12.04.2014 Aufrufe

اینجا - access

اینجا - access

اینجا - access

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین<br />

۲ صفحه<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Schleswig‐
Holstein
e.v
,
Access
<br />

ناشر :<br />

أنجمن پناهندگان شلسویگ-‏ هلشتاین <strong>access</strong><br />

پروژه ؛<br />

أفراد مورد مخاطب :<br />


<br />

‏



آدرس :<br />

Oldenburger
St.
25
<br />

24143
Kiel
<br />


<br />

Farzaneh
Vagdy‐
Voß
<br />


Sabine
Wollenhaupt
<br />


Hidir
Cosgun
<br />

Fon:








0431‐20509524
<br />

Telefax:


0431‐20509525
<br />

acces@frsh
.de
<br />

www.<strong>access</strong>‐frsh.de
 چاپ سوم ، نوامبر 
 ۲۰۰۹<br />

شورای پناهندگان شلسویگ هولشتاین به هیچ وجه جدید بودن،صحت،‏Hامل بودن یا Hیفیت اطلاعات أرایه شده را گارانتی<br />

نمی Hند.‏<br />

ادعا خسارت مالی یا معنوی ناشی از أستفاده از این نشریه برای شورا پذیرفتنی نیست مگر أینlه برای شورا ثابت شود<br />

Hه بعلت عمدی بودن و یا سهل انlاری عمده ای بوده است.‏<br />

أ#سس یک آژانس برای أرتقای دسترسی های آموزشی و شغلی برای پناهندگان و مهاجران شلسویگ-هلشتاین و<br />

یک پروژه شورای پناهندگان شلسویک-هلشتاین است و یMی از پروه های أنتقالی مر#ز مهارت ) ن ‏.او ‏.ب.‏ آی (<br />

شبMه شمال آلمان برای هماهنگی شغلی مهاجرین و همچنین عضو شبMه های سراسری فدرال أی.‏ ‏#و.‏ أندماج از<br />

طریق تخصص سازی.‏<br />

أ#سس یک سایت انترنتی گسترده را جهت عرضه امMانات تخصص در شلسویک-هلشتاین و نیز مقررات قانونی<br />

مربوط به بازار ‏#ار را تحت<br />

www .<strong>access</strong> –frsh.de<br />

فراهم ‏#رده.‏<br />

أ#سس بر روی یک شبMه از خبرگان در زمینه های مشاوره مهاجرت،‏ خدمات اشتغال وموسسات آموزشی فعال<br />

است.‏<br />

بودجه توسط وزارت فدرال ‏#ار و امور اجتماعی و اداره ‏#ار<br />

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www .<strong>access</strong> –frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین<br />

صفحه ۳<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

محتوا<br />

۸<br />

مقدمۀ چاپ سوم .....................................................................<br />

۱۰<br />

۱۰<br />

۱۱<br />

راههای آموزشی زیاد – توجه ‏#م ..................................................................<br />

شلسویگ – هلشتاین...............‏<br />

تازگی برای راهنمایی روش های Hاری و مسئولیت پذیری Hار در پیشرفت – نظر شما پرسیده می شود<br />

–<br />

........................................................<br />

. ۱<br />

۱ . ۱<br />

۲ . ۱<br />

۱۲<br />

۱۲<br />

۱۳<br />

۱۴<br />

۱۵<br />

۱۵<br />

شناخت مدارک تحصیلی خارجی ..................................................................<br />

شرایط لازم برای تائید مدارک تحصیلی ...........................................................<br />

چه ‏#سی مسوول است؟<br />

روشهای تقاضا برای تائید مدارک<br />

اقدامات لازم در صورت تائید نشدن مدارک<br />

مقررات ویژه برای معاودین(‏ مهاجرین روس آلمانی نژاد<br />

.......................................................................<br />

تحصیلی ....................................................<br />

......................................................<br />

..................................... (<br />

. ۲<br />

۱ . ۲<br />

۲ . ۲<br />

۳ . ۲<br />

۴ . ۲<br />

۵ . ۲<br />

۱۶<br />

. ۳ تائید تخصصهای شغلی .............................................................................<br />

۱۶<br />

۱۷<br />

۱۷<br />

۱۸<br />

۱۹<br />

۱۹<br />

۲۰<br />

.......................................................................<br />

۱ . ۳<br />

۲ . ۳<br />

.......................................<br />

۳ . ۳<br />

۴ . ۳<br />

۳<br />

......................................................................................<br />

مسوولیتها ۶ . ۳ ۳<br />

اصول ‏#لی تأئید مدارک<br />

لزوم به تائید رساندن مدارک-‏ حرفه های ‏#ه مورد بازرسی قرار میگیرند ....................<br />

نداشتن حق قانونی ادعا جهت به تأیید رساندن مدارک<br />

..........................................<br />

مقررات ویژه برای مهاجران شهروندان أتحادیه أروپا ...........................................<br />

مقررات ویژه برای معاودین ‏(روس های آلمانی تبار ( . ۵ . ۷ اخذ تأییدیه دوره های آموزش حرفه أی ‏#ارگاهی ............................................<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www .<strong>access</strong> –frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه ۴<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------
<br />

۸ . ۳ أخذ<br />

۹ . ۳<br />

۱۰ . ۳<br />

تائیدیه دوره های آموزش حرفه ای غیر<br />

به رسمیت شناساندن مشاغل بهداشت ودرمان<br />

سایتهای<br />

۲۳<br />

............................... Hارگاهی ۲۵ ......................................<br />

۲۵<br />

........................................................................ Hمک Hننده ۴. دسترسی به آموزش عالی ................................................................... ۲۷<br />

. ۱ دسترسی به آموزش عالی با مدارک تحصیلی خارجی.......................................‏ ۲۷<br />

۴<br />

۲۷<br />

جاه های ذیربط .................................................................................. ۲ . ۴ ۳۰<br />

درخواست پذیرش ............................................................................... ۳ . ۴ ۳۴<br />

مسایل اقامتی ................................................................................. ۴ . ۴ ۳۴<br />

آدرسها و أطلاعات دیگر ....................................................................... ۵ . ۴ . ۵ Hارورزی حرفه های أHادیمی ......................................................................... ۳۷<br />

۳۷<br />

اصول اولیه شناختن .............................................................................. ۱ . ۵ ۳۷<br />

شغلهای Hاتالوگی ................................................................................ ۲ . ۵ ۳ . ۵<br />

۵<br />

۵۰<br />

شغلهای غیر Hاتالوگی ............................................................................ ۵ . ۵ ۵۱<br />

اطلاعات پشتیبانی ................................................................................ ۶ . ۵ ۶<br />

۳۸<br />

شناختن شغلهای Hاتالوگی ...................................................................... ۴۲<br />

آدرسهای جاه های ذیربط جهت شناختهای آHادیمیک ......................................... . ۴ . ۶ به رسمیت شناختن تیتلها و درجه های تحصیلی .................................................... ۵۲<br />

. ۱ اصول اساسی به رسمیت شناختن ............................................................ ۵۲<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www .<strong>access</strong> –frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه ۵<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

۵۴<br />

ضمیمه ...........................................................................................<br />

۵۴<br />

گواهی وترجمه أسناد .................................................................................<br />

۵۴<br />

۵۶<br />

شرایط دریافت Hمک هزینه .............................................................................<br />

BaföG /BAB<br />

أطلاعات عمومی در مورد قانون پشتیبانی ارتقاء حرفه ای<br />

.........................................<br />

AFBG ( (Meister- BAföG)<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه ۶<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


صفحه<br />

راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین<br />

۷<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه ۸<br />

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

مقدمه چاپ سوم :<br />

أین نشریه در دست ، چاپ سوم تجدید نظر وتlمیل شده Hتاب راهنما است ، Hه در سال ۲۰۰۶ توسط پروژه و <strong>access</strong><br />

تحت پوشش شورای پناهندگان شلسویگ - هولشتاین منتشر شده بود . - آژانس ترویج دسترسی به آموزش و<br />

Hار برای پناهندگان و مهاجرین در شلسویگ – هلشتاین یک پروژه انتقالی مرHز صلاحیت ) NOBI ( - شبlه شمال آلمان<br />

برای أندماج شغلی مهاجرین می باشد.‏<br />

<strong>access</strong><br />

.<br />

همچنین در این دفترچه ‏،آدرسها ی افراد مخاطب و مسئول این اداره Hه برای تائید و به رسمیت شناختن مدارک تحصیل<br />

آموزش حرفه ای خارجی ها در شلسویگ هولشتاین فعال هستند نوشته شده و نیز تغییر در قوانین و مقررات،‏ به روز شده و<br />

ویرایش داده شده است.‏ بنابراین برای مثال ، در ضمیمه تغییرات ذHر شده منظور گردیده،‏ تغییراتی Hه در قانون اشتغال<br />

مهاجرین Hه در ۲۰۰۹ / ۰۱/۰۱ به اجرا درآمد با توجه به حمایت مالی از پناهندگان پذیرفته نشده .<br />

به رسمیت شناختن مدارک آموزشی و حرفه ای برای مهاجران بسیارسخت است،‏ اما یک حسن مهمی را برای اندماج حرفه<br />

ای و ورود به بازار Hار در آلمان بدنبال دارد.‏ مخصوصا برای Hسانی Hه نه جزو معاودین و نه شهروند یlی از Hشورهای<br />

اروپایی هستند،‏ مقررات شناختن مدارک مشlل هستند به دلیل نبود حق قانونی ادعا و نیز نبودن توافقنامه های به رسمیت<br />

شناختن مدارک بین Hشور مبدا و مقصد این شامل حال پناهندگان می شود،‏ Hه Hشورشان فاقد توافقنامه و هماهنگی با<br />

Hشور آلمان میباشد و یا آنlه روشهای آموزشی آنها در آلمان شناخته شده نیستند.‏ اما حتی در مواردی Hه در آنها رهنمود<br />

های واضح وجود دارد،‏ صلاحیتها و روشها هم برای فرد مخاطب و هم مشاور ناواضح است و اطلاعات فقط پراHنده و در<br />

مlانهای مختلف در دسترس وجود دارد.‏ به همین دلیل ما خوشحالیم Hه دولت آلمان این مشlلات را جدی گرفته و در این<br />

رابطه پیشنهادائی برای راحت تر Hردن به رسمیت شناختن مدارک تحصیلی خارجی ها هم برای شاغلین و هم برای بیlاران<br />

ارایه نموده.‏<br />

www.bundesregierung.de/Webs/Breg/DE/Homepage/home.htmlFirefoxHTML\S<br />

hell\Open\Command<br />

همانطور Hه واضح و مشخص است این Hتاب راهنما ، یک ادغامی از اطلاعات جمع آوری شده در مورد به رسمیت شناختن<br />

Hیفیت های آموزشی و شغلی در زمینه های مختلف شغلی و همچنین مlان های به رسمیت شناختن مدارک و مقامات مسئول<br />

در استان شلسویگ هولشتاین است.‏ هدف این است با به روز رسانی اطلاعات راجع به بحث به رسمیت شناختن ، مشاوران<br />

را در Hارشان حمایت Hنیم و برای مهاجران هم دسترسی به روش های به رسمیت شناختن را تسهیل نمائیم.‏<br />

تیم<br />

<strong>access</strong> شورای پناهندگان شلسویگ-‏ هلشتاین<br />

نوامبر ۲۰۰۹<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه ۹<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

‏--نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />

۱۰<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

مختلف آموزشی –<br />

توجه ‏#م<br />

. ۱ راههای<br />

سیستم آموزش و پرورش آلمان متنوع و همچنین راه هایی Hه برای به رسمیت شناختن مدارک آموزشی ، لیسانس و یا مدارک حرفه<br />

ای وجود دارد بسیار متعدد و پیچیده می باشد.برای بسیاری از مهاجران راه به رسمیت شناختن مدارک تحصیلیشان ، راهی<br />

طولانی و پر هزینه می باشد.‏<br />

خصوصا مهاجرانی Hه نه از Hشورهای عضو اتحادیه اروپا به آلمان می آیند و نه مهاجران روس با نژاد آلمانی هستند ، تجربه تلخی<br />

در رابطه با به رسمیت شناختن مدارHشان وجود دارد . اHثرا مدارک آنها یا اصلاً‏ به رسمیت شناخته نمی شود و یا اینlه فقط یک<br />

قسمت آن . در صورتیlه برای ورود به بازار Hار این رسمیت شناختن بسیار مهم و مفید می باشد.‏<br />

۱ راهنمای مراحل و مسئولیتها – مطالب جدید شلسویگ هولشتاین<br />

. ۱<br />

یlسری راهنمائی هایی برای به رسمیت شناختن مدرک دیپلم و آموزش حرفه ای خارجی ها با اطلاعاتی در رابطه با روش های به<br />

رسمیت شناختن مدارک آموزش حرفه ای مختلف و استعداد ها و صلاحیت های شغلی در استان شلسویگ هولشتاین با در دسترس<br />

قرار دادن این دفترچه راهنما ارائه شده است.‏<br />

پایه و اساس این راهنمایی ها ویرایش دوم Hتاب راهنما می باشد Hه برای به رسمیت شناختن مدارک آموزش و حرفه ای است Hه<br />

توسط پروژه ای در هامبورگ حاصل شده.‏ مراحل مقرراتی با مقررات استان شلسویگ هولشتاین تطابق زیادی دارد ، فقط<br />

آدرس ها ی مسوولین عوض شده و در جاهایی Hه تفاوتی وجود داشته با توجه به حفظ عنوان فصل هایی Hه برای استان<br />

شلسویگ هولشتاین معتبر است به آنها رسیدگی شده است.‏ در اینجاست Hه ما از تمام همlاران هامبورگ برای همlاری خوبشان<br />

با ما و در اختیار گذاشتن نتیجه Hارهایشان متشlریم.‏<br />

،<br />

به همین دلیل حمایت اداره ها و نهاد های استان شلسویگ هولشتاین برای ما مهم است و در اینجا برای همlاری این ادارات تشlر<br />

فراوان داریم.‏<br />

این Hتاب راهنما،‏ راهنمایی است هم برای همه Hسانی Hه خودشان را با سوالاتی در مورد نحوۀ به رسمیت شناختن مدارک،‏ توانایی<br />

های شغلی در استان شلسویگ هولشتاین مشغول می سازند و هم برای Hارمندان قسمت مشاوره ، موسسات آموزشی و خدمات<br />

اشتغالی مفید است .<br />

او یک مروری مختصر و قابل فهم راجع به اساس حقوقی ، روش ها و نهادهای مسئول برای به رسمیت شناختن مدارک تحصیلی و<br />

دسترسی مهاجران به سیستم آموزش و پرورش را ارائه می دهد.‏<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه ۱۱<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

در مورد هر Hدام از موضوعات زیر در فصل های جداگانه در Hتاب راهنما بحث می شود:‏<br />

• تائید مدارک دیپلم خارجی ها<br />

• تائید صلاحیت و استعدادهای شغلی<br />

• دسترسی به آموزش های عالی<br />

• دوره های مشاغل دانشگاهی<br />

• تائید سطح تحصیلی و لیسانس<br />

در هر فصل یک مقدمه از روش های موضوع مورد نظر و اطلاعاتی در مورد اساس حقوقی و توضیحات را پیدا<br />

می Hنید ، تا اینlه یک تائیدیه مشخصی را داشته باشید.‏ هر فصل شامل آدرس طرف مورد مخاطب و مقامات مربوطه<br />

استان شلسویگ هولشتاین و نیز ارجاع به منابع بیشتر اطلاعاتی می باشد.‏<br />

در<br />

۲ . ۱ نظر شما پرسیده می شود<br />

بحث تائید و به رسمیت شناختن مدارک تحصیلی از تغییرات مداوم برخوردار است.‏ ما تلاش Hرده ایم همه قوانین مهم را<br />

روز ‏,جامع و روشن در آوریم بعضی از سوالات در هیئت تحریریه نمی تواند Hاملاً‏ توضیح داده شوند.‏ بعلت وفور و<br />

پیچیدگی اطلاعات نمی توانیم منتفی بدانیم Hه ، احیانا اشتباهات و ناروشنی هایی رخ نداده و یا تا زمان به اتمام رساندن<br />

چاپ تغییراتی در آدرسها صورت نگرفته است .<br />

به<br />

.<br />

ما مشتاقانه منتظر نظرات و نlات سودمند شما هستیم Hه ما را در Hامل بودن و صحت این نشریه Hمک می Hند.ما مرتب<br />

نسخه های جدید این Hتاب راهنما را در اختیار شما قرار می دهیم Hه شما می توانید آن را تحت عنوان آدرس انترنتی<br />

www.<strong>access</strong>-frsh.de داشته باشید.‏<br />

سایت انترنتی www.<strong>access</strong>.frsh.de در سطح استان شلسویگ هولشتاین اطلاعات را در سراسر استان<br />

راجع به فرصتهای آموزشی ، سرمایه گذاری برای دانشگاه ها و یا تائید مدرک دیپلم را دسته بندی می Hند.او<br />

مهاجران و مشاورانی را Hه در زمینه های مشاورۀ مهاجرت ، تحصیل و Hار می باشند،‏ مخاطب قرار می دهد.‏<br />

www.<strong>access</strong>.frsh.de همچنین شامل یک پایگاه وسیع اطلاعاتی با تمام آدرسهای موجود و مشاوران مربوطه<br />

در استان شلسویگ هولشتاین می باشد<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه ای خارجی در شلسویگ هلشتاین صفحه ۱۲<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

۲<br />

. تأئید مدارک دیپلم خارجی ها<br />

،<br />

در این فصل روشها و شرایط تأئید مدارک خارجی در استان شلسویگ هولشتاین توضیح داده می شود.علاوه برآن<br />

امlانات موجود برای تlمیل مدرک دیپلم خارجی ها در استان شلسویگ هولشتاین ذHر شده است .<br />

۱ . ۲ شرایط لازم برای تائید مدرک دیپلم<br />

برای به رسمیت شناختن مدارک مدرسه ای خارجی ها شرایطی هم از Hشور مبدأ و هم از آلمان با هم برآورد و مورد<br />

توجه قرار می گیرند،‏ مثلاً‏ مقایسه می شودچند سال دوران مدرسه طول می Hشد؟ چه مقدار و چند رشته باید گذرانده<br />

معادل<br />

با مدرک مدرسه آلمانی شود؟ وقتی Hه با این آزمون تطابقات Hامل به اثبات رسید مدرک دیپلم یا مدرسه خارجی شناخته می شود.‏<br />

مدرک نهائی دوره متوسطه مدرسه<br />

برای تطبیق دادن مدرک مدرسه متوسطه خارجی با دورۀ متوسطه مدرسه آلمانی باید لااقل ) نه Hلاس ( حتی ده در<br />

بعضی از دیگر Hشورهای مبدأ ) را در یک مدرسه عمومی با موفقیت ( با مدرک فارغ التحصیلی یا اینlه فرد مورد نظر<br />

امlان ارتقاء به Hلاس بالاتر را دا شته باشد.‏ باید حداقل در Hلاس های تدریس ریاضی-علوم طبیعی مثل زیست شناسی،‏<br />

شیمی،‏ فیزیک و یا در رشته علوم اجتماعی مثل تاریخ و اجتماعی زبان Hشور مبدأ شرHت Hرده باشد.‏<br />

مدرک دبیرستان<br />

برای تطبیق یک مدرک خارجی با مدرک آموزشی متوسط آلمانی باید لااقل تا Hلاس ده را در یک مدرسه عمومی به عبارت<br />

دیگر Hلاس یازده-‏ دوازده سال تحصیلی را در یک مدرسه فرعی پلی تlنیک یا صنعتی با موفقیت گذرانده باشد و همچنین<br />

برای تlمیل Hردن مدرک دبیرستان هم یک Hلاس زبان دوم نیز اضافه می شود،‏Hلاً‏ لزوم یک سطح بالا طلب می شود.‏<br />

دانشMده فنی و مهندسی ‏(اتمام ‏#لاس دوازدهم)‏<br />

)<br />

دانشlده فنی،‏ تحصیل در دانشlده دانشlده علوم Hاربردی ( را مجازمی Hند اما تحصیل در دانشگاه را نه.یک مدرک<br />

خارجی می تواند فقط در موارد نادر با مدارک دانشlده های آلمان برابر شود.شرط اصلی این است Hه در آن Hشوری Hه<br />

مدرک نهائی گرفته شده یک تفاوتی بین دانشگاه و دانشlده وجود داشته باشد.‏<br />

حق ورود به دانشگاه<br />

‏(اتمام ‏#لاس سیزدهم (<br />

در مورد مدرک آموزش متوسطۀ خارجی ها تحقیق می شود Hه آیا با مدرک صادر شده،در Hشور مبدأ امlان ورود به<br />

آموزش های عالی وجود دارد.در واقع چنین مدارHی راه دسترسی به آموزشهای عالی در آلمان را باز می Hنند،البته<br />

باروشهای مختلف:‏<br />

قانوناً‏ مدرک دوازده ساله آموزش عمومی دورۀ متوسطۀ ورود مستقیم به دانشگاه های آلمان را امlان پذیر می Hند.مدارک<br />

مدارس پلی تlنیک یا صنعتی ) سطح بالای مجتمع آموزش حرفه ای امlان ورود را به مدرسه حرفه ای یا تخصصی<br />

با توجه به رشته مورد نظر فراهم می Hند.اگر در Hشور مبدأپذیرش افراد تنها پس ازقبولی در آزمون ورودی در دانشگاه<br />

امlان پذیر است،پذیرش در آلمان بدون این آزمون نمی تواند اظهار شود.‏<br />

(<br />


__________________________________________________________________________<br />


<br />

نسخه های به روز شده در وب سا"ت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

‏


































چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


صفحه 
<br />

راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسو:گ-هلشتا:ن<br />

۱ ۳<br />

________________________________________________________________________________________<br />

همه سیستم های آموزشی خارج با سیستم آلمان هماهنگی ندارند Hه از طریق شرایط ورود مستقیم به دانشگاه آلمان را امlان<br />

پذیر Hند.‏ مدارک Hشورهای غیر اروپائی،‏ شرHت در Hلاس های آمادگی دانشگاهی را در یک Hالج آلمانی طلب می Hند.‏ آنجا با<br />

دادن یک آزمون ارزشیاب نهایی به رشته مورد نظر ( توانایی ورود به آموزش عالی اثبات می شود.‏ با شروع<br />

تحصیلات دانشگاهی،‏ آزمون های ارزشیابی تمام می شوند.‏ برای افرادی Hه یک مدرک دانشگاهی را به اتمام رسانده اند راه<br />

ورود به همۀ برنامه های تحصیلی در دانشگاه های آلمان باز می باشد.‏<br />

) بسته<br />

آدرس تمام سازمانهای به رسمیت شناختن مدارک خارجی ها و قوانین ارزشیابی برای تحصیلات عالی در آلمان تحت<br />

در دسترس قرار گرفته شده است.‏<br />

عنوان این سایت انترنتی<br />

www.anabin.de<br />

در فصل چهارم این Hتاب راهنما اطلاعات Hامل در مورد روشها و صلاحیتها برای ورود به مراحل آموزش عالی در دسترس<br />

قرار گرفته شده است.‏<br />

۲ . ۲ چه ‏#سی جوابگو است؟<br />

مدرک ابتدائی و دبیرستان در وزارت آموزش و پرورش و فرهنک استان شلسویگ هولشتاین تائید می شود .<br />

برای Hسب پذیرش تحصیل در دانشگاه ، دانشگاه مربوطه تصمیم گیرنده است و با مسوولیت خودش Hه مدارک شناخته شده<br />

مدرسه ای و یا آموزش عالی فرد اقدام Hننده جوابگوی ادامه در سطحهای تحصیلی بالاتر ذیربط در یک ترم مطابق در یlی<br />

از دانشگاههای شلسویگ هولشتاین و یا در دانشگاه های دیگر آلمان هستند.‏<br />

Ministerium für Bildung und Kultur des Landes Schleswig- Holstein<br />

Brunswiker Str. 16-22 , 24105 Kiel<br />

Tel.: (0431) 988-2433, -2434 , Fax: (0431) 988-5888<br />

Frau Gutzeit, Frau Michaelsen<br />

Corinna.michaelsen@mbk.landsh.de / www.schleswig-holstein.de/MBF<br />

Öffnungszeiten: Di. und Do. 10:00 -012:00<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />

۱ ۴<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

۳ . ۲ روشهای تقاضا برای تائید مدرک تحصیلی مدرسه ای<br />

در واقع وزارت آموزش و فرهنگ،‏ ارزیابی مدارک تحصیلی Hه از خارج صادر شده اند فقط در سطح استان<br />

شلسویگ هولشتاین انجام می دهد . به دلیل متفاوت بودن قانون استانها امlان پذیرش ٪ ۱۰۰ توسط سازمان به<br />

رسمیت شناختن مدارک اصلی برای دیگر استانها امlان پذیر نیست و باید در صورت لزوم پرسیده شود<br />

فقط در صورت ارایه مدارک و ترجمه آنها ممlن است ، این به معنی این است Hه تاییدیه نشانگر یک مدرک یدHی<br />

نیست.‏<br />

. ارزیابی<br />

مدارک لازم :<br />

•<br />

•<br />

برای ارزیابی مدرک تحصیلی باید مدارک زیر ‏#املا ارایه شوند:‏<br />

گذرنامه وگواهی ثبت اقامتگاه یا شناسنامه<br />

• در صورت شامل بودن ‏(گواهی معاود بودن)‏ نژاد آلمانی<br />

‏•نام ها ‏(تغییرات در نام احیانا ‏)سجل احوال<br />

آخرین مدرک تحصیلی(آخرین مدرسه،‏ مدرسه عالیه ، دانشگاه (<br />

- اصل آن یا ‏#پی گواهی شده ‏(زبان اصل)و<br />

‏-#پی معمولی آن جهت پرونده محل به رسمیت شناختن مدرک<br />

‏•لیست نمرات سالیانه مدرسه ‏/و – یا مدرسه عالیه/‏ دانشگاه<br />

- اصل آن یا ‏#پی گواهی شده ‏(زبان اصل)و<br />

‏-#پی معمولی آن جهت پرونده محل به رسمیت شناختن مدرک<br />

•<br />

در صورت داشتن گواهی قبولی یک آزمون ورود به مدرسه عالیه یا پذیرش در یک رشته علمی<br />

- اصل آن یا ‏#پی گواهی شده(زبان اصل)و<br />

‏-#پی معمولی آن جهت پرونده محل به رسمیت شناختن مدرک<br />

• برای همه مدارک تحصیلی با زبان خارجی ترجمه به زبان آلمانی از یک مترجم رسمی<br />

‏-اصل آن یا ‏#پی گواهی شده ‏(زبان اصل)‏ و<br />

‏-#پی معمولی آن جهت پرونده محل به رسمیت شناختن مدرک<br />

برای مدار#ی به زبانهای انگلیسی و فرانسوی ممMن است با هماهنگی ترجمه آنها منتفی باشد<br />

هزینه ها<br />

به رسمیت شناختن مدارک در واقع با هزینه می باشد و اگر درآمد Hمِ‏ شخص مورد نظر اثبات شود،می تواند<br />

از دادن هزینه معاف شود<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />

۱ ۵<br />

__________________________________________________________________________<br />

۴ . ۲<br />

)<br />

اقدامات لازم در صورت تائید نشدن مدارک دیپلم<br />

(<br />

وقتی Hه مدرک آموزشی به رسمیت شناخته نشود،شما دربدترین حالتش هیچ مدرک نهائی را نمی توانید ثابت Hنید.این مورد<br />

می تواند وقتی اتفاق بی اُفتد Hه در Hشور مبدأ آموزش تحصیلی Hمتر از نُه سال باشد.در این مورد امlانات زیادی وجود<br />

دارد:‏<br />

شما یک آموزش حرفه ای را در آلمان بدون به رسمیت شناختن مدرک تحصیلیتان شروع می Hنید با در دسترس داشتن<br />

لااقل دو سال دورۀ آموزش حرفه ای یا Hار آموزی در یک موسسۀ آموزش حرفه ای به رسمیت شناخته شده با مدرک نهائی<br />

موسسۀ حرفه ای به طور همزمان یک مدرک پایانی دورۀ متوسطۀ مدرسه را Hسب می Hنید،برای Hسب اطلاعات بیشتر از<br />

مدارس حرفه ای سؤال Hنید.‏<br />

شما باقی مانده سالهای تحصیلی را در یک مدرسه حرفه ای ، در یک مدرسۀ شبانه روزی یا از طریق تدریس از راه دور<br />

با یک امتحان نهائی جداگانه جبران می Hنید برای بدست آوردن مدرک نهائی دورۀ متوسطۀ مدرسۀ باید نُه تا دوازده<br />

ماه با دوالی سه شب در هفته در Hلاس ها شرHت Hنید.برای مدرک نهائی دبیرستان به عبارت دیگر دیپلم تقریبادو یا سه<br />

سال،چهار تا پنج شب Hلاس در هفته زمان نیاز دارید.‏<br />

مخصوصاً‏ مدارس دولتی یا شخصی ، بعد از آموزش حرفه ای یا سه سال اشتغال،‏Hسب مدرک دیپلم و یا صلاحیت ،<br />

شایستگی و یا دادن پذیرش برای دانشlده ها را امlان پذیر می Hنند – هزینه های بخشی از این دوره های آموزشی می<br />

از طرف قانون حمایت اتحادیه های آموزشی<br />

تواند،‏ با توجه به شرایط شرHت Hنندگان و طبق ماده ۸ قانون<br />

پرداخت شود.‏ اطلاعات در مورد امlانات موجود برای دستیابی های بعدی برای فارغ التحصیلان در استان شلسویگ<br />

هولشتاین از طریق وزارت آموزش پرورش و فرهنگ در اختیار داده می شود.‏<br />

B A f ö G<br />

Ministerium für Bildung und Kultur des Landes Schleswig-Holstein<br />

Brunswiker Str. 16-22, 24105 Kiel<br />

Tel.: (0431) 988-2433, -2434<br />

Fax: (0431) 988-5888<br />

Frau Gutzeit, Frau Michaelsen<br />

corinna.michaelsen@mbk.landsh.de / www.schleswig-holstein.de/MBF<br />

Öffnungszeiten: Di. und Do. 10:00–12:00<br />

مقررات ویژه برای<br />

مهاجران<br />

روسی با نژاد آلمانی<br />

۵ . ۲<br />

پس از تصمیمات Hنفرانس وزارت فرهنگ بعد از قانون مهاجران نژاد آلمانی شرایط و رده بندی های<br />

Hاری تسهیل یافته است . به این صورت Hه Hارنامۀ Hشور مبدأ برای برابری با مدرک پایانی دورۀ<br />

متوسطۀ مدرسه در آلمان Hافی می باشد حتی اگر دورۀ مدرسه سال طول Hشیده است.‏<br />

۸<br />

________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />

۱ ۶<br />

______________________________________________________________________________<br />

. ۳ تائید صلاحیتها و قابلیتهای شغلی<br />

در این فصل توضیح داده می شود Hه تحت چه شرایط و روشهائی مدرک نهائی حرفه ای یا شغلی Hه در استان<br />

شلسویگ هولشتاین به رسمیت شناخته می شود .<br />

۱ . ۳ اصول Hلی تأئید مدارک<br />

،<br />

۳ ۵ ۰<br />

<br />

در آلمان تقریباً‏ شغل آموزشی به رسمیت شناخته شده،‏ وجود دارد Hه مقررات دقیق در مورد محتوای<br />

آموزشی،‏ امتحانات و حق و تعهدات Hار آموزان و مربیان در آن ذHر شده است.‏<br />

اساساًدر آلمان دو راه برای فارغ التحصیل شدن از آموزشهای حرفه ای وجود دارد:‏<br />

به اصطلاح دو منظوره یا به عبارت دیگر آموزش Hارگاهی ، مهارتهای عملی در یک Hارگاه و شناختهای تیوری<br />

در یک مدرسه آموزشی حرفه ای Hسب Hردن.‏<br />

آموزشهای خارج از Hارگاه در یک مدرسۀ اختصاصی شغلی.‏<br />

مشاغل سیستم دوگانه شامل Hارهای صنایع دستی و بازرگانی و تجاری می شود و فقط مراقبت های بهداشتی<br />

خارج از آموزشگاه های Hارگاهی می باشد.‏<br />

سیستمهای آموزشی و Hاری آلمان پایه و اساسی برای به رسمیت شناختن مهارتهای شغلی خارجی ها می<br />

باشد.بنابراین این نتیجه و پیامد را دارد Hه مهاریتهای شغلی خارجی ها Hه برای آنها هیچ درجه بندی مساوی برای<br />

مدارHشان در آلمان وجود ندارد،قانوناً‏ به رسمیت شناخته نمی شود.‏<br />

در چهارچوب روشهای به رسمیت شناختن مدارک مطالب مربوط به آموزش در آلمان با خارج مقایسه می شود ،<br />

علاوه بر این مهارتهای بدست آورده شده و هم مدارک تحصیلی بالاتر مورد توجه قرار می گیرد.‏ برای اینlه به<br />

رسمیت شناختن انجام گیرد ، بایستی در واقع از نظر محتوا یک سازگاری زیادی بین دوره های آموزشی آلمان با<br />

خارج وجود داشته باشد . اما حتی در مواقعی هم Hه سازگاری زیادی وجود دارد،‏ باز به رسمیت شناختن مدارک<br />

بصورت Hامل همیشه ممlن نیست،چون بغیر از اتباع Hشورهای اروپایی و مهاجران آلمانی نژاد برای دیگر مهاجرین<br />

مقررات قانونی مربوطه وجود ندارند.‏<br />

با توجه به سیستمهای متفاوت آموزش حرفه ای ، Hیفیت آزمون های تخصصی به رسمیت شناختن صلاحیت خارجی<br />

ها نیز به تبع آن چند جانبه و همگون است.‏ درخواست بایستی هر بار به موسسه های مسوول داده شود.‏ Hار آن<br />

می تواند چند هفته تا چند ماه طول بlشد.‏ در صورت عدم به رسمیت شناختن مدارک،‏ فرد معمولا گزینه های متفاوتی<br />

در دو باره سازی تخصص و یا تlرار آزمون های معین را دارد .<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />

۱ ۷<br />

______________________________________________________________________________<br />

۲ . ۳ لزوم تائید مدارک - شغلهای تنظیمی<br />

<br />

همیشه به رسمیت شناختن مدارک برای ورود به بازار Hار لازم نیست،‏ سوال مهم این است Hه آیا این شغل یک شغل تنظیمی<br />

است ، شغلهای تنظیمی شغلهای هستند Hه برای انجام دادن آن در آلمان احتیاج به تایید مدارک توسط یک اداره و یا وزارت<br />

و یا سندیlا حرفه ای اجباری است . چون :<br />

مربیان<br />

پرستاران شاغل در مراHز بهداشت و بیماری های HودHان<br />

پرسنل گروه بهداشت<br />

تlنسین یا Hاردان فنی<br />

مهندس و دستیار فنی<br />

حرفه های دستی Hه انجام آن احتیاج به مقررات جدا گانه ای طبق قانون حرفه های دستی دارد .<br />

استاد Hار.‏<br />

فهرست مشاغل تنظیمی در آلمان تحت عنوان این آدرس اینترنتی :<br />

www.europa.eu/comm/internal_market/qualifications/regprof/index.cfm<br />

(<br />

خیلی از شغل ها،‏ تنظیمی نیستند و می توان آنها را بدون مدرک امتحانی ) گواهی نامه و یا تائید شده از طرف دولت<br />

انجام داد . بنا بر این احتیاج به تایید قانونی مقایسه با بخش بر آورد اینlه،آیا یک صلاحیتی برای آن<br />

وجود دارد،باید در نهایت از طرف Hارفرما تشخیص داده شود.‏<br />

. ( ۳ ، ۳<br />

ندارد.‏ )<br />

یک در خواست رده بندی می تواند در اینجا مفید باشد تا اینlه شانس لیاقتهای شغلی و در آمد بالاتر را باعث شود و برای<br />

خودش راههای رسیدن به Hسب مهارتهای بعدی و تصحیلات بالاتر را با احتمالات اضافی امlان پذیر Hند.‏<br />

نداشتن حق قانونی<br />

برای تائید مدارک<br />

۳ . ۳<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

هیچ مبنای حقوقی و حق قانونی در مورد به رسمیت شناختن لیاقتهای شغلی خارجی ها وجود ندارد.فقط تائید مدارک حرفه ای<br />

گروه مشخصی بر اساس مبنای حقوقی خاصی ارائه شده:‏<br />

قانون فدرال برای مهاجران روسی با نژاد آلمانی<br />

موافقت نامه های متقابل با سوئیس<br />

قراردادهای دو جانبه با فرانسه و اتریش<br />

دستور العمل های عمومی و چند منظوره برای شهروندان اتحادیه اروپا<br />

قبل از در خواست دادن در محل مورد نظر باید پرسیده شود Hه آیا به رسمیت شناختن رسمی مدارک تحصیلی در همه موارد<br />

آنی امlان پذیر است،در صورت عدم امlان،‏ می تواند در واقع یک موضع گیری دلخواه با توجه به مدرک شغلی مورد نظر با<br />

یک مدرک نهایی به رسمیت شناخته شده آمورش حرفه ای اعطاء شود.‏<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


۱ ۸<br />

راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین<br />

صفحه<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

.۴ ۳ مقررات ویژه برای شهروندان عضواتحادیه اروپا<br />

در سطح اتحادیه اروپا به رسمیت شناختن مهارتهای شغلی و دستورالعمل ها به اصطلاح ‏"بخشی"‏ برای مشاغل<br />

خاص و راهنمایی های عمومی ، ‏#ه یک دوره آموزشی در دانشگاه ها و یا در ‏#شورهای دیگر گذرانده شود،از پیش<br />

تنظیم شده و فقط شغل هایی ‏#ه در ‏#شورهای مورد قبول تنظیم شده اند را شامل می شود.‏<br />

دستورالعمل اتحادیۀ اروپا از سال ۲ ۰ ۰ /۲ ۰ /۶ ۰ ۱ اعتبار دارد و قرارداد های دو جانبه بین ‏#شورهای<br />

عضواتحادیۀ اروپا و سوئیس بنا نموده است.‏<br />

‏#شورهای جدید<br />

عضو<br />

اتحادیه اروپا<br />

برای ‏#شورهای عضو اتحادیه اروپا ، دستورالعمل این اتحادیه<br />

به مرحله اجرا در آوردند.‏<br />

برای به رسمیت شناختن لیاقتهای شغلی در سالها ی<br />

۲ ۰ ۰ ۴ و ۲ ۰ ۰ ۷<br />

چشم انداز:‏ مقررات آینده<br />

در ۲ ۰ ۰ ۷/ ۱ ۰/ ۲ ۰ آیین نامه های / 3 6 / 2005 EG<br />

برای قبول قوانین به رسمیت شناختن مدارک<br />

حر فه ای به روز در آمد . آئین نامه جدید آزادی بیشتری برای أرائه خدمات بیشتر و به رسمیت شناختن شایستگی<br />

ها با خود به همراه دارد . این دستورالعملها یا بخشنامه ها جایگزین ۱ ۵ دستور العمل موجود در این مورد بوده<br />

است .<br />

لینک های مربوطه<br />

‏#تاب راهنما برای قوانین عمومی به رسمیت شناختن مدارک تحصیلی در اتحادیۀ اروپا<br />

http://europa.eu/comm/internal_market/qualifications/docs/guide/guide_de.pdf<br />

در این لینک با پرتال(أروپا برای شما)اطلاعات و قوانین و هم چنین امlانات Hار در اروپا را توضیح می دهد.‏<br />

http://europa.eu/youreuropa/nav/de/citizens/home.html<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />

۱ ۹<br />

__________________________________________________________________________<br />

۵ . ۳ مقررات ویژه برای مهاجران روسی با نژاد آلمانی<br />

حق قانونی به رسمیت شناختن<br />

( BVFG §10 )<br />

حق قانونی برای به رسمیت شناختن<br />

مهاجران روسی با نژاد آلمانی طبق قانون فدرال<br />

تحصیلات حرفه ای دارند،‏ تا جائیMه مدار#شان توان استناد هم ارزشی را با مدارک آلمانی داشته باشد.این ادعای<br />

قانونی همچنین برای شغلهائی ‏#ه جزء شغلهای تنظیمی نیستند،‏ معتبر است.‏<br />

خدمات مشاوره<br />

(<br />

مهاجران روسی با نزاد آلمانی می توانند راجع به بحث به رسمیت شناختن و یا تأئید مدارک شغلی شان ازوزارت<br />

آموزش و فرهنگ استان شلسویگ هولشتاین راهنمایی بخواهند.‏ وزارت آموزش قابلیت های شغلی<br />

مهاجران اروپای شرقی و مر#زی ‏#ه در خارج حاصل شده را بررسی می ‏#ند.‏ در صورت واجد الشرایط<br />

بودن مدارک،‏ به محل مورد نظر برای تائید سطح آموزش حرفه ای فرستاده می شود .<br />

، پرورش<br />

)<br />

وزارت آموزش،‏ پرورش وفرهنگ شلسویگ - هلشتاین<br />

Brunswiker Str. 16-22, 24105 Kiel<br />

Tel.: (0431) 988-2433, -2434, Fax: (0431) 988-5888<br />

Frau Michaelsen. Frau Gutzeit<br />

corinna.michaelsen@mbk.landsh.de /<br />

Öffnungszeiten : Di und Do 10:00-12:00<br />

۶ . ۳ مسئولین<br />

نهاد هائی ‏#ه برای سؤالات آموزشی مورد نظر،‏ جوابگو می باشند درواقع مسئول به تائید رساندن مدارک<br />

خارجی ها هم هستند.‏ بنابراین متقاضیان باید نحوه آموزش دیدن رادر آلمان بدانند.‏<br />

در این راستا یک دید ‏#لی به روشهای آموزشی تأئید شده را می توان از طریق ‏#تاب رایگان به نام شغلهای<br />

موجود از آژانسهای ‏#ار فراهم ‏#رد.این سایت اینترنتی هم شامل محتوای این ‏#تاب<br />

است .<br />

http://infobub.arbeitsagentur.de/berufe/index.jsp<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


صفحه<br />

راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین<br />

۲ ۰<br />

___________________________________________________________________________________<br />

تأئید دوره های اشتغالی<br />

‏(#ارگاهی)‏<br />

آموزش حرفه ای<br />

۷ . ۳<br />

با توجه به شغل یاد گرفته شده،‏ متقاضی مجاز برای بیشتر شغلها در سیستم آموزشی دو گانه است.‏<br />

شغلهای حرفه ای دستی<br />

تأئید مدارک مشاغل آموزش<br />

حرفه ای<br />

دستی در خارج مثل نجاری - سقف سازی – بنا یی<br />

و آرایشگری<br />

مدرک شغلی حرفۀ های دستی درآلمان تأئید نمی شود،استثناً‏ برای مهاجران نژاد آلمانی - ‏#ه مدارک شغلی آنها به<br />

رسمیت شناخته می شود ) به شرطی ‏#ه این حرفه در آلمان به طور رسمی وجود داشته باشد ( برای تأئید مدارک<br />

تجربۀ شغلی چند ساله و یک امتحان نهائی می تواند مفید و#مک ‏#ننده باشد.‏<br />

.<br />

Handwerkskammern in Schleswig-Holstein<br />

Handwerkskammer Flensburg Handwerkskammer Lübeck<br />

Johanniskirchhof 1-7<br />

Breite Str. 10-12<br />

Ministerium 24937 für Bildung Flensburg und Kultur des Landes Schleswig-Holstein<br />

23552 Lübeck<br />

Fax: (0431) Tel. : (0461) 866-0<br />

Tel. : ( 0451 ) 1506 – 0<br />

Fax : (0461) 866-110<br />

Fax : ( 0451 ) 1506 – 180<br />

E-mail : info@hwk-flensburg.de E-mail : info@hwk-luebeck.de<br />

Internet : www.hwk-flensburg.de Internet : www.hwk-luebeck .de<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

شغلهائی در زمینه صنعت،تجارت و خدمات<br />

به رسمیت شناخته شدن مدارک نهائی آموزشی خارجی ها در زمینه های زیر:‏<br />

در بخشهای تجاری،به عنوان مثال در خرید و فروش و یا در قسمت حسابداری یک ‏#ارگاه یا یک ‏#ارخانه<br />

در بخشهای صنعتی،یعنی در تولید و نگهداری اموال،به عنوان هنرمند طراح ‏#ارخانه های صنعتی<br />

در بخشهای تجاری،به عنوان دستیار فروش و یا در یک رستوران به عنوان پیشخدمت<br />

در بخشهای فنی،از جمله نوشته های مهندسی مMانیک یا برق یا ارتباطات در ‏#ارخانه های صنعتی<br />

Industrie- und Handelskammer Schleswig - Holsteine<br />

Arbeitsgemeinschaft der Industrie- und Handelskammern zu<br />

Flensburg, zu<br />

Kiel , zu Lübeck<br />

Bergstr. 2 , 24103 kiel<br />

Tel. : ( 0431 ) 5194 – 0 Fax : ( 0431 ) 5194 – 234<br />

E-mail : ihk@kiel.ihk.de www.ihk-schleswig-holstein.de<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه ۲ ۱<br />

______________________________________________________________________________<br />

مشاغل بخش ‏#شاورزی و جنگلداری<br />

تأئید مدارک نهائی خارجی ها در زمینه های ‏#شاورزی و جنگلداری<br />

Ministerium für Landwirtschaft, Umwelt und ländliche<br />

Räume des Landes Schleswig-Holstein<br />

Mercator Str. 3<br />

24106 Kiel<br />

Tel. : ( 0431 ) 988 – 5169<br />

Frau Bruhn<br />

روشهای به رسمیت شناخته شدن مدارک:‏<br />

معمولا سندیMا هها یک"‏ آزمون مقایسه ای مدارک آموزشی و حر فه ای خارجی " را اجراء می ‏#نند . ‏#ه در<br />

آن آموزش حرفه ای در آلمان با مدارک آموزشی خارجی ها مقایسه می شوند هر دو باید از"‏ ارزش برابری<br />

" برخوردار باشند یعنی محتوای آموزش و یا حرفه آموخته شده مشابه محتوای مدارک آلمانی باشد.‏<br />

.<br />

،<br />

هیئت مدیره می تواند یک تأئیدیه را ‏#ه عنوانهای شغلی را هدایت می ‏#ند،تصریح ‏#ند.وقتی برای تأئید آن یک<br />

حق قانونی شامل حال مهاجران می باشد ‏#ه آنها یک حق اساسی را طبق قانون<br />

داشته باشد.این در ابتدا تحت عنوان قانونی برای تأئید صلاحیتهای شغلی شان دارند.‏<br />

BVFG پاراگراف ۱ ۰<br />

.<br />

در اغلب موارد می توانند سندیMاهها فقط با توجه به ساختار آموزشی آلمان و سیستمهای اشتغال آن یک طبقه<br />

بندی ‏#لی را ارائه نمایند این طقه بندی لیاقتها و صلاحیتهای شغلی خارجی ها یک تأئید رسمی برای هر شغل<br />

نمی باشد ، طوری ‏#ه به هیچ سیستم اشتغالی آلمانی هدایت نمی شود.‏ اما می تواند به یک ‏#ارفرما ‏#مک ‏#ند<br />

تا اینMه مهارتهای مربوطه بهتر طبقه بندی ‏#ند<br />

درخواست<br />

،<br />

درخواست به رسمیت شناختن مدارک حرفۀ بدون فرم یعنی بدون تقاضانامه از بیش مشخص شده می<br />

باشد.شما نامه ای به محل مورد نظر می فرستید ‏#ه از آنها یک امتحان یا تست ارزشیابی از صلاحیت ها و<br />

شرایط شغلی و حرفه ای خود می خواهید و این نامه باید توسط متقاضی شخصاً‏ امضاء شده باشد.‏<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />

۲ ۲<br />

___________________________________________________________________________<br />

Erforderliche Unterlagen

<br />

Beglaubigte Kopien von:

<br />

Personalausweis oder Reisepass (ggf. mit Aufenthaltserlaubnis) 
<br />

Bundesvertriebenenausweis (bei Aussiedlern/innen)

<br />

Namens(-änderungs-)urkunden

<br />

Von einem/er vereidigten Übersetzer/in übersetzte und amtlich beglaubigte Kopien von

<br />

allen Diplomen, Zeugnissen und Nachweisen

<br />

(Abschluss-)Zeugnissen aus der Schule

<br />

Arbeitsbuch

<br />

Urkunde und Zeugnis der beruflichen Qualifikation (z.B. Facharbeiterbrief und<br />

-zeugnis; Meisterbrief und -zeugnis)

<br />

Sowie:

<br />

Erklärung, dass bei keiner anderen Industrie- und Handelskammer, Handwerks-kammer oder<br />

sonstigen Stelle in einem anderen Bundesland die Überprüfung dieser Unterlagen beantragt wurde.

<br />

Tabellarischer Lebenslauf: Hier sollten die Qualifikationen und einzelnen praktischen Tätigkeiten<br />

genau aufgeführt werden. Sie können auf die Dauer einer Umschulung oder neuen Ausbildung<br />

angerechnet und bei (Abschluss-) Prüfungen berücksichtigt werden

<br />

نتایج احتمالی روندهای به رسمیت شناختن :<br />

به رسمیت شناختن:‏<br />

ا گر سندیlا صلاحیتهای حرفه ای را معادل صلاحیت های آلمان تشخیص بدهد ، مدرHی را صمیمه تقاضا نامه می Hند Hه<br />

مبنی بر این است Hه این شغل در آلمان مورد تایید است .<br />

طبقه بندی:‏<br />

وقتی Hه سندیlا هیچ مدرHی را به رسمیت نشناخت-‏ اگرامlان داشته باشد-‏ دسته بندی های ذHر شده در بالا را به تمام<br />

سیستم های حرفه ای آلمان اعلام می Hنند.اتحادیه های صنفی فقط می توانند یک طبقه بندی اختصاصی به هر رشته را به<br />

عهده بگیرند اگر این Hافی نباشد شما می توانید از سندیlا مربوطه تقاضا Hنید،‏Hه دانش و مهارتهای شما را به صورت یک<br />

نظر دهی جمع آوری نماید و پیشنهاد یک دورۀ آموزشی یا آموزشهای بالاتر را ضمیمه Hند و از آن می توان برداشت Hرد Hه<br />

چه مهارتهای شغلی مورد توجه قرار می گیرد تا اینlه برای مثال یک امتحان اضافی داده شود.‏<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />

۲ ۳<br />

__________________________________________________________________________<br />

این امتحان ها،این شرایط را مهیا می Hند Hه علاوه بر یک دوره آموزشی از قبل تنظیم شده در یک امتحان نهائی<br />

اختصاص به رشته مربوطه شرHت Hنید و از این طریق شما می توانید،مدارک رسمی شغل مربوطه را Hه از آن<br />

سالها تجربه Hاری زیاد Hسب Hرده اید و هم اHنون این آموزش حرفه ای در آلمان به رسمیت شناخته نمی شود،به<br />

نتیجه ای برسید.‏<br />

دوره های آموزش حرفه ای<br />

مدرسه ای<br />

۸ . ۳ تایید<br />

مسوولیت به رسمیت شناختن آموزش های حرفه ای مدرسه ای مثل شغل های معلمی و بهیاری<br />

تجاری ، با مقامات مربوطه به نوع آن آموزش بستگی دارد.‏<br />

دستیار معلمی ، آموزش اجتماعی ، فنی و مهندسی و یا تجاری<br />

فنی و ،<br />

به رسمیت شناختن و یا تأئید دستیار آموزشهای حرفه ای مدرسه ای<br />

مهندسی و یا تجاری:‏<br />

، معلم<br />

آموزش اجتماعی ، فنی و<br />

Ministerium für Bildung und Kultur des Landes Schleswig Holstein<br />

Brunswiker Str. 16-22, 24105 Kiel<br />

Tel. : ( 0431 ) 988-2433,<br />

Fax : ( 0431 ) 988-5888<br />

Frau Gutzeit, Frau Michaelsen<br />

corinna.michaelsen@mbk.landsh.de / www.schleswig-holstein.de /MBF<br />

Öffnungszeiten : Di. Und Do. 10:00 - 12:00<br />

درخواست:‏<br />

همراه درخواست به رسمیت شناختن مدارک شغلی و یا مدارک آموزش مدرسه ای ) هر دو با امضا شخصی (<br />

باید مدارک زیر نیز ضمیمه شوند :<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />

۲ ۴<br />

__________________________________________________________________________<br />

ٍErforderliche Unterlagen<br />

Amtlich beglaubigte Kopien von:<br />

Personalausweis oder Reisepass ( ggf. Aufenthaltserlaubnis)<br />

Bundesvertriebenenausweis ( bei Aussiedlern/innen)<br />

Namens( -änderungs-) Urkunden.<br />

Von einem/ er vereidigten Übersetzer/in übersetzte und amtlich beglaubigte Kopien von:<br />

Zeugnissen oder Nachweisen einschließlich Fächer – und Notenübersichten<br />

Tätigkeitsnachweisen oder ( bei EU- Angehörigen, die in einem EU- Staat eine<br />

Berufsausbildung absolviert haben) Arbeitszeugnissen.<br />

Sowie :<br />

Erklärung, dass dieser Antrag noch in Keinem Deutschen Bundesland gestellt worden ist<br />

( nur bei Aussiedlern/innen )<br />

Tabellarischer Lebenslauf mit genauer Darstellung des Bildungswege bzw. des<br />

Beruflichen Werdegangs.<br />

نتایج احتمالی روشهای درخواست دادن<br />

به رسمیت شناختن بدون قید وشرط<br />

بدون قید و شرط بودن به رسمیت شناختن مدارک شغلی خارج از Hشور با آموزشهای شغلی در مدارس آلمان برابر است یعنی<br />

شما می توانید در آلمان عنوان شغل معمول و مرسوم را داشته باشید.‏<br />

به رسمیت شناختن با توجه به دوره های آموزشی بالاتر<br />

این در مواردی می باشد Hه تطابق و شباهت در آموزشهای حرفه ای وجود داشته باشد،با وجود این باید مهارتها یی<br />

مخصوص در هر زمینه جبران شود،‏ تا اینlه به یک رسمیت شناختن بی قید و شرط برسد.‏ جواب نامه شما با ظرفیت ها و<br />

شرایط برای تlمیل مهارتها و لیاقتهای حرفه ای،آدرسهای مورد نظر،افراد مخاطب،مدارس مربوطه معمولاً‏ ضمیمه خواهد شد.‏<br />

تأئید و به رسمیت نشناختن مدارک:‏<br />

همچنین خبر موافقت یا ردِ‏ ادامه تحصیل به شما داده می شود به خصوص در این مورد مشورت با اداره Hار مفید می باشد،‏<br />

از آنجایی Hه تحت شرایط خاص امlان پذیرش دادن برای یک دورۀ آموزشی به شما داده شود.‏<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />

۲ ۵<br />

__________________________________________________________________________<br />

۹ . ۳ تأئید و به رسمیت شناختن مشاغل بهداشت و درمان<br />

مسوولیت به رسمیت شناختن شغل رشته های تخصصی بهداشت و درمان به عهده ادارۀ Hل امور اجتماعی شلسویگ<br />

هولشتاین می باشد.‏ رشته های بهداشت و درمان شامل : برای مثال پرستاران و بهیاران ) نام گزاری جدید از ۲۰۰۴ به<br />

بعد : بهیاران بیماری و بهداشتی ( و نیز ماماها و فیزیوتراپان.‏<br />

Landesamt für soziale Dienste des Landes Schleswig - Holstein<br />

Adolf-Westphal-Str. 4, 24143 Kiel<br />

Tel.: (0431) 988- 5652, - 5592<br />

Inlandsanerkennungen Frau Gibson, Auslandsanerkennungen Frau Schmieden
<br />

حرفه های مراقبت بهداشتی در آلمان قاعدتا جزو شغلهای تنظیمی می باشد.‏ تأئید و به رسمیت شناختن مدارک آن موجب<br />

ارایه مدارک شناخت زبان آلمانی است Hه طبق مراجع اتحادیه اروپا مطابق است با نیوو ب . ۲ روند به رسمیت شناختن<br />

شدیدا بستگی به ماهیت تlی هر یک از حالتها دارد . لطفاً‏ با اداره مربوطه مستقیماً‏ تماس بگیرید تا اینlه اطلاعات مورد نظر<br />

در مورد چگونگی روند آن و مدارک مورد نیاز را بدست آورید.‏ معمولا برای به رسمیت شناختن مدارک یک لیست Hامل از<br />

شرح حال و مدارک فارغ التحصیلی رشته پرستاری با ترجمه به آلمانی گواهی شده ، یک گواهی سلامتی و عدم سوء پیشینه<br />

جهت ارایه در اداره مورد نظر تحت عنوان مدارک Hاربردی مورد نیاز است . همچنین شناسنامه یا سند مواطنت ‏،اجازه<br />

اقامت ، سجل تولد و یا گواهی ازدواج ‏(نسخۀ گواهی شده)‏ و گواهی ثبت نام ثبت نام در شهر مورد نظر.‏<br />

پس از اعلام نتیجه مثبت تأئید مدارک قاعدتا می توان در یک دوره آموزشی Hوتاه در حرفۀ مورد نظر و یا در یک آزمون نهائی<br />

بدون گذراندن آموزشهای قبلی شرHت Hنید.‏<br />

۱ ۰ . ۳ سایتهای مرتبط<br />

دهMدۀ آموزشی اروپا (ETV)<br />

وب سایت دهMدۀ آموزشی اروپا یک فرم تعاملی در زمینه ارتقاء آموزشهای حرفه ای می باشد.این سایت همچنین شامل<br />

اطلاعاتِ‏ لازم در مورد ارتقاء سطح آموزشی در اروپا،بحث و تبادل نظر،و یک ‏#تابخانۀ الMترونیMی و پایگاههای مختلف<br />

می باشد.‏<br />

www.trainingvillage.gr<br />

همچنین ‏#تابخانۀ الMترونیMی<br />

E T V شامل سیستمهای ارتقاء سطح آموزشی ‏#شورهای دیگر هم می باشد.‏<br />

www.trainingvillage.gr/etv/Information_resources/Bookshop/publications.asp?section=22<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />

۲ ۶<br />

__________________________________________________________________________<br />

اُنابین<br />

پایگاه انابین ‏(تأئید و به رسمیت شناختن مدارک آموزشی خارجی ها)‏ Hه توسط دفتر مرHزی امور آموزشی و پرورشی<br />

خارجی ها اداره می شود،‏ برای Hشورهای خارجی زیادی ، یک مستند سازی شامل از نظام آموزشی آنان ، مدارک<br />

تحصیلی مختلف و درجه های اHادمیک و ارزش برابری انان را به ارمغان می اورد .<br />

www.anabin.de<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین<br />

۲ ۷ صفحه<br />

__________________________________________________________________________<br />

.۴<br />

دسترسی به آموزشهای عالی<br />

در این فصل توضیح داده می شود Hه تحت چه شرایطی امlان پذیرش از دانشگاه آلمان برای Hسانی Hه دیپلم خارجی<br />

دارند،وجود دارد.‏<br />

۱ . ۴ پذیرش برای آموزش های عالی با مدرک خارجی<br />

در واقع برای Hسانی Hه مدرک دیپلم از خارج دارند،‏ امlان تحصیل در مدارس عالی آلمان ‏،دانشlده ودانشگاه ویا<br />

مشابه آن وجود دارد.‏ شرط آن این است Hه شما با مدرک نهائی از Hشورتان راه ورود به دانشگاه را داشته اید.در<br />

Hنفرانس وزارت فرهنگ،‏ امتیازهائی را چاپ و<br />

بانک اطلاعاتی انترنتی<br />

اعلام Hرده Hه با چه مدارک آموزشی راه ورود به آموزشگاه های عالی در آلمان امlان پذیر است.‏<br />

w w w . a n a n b i n . d e<br />

در آلمان طبقه بندی های مختلفی انجام شده Hه بیانگر تأثیرات آنها بر روی پذیرش از آموزشهای عالی آلمان می باشد.‏<br />

یک پذیرش نامحدود امlان پذیر است،‏ وقتی Hه آن مدرک به عنوان یک مدرک برابر برای گذراندن آموزشهای عالی در<br />

آلمان به تأئید برسد.‏ این امر شامل حال همۀ شهروندانِ‏ اتحادیه اروپا و Hشورلیختن اشتاین-‏ - EFTA ایسلند ‏،نروژ<br />

و سوئیس است.‏<br />

مدارک نهائی از مدرسه های Hشورهای دیگر بیشتر اوقات به عنوان دیپلم تأئید نمی شوند.‏ در این مورد می توان،‏ یا<br />

مدت زمان تحصیل در دانشگاه معادل قرارداده شود و یا یک امتحان تعیین سطح انجام شود Hه امlان پذیرش به<br />

آموزشهای عالی وابسته به رشتۀ مورد نظر را مهیا نماید.‏<br />

مدارک نهائی مطالعات علمی به عنوان مدرک Hافی برای دسترسی به یک تحصیل دانشگاهی در دانشگاه های آلمان<br />

میشود<br />

۲ . ۴ مlانهای مسئولان<br />

تقاضایِ‏ پذیرش از دانشگاه های آلمان در مlانهای مختلفی می باشد و صلاحیت ها،‏ مربوط به مبداً‏ فرد متقاضی<br />

می شود و تفاوتها بیشتر در مورد:‏<br />

اتباع Hشورهای عضو اتحادیه اروپا و یا انجمن تجارت آزاد اروپا.‏<br />

) آموزش دیدگان داخل Hشور ( خارجی هایی Hه در آلمان اجازه تحصیل<br />

افرادی Hه متعلق به Hشورهای اتحادیه اروپا نیستند و یا هیچ تابعیتی ندارند.‏<br />

دارند .<br />

<br />

<br />

<br />

همچنین مهم است Hه آیا اخذ پذیرش از رشته مورد نظر محدود می باشد یا نه،‏ Hه در این صورت پذیرش در این<br />

رشته از طریق مرHز صورت می گیرد.‏<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />

۲ ۸<br />

__________________________________________________________________________<br />

دانشگاه ها<br />

جهش اول،دانشگاه مورد علاقه متقاضی می باشد Hه تقاضای پذیرش از آن دانشگاه را داده است.اطلاعات مورد نظر و<br />

روشهای دقیق تقاضای درخواست پذیرش را ادارۀ دانشگاه خارجی ها شخصاً‏ و یا از طریق وب سایت مربوطه به شما<br />

می دهند.در وب سایت دانشگاه فرم تقاضای پذیرش از دانشگاه برای دانشجویان خارجی داده شده است.‏<br />

)<br />

(uni-assist )<br />

مدارک مورد نیاز-‏ برگه شرح حال وغیره ( به دانشگاه و یا به عبارت دیگر به خدمات<br />

تقاضای داده شده باید همراه با فرستاده شود . Hسانی Hه در داخل Hشور آلمان آموزش دیده اند به<br />

دانشجویان بین المللی واحد Hمlی<br />

عنوان متقاضی آلمانی حساب می شوند و تقاضای پذیرش را مستقیم به دانشگاه مورد نظر می فرستند.‏<br />

اگر رشته مورد نظر مربوط به رشته ها با پذیرش محدود باشد،‏ شهروندان اتحادیه اروپا و یا انجمن تجارت آزاد اروپا و<br />

ارائه دهند و خارجی ها<br />

آموزش دیدگان داخلی باید تقاضای پذیرش خود را به دفتر مرHزی –<br />

برای دادن تقاضا در این رشته ها هم باید مستقیماً‏ به دانشگاه مورد نظر به عبارت دیگر به واحد Hمlی آن<br />

دانشگاه<br />

(<br />

پخش مقاعد ) ZVS<br />

(uni-assist) بدهند .<br />

(<br />

uni-assist<br />

خدمات ‏#اری و سرویس دِهی برای دانشجویان بین المللی )<br />

بسیاری از دانشگاه ها درخواستهای دانشجویان را مستقیما بررسی نمی Hنند.‏ برای راحتی خود و دانشجویان این واحد<br />

تأسیس شد Hه شامل مرHز تقاضا دادن به حساب می آید.:‏ 


)uni-assist 
,
e.v<br />

Hمlی )<br />

دانشگاه های زیر در استان شلسویگ هولشتاین وابسته به ) (uni-assist<br />

می باشند :<br />

● دانشlده فلنزبورگ<br />

● دانشlده Hیل<br />

● دانشlده هنر موتزیوس Hیل<br />

● دانشگاه Hیل<br />

● دانشlده لوبک<br />

● دانشگاه لو بک .<br />

لیست دانشگاههای آلمان Hه با<br />

) (uni-assist Hار می Hنند می توانید در این وب سایت پیدا Hنید :<br />

www.uni-assist.de<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />

۲ ۹<br />

__________________________________________________________________________<br />

مسئولیت<br />

،<br />

تقاضا دادن به واحد Hمlی(‏<br />

( uni-assist وابسته به ملیت نیست بلlه وابسته به اینlه آیا متقاضی:‏<br />

یک مدرک نهائی یا دیپلم خارجی دارد<br />

تاHنون فقط در خارج تحصیل دانشگاهی داشته است<br />

دانشگاه مورد نظرش یک دانشگاه وابسته به ) uni-assist ( است.‏<br />

( uni-assist<br />

واحد ‏#مMی )<br />

مسئول نیست وقتی ‏#ه متقاضی:‏<br />

در آلمان دیپلم گرفته است<br />

دیپلم آلمانی را از یک مدرسه آلمانی در خارج گرفته است<br />

در حال حاضر یک مدرک دانشگاهی در آلمان دارد و فقط بدین وسیله حق و یا صلاحیت تحصیل دوم تقاضا می دهد.‏<br />

در یک برنامه مبادله دانشجویی دانشگاه شهر خود با یک دانشگاه شهر دیگر در آلمان شرHت Hرده است .<br />

تقاضا رشته های تحصیلی خاصی مثل دHترا و یا برنامه های فوق لیسانس خاصی دارد.‏<br />

از Hشورهای عضو اتحادیه اروپا و یا از ایسلند-‏ نروژ-‏ لیختن اشتاین هستند و تقاضا ی شرHت در رشته های محدود برای<br />

پذیرش را دارند .<br />

(<br />

مر#ز بررسی ورود به دانشگاه ) ZVS<br />

(<br />

برای دوره های دیپلم زیست شناسی،پزشlی،داروسازی،لیسانس روانشناسی و دندان پزشlی محدودیت برای پذیرش<br />

دانشگاه در سر تا سر Hشور وجود دارد،یعنی تنها تعداد محدودی جا وجود دارد و متقاضیان از طریق یک روش انتخابی<br />

تقسیم و پذیرفته میشوند و این انتخابات با توجه به نمرات،‏ حق ورود به دانشگاه می باشد . هشت درصد این مlان ها به<br />

متقاضیان خارجی تعلق دارد.‏<br />

اتباع اتحادیۀ اروپا و یا اعضا انجمن تجارت آزاد اروپا و متقاضیان داخلی باید برای پذیرش چنین رشته های از طریق مرHز<br />

بررسی ورود به دانشگاه ) ZVS اقدام نمایند.‏ همۀ خارجی های دیگر باید برای پذیرش چنین رشته هائی مستقیماً‏ با<br />

اقدام نمایند.‏<br />

دانشگاه مورد نظر به عبارت دیگر از طریق واحد Hمlی<br />

( uni-assist )<br />

Hسب اطلاعات بیشتر در سایت اینترنتی<br />

در دفترچه اطلاعات )ZVS نزد مشاور دانشگاهی دانشگاه ( www.zvs.de‏

یا<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />

۳ ۰<br />

__________________________________________________________________________<br />

۳ . ۴ تقاضا برای یک جایی تحصیلی<br />

<br />

در حالی Hه دادن پذیرش دانشگاهی برای متقاضیان Hشورهای عضو اتحادیۀ اروپا و انجمن تجارت آزاد اروپا فرمالیته می<br />

باشد،‏ برای اتباع دیگر Hشورها و افراد بدون تابعیت یک امر احتمالی است Hه مدرک دیپلمشان فقط به عنوان ‏"فقط مشروط<br />

به مقایسه"‏ طبقه بندی شود.‏<br />

با وجود این می تواند یک تحصیل شروع شود،اگر متقاضی:‏<br />

باشد .<br />

)<br />

یک یا دو سال با موفقیت در یک دانشگاه خارجی تأئید شده،‏ تحصیل Hرده<br />

ازمون ارزیابی با توجه به توضیحات صفحه های قبل)‏ را داده باشد،‏ در برخی موارد باید دورۀ تحصیلی در خارج<br />

Hشور به اثبات برسد ، قبل از اینlه این آزمون ارزیابی را بگذراند.‏<br />

پذیرش دانشگاهی با توجه به رشتۀ مورد نظر می باشد یعنی شما می توانید فقط در رشته هائی ‏(مثل ریاضی،شیمی و یا<br />

مهندسی برق)‏ تحصیل Hنید،‏Hه در آن آزمون ارزیابی شده اید و یا در آن رشته تحصیل خود را ناتمام قطع Hرده اید.تغییر<br />

رشته در یک رشته تحصیلی دیگر مثل رشته های علوم طبیعی و یا اجتماعی فقط بعد از یک امتحان ارزیابی دیگر امlان پذیر<br />

است.‏<br />

آزمون ارزیابی<br />

وقتی Hه گواهی مدرسه به عنوان مدرک دیپلم معادل شناخته نشود ، باید در ابتدا یک امتحان آزمون ارزیابی به آلمانی بر<br />

قرار شود،‏ در اصطلاح اداری آلمان ، یک امتحان برای تعیین یlی Hردن متقاضیان تحصیل خارجی جهت بدست آوردن<br />

جائی تحصیل در دانشlاههای جمهوری آلمان فدرال ، این امتحان و همچنین دوره های آمادگی در Hالج از نظر رشته<br />

تخصصی با هم مرتبط هستند.‏ این به معنی آن است Hه متقاضیان باید رشته خود را قبل از شروع Hلاس های آمادگی و<br />

اجرای آزمون متمسک ، تعیین Hنند . مسئولین مورد نظر در اینجا وزارت آموزش پرورش و فرهنگ استان شلسویگ<br />

هولشتاین می باشد.‏<br />

الزامات Hنفرانس وزارت فرهنگ،‏ Hه ورود به دانشگاههای آلمان بلافاصله و یا تنها پس از گذراندن آزمون ارزیابی است یا<br />

باحساب Hردن دوره های تحصیلی در خارج از Hشور امlان پذیر است ‏.در وب سایت اینترنتی<br />

توضیح داده شده است .<br />

www.anabin.de<br />

‏#لاسهای آمادگی ‏#الج<br />

Hلاسهای آمادگی Hالج دانشگا ه ها Hورسهایی را فراهم می Hنند Hه در انان متقاضی را جهت آمادگی برای آزمون مهیا<br />

سازد.‏ مواضیع این Hورسها بستگی به رشته درسی مورد نظر دارد.‏ Hورسهای -T برای دوره های تحصیلی در علوم<br />

طبیعی و ریاضی هستند ، Hورسهای -M برای پزشlی و علوم زیستی ، Hورسهای -W برای اقتصاد و اجتماع شناسان ،<br />

برای برای رشته های زبان آلمانی و دوره های تحصیلی هنری و علوم اجتماعی و روانشناسی ، Hورسهای<br />

برای دوره های زبان . در آموزشگاههای عالی عرضه ها بصورت مشابه ترHیب داده شده ، در همه Hورسها بهمراه<br />

همه ساعتهای درسی تخصصی تدریس زبان آلمانی تخصصی هم برقرار است .<br />

G - Hورسهای<br />

S-<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />

۳ ۱<br />

__________________________________________________________________________<br />

Hلاسهای Hالج هر سال دو بار برگزار می شود،بعد از تعطیلات Hریسمس در ماه ژانویه و بعد از تعطیلات تابستانی<br />

در ماه جولای یا آگوست و دو ترم هم طول می Hشد.شرHت در Hلاسهای Hالج رایگان می باشد.ترمهائی Hه شما در<br />

آنجا می گذرانید جزء رشتۀ تحصیلی شما در دانشگاه به حساب نمی آید.اما شما در این زمان در Hالجِ‏ دانشگاهی<br />

ثبت نام شده هستید.‏<br />

مراحل اخذ پذیرش دانشگاهی<br />

. ۱ در ابتدا فرم تقاضای پذیرش دانشگاه برای متقاضیان خارجی را از دفتر دانشجوئی و یا از دفتر اداره<br />

دانشگاهی خارجی ها و یا از سایت اینترنتی دانشگاه مورد نظر را دریافت می Hنید.‏<br />

. ۲ اگر شرHت در آزمون ارزیابی مورد نیاز است ، با ید تصمیم بگیرید ، آیا دانش شما برای قبولی در ازمون<br />

Hافی است و یا آیا شما یک Hلاس آمادگی در Hالج را باید بگذرانید و برای اطلاعات بیشتر از امتحان،‏ می توانید<br />

از دانشجویان دیگر جزوات لازمۀ را بگیرید.‏<br />

Z V S<br />

u n i –assist<br />

( و یا به<br />

. ۳ فقط شما تقاضای درخواست را مستقیما به دانشگاه و یا به بخش )<br />

می فرستید و در درخواست می توانید ذHر Hنید Hه آیا شما در ابتدا در Hلاسهای Hالج می خواهید شرHت Hنید<br />

یا مستقیما در آزمون ارزیابی شرHت خواهید Hرد.‏<br />

. ۴ اگر شما تصمیم شرHت در دوره های Hالج را دارید ، باید دانشگاه مورد نظر را مطلع نمائید . قبل از شروع<br />

Hلاسها باید توسط یک تست ثابت Hنید Hه شما Hلاسهای آموزشی زبان را می فهمید این تست می تواند یک بار<br />

دیگر تlرار شود.‏<br />

. ۵ آزمون سنجش می تواند فورا ویا بعد از دوره Hالج انجام شود . این آزمون می تواند در صورت رد شدن<br />

یک بار دیگرهم تlرار شود،‏ اگرشما آزمون سنجش را با موفقیت سپری Hنید،‏ می توانید برای درخواست پذیرش<br />

از دانشگاه مورد نظر اقدام نمائید.‏<br />

. ۶ و شما پذیرش از دانشگاه و رشته مورد نظر را Hسب می Hنید .<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />

۳ ۲<br />

__________________________________________________________________________<br />

اثبات مهارت در زبان آلمانی<br />

(<br />

)<br />

(<br />

متقاضیانی Hه زبان اصلی آلمانی ندارند،‏ باید ثابت Hنند،‏ Hه دانش و یا فهم زبان آلمانی برای تحصیل را دارند.‏<br />

اثبات آن می تواند به شlل زیر باشد:‏<br />

اگرحق دسترسی فرد به آموزشهای عالی در مقایسه با حق آلمانی ها معادل است و دانش و فهم زبان آلمانی هم از<br />

طریق آزمونهای ) مختلف ثابت شده است،‏ می تواند ‏"آزمون زبان آلمانی برای ورود به دانشگاه برای<br />

خارجی ها"‏ درامتحانی به نام شرHت Hنند تاریخ امتحان با نامۀ پذیرشِ‏ دانشگاه ابلاغ می شود.‏ به<br />

محض قبولی در این امتحان تحصیل مورد نظر شروع می شود.‏<br />

.<br />

DSH<br />

DSH<br />

متقاضیانی،‏ Hه سطح مرجع مشترک اروپائ<br />

نیازی به شرHت در امتحان ندارند.‏<br />

C1 را دارند و این مدرک را توسط امتحانهای زیر Hسب Hرده اند،‏<br />

DSH<br />

مدرک زبان آلمانی از اینستیتو-‏ گوته<br />

امتحان سطح بالای مرHزی اینستیتو-‏ گوته<br />

دیپلم زبان آلمانی Hنفرانس DSH وزارت فرهنگ،سطح دوم<br />

سطح چهارم یا پنجم امتحان تست داف )<br />

( ZOP )<br />

( Te st - DaF<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

اگر شما Hلاسهای زبان آلمانی را بدون اینlه در امتحانات بالا شرHت Hرده باشید،گذرانده باشید،می توانید گواهی<br />

زبان آلمانی را با تقاضای درخواست پذیرش به دانشگاه مورد نظربفرستید.‏ دانشگاه مورد نظر تصمیم می گیرد،‏ Hه<br />

آیا امlان بدون گذراندن Hلاسهای زبان آلمانی امlان پذیر یا نه<br />

.<br />

است ،<br />

اگر دانش زبان آلمانی و قبولی در امتحان DSH ثابت نشود،‏ شما می توانید Hلاسهای آمادگی زبان آلمانی را<br />

بگذرانید.‏ این Hلاسها در بسیاری از دانشگاه ها برگزار می شود Hه برای گذراندن این Hلاس باید تقاضای<br />

درخواست به دانشگاه مورد نظر فرستاده شود.‏ شرط دیگر شرHت در این Hلاسها داشتن پذیرش از دانشگاه می<br />

باشد.‏ در صورت نداشتن پذیرش از دانشگاه و یا برگزار نشدن این Hلاس ها توسط شما می توانید در<br />

Hلاس های آموزشی آزاد مثل مدرسۀ عالی دولتی ویا مدارس زبانهای خصوصی با هزینه های متفاوت شرHت نمائید.‏<br />

دانشگاه ،<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />

۳ ۳<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

به رسمیت شناختن بازدهی و ‏#ار آیی تحصیلات و امتحانات خارجی ها<br />

به طور Hلی قوت تحصیلات و امتحانات Hسب شده از خارج می تواند در آلمان به رسمیت شناخته شود.برای مثال<br />

برای به راه اندازی یک ترم تحصیلی و یا امتحانات را سپری Hردن ‏.در مورد به رسمیت شناختن تصمیم گیرنده ها<br />

خود تک تک این دانشگاهها هستند.‏<br />

بیشتر مواقع،ادارۀ امتحانات دانشگاهی برای تائید این مدارک مسئول می باشند.‏ در رشته هائی مثل ‏(پزشlی-‏<br />

معلمی-‏ داروسازی و حقوق ( Hه حاوی امتحانات سراسری ‏،دولتی می شوند،ادارۀ امتحانات Hشوری در دانشگاهها<br />

تصمیم گیرنده در آن می باشند.در صورت مشlوک بودن این اداره تصمیم گرفته می شود Hه آیا قبل از تائید<br />

مدارک یک آزمون برای اثبات دانش متقاضی انجام گیرد یا نه.‏<br />

،<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />

۳ ۴<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

۴ . ۴<br />

مسائل اقامتی<br />

(<br />

)<br />

Hسانی Hه تصمیم تحصیل در آلمان دارند-‏ با توجه به Hشور مبدأ-‏ نیازبه ویزای دانشجوئی دارند.‏ سایت خدمات مبادلۀ<br />

اطلاعات مربوط را در اختیار شما قرارمی دهد.‏<br />

علمی دانشگاهی آلمان<br />

DAAD<br />

www.daad.de/deutschland/zulassung/visum/04694.de.html<br />

۵ . ۴ آدرسها و اطلاعات دیگر<br />

وزارت آموزش و پرورش و فرهنگ استان شلسویگ هولشتاین شما را راجع به شرایط ورود به دانشگاه در استان<br />

شلسویگ هولشتاین و یا محلهای دیگر آلمان مطلع می Hند.‏<br />

Ministerium für Bildung und Kultur des Landes Schleswig - Holstein<br />

Brunswiker Str. 16-22, 24105 Kiel<br />

Tel.: (0431) 988-2433, -2434,<br />

Fax: (0431) 988-5888<br />

Frau Gutzeit , Frau Michaelsen<br />

corinna.michaelsen@mbk.landsh.de / www.schleswig-holstein.de/MBF<br />

Öffnungszeiten : Di und Do. 10:00-12:00
<br />

ادارۀ دانشگاهی خارجی ها<br />

نlتۀ مهم برای متقاضیان خارجی پیدا Hردن ادارۀ دانشگاهی هر دانشگاه می باشد Hه این مشاور شما در زمینه های<br />

پذیرش ‏،تأئید مدارک و امتحانات مورد نظروغیره می باشد.‏<br />

آدرس همۀ اداره های خارجی ها را تحت عنوان سایت خدمات مبادلۀ علمی دانشگاهی آلمان پیدا می Hنید.(سایت پائین)‏<br />

موسسۀ مبادلات آHادمیک یا علمی آلمان .V (DAAD) .e<br />

(DAAD)<br />

یک موسسۀ مشترک دانشگاه آلمان،‏ برای گسترش روابط بین المللی دانشگاههای آلمان با خارج،توسط برنامه ها و پروژه<br />

های بین المللی از طریق تبادل دانشجویان و محققان است.‏<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

www.daad.de
<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />

۳ ۵<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

همجنین اطلاعات لازم در مورد معادل قرار دادن مدارک خارجی ها برای دسترسی پیدا Hردن به دانشگاههای آلمان<br />

در اختیار شما قرار می دهد.‏<br />

www.daad.de/deutschland/zulassung/voraussetzungen/04646.de.html<br />

شما می توانید علاوه بر آن آدرس همه اداره جات دانشگاهی خارجی ها را در آن جستجو Hنید؛<br />

www.daad.de/ deutschland/studium/studienplanung/00535.de.html<br />

همچنین شما می توانید شرایط اقامت برای دانشجویان خارجی را تحت این سایت اینترنتی پیدا Hنید:‏<br />

www.daad.de/deutschland/zulassung/visum/04694.de.html<br />

واحد ‏#مMی uni-assist e.V<br />

واحد Hمlی یک سرویس خدماتی برای دانشجویان بین المللی می باشد.‏ بیشتر از نود دانشگاه آلمانی برای تسهیل<br />

درخواست پذیرش متقاضیان بین المللی در این توافق نامه متحد شده اند<br />

www.uni-assist.de<br />

بروشورهای تحصیلی و انتخابات شغلی<br />

ویرایش جدید هر سالۀ بروشورهای تحصیلی و شغلی توسط ادارۀ Hار فدرال آلمان در محل مورد نظر مجانی در<br />

دسترس می باشد Hه شامل اطلاعات جامع دربارۀ ساختار آموزشی دانشگاهی و تشریح رشته های دانشگاهی،‏<br />

آدرسهای مشاوران و غیره می باشد.‏<br />

بانک اطلاعاتی انابین ‏(رسمیت شناختن و ارزشیابی مدارک آموزشی خارجی ها)‏<br />

Hه توسط دفتر مرHزی آموزش و پرورش خارجی ها هدایت می شود،‏ برای انواع دولت های خارجه یlسری اسناد و<br />

مدارک جمع آوری شده در رابطه با نهاد های آموزشی،‏ درجات دانشگاهی و ارزش آن ارائه می دهد.‏<br />

www.anabin.de<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />

۳ ۶<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

راههای تحصیلات دانشگاهی در یک نگاه<br />

عضو Hشورهای<br />

EU & EFTA<br />

Hشورهای غیر عضو<br />

EU<br />

درخواست پذیرش از دانشگاه<br />

مورد نظر<br />

www.anabin.de<br />

رشته های تحصیلی<br />

بدون محدودیت<br />

پذیرشی<br />

رشته های تحصیلی<br />

با محدودیت پذیرشی<br />

درخواست پذیرش<br />

به Z V S<br />

تایید نشدن مدارک<br />

برای ورود به دانشگاه<br />

مدرک تایید شده<br />

اجازه ورود به<br />

دانشگاه<br />

درخواست پذیرش<br />

به<br />

دانشگاه مورد نظر<br />

تست زبان آلمانی<br />

ارائه مدارک زبان<br />

Hلاسهای آمادگی<br />

در Hالج<br />

امتحان تعیینی<br />

Hلاسهای آمادگی<br />

زبان آلمانی<br />

اثبات مدارک<br />

DSH<br />

دادن امتحان<br />

در دانشگاه<br />

قبول شدن قبول نشدن تست زبان آلمانی DSH<br />

قبول نشدن<br />

قبول شدن<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

شروع تحصیل<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />

۳ ۷<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

. ۵ پیگیری واجراء مشاغل دانشگاهی<br />

در این فصل توضیح داده می شود Hه تحت چه روشها و شرایطی Hسانی Hه حرفه های علمی را خارج از Hشور<br />

آلمان آموخته اند می توانند شغلهایشان را دوباره از سر بگیرند.‏ طبق تعریف اتحادیۀ اروپا این شغلها،‏ Hه حد اقل<br />

سه سال تحصیل در دانشگاه را با یک دیپلم دانشگاهی را برابر می Hند . اصل مهم شناخت اHادمی حرفه ها و<br />

اطلاعات مربوط به آن ، Hه Hدام تیترها و عناوین شغلی خارجی در آلمان هم اجازه داشتن آنها را خواهد داشت .<br />

۱ . ۵ اصول و قوانین به رسمیت شناختن<br />

به رسمیت شناختن مدارک حرفه ای خارجی ها به صورت جداگانه توسط ادارۀ مسئول می باشد.‏ در سطح اتحادیۀ<br />

اروپا قوانین و مقررات مختلف در جاگزاری و ارزشیابی آنها موثر هستند بعضی از مشاغل ، تنظیمی هستند،‏<br />

یعنی برای آنها شرایط دقیقی وجود دارد و بدون به رسمیت شناختن ، اجراء چنین مشاغلی امlان پذیر نیست.‏<br />

.<br />

برای برخی از این مشاغل تنظیم شده هم،‏ به رسمیت شناختن اتوماتیlی وجود دارد-‏ Hشورهای اتحادیۀ اروپا و<br />

مناطق اقتصادی اروپا،‏ آموزشهای مربوطۀ Hشورهای عضو را متقابلاً‏ تأئید می Hنند و شغل و حرفۀ مورد نظرمیتواند<br />

در Hشورهای عضو اعمال شود.‏ دیگر مشاغل Hه تنظیمی نیستند می توانند بدون روندهائی تأئیدی به اجراء درآیند.‏<br />

اتباع Hشورهای جهان سوم،‏ مقررات ذHر شده شامل حال آنها نمی شود.مدارک حرفه ای آنها بر اساس شرایط<br />

خاصی در مقایسه با معیارهای آلمانی ارزیابی می شود .<br />

۲ . ۵ شغلهای تنظیمی<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

برای برخی از رشته های حرفه ای،‏ جمهوری فدرال آلمان قوانین خاصی تصویب Hرده است.برای این شغلها مدرک<br />

حرفه ای خاص و یا لیسانس ضروری می باشد.‏ اشتغال در این حرفه ها،‏ بدون مدرک تحصیلی مناسب،همراه با<br />

مجازات می باشد.‏ به زبان اداری آنها ‏"مشاغل نظارتی"‏ نامیده می شوند Hه برای این مشاغل یک فرآیند به رسمیت<br />

شناختن رسمی وجود دارد.‏<br />

مشاغل نظارتی عبارتند از:‏<br />

در زمینۀ آموزشی:‏ معّلم،‏ مددHار اجتماعی – و آموزشی<br />

در زمینۀ بهداشتی:‏ دHتر - داروساز-‏ روانشناس – روان درمانی HودHان و جوانان<br />

در زمینۀ فنی:‏ مهندس و معمار<br />

در زمینۀ Hشاورزی و جنگلداری:‏ باغداری و معماری بیرون شهری و جنگلبانان<br />

در زمینۀ مدیریت قضایی:‏ دادستان/وHیل،قاضی و دفتر دار<br />

شیمی دان مواد غذائی<br />

شغل های خدمات دولتی<br />

مشاور مالیاتی و حسابدار<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />

۳ ۸<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

،<br />

Hسانی Hه می خواهند ، با مدارک تحصیلی خارجی در این رشته ها Hار Hنند ، باید مدرک آنها توسط یک اداره<br />

آلمانی به رسمیت شناخته شود.‏ در جمهوری فدرال آلمان هیچ مرجع مسوول در سطح فدرال وجود ندارد،‏ بلlه شما<br />

درخواست مورد نظر را به مرجع مسوول در آن ایالت و یا شهری Hه در آن زندگی می Hنید برای تایید می فرستید.‏<br />

و این تأئییدیه بعداً‏ در تمام Hشور معتبر است.‏ Hسی Hه هنوز آدرس اقامتی را در آلمان ندارد و یا نمی داند در Hجا<br />

مقیم خواهد شد امlان به رسمیت شناختن و تأئید مدارک تحصیلی آن در مشاغل تنظیمی وجود ندارد .<br />

۳ . ۵ به رسمیت شناختن مشاغل تنظیمی<br />

برای بهره مندی لازم از شغلهای فوق،باید در Hشور مبدأ دوره آموزشی را تlمیل Hرده باشید تا دسترسی به شغل<br />

مورد نظر امlان پذیر باشد.مثلاً‏ در بعضی از Hشورها دورۀ آموزشی وHالت از یک بخش نظری در دانشگاه و یک<br />

بخش عملی تشlیل شده است.بدون اتمام هر دو بخش امlان پذیرش در رشتۀ وHالت وجود ندارد.‏<br />

EU-/E W R<br />

و سوئیس Hه دوره آموزشی خود را در Hشورهای غیر<br />

اتباع Hشورهای عضو اتحادیه اروپا<br />

اتحاذیه اروپا گزرانده اند ، می توان درخواست آنها طبق قواعد عمومی به رسمیت شناختن مدارک ارزشیابی شود،‏<br />

اگر حرفه آنها در یlی از Hشورهای عضو اتحادیۀ اروپا به رسمیت شناخته شده باشد ) به دلیل قراردادهای دو<br />

جانبه ( و او این حرفه را در این Hشور سه سال انجام داده باشد.‏<br />

مقررات در سطح اتحادیۀ اروپا<br />

تا Hنون هیچ قانونی در سطح اتحادیۀ اروپا تصویب نشده Hه مدارک لیسانس این Hشورها در Hشورهای دیگر<br />

اتحادیۀ اروپا به رسمیت شناخته شود و راجع به هر مورد جداگانه تصمیم گرفته می شود با وجود اینlه هر اداره<br />

با توجه به دستورالعملهای مختلف اروپائی تصمیم نهائی را ارزیابی می Hند،‏ و برای موارد زیر معتبرند:‏<br />

.<br />

EU -/E W R<br />

و سوئیس .<br />

Hشورهای عضو اتحادیه اروپا<br />

مردمی Hه ملیت دوگانه دارند،اگر یlی از آنها از Hشورهای بالا باشد.‏<br />

<br />

<br />

تحصیلات شغلی اعضای Hشورهای جهان سوم Hه در Hشورهای نام برده انجام شده،‏ شامل دستورالعملهای به<br />

رسمیت شناختن مدارک برای اروپا نیستند.‏ مثلاً‏ برای اتباع ترک با مدرک مهندسی از Hشور فرانسه نمی توان<br />

دستورالعملهای اتحادیۀ اروپا را شامل دانست وقتی Hه او می خواهد از این طریق در آلمان Hار Hند.‏ همچنین<br />

اعضای Hشورهای نامیده شده Hه تحصیلات خود را در خارج از Hشورهای اتحادیۀ اروپا مثل سوئیس به اتمام<br />

رسانده اند،نمی توانند شامل حال این قانون شوند.‏<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />

۳ ۹<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

تأئید و به رسمیت شناختن اتوماتیMی<br />

برای برخی از رشته های شغلی تنظیمی،‏ Hشورهای عضو اتحادیۀ اروپا با یک تأئید اتوماتیlی به توافق رسیده اند ،<br />

در Hشورهای نامیده شده رشته های تحصیلی زیر متقابلاً‏ به رسمیت شناخته می شوند :<br />

<br />

دHتر عمومی و متخصص<br />

دندانپزشlان<br />

دHترای دامپزشlی<br />

داروسازی<br />

معماری<br />

.<br />

Hسانی Hه در رشته های بالا تحصیلات خود را به اتمام رسانده اند و در Hشور مبدأ بدون هیچ محدودیتی مجاز به<br />

Hار می باشند،‏ می توانند در رشته های مورد نظر در تمام Hشورهای اتحادیۀ اروپا و همچنین در سوئیس HارHند.‏<br />

این افراد حقوق و وظایف یlسان مثل یک شهروند اروپائی را دارند،‏ Hه دورۀ آموزشی خود را در این Hشور به اتمام<br />

رسانده است دراین آیین نامه ها برای هر شغلی حد اقل تعهدات Hه بایستی هر متقاضی آن را انجام دهد.این<br />

تعهدات عبارتند از مدت زمان و محتوای آموزش عملی و نظری.‏<br />

قوانین ویژه ای برای اعضای جدید ‏#شورهای اتحادیۀ اروپا<br />

،<br />

برای اعضای این Hشورها Hه در سال 2004 و 2007 عضو اتحادیۀ اروپا شده اند و مدارک حرفه ای خود را<br />

قبل از این موافقت Hسب Hرده اند،‏ برایشان این قانون صادق است Hه:‏ آنها باید برای به رسمیت شناختن مدارHشان<br />

یک گواهی از Hشور مبدأ خود داشته باشند Hه در آن ذHر شده باشد Hه آموزش مورد نظر حداقل استانداردهای<br />

اتحادیۀ اروپا را شامل می شود.‏ در غیر این صورت متقاضی باید ثابت Hند Hه او در حرفۀ مورد نظر در طول پنج<br />

سال گذشته ، حداقل سه سال Hار Hرده است.‏<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />

۴ ۰<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

مقررات ویژه برای ) معاودین (<br />

مهاجران<br />

روسی با نژاد آلمانی<br />

۱ ۰ رانده شدگان<br />

(<br />

فدرال<br />

برای درخواست به رسمیت شناختن صلاحیتهای حرفه ای این افراد باید همیشه به قانون<br />

مراجعه شود.‏ بر این اساس مهاجران روس Hه در یlسری<br />

آلمان<br />

امتحانات شرHت Hرده واگر Hه آنها با امتحانات فعلی معادل قرار گرفته شود از طریق این بند،راهای به رسمیت<br />

شناختن بعضی از مشاغل آسانتر شده است.مثلاً‏ دورۀ آموزشی حقوقدان با دورۀ یک ساله امتحان دولتی-‏ سراسری<br />

حقوقدانان آلمانی معادل قرار گرفته م شود،اگر Hه این مهاجران در طرح اتحادیۀ جماهیر شوروی سابق در یک دورۀ<br />

پنج سالۀ تمام وقت تحصیل Hرده و آن را با یک پایان نامه به اتمام رسانده است.‏<br />

Bundesvertriebenengesetz )<br />

قوانین لازم برای اتباع Hشورهای جهان سوم<br />

اتباع Hشورهای غیر عضو اتحادیه اروپا E U /- E W R<br />

<br />

<br />

<br />

درخواست تقاضای خود را به مlانهای مسوول<br />

اشتغالی زیر می دهند،‏ دستورالعملهای اتحادیۀ اروپا شامل چنین Hشورهائی نمی شود،‏ بلlه صلاحیتهای شغلی<br />

آنها"‏ توسط معیارهای عملlردی،‏ برابری رسمی و اساسی"‏ مورد سنجش قرار می گیرد یعنی مدارک آنها از طریق<br />

سؤالات زیر مورد بررسی می شوند:‏<br />

برابری شغلی و حرفه ای : چه Hارهائی را متقاضی با مدرک لیسانس خود در Hشور مبدأ می تواند انجام دهد.‏<br />

برابری های رسمی : در Hدام سیستم آموزشی Hشور مبدأ،‏ تحصیلات ایشان قرار گرفته است ؟ شرایط پذیرش<br />

چه بوده اند ؟ و چه مدت دورۀ آموزش طول Hشیده ؟<br />

روشهای برابری:‏ محتوی آموزش مورد نظر چیست ؟<br />

بر این اساس صلاحیتهای مورد نظر با مدارک آلمان مقایسه می شود.‏ اگر تفاوت قابل ملاحظه ای در آموزش وجود<br />

داشت،‏ می تواند تنها یک قسمت از آن به تأئید برسد و یا اصلاً‏ تائید نشود.‏ بنابراین باید یک قسمت از آموزش<br />

در آلمان دوباره تlرار شود و یا متقاضی دریک امتحان شرHت Hند.‏<br />

،<br />

برای پزشlان و داروسازان امlان اجازۀ Hار موقت وجود دارد.‏ این مجوز می تواند به فعالیتهای خاص و مlان<br />

خاصی محدود شود و برای مدت محدودی معتبر می باشد تا مثلاً‏ یک دورۀ آموزش تخصصی به انجام شود یا دورۀ<br />

تlمیلی آموزش پزشlی یا داروسازی به اتمام برسد.‏ درخواست مورد نظر باید به مlانهای مسئول مجوز طبابت و<br />

داروسازی فرستاده شود.‏<br />

،<br />

،<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />

۴ ۱<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

روشهای در خواست دادن<br />

مدارک زیر باید به مlان مورد نظر فرستاده شود<br />

:<br />

مدارک لازم<br />

درخواست دادن با ‏(امضا شخصی ).<br />

گواهی مدرک دانشگاهی ، گواهینامه و دیگر مدارک صلاحیتهای آموزشی ) لیست رشته ها ونمرات (<br />

ترجمه رسمی مدارک به آلمانی ) در صورتی Hه آنها به زبان لاتین یا انگلیسی نیستند (<br />

برگه اطلاعات شخصی<br />

احیانا مدرک عدم سوء پیشینه ، Hارت ثبت نام ، اثبات وضعیت فامیلی ) گواهی شده)‏ و یک برگه توضیح Hه در<br />

جاهای دیگر درخواست داده نشده است .<br />

گاهی اوقات،‏ مدارک و اسناد دیگری هم خواسته می شود مثلاً‏ اثبات تسلط به زبان آلمانی ، برای به رسمیت شناختن<br />

رشته معلمی . به این دلیل توصیه می شود ، Hه قبل از تقاضا Hردن سوال شود.‏ مرجع مربوطه مدرک تحصیلی<br />

حرفه ای خارجی را با شرایطی شغلی در آلمان مقایسه می Hند.‏ شما باید علاوه برآن یک دورۀ آموزشی برای Hسب<br />

تجربۀ حرفه ای در پایان مدرک لیسانس خود،‏ گزرانده باشید . جواب آن ممlن است چند ماهی طول Hشد.‏<br />

نتایج احتمالی<br />

روند به رسمیت شناختن<br />

به رسمیت شناختن<br />

متقاضیان مورد نظر می توانند ، در صورت به رسمیت شناختن مدارک ، شغل مورد نظر خود را مثل آلمانی ها با<br />

تعهدات و شرایط برابر انجام دهند .<br />

به رسمیت شناختن قسمتی از آن<br />

،<br />

محل مورد نظر تفاوتهای قابل توجهی در طول مدت یا محتوای آموزشی را تشخیص داده و یک اقدام موازنه ای را<br />

خواستار است .<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />

۴ ۲<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

،<br />

برای اینlه تفاوتهای محتوای آموزش و فعالیتهای حرفه ای را با هم تطابق دهیم باید یا یک دورۀ انطباقی در آلمان<br />

گذرانده شود و یا یک تست استعدادی انجام بگیرد.‏ معمولاً‏ شما می توانید یlی از این دو را انتخاب Hنید.فقط در<br />

شغلهایی Hه دانش بالای زبان آلمانی لازم است،‏ برای آن تست استعداد نوشته می شود مثل ) وHیل-‏ مشاور مالیاتی<br />

و یا حسابرس ( محتوای هر دورۀ انطباقی و آزمون استعدادی شامل نlات ناقص دورۀ آموزشی می باشند.‏<br />

زمان آزمون را می توان با انجمن آزمون هماهنگ Hرد.‏ آزمون باید بر اساس تفاوت انجام گیرد و نباید شبیه<br />

امتحانات نهائی آموزشی استان شلسویگ هولشتاین باشند.‏<br />

دولت باید برای امlان پذیر بودن شرHت در یک آزمون انطباقی و آزمون استعدادی تلاش Hند.اطلاعات بیشتر در<br />

مورد جزئیات آن ارائه دهندگان دوره ها و هزینه های آن را از مراجع مربوطه Hسب Hنید.‏<br />

رد ‏#ردن :<br />

اگر ادارۀ مورد نظر درخواست مورد نظر را رد Hرد باید علت آن را هم ذHر Hند . بر علیه تصمیم گرفته شده می<br />

توان اعتراض Hرد،‏ اگر شما معتقد هستید Hه تصمیم مورد نظر موجه نیست .<br />

۴ . ۵ آدرسهای جاه های ذیربط جهت شناختهای ا#ادمیک .<br />

معماران<br />

) و معماران داخلی و معماران مناظر (<br />

Ministerium für Wissenschaft, Wirtschaft und Verkehr des Landes<br />

Schleswig-Holstein<br />

Hochschulabteilung VII 536<br />

Düsternbrooker Weg 104, 24105 Kiel<br />

Frau Jagst<br />

Tel.: (0431) 988 - 5858 Fax: (0431) 988 – 6175858<br />

Inga.jagst@wimi.landsh.de<br />

www.wirtschaftsministerium.schleswig-holstein.de<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />

۴ ۳<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

مهندسین<br />

مهندسان با مدرک دانشگاهی<br />

Ministerium für Wissenschaft, Wirtschaft und Verkehr des Landes Schleswig-<br />

Holstein<br />

Hochschulabteilung VII 536<br />

Düsternbrooker Weg 104, 24105 Kiel<br />

Frau JagstTel.: (0431) 988 - 5858 Fax: (0431) 988 – 6175858<br />

Inga.jagst@wimi.landsh.de<br />

www.wirtschaftsministerium.schleswig-holstein.de<br />

Kontaktaufnahme bitte über telefonischen Anruf<br />

برای به رسمیت شناختن روشهای ‏#اری در همۀ مشاغل دانشگاهی به جزء داروسازی و پزشMی،‏ وزارت علوم،‏<br />

فن آوری و حمل و نقل استان شلسویگ هولشتاین مسئول می باشد.‏<br />

حقوق دانان<br />

به طور ‏#لی،حقوقدانان خارجی هیچ امیدی برای به رسمیت شناختن ‏#امل مدارک آموزشی خویش در آلمان<br />

ندارند.‏ اخیراً‏ می تواند تأئید مدارک خارجی ها در سطح امتحان اول حقوقدانان به رسمیت شناخته شود.‏<br />

در واقع تأئید ‏#ردن مدارک خیلی محدود می باشد،‏ به نحوی ‏#ه در خیلی از موارد فقط یک شناسائی رسمی<br />

به عنوان حقوق دان اظهار می شود.‏ این عنوان فقط با نام ‏#شور مبدأ معتبر است مثل<br />

برای پناهندگان اتحادیۀ جماهیر شوروی سابق.‏<br />

و#لای مدافع خارجی می توانند برای اطلاعات بیشتر به آدرس زیر مراجعه ‏#نند .<br />

„ S u Jurist<br />

„<br />

Schleswig-Holsteinische Rechtsanwaltskammer<br />

Gottorfstr. 13, 24837 Schleswig<br />

Frau Eggers<br />

Tel.: (04621) 93910<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین<br />

صفحه<br />

۴ ۴<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

معلمین<br />

به رسمیت شناختن مدارک معلمان مهاجر مشlل است.دلیل Hلی آن این است Hه این رشته در Hشور مبدأ فقط در یک<br />

رشته تدریسی،تحصیل می شود.‏<br />

اما در آلمان باید حد اقل دو رشته تحصیل شود.‏ برای همین باید دوره های آموزشی دیگری گزرانده شود ‏.این<br />

اقدامات می تواند یک دوره تlمیلی باشد Hه یا شامل یک رشته تدریسی و یا یک دورۀ انطباقی است در اینجا این<br />

مهاجران به عنوان معلم و دقیقاً‏ مثل مراحل آماده سازی معلمان آلمانی Hار می Hنند ، به این ترتیب Hه،‏ آنها در یک<br />

مدرسۀ دولتی همراه با اشخاصی Hه دورۀ آموزشی معلمی را می گذرانند در سمینارهای آموزشی شرHت می Hنند.‏<br />

مسئول ارزشیابی و تأئید مدارک معلمان خارجی:‏<br />

Ministerium für Bildung und Kultur des Landes Schleswig-Holstein<br />

Brunswiker Str. 16-22, 24105 Kiel<br />

Tel.: (0431) 988-2439<br />

Fax: (0431) 988-5888<br />

خدمات عمومی<br />

برای استخدام در خدمات عمومی فدرالی،#شوری،دولتی ‏(مدیریت،پلیس،ادارۀ دولتی،وزارت و غیره)‏ , واحد<br />

انسانی مربوطه با وزارت علوم در ارتباط است.مدرک مورد نظر هم می تواند مستقیماً‏ توسط وزارت ارزیابی<br />

شود.شرایط اقامتی برای استخدام مهم و باید در دسترس باشد.‏<br />

‏#ارگران اجتماعی،مدد#اران اجتماعی<br />

مسئول شناسائی Hارگران اجتماعی،مددHاران اجتماعی:‏<br />

Ministerium für Wissenschaft, Wirtschaft und Verkehr des Landes<br />

Schleswig-Holstein<br />

Hochschulabteilung VII 536<br />

Düsternbrooker Weg 104, 24105 Kiel<br />

Frau Jagst<br />

Tel.: (0431) 988 - 5858Fax: (0431) 988 –6175858<br />

Inga.jagst@wimi.landsh.de<br />

Kontaktaufnahme bitte über telefonischen Anruf<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


۴ ۵<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />

مشاورمالیاتی<br />

Finanzministerium des Landes Schleswig-Holstein<br />

Düsternbrooker Weg 64<br />

24105 Kiel<br />

Referatsleiter Christian Drügem Müller<br />

Tel.: (0431) 988-8932 Fax: (0431) 988-1668932<br />

Christian.druegemmueller@fimi.landsh.de<br />

مسئول آزمون:‏<br />

بعد از قبولی امتحان،شما باید قبل از اینlه به عنوان مشاور مالیاتی Hار Hنید،‏ پذیرفته شوید.‏ در دفتر مالیاتی فرم<br />

های درخواست رشته مشاور مالیاتی موجود است .<br />

Steuerberaterkammer Schleswig-Holstein (KdöR)<br />

Hopfenstraße 2d, 24114 Kiel<br />

Telefon: (0431) 5 70 49-0 Telefax: (0431) 5 70 49-10<br />

E-Mail: info@stbk-sh.de Internet: http://www.stbk-sh.de/<br />

حسابداری داخلی<br />

دفتر حسابداری برلین مسئول برگزاری امتحانات سراسری ‏#شوری برای حسابداران داخلی و همچنین به<br />

رسمیت شناختن مدارک تحصیلی خارجی ها می باشد.‏<br />

Wirtschaftsprüferkammer Berlin<br />

Prüfungsstelle für das Wirtschaftsexamen bei der Wirtschaftsprüferkammer<br />

Rauchstraße 26, 10787 Berlin<br />

Tel.: (030) 72 61 61-0<br />

Ansprechpartner: Herr Tüffers, Tel.: (030) 72 61 61-188<br />

E-Mail: pruefungsstelle@wpk.de Internet: www.wpk.de<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />

۴ ۶<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

پزشک متخصص روان درمانی یا روانشناسی<br />

متخصص روان درمانی HودHان و نوجوانان<br />

مسئول صدور مجوز Hاری و موافقت<br />

Landesamt für Soziale Dienste des Landes Schleswig-Holstein<br />

Adolf-Westphal-Str. 4, 24143 Kiel<br />

Abteilung III Gesundheitsschutz<br />

Herr Myska<br />

Tel.: (0431) 988 – 5565Telefax: (0431) 988 – 5416<br />

داروسازان<br />

Landesamt für Soziale Dienste des Landes Schleswig-Holstein<br />

Adolf-Westphal-Str. 4, 24143 Kiel<br />

Abteilung III Gesundheitsschutz<br />

Herr Myska<br />

Tel.: (0431) 988 – 5565Telefax: (0431) 988 – 5416<br />

پزشlان – پزشlان متخصص<br />

همه پزشlان و دندان پزشlان خارجی برای انجام شغل پزشlی در آلمان نیاز به داشتن ‏(مجوز Hاری ( مطابق<br />

پاراگراف ۱ ۰ مقررات پزشlی و همچنین پاراگراف ۱ ۳ مقررات پزشlی مربوط به رشتۀ دندانسازی<br />

.<br />

این اجازۀ Hاری به Hسی داده می شود Hه یک دورۀ تlمیلی آموزشهای پزشlی و دندانپزشlی را گزرانده ویlی از<br />

B A و همچنین پاراگراف ۱ ۳ ماده ZHG ۳ را داشته باشند.‏<br />

O<br />

شرایط پاراگراف ۱ ۰ ماده ۳<br />

به رسمیت شناختن بی چون وچرا به عنوان پناهنده یا داشتن اقامت دائمی بر اساس پاراگراف ۲ ۳ ماده ۲ قانون<br />

اقامت ، یا به دلیل ازدواج با یک فرد مقیم آلمان یا اقامت معمولی در آلمان یا تابعیت المانی ، می توانند Hمک Hننده<br />

باشند ، Hه اگرچنانچه برای اعطای تابعیت مخالفتهای باشد ، Hه آنها را متقاضی شخصا نمی تواند برطرف Hند.‏<br />

اجازه Hار فقط به استان شلسویگ هولشتاین و به یک محل Hار محدود می شود و این اجازه Hار به صورت<br />

موقتی وبه مدت دوسال صادر می گردد و اگر متقاضی شرایط ذHر شده در بالا را داشته باشد،این اجازه Hار<br />

می تواند دوباره تمدید شود.
‏<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />

۴ ۷<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

مدارک لازم برای<br />

درخواست اجازۀ ‏#ار:‏<br />

۱<br />

. شرح حال Hامل و مختصر با تاریخ و امضاء<br />

. ۲ الف ( شناسنامه و یا چlیده مختصری از شجرنامۀ خانوادگی<br />

ب (<br />

گواهی ازدواج و یا چlیده مختصری از شجرنامۀ ازدواج.‏<br />

)<br />

(<br />

الف ( Hارت هویت<br />

ب ‏)مدرک پناهندگی و یا گواهی آن<br />

گذرنامه با اجازه اقامت<br />

پ Hارت تابعیت یا شهروندی و یا مشابه<br />

ث ( مدرHی از تابعیت گواهی تابعیت و یا گذرنامه همسر آلمانی<br />

ج گواهی ثبت نام<br />

چ گواهی ثبت نام همسر آلمانی<br />

ح ( آن<br />

(<br />

(<br />

(<br />

. ۳<br />

. ۴ گواهی عدم سوء پشینه ) حداقل از یک ماه قبل (<br />

یک اظهار نامۀ شخصی ازمتقاضی<br />

دادگاهی در انتظار ندارد.‏<br />

)<br />

زن یا مرد (<br />

Hه هیچگونه محاHمه جنائی یا<br />

. ۵<br />

. ۶ یک گواهی پزشlی Hه حاHی از آن است Hه متقاضی از سلامت Hامل برخوردار است.‏<br />

۷<br />

. مدرک تئوری وعملی رشته پزشlی یا دندانپزشlی<br />

(<br />

(<br />

الف<br />

ب<br />

پ<br />

ت<br />

ث<br />

ج<br />

مدرک دانشگاهی یا لیسانس<br />

مدرHی از تمام واحدهای سپری شده وریزنمرات آن<br />

( مدارک مربوط به آموزشهای عملی<br />

( پذیرش یا اجازه شغلی<br />

( یک گواهی جدید از ادارۀ خارجی ها،‏ مضموم به آن Hه<br />

دندانپزشlی محدود است.‏<br />

مدارک مربوط به شغل قبلی<br />

آیا حق اجراء شغل پزشlی یا<br />

(<br />

تعهد استخدام<br />

مدرک زبان آلمانی<br />

. ۸<br />

. ۹<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />

۴ ۸<br />

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

. (<br />

)<br />

، (<br />

)<br />

اصل مدارک باید تحویل داده شود نسخۀ آن را نگه دارید مدارک موجود می تواند به صورت تأئید اداری<br />

و یا محضری ارائه شوند.‏ درواقع اسناد و مدارک خارجی باید توسط یک مترجم رسمی و سوگند خورده ترجمه و<br />

تحویل داده شود.‏ اگر مدارک در خارج تایید و ترجمه شده اند،‏ باید توسط Hنسولگری آلمان در Hشور مربوطه تأئید<br />

داده شوند .<br />

گواهی های پزشlی نlته شش اگر بدون مهر پزشlی برگشت می خورند . برای دستمزد این Hار<br />

یک عوارض گرفته می شود . برای اشتغال نا محدود در رشته پزشlی باید یک آزمون دانش در شورای پزشlی داده<br />

شود و شرط لازم برای آن داشتن اجازه Hار می باشد.‏<br />

باشند ،<br />

این رویداد به شرح زیر است:‏<br />

شما درخواست خود را به ادارۀ خدمات ملی – اجتماعی استان شلسویگ<br />

هلشتاین می فرستید<br />

Adolf-Westphal-Str. 4, 24143 Kiel<br />

و آن توسط مرجع ذیصلاح بررسی می شود.‏ در صورت جواب مثبت،شما دعوت به یک امتحان می شوید.‏<br />

امتحان توسط شورای پزشlی استان شلسویگ هولشتاین برگزار می شود،به آدرس:‏<br />

این<br />

Bismarckallee 8-12, 23795 Bad Segeberg.<br />

Landesamt für Soziale Dienste des Landes Schleswig-Holstein<br />

Adolf-Westphal-Str. 4, 24143 Kiel<br />

Abteilung III Gesundheitsschutz<br />

Frau Heim, Buchstabe A - L, Tel.: (0431) 988 – 5572<br />

Herr Myska, Buchstabe M - Z Tel.: (0431) 988 - 5565<br />

شورای دندانپزشMی ، مسئول تأئید مدارک رشتۀ دندانپزشMی و برگزاری امتحانات آن می باشد.‏<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />

۴ ۹<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

برنامه های دیگر:‏<br />

برنامه های آ#ادمیک AQUA و بنیاد OBS<br />

OBS<br />

۲ ۰ ۰ ۶<br />

از سال بنیاد اتو بینیlه از طرف و با همlاری وزارت فدرال علوم و فن آوری و صندوق اجتماعی<br />

اتحادیه اروپا ، راهبردهای جهت ایجاد صلاحیت های شغلی برای فارغ التحصیلان دانشگاهی بیlار به اجرا گذاشته<br />

است،‏ این هم توسط پروژه ) به معنی اHادیمی ها خود را برای بازار Hار واجد الشرایط سازند ( . پروژه<br />

از فاز ) پیلوت ( سال ۲ ۰ ۰ /۷ ۲ ۰ ۰ ۶ در چهار مورد اقدامات برای بیlاران فارغ التحصیل دانشگاهها به صحنه<br />

ازمایشی در آورده است ، و بطور مداوم برنامه های خودرا پیشرفت می دهد ، و در میان فرصتهای شامل از اقدامات<br />

تخصصی گروهی شغلی را ارایه می دهد . Hه - ساماندهی تحصیلات - برای بازآمدن به زندگی Hاری نامیده می شوند .<br />

عرضه این آموزش برای فارغ التحصیلانی با و بدون سابقه مهاجرتی سازگار است . شرHت Hردن در آن بستگی به<br />

ملیت و طول مدت بیlاری را ندارد.‏<br />

سن ، درجۀ تحصیلات ‏(دانشگاهی یا<br />

آموزشگاه عالی ( ،<br />

AQUA<br />

O B S<br />

AQUA<br />

۲ ۰ ۰ ۹<br />

در اوایل سال دوره های برنامه فارغ التحصیلان،‏ برنامۀ بلند مدت برای مهاجرین دانشگاه دیده ،<br />

Hه در آلمان نیاز به Hمک برای اندماج دارند ، عرضه گذاشته شده ، در پروژه گنجانده و زیر تیتر مهاجرت -<br />

گذاشته شد.‏ این تغییرات ، به همه مهاجرین Hه در Hشور خودشان تحصیلات دانشگاهی را داشتند ، این<br />

فرصت را مد دهد .<br />

( و ) II ALG<br />

ALG I<br />

A Q UA<br />

( ، Hه شرHت Hننده در طول مدت برنامه باقی بماند،‏<br />

البته شرط گرفتن پول بیlاری )<br />

در موارد استثنائی شرHت در ان بدون گرفتن پول بیlاری نیز امlان پذیر است.‏<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین<br />

۵ ۰ صفحه<br />

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

<br />

چه ‏#سی واجد شرایط است؟<br />

مهاجران،‏ بومیان و دانشگاه دیدگان بیlار<br />

چه امMانات ارائه می شود؟<br />

)<br />

AQUA<br />

‏#مMهای رسیدن به ارتقاء شغلی را برای مهاجران،بومیان،دانشگاه دیدگان بیMار مهیا می ‏#ند.‏<br />

مشاوره و راهنمائی حرفه ای<br />

دوره های زبان مثلاً‏ ‏#لاسهای اختصاصی زبان برای اقتصاد دان،معلمان،دانشمندان علوم اجتماعی و مهندسان)‏<br />

مMملهای مطالعاتی ‏(مثل ساخت و ساز،‏ مدیریت امنیتی،‏ تMنیک لیزر،‏ پزشMی،‏ سیستمهای میMروبی،‏ روابط عمومی<br />

و مدیریت توریسمی (<br />

‏#سب اطلاعات بیشتر:‏<br />

O در بن اعطا می<br />

B S<br />

‏#سب اطلاعات بیشتر از ارائه آموزشهای دیگر A Q U A<br />

‏#ند:‏<br />

و تاریخ درخواستهای ‏#تبی آنرا<br />

Hotline 0228/8163-600, E-Mail Aqua@obs-ev.de, Internet www.obs-ev.de/AQUA<br />

فرمهای درخواست را می توان به طور مستقیم از طریق اینترنت به دست آورد.‏<br />

۵ . ۵ شغلهای غیر تنظیمی<br />

همه مشاغل دانشگاهی دیگر مثل فیزیMدان،‏ ریاضیدان،‏ زبان شناسان آلمانی،‏ دانشمندان علوم اقتصادی یا اقتصاددان<br />

و دانشمندان علوم اجتماعی تنظیمی نیستند،‏ یعنی هیچ الزامات قانونی برای اجراء آن شغل وجود ندارد<br />

این شغل می تواند بدون به رسمیت شناختن مدارک تحصیلی مثل مدارک اتباع آلمانی مورد قبول واقع شود.در واقع<br />

به رسمیت شناختن به عهده ‏#ارفرما می باشد.‏<br />

.<br />

بسته به شغل و حرفه مورد نظر بهتر است Hه یک ارزیابی رسمی از مدرک تحصیلی مربوطه به عمل آید.‏ تا اینlه وضوح<br />

بیشتری به Hارفرما در مورد مهارتهای متقاضی بدهد و با توجه به خواسته شما مقامات صالح یک ارزیابی از مدرک<br />

دانشگاهی مربوط را می تواند به شما بدهد.‏<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین<br />

صفحه<br />

۵ ۱<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

اشاره های قابل توجه بیشتر<br />

برای ارائه ارزیابی گواهی تحصیلی یک هزینه اداری باید پرداخت شود،مگر اینMه متقاضی جزو اتباع ‏#شورهای<br />

اتحادیۀ اروپا و یا جزو افراد قانون پذیرش ‏#شوری ) وضعیت پناهندگی ( باشد.‏ برای این منظور یک ‏#پی از ‏#ارت<br />

شناسایی طبق قانون فدرال آلمان و یا یک گواهی مشابه راجع به وضعیتش طبق قانون پذیرش ‏#شوری<br />

‏(وضعیت پناهندگی به هیچ وجه نباید مدرک ثبتی و یا توزیعی داده شود.‏ گواهی باید به نام متقاضی<br />

صادر شود.‏ ازدواج با اتباع اتحادیۀ اروپا نمی تواند معافیت از هزینه های مربوطه را منجر شود حتی در رابطه با<br />

پول بیMاری.‏ در رابطه با حق تابعیت باید همه موارد تMمیل شده باشد.‏<br />

۱ ۵<br />

( ارائه دهد .<br />

درواقع فرمهای مالی با خبر قطعی تأئید مدارک توسط پست برای<br />

شما بعداً‏ از طریق بانک پرداخت نمائید.‏<br />

شما فرستاده می شود وهزینه آن را می توانید<br />

رسیدگی به پرونده،‏ شش تا هفت ماه طول می ‏#شد و بررسی مدارک معمولاً‏ توسط یک ‏#ارشناس غیر وابسته به<br />

وزارت صورت می گیرد و وزارت مربوطه هیچ نفوذی در آن ندارد.‏<br />

هیچ جلد یا رو#ش پلاستیMی و یا دفترچه برای ارسال مدارک نباید استفاده شود و شمارۀ پرونده هم باید ذ#ر شود.‏<br />

مدارک درخواست شده باید ظرف مدت شش ماه فرستاده شوند وگرنه تاثیری در تصمیم نخواهد داشت.‏<br />

برای تغییر نام بعد از ارائه مدرک لیسانس باید گواهی ازدواج همراه باشد.به جای اصل مدارک باید همیشه ‏#پی<br />

برابر اصل فرستاده شود چون امMان گم شدن مدارک توسط پست وجود دارد.‏ ‏#پی ها می توانند توسط شهرداری به<br />

تأئید برسند.‏<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین<br />

۵ ۲ صفحه<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

۶ . ۵ اطلاعات بیشتر<br />

،<br />

دفترچه راهنمای اروپا به تمام قوانین به رسمیت شناختن مدارک حرفه ای اتحادیۀ اروپا و به همه زبان های<br />

‏#شورهای عضو به سؤالاتی در مورد به رسمیت شناختن مدارک تنظیمی،جواب می دهد<br />

http://euopa.eu/u-life/work-business/index_de .htm<br />

در واقع در آلمان ادارۀ ای وجود ندارد ‏#ه مدارک و مهارتهای شغلی را در سطح ‏#شوری به رسمیت بشناسد.‏<br />

با این حال یک مر#ز اطلاعاتی در ‏#نفرانس وزارت فرهنگ دفتر مر#زی امور آموزش و پرورش خارجی ها<br />

وجود دارد.‏ دراینجا می توان اطلاعاتی در مورد نحوۀ تقاضا دادن،‏ به تأئید رساندن،‏ مقامات مورد نظر و<br />

اداره های مربوطه بدست اورد .<br />

Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen (ZAB)<br />

Sekretariat der Kulturministerkonferenz<br />

Lennestraße 6, 53113 Bonn<br />

Tel.: (0228) 501-352 / -264<br />

E-Mail: zab@kmk.org<br />

Internet: www.kmk.org<br />

سیستم اطلاعات برای به رسمیت شناختن مدارک نهائی آموزشی خارجی ها و اطلاعات مربوطه از موافقت نامه های<br />

دو جانبه،ترجمۀ مدارک تحصیلی و درجۀ های تحصیلی و یک نگاه Hلی از مؤسسات آموزش Hشورهای مختلف را<br />

تحت عنوان این وب سایت پیدا می Hنید<br />

www.anabin.de<br />

. ۶ به رسمیت شناختن تیترها و لیسانس ها<br />

،<br />

این فصل راجع به تأئید مدارک شغلی دانشگاهی است ‏#ه توسط تحصیل در دانشگاه حاصل می شود و با<br />

مدرک لیسانس،به اتمام می رسد.این حالت زمانی است ‏#ه شخص می خواهد تحصیلی را ‏#ه در خارج شروع<br />

‏#رده در آلمان ادامه دهد و یا سمت دانشگاهی خود را در آلمان به انتها برساند.‏ تأئید چنین عناوین در آلمان<br />

به استفاده جهت اجراء اتوماتیMی این شغل منجر نمی شود.‏ اطلاعات لازم برای تأئید مدارک شغلی را در<br />

فصل پیدا می ‏#نید .<br />

،<br />

۵<br />

۱ . ۶ اصول اساسی به رسمیت شناختن<br />

به دلیل پیچیدگی این موضوع،‏ ما آخرین اطلاعات را به تذ#رات وزارت علوم،‏ اقتصاد و حمل ونقل استان<br />

شلسویگ هولشتاین و بروشور آنها،‏ مو#ول می ‏#نیم.‏<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین<br />

۵ ۳ صفحه<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

مدارک درجاتی دانشجویان خارجی،‏ عناوین علمی و شغلی بالاتر،‏ در استان شلسویگ هولشتاین مطابق قانون آموزش<br />

عالی Hه اجازه نامۀ عمومی نامیده می شود،‏ تنظیم شده،‏ یعنی رضایت Hتبی برای رهبری آن احتیاج ندارد.‏ با توجه به<br />

سؤالات مشابه در این مورد،‏ پاسخ آنها را در این سایت اینترنتی Hه در سند اطلاعات وزارت علوم می باشد،‏ در انترنت<br />

قابل داونلود است ، را پیدا می Hنید .<br />

www.wissenschaft.schleswig-holstein.de<br />

شما می توانید در<br />

را بدست آورید .<br />

بالای صفحه سمت چپ با زدن Hلمۀ " درجه " و یا مستقیماً‏ تحت این سایت اینترنتی اطلاعات لازم<br />

http://www.schleswig-holstein.de / Wissenschaft/DE/ SpezielleThemen/<br />

auslandAbschluesseAkademGrade/ auslandAbschluesseAkademGrade___node.html___nnn=true<br />

عنوان بروشور:‏ " استفاده یا بlاربردن درجه یا سمت مدارک تحصیلی دانشگاهی خارجی ها در شلسویگ هولشتاین "<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین<br />

۵ ۴ صفحه<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

ضمیمه<br />

تأئید و ترجمۀ اسناد و مدارک<br />

‏#پی و ترجمۀ اصل مدارک تحصیلی خارجی ها باید توسط مترجم رسمی به تأئید برسد و به همین دلیل متقاضی<br />

موارد زیر دقت ‏#ند ؛<br />

باید به<br />

تأئید ‏#پی برابر با اصل را در استان شلسویگ هولشتاین می توان از طریق محضریا مقامات ‏#نسول آن ‏#شور<br />

تأئید ‏#پی برابر با اصل اسناد آلمانی را توسط ادارۀ ثبت و احوال و یا شهرداری.‏<br />

مترجم معتبر در استان شلسویگ هولشتاین را می توان تحت عنوان این سایت اینترنتی پیدا ‏#رد.‏<br />

.<br />

،<br />

<br />

<br />

<br />

www.landgericht-kiel.landsh.de<br />

www.dolmetscher-treffen.de<br />

شرایط حمایت و پشتیبانی مالی BAföG/BAB<br />

قانون فدرال آموزش و پرورش،‏ یMسری پشتیبانیهای مالی آموزشی را برای تحصیل در مدرسه و دانشگاه فراهم ‏#رده<br />

است.‏<br />

(§ ‎1‎قاعده ‏#لی یا اصل اول (<br />

پشتیبانی های مالی آموزشی،‏ شامل حال ‏#سانی ‏#ه،تمایل،شایستگی وموفقیتهای آموزشی را دارند و این یک حق قانونی<br />

برای ‏#سی است ‏#ه شرایط مالی سخت برای امرارمعاش وآموزش خود دارد.‏<br />

برای بعضی از مهاجران لازم به توضیح است ‏#ه بدانند،‏ ‏#ه آیا آنها با توجه به این قانون حقی برای حمایت های مالی<br />

دارند،‏ یا نه،‏ از آنجائی ‏#ه برای بعضی از تیترهای اقامتی شرایط خاصی وجود دارد.‏<br />

‏#سانی ‏#ه دارنده اقامتهای مختلف ، مثل<br />

§§ 22, 23 Abs. 1 oder 2,<br />

23a, , 25 Abs. 1, 2, 3, 4 Satz 2 oder 5,<br />

den §§ 28, 30, 31, 32, 33, 34, 37, 38 Abs. 1 Nr. 2 AufenthG und 104a<br />

FreizügG/EU.<br />

و یا یک اقامت دائم طبق قانون اتحادیۀ اروپا ، هستند ، حق استفاده از پشتیبانیهای مالی BAföG<br />

را دارند .<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین<br />

صفحه<br />

۵ ۵<br />

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

جدیداً‏ از تاریخ ۲ ۰ ۰ ۹ / ۰ ۱ / ۰ ۱<br />

۴<br />

بعد از حداقل سال اقامت ، می توانند خارجیانی Hه دولدونگ )<br />

خاصی مثل ) نیازمند بودن ، محدودیتهای مالی و غیره ( از<br />

( D u l d u n g<br />

پشتیبانی مالی ) BAföG<br />

دارند طبق شرایط<br />

( استفاده Hنند .<br />

طبق پاراگراف ۸ ماده ۲ الف ) قانون<br />

خارجیانی Hه ویزای تحملی طبق قانون ۶ ۰ الف قانون اقامت دولدونگ را دارند ، می توانند در صورت داشتن<br />

محل اقامتی دائم در داخل Hشور از حمایت آموزشی برخوردار شوند ، چنانچه آنان بمدت ۴ سال پشت سر هم<br />

ویزای تحملی دارا بوده اند .<br />

: D u l d u n g - و طبق قانون ۶ ۰ الف قانون اقامت ،( B Af ö G<br />

تحت شرایط بالا جدیداً‏ هم پشتیبانی های مالی برای Hسانی Hه ویزای تحملی دارند وجود دارد . آنها می توانند<br />

( Hمlهای مالی دریافت Hنند.‏<br />

طبق پاراگراف )<br />

B A B ) , ( § 63 II a SG B I I I<br />

اطلاعات دیگر تحت عنوان :<br />

http://www.arbeitsagentur.de/nn_164814/Navigation/zentral/Veroeffentlichungen/Ge<br />

Setze-Verordnungen/Gesetze-Verordnungen- Nav.html#d1.1<br />

<br />

خارجیانی ‏#ه حق دریافت پشتیبانی مالی را ندارند شامل :<br />

پناه جویان<br />

خارجی هایی Hه Hمتراز چهارسال ویزای"‏ تحملی " می گیرند<br />

خارجیانی Hه اقامت تحصیلی را دارند<br />

خارجیانی Hه اقامت محدود دارند ) پاراگراف ۱ ۸ اف ، قانون اقامتی (<br />

۱ یا پاراگراف ۲ ۵ چهارم الف قانون اقامتی (<br />

همچنین اروپائیانی Hه حق رفت وآمد آزادانه بعنوان عضو خانواده ندارند ، مقیمان دراز مدت یا آنانی Hه به علتهای<br />

مربوط به تحصیلات بدست آمده شان دارای یک فعالیت شغلی قبلی شان هستند ، اما افراد نامبرده در بالا می<br />

توانند توسط فعالیت های شغلی پدر و مادر خود یک حقی را داشته باشند.‏<br />

) پاراگراف ۱ ۶ اف ، قانون اقامتی (<br />

خارجیانی با اقامتهای طبق ) پاراگرافهای ۲ ۵ ، ۲ ۴ چهارم بند<br />

( ALG II )<br />

B Af ö G<br />

)<br />

ندارند.‏ اگر<br />

( برایشان تایید شده است ، حق گرفتن پول بیlاری<br />

آنهائی Hه حق<br />

( را دارا هستند.‏ اما یک امlان<br />

چنانچه آنها تحصیلات یا دوره های آموزشی را دهند Hه شرایط<br />

بعنوان وام طبق قانون ۷ پاراگراف ۵ پول<br />

دیگر برای آنان وجود دارد Hه درخواست برای تضمین<br />

بیlاری ۲ بدهند ، اگر شرایط سختی برایشان پیش بیاد . از ژانويه ۲ ۰ ۰ ۷ برقرار است برای Hسانی Hه مدرسه<br />

یا دوره آموزشی می گذرانند ) بجز دانشگاهی ها)‏ بر حسب مفاد قانون ۲ ۲ پاراگراف ۷ پول بیlاری ۲ از مرHز<br />

BaföG ) ، اگر چنانچه خانه و شوفاژ دریافت Hنند برای Hرایه / آر گی یک مبلغ تlمیلی Hار<br />

مبالغ Hافی برایشان در نظر نگرفته است .<br />

( یا(‏BAB (<br />

B Af ö G )<br />

( ALG II )<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین<br />

۵ ۶ صفحه<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

،<br />

BaföG<br />

Hسب اطلاعات بیشتر در مورد پشتیبانیهای مالی برای مهاجران توسط قوانین جدید Hمک هزینه آموزشی<br />

توسط ، SGBII و امlانات پشتیبانی دیگر طبق را تحت این وب سایت می توانید پیدا Hنید ؛<br />

http://www.asyl.net/Magazin/12_2007b.htm<br />

SGBIII<br />

( Meister- BAföG ) , ( AFBG )<br />

اطلاعات عمومی در مورد قانون پشتیبانی ارتقاء آموزشی<br />

مایستر - بافوگ از سال ۱ ۹ ۹ ۶ بوده است ، Hه با اولین قانون اصلاحی ) آ اف ب گ ( عملlرد قانونی آن بهبود یافته<br />

است . بافوگ مایستر از ۲ ۰ ۰ ۹ / ۰ ۱ / ۰ ۱ پا به عرضه گذاشت و شامل اقدامات Hلی و محتوائی Hه از آن تاریخ به<br />

بعد آغاز شده ، می شود.‏<br />

قانون پشتیبانی ارتقا آموزشی ) آ اف ب گ ( و بافوگ مایستر ایجاد ادعای فردی برای پشتیبانی از برنامه های توسعه<br />

مثل ، Hلاسهای استادHاری و یا دوره های مقدماتی برای دارنده های مدارک دانشlده ای انگیزه ای برای Hسب یک مدرک<br />

تحصیلی موفقیت آمیز و اقدامی برای ایجاد Hسب و Hار را فراهم می Hند.‏<br />

تغییرات بهینه برای پناهندگان و مهاجران:‏<br />

خارجی هائی Hه برای ادامۀ تحصیل به آلمان آمده اند و اقامت طولانی دارند و یا مدت زیادی در آلمان زندگی می Hنند<br />

پشتیبانی و یک حق پرسپlتیو ماندنی طولانی مدت را دارند،‏ می توانند در آینده بدون وابستگی به دوران قبل<br />

از حمایت ) آ اف ب گ ( برخوردار باشند .<br />

شرایط<br />

شخصی<br />

اصل این است Hه ، همۀ خارجی هائی Hه دارای اقامت دائم هستند امlان دسترسی به حمایت مالی<br />

می Hنند Hه :<br />

سه سال در آلمان زندگی Hرده باشند.‏ و<br />

و قانونی Hار Hرده باشند .<br />

بافوگ را وقتی پیدا<br />

زمان دوره های آموزش Hاری<br />

)<br />

قانون آموزش شغلی و حرفه ای<br />

( هم به عنوان زمان اشتغال حساب می شود.‏<br />

:<br />

. ۱<br />

امlانات ارائه شده برای<br />

شهروندان اتحادیه اروپا،‏ Hه حق اقامت دائم تحت قانون آزادی حرHت در اتحادیه اروپا را دارند و همچنین<br />

خارجیانی Hه تحت قانون اقامت یا حق استقرار و یا حق اقامت دائم را دارا می باشند ، است.‏<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین<br />

۵ ۷ صفحه<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

۲ .....................<br />

. ۶<br />

پناهندگان ) 559 S. BGBl. 1953 II<br />

اتباع خارجی Hه محل سlونت در Hشور را دارند و خارج از آلمان با توجه به توافقنامه های وضع قانونی<br />

جمهوری فدرال آلمان نه فقط موقتی بلlه برای اقامت دایم مستحق هستند.‏<br />

( از ۱ ۹ ۵ ۱ . ۰ ۷ . ۲ ۸ به عنوان پناهنده شناخته شده اند و در<br />

. ۷ خارجیانی Hه اقامت شهر مشخصی را ندارند طبق قانونِ‏ فدرال آلمان .<br />

برای بقیۀ خارجی ها حمایتهای ارائه شده،‏ اگرمحل سlونت آنها در داخل Hشور باشد و<br />

پاراگرافهای ۲ ۳ ، ۲ ۲ مواد ۱ یا ، ۲ پاراگرافهای ۲ ۳ الف و ۲ ۵ مواد ۱ یا ۲<br />

. ۱<br />

یک اجازۀ اقامت براساس<br />

و پاراگرافهای ۳ ۸ ، ۳ ۷ ، ۲ ۸ مواد ۱ شماره ، ۲ پاراگراف ۱ ۰ ۴ الف یا بعنوان همسر یا فرزندی یک خارجی<br />

با مجوز اقامت دائم یک برگه اقامت طبق پاراگرافهای ۳ ۰ یا ۳ ۲ تا ۳ ۴ قوانین اقامتی دارا باشند.‏<br />

. ۲ یک مجوز اقامت طبق پاراگراف ۲ ۵ مواد ۴ ، ۳ بخش دوم یا ماده ، ۵ پاراگراف ۳ ۱ قوانین اقامتی یا بعنوان<br />

همسر یا فرزندی یک خارجی با مجوز اقامت یک مجوز اقامت طبق پاراگرافهای ۳ ۰ یا ۳ ۲ تا ۳ ۴ قوانین اقامتی<br />

دارا هستند و خود را بمدت حد اقل ۴ سال در المان بصورت مداوم و قانونی سlونت و یا بصورت دولدونگ اقامت<br />

نموده .<br />

اطلاعات Hاربردی در رابطه با مایستر بافوگ را<br />

در وب سایت زیر پیدا می Hنید:‏<br />

www.meister-bafoeg.info.<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹


راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین<br />

صفحه ۵ ۸<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

__________________________________________________________________________<br />

نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />

چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!