeben.<br />
1.9 Alle Bestandteile des <strong>Drehzahlschalter</strong>s sind nach länderspezifischen Vorschriften zu entsorgen.<br />
1 ds93_mb (13A1) MB061
General notes 1<br />
1 General notes<br />
1.1 Symbol guide:<br />
<br />
General<br />
i<br />
Danger<br />
Warnings of possible danger<br />
information for attention<br />
Informations to ensure correct product operation<br />
Information<br />
Recommendation for product handling<br />
1.2 The digital speed switch DS 93 is an precision device which must be handled with care by<br />
skilled personnel only.<br />
1.3 The storage temperature range of the device is between -15°C and +70°C.<br />
1.4 The operating temperature range of the device is between -20°C and +70°C.<br />
1.5 EU Declaration of Conformity meeting EC Council Directives.<br />
1.6 We offer a 2-year warranty in accordance with the regulations of the ZVEI (Central Association of<br />
the German Electrical Industry).<br />
1.7 Maintenance work is not necessary. Repair work must be carried out by the manufacturer. Alterations<br />
of the device are not permitted.<br />
1.8 In the event of queries or subsequent deliveries, the data on the device type label must be<br />
quoted, especially the type designation and the serial number.<br />
1.9 <strong>Speed</strong> switch components are to be disposed of according to the regulations prevailing in the<br />
respective country.<br />
MB061<br />
ds93_mb (13A1)<br />
2
2 Sicherheitshinweise<br />
2 Sicherheitshinweise<br />
2.1 Zerstörungsgefahr durch elektrostatische Aufladung<br />
Die elektronischen Bauteile im <strong>Drehzahlschalter</strong> sind empfindlich gegen hohe Spannungen.<br />
••<br />
Steckkontakte und elektronische Komponenten nicht berühren.<br />
••<br />
Ausgangsklemmen vor Fremdspannungen schützen.<br />
••<br />
Max. Betriebsspannung nicht überschreiten.<br />
2.2 Zerstörungsgefahr durch Verschmutzung<br />
Schmutz kann im <strong>Drehzahlschalter</strong> zu Kurzschlüssen und zur Beschädigung führen.<br />
••<br />
Während aller Arbeiten am geöffneten <strong>Drehzahlschalter</strong> auf absolute Sauberkeit achten.<br />
••<br />
Niemals Öl oder Fett in das Innere des <strong>Drehzahlschalter</strong>s gelangen lassen.<br />
2.3 Zerstörungsgefahr durch klebende Flüssigkeiten<br />
Klebende Flüssigkeiten können den <strong>Drehzahlschalter</strong> beschädigen. Die Demontage eines verklebten<br />
<strong>Drehzahlschalter</strong>s kann zu dessen Zerstörung führen.<br />
3 ds93_mb (13A1) MB061
Security indications 2<br />
2 Security indications<br />
2.1 Risk of destruction due to electrostatic charge<br />
Electronic parts contained in the speed switch are sensitive to high voltages.<br />
• Do not touch plug contacts or electronic components.<br />
• Protect output terminals against external voltages.<br />
• Do not exceed max. operating voltage.<br />
2.2 Risk of destruction due to contamination<br />
Dirt penetrating inside the speed switch can cause short circuits and damage the speed switch.<br />
• Absolute cleanliness must be maintained when carrying out any work on the open speed switch.<br />
• When dismantling, never allow lubricants to penetrate the speed switch.<br />
2.3 Risk of destruction due to adhesive fluids<br />
Adhesive fluids can damage the speed switch. Dismounting an speed switch, secured by adhesive<br />
may lead to the destruction of the unit.<br />
MB061<br />
ds93_mb (13A1)<br />
4
3 Normalbetrieb / Normal operation<br />
3 Normalbetrieb<br />
In der Anzeige (siehe Abb. 2, Seite 8) steht<br />
„n xxxx“ bzw. „- xxxx“ mit der aktuellen<br />
Drehzahl des Gebers. Sieht man auf die<br />
Welle des Gebers (Motorseite) und dreht im<br />
Uhrzeigersinn, muss K1 voreilend sein und<br />
die positive Drehzahl steht im Display. Sieht<br />
man auf die Welle des Gebers (Motorseite)<br />
und dreht gegen den Uhrzeigersinn, muss<br />
K2 voreilend sein und die negative Drehzahl<br />
steht im Display.<br />
Abhängig von der Strichzahl des angeschlossenen<br />
Inkrementalgebers ist der<br />
Drehzahlbereich für die drei einstellbaren<br />
Schaltdrehzahlbereich (ns):<br />
Strichzahl = 512<br />
min. Schaltdrehzahl 120<br />
max. Schaltdrehzahl 20.000<br />
Strichzahl = 1.024<br />
min. Schaltdrehzahl 60<br />
max. Schaltdrehzahl 10.000<br />
Strichzahl = 2.048<br />
min. Schaltdrehzahl 30<br />
max. Schaltdrehzahl 5.000<br />
Strichzahl = 2.500<br />
min. Schaltdrehzahl 25<br />
max. Schaltdrehzahl 4.096<br />
Die maximale Drehzahl für den jeweilig<br />
angeschlossenen Geber liegt 5% über der<br />
maximalen Schaltdrehzahl.<br />
Die Schalthysterese beträgt 3% bzw. 3 Digit,<br />
wobei der größere Wert gilt.<br />
Nach Überschreiten der eingestellten<br />
Schaltdrehzahl wird der dazugehörige<br />
Ausgang auf 0 V geschaltet. Sinkt die Drehzahl<br />
des angeschlossenen Gebers um die<br />
Schalthysterese, wird der Ausgang wieder<br />
auf 12 V bzw. +UB geschaltet.<br />
Die LEDs 1-3 zeigen an, ob die eingestellte<br />
Schaltdrehzahl überschritten und der<br />
dazugehörige Ausgang auf 0 V geschaltet<br />
wurde.<br />
3 Normal operation<br />
The actual rotational speed of the encoder<br />
is shown in the display (see fig. 2, page 8)<br />
as “n xxxx” or “- xxxx”. If you look at the<br />
encoder shaft at the motor side, and turn<br />
it clockwise (CW), then K1 must be leading<br />
and the speed appears as a positive value in<br />
the display. If you look at the encoder shaft<br />
at the motor side, and turn it anti-clockwise,<br />
then K2 must be leading and the speed appears<br />
as a negative value in the display.<br />
Depending of the number of pulses/turn for<br />
the type of incremental encoder that is used,<br />
the speed range for the 3 adjustable speed<br />
limits (thresholds) is:<br />
Resolution = 512<br />
min. switching speed 120<br />
max. switching speed 20,000<br />
Resolution = 1,024<br />
min. switching speed 60<br />
max. switching speed 10,000<br />
Resolution = 2,048<br />
min. switching speed 30<br />
max. switching speed 5,000<br />
Resolution = 2,500<br />
min. switching speed 25<br />
max. switching speed 4,096<br />
The maximum speed for the specific encoder<br />
that is attached is 5% above the maximum<br />
threshold.<br />
The switch hysteresis is 3% or 3 digits, whichever<br />
is the larger.<br />
On passing the threshold that has been<br />
set, the corresponding output will be set to<br />
0 V. If the speed falls by the amount of the<br />
switch hysteresis, then the corresponding<br />
output will be set to 12 V resp. +UB again.<br />
The LEDs 1-3 indicate (ON state) whether<br />
a set threshold has been exceeded, and the<br />
corresponding output will be set to 0 V in<br />
each case.<br />
i<br />
Hinweis: Schaltdrehzahlen können mit<br />
einem Vorzeichen behaftet sein. Wenn die<br />
Schaltdrehzahl „-100“ programmiert wurde,<br />
sich der Geber aber in positiver Richtung<br />
dreht, reagiert der DS 93 nicht beim Überschreiten<br />
der Drehzahl von „+100“.<br />
i<br />
Note: <strong>Speed</strong> limits can have a mathematical<br />
sign. So, if “-100” has been programmed,<br />
and the encoder is rotating in the positive<br />
direction, then the DS 93 will not show a reaction<br />
on passing the speed “+100”.<br />
5 ds93_mb (13A1) MB061
Parametrierung / Parameterization 4<br />
4 Parametrierung<br />
4.1 Vorbereitung<br />
4.1.1 Um den DS 93 zu parametrieren, muss der<br />
Deckel des DS 93 abgeschraubt werden.<br />
4.1.2 Die Überwurfmuttern mit den Einsätzen<br />
der Kabelverschraubungen abschrauben.<br />
4 Parameterization<br />
4.1 Preparation<br />
4.1.1 In order to set the parameters for the<br />
DS 93, its cover must be unscrewed.<br />
4.1.2 Unscrew the cap nuts with the inserts of<br />
the cable screws.<br />
4.1.1<br />
4.1.2<br />
Abb. / Fig. 1<br />
i<br />
Genauigkeit und Geschwindigkeit:<br />
Die Genauigkeit der Drehzahlerfassung<br />
und Anzeige des DS 93 beträgt ±1%, mind.<br />
jedoch ±2 Digit. Bei Drehzahlen unterhalb<br />
5 U/min kann es zu einer verzögerten<br />
Drehzahlanzeige kommen.<br />
i<br />
Accuracy and speed:<br />
The speed capture and display of the<br />
DS 93 is accurate to 1%, but at least 2 digits.<br />
When running at speeds below 5 rpm<br />
there will be a lag in the speed display.<br />
MB061<br />
ds93_mb (13A1)<br />
6
4 Parametrierung / Parameterization<br />
4.2 Menüeinstellung<br />
Die Cursortasten (links) und<br />
(rechts) gleichzeitig für mehrere Sekunden<br />
drücken, bis die Meldung “DS 93” im<br />
Display erscheint. Nach dem Loslassen<br />
der Cursortasten erscheint das Auswahlmenü<br />
(siehe Abschnitt 4.2.2).<br />
⇑<br />
4.2.1 Bedienung<br />
⇑<br />
Mit der Cursortaste (rechts) kann durch<br />
das Menü gescrollt werden. Mit den Cursortasten<br />
⇑ (auf) und (ab) können die<br />
jeweiligen Werte eingestellt werden.<br />
⇑<br />
⇑<br />
4.2 Menu adjustment<br />
Press the cursor buttons (left) and<br />
(right) simultaneously for several seconds,<br />
until the message “DS 93” appears<br />
in the display. When the cursor buttons are<br />
released, the selection menu appears (see<br />
section 4.2.2).<br />
⇑<br />
4.2.1 Handling<br />
⇑<br />
The (right) cursor button can be used to<br />
scroll through the menu. The ⇑ (up) and<br />
(down) cursor buttons can be used to<br />
set the specific values.<br />
⇑<br />
⇑<br />
Anzeige<br />
Display<br />
Schalter 2<br />
invertierte Signale<br />
<strong>Switch</strong> 2<br />
inverted signals<br />
Schalter 1<br />
Pegel HTL/TTL<br />
<strong>Switch</strong> 1<br />
level HTL/TTL<br />
Abb. / Fig. 2<br />
4.2.2 Auswahlmenü<br />
“PULSE”<br />
“SPEED 1”<br />
“SPEED 2”<br />
“SPEED 3”<br />
“ENDE”<br />
⇑<br />
⇑<br />
⇑<br />
⇑<br />
Vom Benutzer veränderte Werte blinken,<br />
bis sie durch gleichzeitiges Drücken der<br />
Cursortasten (links) und (rechts)<br />
bestätigt und gespeichert werden.<br />
⇑<br />
⇑<br />
⇑<br />
⇑<br />
⇑<br />
⇑<br />
Cursortasten<br />
Cursor buttons<br />
Schalter 3<br />
Ausgangsspannung<br />
<strong>Switch</strong> 3<br />
output voltage<br />
12V/+UB<br />
R1, R2, R3, GND<br />
Leitungstreiber zum<br />
Relaismodul DS 93 R<br />
(Zubehör, siehe Abschnitt 7)<br />
Line driver to<br />
relay modul DS 93 R<br />
(accessory, see section 7)<br />
4.2.2 Selection menu<br />
“PULSE”<br />
“SPEED 1”<br />
“SPEED 2”<br />
“SPEED 3”<br />
“ENDE”<br />
⇑<br />
⇑<br />
⇑<br />
⇑<br />
If values are altered by the user, they<br />
will blink until they have been confirmed<br />
and stored by pressing the (left) and<br />
(right) cursor buttons simultaneously.<br />
⇑<br />
⇑<br />
7 ds93_mb (13A1) MB061
Parametrierung / Parameterization 4<br />
4.2.3 “PULSE”<br />
Im Menüpunkt “PULSE” wird die Impulszahl<br />
des Gebers eingestellt. Mit den<br />
Cursortasten ⇑ (auf) und (ab) kann<br />
zwischen voreingestellten Impulszahlen<br />
(512, 1.024, 2.048, 2.500 Impulse/Umdrehungen)<br />
gewählt werden.<br />
Werden die Cursortasten (links) und<br />
(rechts) gleichzeitig gedrückt, wird die<br />
ausgewählte Impulszahl des angeschlossenen<br />
Gebers gespeichert. Gleichzeitig<br />
werden alle drei Schaltdrehzahlbereiche<br />
auf die minimale Schaltdrehzahl der<br />
gewählten Impulszahl gesetzt und die<br />
blinkende Impulsanzeige geht in eine<br />
dauerhafte Anzeige über.<br />
Wird die Cursortaste (rechts) gedrückt,<br />
wird zum nächsten Menüpunkt gesprungen,<br />
ohne eine Änderung abzuspeichern.<br />
⇑<br />
⇑<br />
⇑<br />
⇑<br />
4.2.4 “SPEED 1”, “SPEED 2”, “SPEED 3”<br />
In den Menüpunkten “SPEED 1”,<br />
“SPEED 2”, “SPEED 3” wird die jeweilige<br />
gespeicherte Schaltdrehzahl angezeigt<br />
und die dazu gehörige LED leuchtet.<br />
Mit den Cursortasten ⇑ (auf) und (ab)<br />
kann die Schaltdrehzahl eingestellt<br />
werden. Je länger auf eine der Cursortasten<br />
gedrückt wird, um so schneller steigt<br />
oder fällt der Wert in der Anzeige bis zum<br />
jeweiligen Grenzwert der eingestellten<br />
Impulszahl. Wird gleichzeitig mit der Cursortaste<br />
(rechts) bestätigt, erhöht sich<br />
die Rate der Schaltdrehzahländerung.<br />
Wird die Cursortaste (links) gedrückt,<br />
ändert sich die Drehrichtungseigenschaft.<br />
Es kann gewählt werden zwischen:<br />
“-” Schaltpunkt bei negativer Drehzahl<br />
“ ” Schaltpunkt bei positiver Drehzahl<br />
“U” (unsigned) Schaltpunkt in beiden<br />
Drehrichtungen<br />
Werden die Cursortasten (links) und<br />
(rechts) gleichzeitig gedrückt, wird die<br />
eingestellte Schaltdrehzahl gespeichert<br />
und die blinkende Schaltdrehzahl wandelt<br />
sich in ein dauerhafte.<br />
Wird die Cursortaste (rechts) gedrückt,<br />
wird zum nächsten Menüpunkt gesprungen,<br />
ohne eine Änderung abzuspeichern.<br />
⇑<br />
⇑<br />
⇑<br />
⇑<br />
⇑<br />
⇑<br />
4.2.3 “PULSE”<br />
The number of pulses/turn for the encoder<br />
is set in the menu item “PULSE”. The<br />
⇑ (up) and (down) cursor buttons can<br />
be used to choose one of the preset values<br />
(512, 1,024, 2,048, 2,500 counts per turn)<br />
⇑<br />
If the (left) and (right) cursor buttons<br />
are pressed simultaneously, then the<br />
selected pulse value is stored for the encoder<br />
that is attached. At the same time,<br />
all three speed limits are set to the minimum<br />
value for the number of pulses/turn<br />
that was selected, and the blinking pulse<br />
display changes to a continuous display.<br />
⇑<br />
⇑<br />
If the (right) cursor button is pressed,<br />
then the system jumps to the next menu<br />
item, without storing any changes.<br />
⇑<br />
4.2.4 “SPEED 1”, “SPEED 2”, “SPEED 3”<br />
In the menu items “SPEED 1”, “SPEED 2”,<br />
“SPEED 3” the particular speed limit that<br />
is stored is displayed and the corresponding<br />
LED lights up.<br />
The ⇑ (up) and (down) cursor buttons<br />
can be used to set the speed limits.<br />
The longer you press one of these cursor<br />
buttons, the faster the value in the display<br />
will rise (or fall), until it reaches the limit for<br />
the selected number of pulses/turn. If the<br />
(right) cursor button is pressed at the<br />
same time, then the rate of speed change<br />
will be increased.<br />
If the (left) cursor button is pressed,<br />
then the direction of the speed will be altered.<br />
You can choose between:<br />
“-” speed limit for a negative speed<br />
“ ” speed limit for a positive speed<br />
“U” (unsigned) speed limit for both<br />
directions of rotation<br />
If the (left) and (right) cursor buttons<br />
are pressed simultaneously, then the<br />
selected speed limit is stored and the blinking<br />
speed limit display changes to a continuous<br />
display.<br />
If the (right) cursor button is pressed,<br />
then the system jumps to the next menu<br />
item, without storing any changes.<br />
⇑<br />
⇑<br />
⇑<br />
⇑<br />
⇑<br />
⇑<br />
MB061<br />
ds93_mb (13A1)<br />
8
4-5 Parametrierung - Fehlermeldungen / Parameterization - Error messages<br />
4.2.5 “ENDE”<br />
Im Menüpunkt “ENDE” kann der Parametriermodus<br />
verlassen werden.<br />
Werden die Cursortasten (links) und<br />
(rechts) gleichzeitig gedrückt, wird der<br />
Parametriermodus verlassen.<br />
⇑<br />
⇑<br />
Wird die Cursortaste (rechts) gedrückt,<br />
wird wieder zum ersten Menüpunkt gesprungen.<br />
⇑<br />
4.2.5 “ENDE”<br />
You can leave the parameterization mode<br />
from the menu item “ENDE”.<br />
If the (left) and (right) cursor buttons<br />
are pressed simultaneously, then the<br />
system leaves the parameterization mode.<br />
If the (right) cursor button is pressed,<br />
then the system jumps back to the first<br />
menu item.<br />
⇑<br />
⇑<br />
⇑<br />
i<br />
Hinweis:<br />
Wird 25 Sekunden keine Taste im Parametriermodus<br />
gedrückt, springt der<br />
DS 93 zurück in den Normalbetrieb.<br />
i<br />
Note:<br />
In the parameterization mode, if no button<br />
is pressed for 25 seconds, then the<br />
DS 93 will jump back to the normal operating<br />
mode.<br />
4.3 Schalterstellung<br />
Auf dem DS 93 sitzen 3 Schalter<br />
(siehe Abb. 2, Seite 8):<br />
Schalter 1:<br />
Mit dem ersten Schalter wählt man zwischen<br />
TTL- und HTL-Eingangssignalen.<br />
Schalter 2:<br />
Mit dem zweiten Schalter kann zwischen<br />
Gebern mit oder ohne invertierte Signale<br />
gewählt werden.<br />
Schalter 3:<br />
Mit dem dritten Schalter wird die Schaltspannung<br />
der Ausgänge R 1-3 eingestellt:<br />
12 V für den angeschlossenen DS 93 R<br />
(Zubehör), UB bei HTL-Ausgang ohne<br />
DS 93 R.<br />
5 Fehlermeldungen<br />
4.3 <strong>Switch</strong> settings<br />
Three switches are fitted to the DS 93<br />
(see fig. 2, page 8):<br />
<strong>Switch</strong> 1:<br />
The first switch is used to choose between<br />
TTL and HTL input signals.<br />
<strong>Switch</strong> 2:<br />
The second switch is used to choose between<br />
encoders with/without inverted signals.<br />
<strong>Switch</strong> 3:<br />
The third switch is used to choose the<br />
switching voltage of the outputs R 1-3:<br />
12 V with connected DS 93 R (accessory),<br />
UB with HTL output without connected<br />
DS 93 R.<br />
5 Error messages<br />
“ERROR 1” erscheint im Display des<br />
DS 93 wenn die Schalterstellung auf “invertiert”<br />
steht und mindestens eine Leitung<br />
zwischen DS 93 und Geber getrennt ist.<br />
“ERROR 1” appears on the display, if the<br />
switch setting is set to “inverted” signal encoder,<br />
and at least one signal line between<br />
encoder and DS 93 is cut.<br />
i<br />
Hinweis:<br />
Wurde der Fehler behoben, kann durch<br />
Drücken einer beliebigen Taste die Meldung<br />
gelöscht werden.<br />
i<br />
Note:<br />
After fixing the line, the message can be<br />
deleted by pressing one of the buttons.<br />
9 ds93_mb (13A1) MB061
Blockschaltbilder / Block circuit diagrams 6<br />
6 Blockschaltbilder<br />
6.1 Schaltungsbeispiel Standard mit invertierten<br />
Signalen<br />
6 Block circuit diagrams<br />
6.1 Circuit design standard with inverted<br />
signals<br />
MB061<br />
ds93_mb (13A1)<br />
10
6 Blockschaltbilder / Block circuit diagrams<br />
6.2 Schaltungsbeispiel Standard ohne<br />
invertierte Signale<br />
6.2 Circuit design standard without inverted<br />
signals<br />
11 ds93_mb (13A1) MB061
Blockschaltbilder / Block circuit diagrams 6<br />
6.3 Schaltungsbeispiel mit nur ein UB mit<br />
invertierten Signalen<br />
6.3 Circuit design with only one UB with<br />
inverted signals<br />
30 V > UB > 15 V<br />
MB061<br />
ds93_mb (13A1)<br />
12
6 Blockschaltbilder / Block circuit diagrams<br />
6.3 Schaltungsbeispiel mit nur ein UB<br />
ohne invertierte Signale<br />
6.3 Circuit design with only one UB without<br />
inverted signals<br />
30 V > UB > 15 V<br />
13 ds93_mb (13A1) MB061
Zubehör / Accessory 7<br />
7 Relaismodul DS 93 R (Zubehör) 7 Relay modul DS 93 R (accessory)<br />
3 Kontroll-LEDs<br />
3 control LEDs<br />
3 Relais<br />
3 relays<br />
6A / 250 VAC<br />
1A / 48 VDC<br />
Abb. / Fig. 3<br />
Klemmen / Terminals<br />
2 ≙ R1<br />
3 ≙ R2<br />
4 ≙ R3<br />
6 ≙ GND<br />
Leitungstreiber vom DS 93<br />
Line driver from DS 93<br />
Relais-Kontakte / Relay contacts (1) (2) (3)<br />
n < n 1<br />
, n 2<br />
, n 3<br />
13 16 19<br />
11 14 17<br />
12 15 18<br />
n > n 1<br />
, n 2<br />
, n 3<br />
13 16 19<br />
11 14 17<br />
n 1<br />
, n 2<br />
, n 3<br />
= Schaltdrehzahl<br />
<strong>Switch</strong>ing speed<br />
12 15 18<br />
MB061<br />
ds93_mb (13A1)<br />
14
38 Technische Montage / Mounting Daten / Technical data<br />
8 Technische Daten<br />
8 Technical data<br />
••<br />
Betriebsspannung:<br />
15…26 VDC<br />
••<br />
Betriebsstrom ohne Last:<br />
≤200 mA<br />
••<br />
Schaltgenauigkeit:<br />
±3% (Digit)<br />
••<br />
Schaltausgänge:<br />
3 Ausgänge, drehzahlgesteuert<br />
••<br />
Ausgangsschaltleistung:<br />
12 V High: ns<br />
0 V Low: n≥ns<br />
≤40 mA<br />
••<br />
Schaltverzögerung:<br />
≤40 ms<br />
••<br />
Eingangssignale:<br />
K1, K1, K2, K2<br />
••<br />
Eingänge:<br />
HTL/TTL<br />
••<br />
EMV gemäß:<br />
EN 61000-6-2: 2005<br />
(Störfestigkeit)<br />
EN 61000-6-4: 2007<br />
(Störaussendung)<br />
••<br />
Schaltdrehzahlbereich (ns):<br />
±25… 4.096 U/min<br />
(Strichzahl 2.500)<br />
±30… 5.000 U/min<br />
(Strichzahl 2.048)<br />
±60…10.000 U/min<br />
(Strichzahl 1.024)<br />
±120…20.000 U/min<br />
(Strichzahl 512)<br />
••<br />
Schutzart IEC 60529:<br />
DS 93: IP 65<br />
DS 93 R: IP 20<br />
••<br />
Betriebstemperatur:<br />
-20°C…+70°C<br />
• Voltage supply:<br />
+15…+26 VDC<br />
• Consumption w/o load:<br />
≤200 mA<br />
• <strong>Switch</strong>ing accuracy:<br />
±3% (Digit)<br />
• <strong>Switch</strong>ing outputs:<br />
3 outputs, speed control<br />
• Output switching capacity:<br />
12 V High: ns<br />
0 V Low: n≥ns<br />
≤40 mA<br />
• <strong>Switch</strong>ing delay time:<br />
≤40 ms<br />
• Input signals:<br />
K1, K1, K2, K2<br />
• Inputs:<br />
HTL/TTL<br />
• EMC according to:<br />
EN 61000-6-2: 2005<br />
(interference immunity)<br />
EN 61000-6-4: 2007<br />
(emitted interference)<br />
• Range of switching speed (ns):<br />
±25…4.096 rpm<br />
(Resolution = 2.500)<br />
±30… 5.000 rpm<br />
(Resolution = 2.048)<br />
±60…10.000 rpm<br />
( Resolution = 1.024)<br />
±120…20.000 rpm<br />
(Resolution = 512)<br />
• Protection IEC 60529:<br />
DS 93: IP 65<br />
DS 93 R: IP 20<br />
• Operating temperature:<br />
-20°C…+70°C<br />
15 ds93_mb (13A1) MB061
Anhang: EU-Konformitätserklärung /Appendix: EU Declaration of conformity 9<br />
9 Anhang:<br />
EU-Konformitätserklärung<br />
9 Appendix:<br />
EU Declaration of conformity<br />
MB061<br />
ds93_mb (13A1)<br />
16
Baumer Hübner <strong>GmbH</strong><br />
P.O. Box 12 69 43 · 10609 Berlin, Germany<br />
Phone: +49 (0)30/69003-0 · Fax: +49 (0)30/69003-104<br />
info@baumerhuebner.com · www.baumer.com/motion<br />
Originalsprache der Anleitung ist Deutsch. Technische Änderungen vorbehalten.<br />
Original language of this instruction is German. Technical modifications reserved.<br />
Ausführung/Version:<br />
75630<br />
ds93_mb (13A1 - 08.02.2013) MB061