اÛÙجا - access
اÛÙجا - access
اÛÙجا - access
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین<br />
۲ صفحه<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Schleswig‐ Holstein e.v , Access <br />
ناشر :<br />
أنجمن پناهندگان شلسویگ- هلشتاین <strong>access</strong><br />
پروژه ؛<br />
أفراد مورد مخاطب :<br />
<br />
آدرس :<br />
Oldenburger St. 25 <br />
24143 Kiel <br />
<br />
Farzaneh Vagdy‐ Voß <br />
Sabine Wollenhaupt <br />
Hidir Cosgun <br />
Fon: 0431‐20509524 <br />
Telefax: 0431‐20509525 <br />
acces@frsh .de <br />
www.<strong>access</strong>‐frsh.de چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹<br />
شورای پناهندگان شلسویگ هولشتاین به هیچ وجه جدید بودن،صحت،Hامل بودن یا Hیفیت اطلاعات أرایه شده را گارانتی<br />
نمی Hند.<br />
ادعا خسارت مالی یا معنوی ناشی از أستفاده از این نشریه برای شورا پذیرفتنی نیست مگر أینlه برای شورا ثابت شود<br />
Hه بعلت عمدی بودن و یا سهل انlاری عمده ای بوده است.<br />
أ#سس یک آژانس برای أرتقای دسترسی های آموزشی و شغلی برای پناهندگان و مهاجران شلسویگ-هلشتاین و<br />
یک پروژه شورای پناهندگان شلسویک-هلشتاین است و یMی از پروه های أنتقالی مر#ز مهارت ) ن .او .ب. آی (<br />
شبMه شمال آلمان برای هماهنگی شغلی مهاجرین و همچنین عضو شبMه های سراسری فدرال أی. #و. أندماج از<br />
طریق تخصص سازی.<br />
أ#سس یک سایت انترنتی گسترده را جهت عرضه امMانات تخصص در شلسویک-هلشتاین و نیز مقررات قانونی<br />
مربوط به بازار #ار را تحت<br />
www .<strong>access</strong> –frsh.de<br />
فراهم #رده.<br />
أ#سس بر روی یک شبMه از خبرگان در زمینه های مشاوره مهاجرت، خدمات اشتغال وموسسات آموزشی فعال<br />
است.<br />
بودجه توسط وزارت فدرال #ار و امور اجتماعی و اداره #ار<br />
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www .<strong>access</strong> –frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین<br />
صفحه ۳<br />
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
محتوا<br />
۸<br />
مقدمۀ چاپ سوم .....................................................................<br />
۱۰<br />
۱۰<br />
۱۱<br />
راههای آموزشی زیاد – توجه #م ..................................................................<br />
شلسویگ – هلشتاین...............<br />
تازگی برای راهنمایی روش های Hاری و مسئولیت پذیری Hار در پیشرفت – نظر شما پرسیده می شود<br />
–<br />
........................................................<br />
. ۱<br />
۱ . ۱<br />
۲ . ۱<br />
۱۲<br />
۱۲<br />
۱۳<br />
۱۴<br />
۱۵<br />
۱۵<br />
شناخت مدارک تحصیلی خارجی ..................................................................<br />
شرایط لازم برای تائید مدارک تحصیلی ...........................................................<br />
چه #سی مسوول است؟<br />
روشهای تقاضا برای تائید مدارک<br />
اقدامات لازم در صورت تائید نشدن مدارک<br />
مقررات ویژه برای معاودین( مهاجرین روس آلمانی نژاد<br />
.......................................................................<br />
تحصیلی ....................................................<br />
......................................................<br />
..................................... (<br />
. ۲<br />
۱ . ۲<br />
۲ . ۲<br />
۳ . ۲<br />
۴ . ۲<br />
۵ . ۲<br />
۱۶<br />
. ۳ تائید تخصصهای شغلی .............................................................................<br />
۱۶<br />
۱۷<br />
۱۷<br />
۱۸<br />
۱۹<br />
۱۹<br />
۲۰<br />
.......................................................................<br />
۱ . ۳<br />
۲ . ۳<br />
.......................................<br />
۳ . ۳<br />
۴ . ۳<br />
۳<br />
......................................................................................<br />
مسوولیتها ۶ . ۳ ۳<br />
اصول #لی تأئید مدارک<br />
لزوم به تائید رساندن مدارک- حرفه های #ه مورد بازرسی قرار میگیرند ....................<br />
نداشتن حق قانونی ادعا جهت به تأیید رساندن مدارک<br />
..........................................<br />
مقررات ویژه برای مهاجران شهروندان أتحادیه أروپا ...........................................<br />
مقررات ویژه برای معاودین (روس های آلمانی تبار ( . ۵ . ۷ اخذ تأییدیه دوره های آموزش حرفه أی #ارگاهی ............................................<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www .<strong>access</strong> –frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه ۴<br />
---------------------------------------------------------------------------------------------- <br />
۸ . ۳ أخذ<br />
۹ . ۳<br />
۱۰ . ۳<br />
تائیدیه دوره های آموزش حرفه ای غیر<br />
به رسمیت شناساندن مشاغل بهداشت ودرمان<br />
سایتهای<br />
۲۳<br />
............................... Hارگاهی ۲۵ ......................................<br />
۲۵<br />
........................................................................ Hمک Hننده ۴. دسترسی به آموزش عالی ................................................................... ۲۷<br />
. ۱ دسترسی به آموزش عالی با مدارک تحصیلی خارجی....................................... ۲۷<br />
۴<br />
۲۷<br />
جاه های ذیربط .................................................................................. ۲ . ۴ ۳۰<br />
درخواست پذیرش ............................................................................... ۳ . ۴ ۳۴<br />
مسایل اقامتی ................................................................................. ۴ . ۴ ۳۴<br />
آدرسها و أطلاعات دیگر ....................................................................... ۵ . ۴ . ۵ Hارورزی حرفه های أHادیمی ......................................................................... ۳۷<br />
۳۷<br />
اصول اولیه شناختن .............................................................................. ۱ . ۵ ۳۷<br />
شغلهای Hاتالوگی ................................................................................ ۲ . ۵ ۳ . ۵<br />
۵<br />
۵۰<br />
شغلهای غیر Hاتالوگی ............................................................................ ۵ . ۵ ۵۱<br />
اطلاعات پشتیبانی ................................................................................ ۶ . ۵ ۶<br />
۳۸<br />
شناختن شغلهای Hاتالوگی ...................................................................... ۴۲<br />
آدرسهای جاه های ذیربط جهت شناختهای آHادیمیک ......................................... . ۴ . ۶ به رسمیت شناختن تیتلها و درجه های تحصیلی .................................................... ۵۲<br />
. ۱ اصول اساسی به رسمیت شناختن ............................................................ ۵۲<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www .<strong>access</strong> –frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه ۵<br />
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
۵۴<br />
ضمیمه ...........................................................................................<br />
۵۴<br />
گواهی وترجمه أسناد .................................................................................<br />
۵۴<br />
۵۶<br />
شرایط دریافت Hمک هزینه .............................................................................<br />
BaföG /BAB<br />
أطلاعات عمومی در مورد قانون پشتیبانی ارتقاء حرفه ای<br />
.........................................<br />
AFBG ( (Meister- BAföG)<br />
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه ۶<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
صفحه<br />
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین<br />
۷<br />
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه ۸<br />
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
مقدمه چاپ سوم :<br />
أین نشریه در دست ، چاپ سوم تجدید نظر وتlمیل شده Hتاب راهنما است ، Hه در سال ۲۰۰۶ توسط پروژه و <strong>access</strong><br />
تحت پوشش شورای پناهندگان شلسویگ - هولشتاین منتشر شده بود . - آژانس ترویج دسترسی به آموزش و<br />
Hار برای پناهندگان و مهاجرین در شلسویگ – هلشتاین یک پروژه انتقالی مرHز صلاحیت ) NOBI ( - شبlه شمال آلمان<br />
برای أندماج شغلی مهاجرین می باشد.<br />
<strong>access</strong><br />
.<br />
همچنین در این دفترچه ،آدرسها ی افراد مخاطب و مسئول این اداره Hه برای تائید و به رسمیت شناختن مدارک تحصیل<br />
آموزش حرفه ای خارجی ها در شلسویگ هولشتاین فعال هستند نوشته شده و نیز تغییر در قوانین و مقررات، به روز شده و<br />
ویرایش داده شده است. بنابراین برای مثال ، در ضمیمه تغییرات ذHر شده منظور گردیده، تغییراتی Hه در قانون اشتغال<br />
مهاجرین Hه در ۲۰۰۹ / ۰۱/۰۱ به اجرا درآمد با توجه به حمایت مالی از پناهندگان پذیرفته نشده .<br />
به رسمیت شناختن مدارک آموزشی و حرفه ای برای مهاجران بسیارسخت است، اما یک حسن مهمی را برای اندماج حرفه<br />
ای و ورود به بازار Hار در آلمان بدنبال دارد. مخصوصا برای Hسانی Hه نه جزو معاودین و نه شهروند یlی از Hشورهای<br />
اروپایی هستند، مقررات شناختن مدارک مشlل هستند به دلیل نبود حق قانونی ادعا و نیز نبودن توافقنامه های به رسمیت<br />
شناختن مدارک بین Hشور مبدا و مقصد این شامل حال پناهندگان می شود، Hه Hشورشان فاقد توافقنامه و هماهنگی با<br />
Hشور آلمان میباشد و یا آنlه روشهای آموزشی آنها در آلمان شناخته شده نیستند. اما حتی در مواردی Hه در آنها رهنمود<br />
های واضح وجود دارد، صلاحیتها و روشها هم برای فرد مخاطب و هم مشاور ناواضح است و اطلاعات فقط پراHنده و در<br />
مlانهای مختلف در دسترس وجود دارد. به همین دلیل ما خوشحالیم Hه دولت آلمان این مشlلات را جدی گرفته و در این<br />
رابطه پیشنهادائی برای راحت تر Hردن به رسمیت شناختن مدارک تحصیلی خارجی ها هم برای شاغلین و هم برای بیlاران<br />
ارایه نموده.<br />
www.bundesregierung.de/Webs/Breg/DE/Homepage/home.htmlFirefoxHTML\S<br />
hell\Open\Command<br />
همانطور Hه واضح و مشخص است این Hتاب راهنما ، یک ادغامی از اطلاعات جمع آوری شده در مورد به رسمیت شناختن<br />
Hیفیت های آموزشی و شغلی در زمینه های مختلف شغلی و همچنین مlان های به رسمیت شناختن مدارک و مقامات مسئول<br />
در استان شلسویگ هولشتاین است. هدف این است با به روز رسانی اطلاعات راجع به بحث به رسمیت شناختن ، مشاوران<br />
را در Hارشان حمایت Hنیم و برای مهاجران هم دسترسی به روش های به رسمیت شناختن را تسهیل نمائیم.<br />
تیم<br />
<strong>access</strong> شورای پناهندگان شلسویگ- هلشتاین<br />
نوامبر ۲۰۰۹<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه ۹<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
--نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />
۱۰<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
مختلف آموزشی –<br />
توجه #م<br />
. ۱ راههای<br />
سیستم آموزش و پرورش آلمان متنوع و همچنین راه هایی Hه برای به رسمیت شناختن مدارک آموزشی ، لیسانس و یا مدارک حرفه<br />
ای وجود دارد بسیار متعدد و پیچیده می باشد.برای بسیاری از مهاجران راه به رسمیت شناختن مدارک تحصیلیشان ، راهی<br />
طولانی و پر هزینه می باشد.<br />
خصوصا مهاجرانی Hه نه از Hشورهای عضو اتحادیه اروپا به آلمان می آیند و نه مهاجران روس با نژاد آلمانی هستند ، تجربه تلخی<br />
در رابطه با به رسمیت شناختن مدارHشان وجود دارد . اHثرا مدارک آنها یا اصلاً به رسمیت شناخته نمی شود و یا اینlه فقط یک<br />
قسمت آن . در صورتیlه برای ورود به بازار Hار این رسمیت شناختن بسیار مهم و مفید می باشد.<br />
۱ راهنمای مراحل و مسئولیتها – مطالب جدید شلسویگ هولشتاین<br />
. ۱<br />
یlسری راهنمائی هایی برای به رسمیت شناختن مدرک دیپلم و آموزش حرفه ای خارجی ها با اطلاعاتی در رابطه با روش های به<br />
رسمیت شناختن مدارک آموزش حرفه ای مختلف و استعداد ها و صلاحیت های شغلی در استان شلسویگ هولشتاین با در دسترس<br />
قرار دادن این دفترچه راهنما ارائه شده است.<br />
پایه و اساس این راهنمایی ها ویرایش دوم Hتاب راهنما می باشد Hه برای به رسمیت شناختن مدارک آموزش و حرفه ای است Hه<br />
توسط پروژه ای در هامبورگ حاصل شده. مراحل مقرراتی با مقررات استان شلسویگ هولشتاین تطابق زیادی دارد ، فقط<br />
آدرس ها ی مسوولین عوض شده و در جاهایی Hه تفاوتی وجود داشته با توجه به حفظ عنوان فصل هایی Hه برای استان<br />
شلسویگ هولشتاین معتبر است به آنها رسیدگی شده است. در اینجاست Hه ما از تمام همlاران هامبورگ برای همlاری خوبشان<br />
با ما و در اختیار گذاشتن نتیجه Hارهایشان متشlریم.<br />
،<br />
به همین دلیل حمایت اداره ها و نهاد های استان شلسویگ هولشتاین برای ما مهم است و در اینجا برای همlاری این ادارات تشlر<br />
فراوان داریم.<br />
این Hتاب راهنما، راهنمایی است هم برای همه Hسانی Hه خودشان را با سوالاتی در مورد نحوۀ به رسمیت شناختن مدارک، توانایی<br />
های شغلی در استان شلسویگ هولشتاین مشغول می سازند و هم برای Hارمندان قسمت مشاوره ، موسسات آموزشی و خدمات<br />
اشتغالی مفید است .<br />
او یک مروری مختصر و قابل فهم راجع به اساس حقوقی ، روش ها و نهادهای مسئول برای به رسمیت شناختن مدارک تحصیلی و<br />
دسترسی مهاجران به سیستم آموزش و پرورش را ارائه می دهد.<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه ۱۱<br />
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
در مورد هر Hدام از موضوعات زیر در فصل های جداگانه در Hتاب راهنما بحث می شود:<br />
• تائید مدارک دیپلم خارجی ها<br />
• تائید صلاحیت و استعدادهای شغلی<br />
• دسترسی به آموزش های عالی<br />
• دوره های مشاغل دانشگاهی<br />
• تائید سطح تحصیلی و لیسانس<br />
در هر فصل یک مقدمه از روش های موضوع مورد نظر و اطلاعاتی در مورد اساس حقوقی و توضیحات را پیدا<br />
می Hنید ، تا اینlه یک تائیدیه مشخصی را داشته باشید. هر فصل شامل آدرس طرف مورد مخاطب و مقامات مربوطه<br />
استان شلسویگ هولشتاین و نیز ارجاع به منابع بیشتر اطلاعاتی می باشد.<br />
در<br />
۲ . ۱ نظر شما پرسیده می شود<br />
بحث تائید و به رسمیت شناختن مدارک تحصیلی از تغییرات مداوم برخوردار است. ما تلاش Hرده ایم همه قوانین مهم را<br />
روز ,جامع و روشن در آوریم بعضی از سوالات در هیئت تحریریه نمی تواند Hاملاً توضیح داده شوند. بعلت وفور و<br />
پیچیدگی اطلاعات نمی توانیم منتفی بدانیم Hه ، احیانا اشتباهات و ناروشنی هایی رخ نداده و یا تا زمان به اتمام رساندن<br />
چاپ تغییراتی در آدرسها صورت نگرفته است .<br />
به<br />
.<br />
ما مشتاقانه منتظر نظرات و نlات سودمند شما هستیم Hه ما را در Hامل بودن و صحت این نشریه Hمک می Hند.ما مرتب<br />
نسخه های جدید این Hتاب راهنما را در اختیار شما قرار می دهیم Hه شما می توانید آن را تحت عنوان آدرس انترنتی<br />
www.<strong>access</strong>-frsh.de داشته باشید.<br />
سایت انترنتی www.<strong>access</strong>.frsh.de در سطح استان شلسویگ هولشتاین اطلاعات را در سراسر استان<br />
راجع به فرصتهای آموزشی ، سرمایه گذاری برای دانشگاه ها و یا تائید مدرک دیپلم را دسته بندی می Hند.او<br />
مهاجران و مشاورانی را Hه در زمینه های مشاورۀ مهاجرت ، تحصیل و Hار می باشند، مخاطب قرار می دهد.<br />
www.<strong>access</strong>.frsh.de همچنین شامل یک پایگاه وسیع اطلاعاتی با تمام آدرسهای موجود و مشاوران مربوطه<br />
در استان شلسویگ هولشتاین می باشد<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه ای خارجی در شلسویگ هلشتاین صفحه ۱۲<br />
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
۲<br />
. تأئید مدارک دیپلم خارجی ها<br />
،<br />
در این فصل روشها و شرایط تأئید مدارک خارجی در استان شلسویگ هولشتاین توضیح داده می شود.علاوه برآن<br />
امlانات موجود برای تlمیل مدرک دیپلم خارجی ها در استان شلسویگ هولشتاین ذHر شده است .<br />
۱ . ۲ شرایط لازم برای تائید مدرک دیپلم<br />
برای به رسمیت شناختن مدارک مدرسه ای خارجی ها شرایطی هم از Hشور مبدأ و هم از آلمان با هم برآورد و مورد<br />
توجه قرار می گیرند، مثلاً مقایسه می شودچند سال دوران مدرسه طول می Hشد؟ چه مقدار و چند رشته باید گذرانده<br />
معادل<br />
با مدرک مدرسه آلمانی شود؟ وقتی Hه با این آزمون تطابقات Hامل به اثبات رسید مدرک دیپلم یا مدرسه خارجی شناخته می شود.<br />
مدرک نهائی دوره متوسطه مدرسه<br />
برای تطبیق دادن مدرک مدرسه متوسطه خارجی با دورۀ متوسطه مدرسه آلمانی باید لااقل ) نه Hلاس ( حتی ده در<br />
بعضی از دیگر Hشورهای مبدأ ) را در یک مدرسه عمومی با موفقیت ( با مدرک فارغ التحصیلی یا اینlه فرد مورد نظر<br />
امlان ارتقاء به Hلاس بالاتر را دا شته باشد. باید حداقل در Hلاس های تدریس ریاضی-علوم طبیعی مثل زیست شناسی،<br />
شیمی، فیزیک و یا در رشته علوم اجتماعی مثل تاریخ و اجتماعی زبان Hشور مبدأ شرHت Hرده باشد.<br />
مدرک دبیرستان<br />
برای تطبیق یک مدرک خارجی با مدرک آموزشی متوسط آلمانی باید لااقل تا Hلاس ده را در یک مدرسه عمومی به عبارت<br />
دیگر Hلاس یازده- دوازده سال تحصیلی را در یک مدرسه فرعی پلی تlنیک یا صنعتی با موفقیت گذرانده باشد و همچنین<br />
برای تlمیل Hردن مدرک دبیرستان هم یک Hلاس زبان دوم نیز اضافه می شود،Hلاً لزوم یک سطح بالا طلب می شود.<br />
دانشMده فنی و مهندسی (اتمام #لاس دوازدهم)<br />
)<br />
دانشlده فنی، تحصیل در دانشlده دانشlده علوم Hاربردی ( را مجازمی Hند اما تحصیل در دانشگاه را نه.یک مدرک<br />
خارجی می تواند فقط در موارد نادر با مدارک دانشlده های آلمان برابر شود.شرط اصلی این است Hه در آن Hشوری Hه<br />
مدرک نهائی گرفته شده یک تفاوتی بین دانشگاه و دانشlده وجود داشته باشد.<br />
حق ورود به دانشگاه<br />
(اتمام #لاس سیزدهم (<br />
در مورد مدرک آموزش متوسطۀ خارجی ها تحقیق می شود Hه آیا با مدرک صادر شده،در Hشور مبدأ امlان ورود به<br />
آموزش های عالی وجود دارد.در واقع چنین مدارHی راه دسترسی به آموزشهای عالی در آلمان را باز می Hنند،البته<br />
باروشهای مختلف:<br />
قانوناً مدرک دوازده ساله آموزش عمومی دورۀ متوسطۀ ورود مستقیم به دانشگاه های آلمان را امlان پذیر می Hند.مدارک<br />
مدارس پلی تlنیک یا صنعتی ) سطح بالای مجتمع آموزش حرفه ای امlان ورود را به مدرسه حرفه ای یا تخصصی<br />
با توجه به رشته مورد نظر فراهم می Hند.اگر در Hشور مبدأپذیرش افراد تنها پس ازقبولی در آزمون ورودی در دانشگاه<br />
امlان پذیر است،پذیرش در آلمان بدون این آزمون نمی تواند اظهار شود.<br />
(<br />
__________________________________________________________________________<br />
<br />
نسخه های به روز شده در وب سا"ت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
صفحه <br />
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسو:گ-هلشتا:ن<br />
۱ ۳<br />
________________________________________________________________________________________<br />
همه سیستم های آموزشی خارج با سیستم آلمان هماهنگی ندارند Hه از طریق شرایط ورود مستقیم به دانشگاه آلمان را امlان<br />
پذیر Hند. مدارک Hشورهای غیر اروپائی، شرHت در Hلاس های آمادگی دانشگاهی را در یک Hالج آلمانی طلب می Hند. آنجا با<br />
دادن یک آزمون ارزشیاب نهایی به رشته مورد نظر ( توانایی ورود به آموزش عالی اثبات می شود. با شروع<br />
تحصیلات دانشگاهی، آزمون های ارزشیابی تمام می شوند. برای افرادی Hه یک مدرک دانشگاهی را به اتمام رسانده اند راه<br />
ورود به همۀ برنامه های تحصیلی در دانشگاه های آلمان باز می باشد.<br />
) بسته<br />
آدرس تمام سازمانهای به رسمیت شناختن مدارک خارجی ها و قوانین ارزشیابی برای تحصیلات عالی در آلمان تحت<br />
در دسترس قرار گرفته شده است.<br />
عنوان این سایت انترنتی<br />
www.anabin.de<br />
در فصل چهارم این Hتاب راهنما اطلاعات Hامل در مورد روشها و صلاحیتها برای ورود به مراحل آموزش عالی در دسترس<br />
قرار گرفته شده است.<br />
۲ . ۲ چه #سی جوابگو است؟<br />
مدرک ابتدائی و دبیرستان در وزارت آموزش و پرورش و فرهنک استان شلسویگ هولشتاین تائید می شود .<br />
برای Hسب پذیرش تحصیل در دانشگاه ، دانشگاه مربوطه تصمیم گیرنده است و با مسوولیت خودش Hه مدارک شناخته شده<br />
مدرسه ای و یا آموزش عالی فرد اقدام Hننده جوابگوی ادامه در سطحهای تحصیلی بالاتر ذیربط در یک ترم مطابق در یlی<br />
از دانشگاههای شلسویگ هولشتاین و یا در دانشگاه های دیگر آلمان هستند.<br />
Ministerium für Bildung und Kultur des Landes Schleswig- Holstein<br />
Brunswiker Str. 16-22 , 24105 Kiel<br />
Tel.: (0431) 988-2433, -2434 , Fax: (0431) 988-5888<br />
Frau Gutzeit, Frau Michaelsen<br />
Corinna.michaelsen@mbk.landsh.de / www.schleswig-holstein.de/MBF<br />
Öffnungszeiten: Di. und Do. 10:00 -012:00<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />
۱ ۴<br />
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
۳ . ۲ روشهای تقاضا برای تائید مدرک تحصیلی مدرسه ای<br />
در واقع وزارت آموزش و فرهنگ، ارزیابی مدارک تحصیلی Hه از خارج صادر شده اند فقط در سطح استان<br />
شلسویگ هولشتاین انجام می دهد . به دلیل متفاوت بودن قانون استانها امlان پذیرش ٪ ۱۰۰ توسط سازمان به<br />
رسمیت شناختن مدارک اصلی برای دیگر استانها امlان پذیر نیست و باید در صورت لزوم پرسیده شود<br />
فقط در صورت ارایه مدارک و ترجمه آنها ممlن است ، این به معنی این است Hه تاییدیه نشانگر یک مدرک یدHی<br />
نیست.<br />
. ارزیابی<br />
مدارک لازم :<br />
•<br />
•<br />
برای ارزیابی مدرک تحصیلی باید مدارک زیر #املا ارایه شوند:<br />
گذرنامه وگواهی ثبت اقامتگاه یا شناسنامه<br />
• در صورت شامل بودن (گواهی معاود بودن) نژاد آلمانی<br />
•نام ها (تغییرات در نام احیانا )سجل احوال<br />
آخرین مدرک تحصیلی(آخرین مدرسه، مدرسه عالیه ، دانشگاه (<br />
- اصل آن یا #پی گواهی شده (زبان اصل)و<br />
-#پی معمولی آن جهت پرونده محل به رسمیت شناختن مدرک<br />
•لیست نمرات سالیانه مدرسه /و – یا مدرسه عالیه/ دانشگاه<br />
- اصل آن یا #پی گواهی شده (زبان اصل)و<br />
-#پی معمولی آن جهت پرونده محل به رسمیت شناختن مدرک<br />
•<br />
در صورت داشتن گواهی قبولی یک آزمون ورود به مدرسه عالیه یا پذیرش در یک رشته علمی<br />
- اصل آن یا #پی گواهی شده(زبان اصل)و<br />
-#پی معمولی آن جهت پرونده محل به رسمیت شناختن مدرک<br />
• برای همه مدارک تحصیلی با زبان خارجی ترجمه به زبان آلمانی از یک مترجم رسمی<br />
-اصل آن یا #پی گواهی شده (زبان اصل) و<br />
-#پی معمولی آن جهت پرونده محل به رسمیت شناختن مدرک<br />
برای مدار#ی به زبانهای انگلیسی و فرانسوی ممMن است با هماهنگی ترجمه آنها منتفی باشد<br />
هزینه ها<br />
به رسمیت شناختن مدارک در واقع با هزینه می باشد و اگر درآمد Hمِ شخص مورد نظر اثبات شود،می تواند<br />
از دادن هزینه معاف شود<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />
۱ ۵<br />
__________________________________________________________________________<br />
۴ . ۲<br />
)<br />
اقدامات لازم در صورت تائید نشدن مدارک دیپلم<br />
(<br />
وقتی Hه مدرک آموزشی به رسمیت شناخته نشود،شما دربدترین حالتش هیچ مدرک نهائی را نمی توانید ثابت Hنید.این مورد<br />
می تواند وقتی اتفاق بی اُفتد Hه در Hشور مبدأ آموزش تحصیلی Hمتر از نُه سال باشد.در این مورد امlانات زیادی وجود<br />
دارد:<br />
شما یک آموزش حرفه ای را در آلمان بدون به رسمیت شناختن مدرک تحصیلیتان شروع می Hنید با در دسترس داشتن<br />
لااقل دو سال دورۀ آموزش حرفه ای یا Hار آموزی در یک موسسۀ آموزش حرفه ای به رسمیت شناخته شده با مدرک نهائی<br />
موسسۀ حرفه ای به طور همزمان یک مدرک پایانی دورۀ متوسطۀ مدرسه را Hسب می Hنید،برای Hسب اطلاعات بیشتر از<br />
مدارس حرفه ای سؤال Hنید.<br />
شما باقی مانده سالهای تحصیلی را در یک مدرسه حرفه ای ، در یک مدرسۀ شبانه روزی یا از طریق تدریس از راه دور<br />
با یک امتحان نهائی جداگانه جبران می Hنید برای بدست آوردن مدرک نهائی دورۀ متوسطۀ مدرسۀ باید نُه تا دوازده<br />
ماه با دوالی سه شب در هفته در Hلاس ها شرHت Hنید.برای مدرک نهائی دبیرستان به عبارت دیگر دیپلم تقریبادو یا سه<br />
سال،چهار تا پنج شب Hلاس در هفته زمان نیاز دارید.<br />
مخصوصاً مدارس دولتی یا شخصی ، بعد از آموزش حرفه ای یا سه سال اشتغال،Hسب مدرک دیپلم و یا صلاحیت ،<br />
شایستگی و یا دادن پذیرش برای دانشlده ها را امlان پذیر می Hنند – هزینه های بخشی از این دوره های آموزشی می<br />
از طرف قانون حمایت اتحادیه های آموزشی<br />
تواند، با توجه به شرایط شرHت Hنندگان و طبق ماده ۸ قانون<br />
پرداخت شود. اطلاعات در مورد امlانات موجود برای دستیابی های بعدی برای فارغ التحصیلان در استان شلسویگ<br />
هولشتاین از طریق وزارت آموزش پرورش و فرهنگ در اختیار داده می شود.<br />
B A f ö G<br />
Ministerium für Bildung und Kultur des Landes Schleswig-Holstein<br />
Brunswiker Str. 16-22, 24105 Kiel<br />
Tel.: (0431) 988-2433, -2434<br />
Fax: (0431) 988-5888<br />
Frau Gutzeit, Frau Michaelsen<br />
corinna.michaelsen@mbk.landsh.de / www.schleswig-holstein.de/MBF<br />
Öffnungszeiten: Di. und Do. 10:00–12:00<br />
مقررات ویژه برای<br />
مهاجران<br />
روسی با نژاد آلمانی<br />
۵ . ۲<br />
پس از تصمیمات Hنفرانس وزارت فرهنگ بعد از قانون مهاجران نژاد آلمانی شرایط و رده بندی های<br />
Hاری تسهیل یافته است . به این صورت Hه Hارنامۀ Hشور مبدأ برای برابری با مدرک پایانی دورۀ<br />
متوسطۀ مدرسه در آلمان Hافی می باشد حتی اگر دورۀ مدرسه سال طول Hشیده است.<br />
۸<br />
________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />
۱ ۶<br />
______________________________________________________________________________<br />
. ۳ تائید صلاحیتها و قابلیتهای شغلی<br />
در این فصل توضیح داده می شود Hه تحت چه شرایط و روشهائی مدرک نهائی حرفه ای یا شغلی Hه در استان<br />
شلسویگ هولشتاین به رسمیت شناخته می شود .<br />
۱ . ۳ اصول Hلی تأئید مدارک<br />
،<br />
۳ ۵ ۰<br />
<br />
در آلمان تقریباً شغل آموزشی به رسمیت شناخته شده، وجود دارد Hه مقررات دقیق در مورد محتوای<br />
آموزشی، امتحانات و حق و تعهدات Hار آموزان و مربیان در آن ذHر شده است.<br />
اساساًدر آلمان دو راه برای فارغ التحصیل شدن از آموزشهای حرفه ای وجود دارد:<br />
به اصطلاح دو منظوره یا به عبارت دیگر آموزش Hارگاهی ، مهارتهای عملی در یک Hارگاه و شناختهای تیوری<br />
در یک مدرسه آموزشی حرفه ای Hسب Hردن.<br />
آموزشهای خارج از Hارگاه در یک مدرسۀ اختصاصی شغلی.<br />
مشاغل سیستم دوگانه شامل Hارهای صنایع دستی و بازرگانی و تجاری می شود و فقط مراقبت های بهداشتی<br />
خارج از آموزشگاه های Hارگاهی می باشد.<br />
سیستمهای آموزشی و Hاری آلمان پایه و اساسی برای به رسمیت شناختن مهارتهای شغلی خارجی ها می<br />
باشد.بنابراین این نتیجه و پیامد را دارد Hه مهاریتهای شغلی خارجی ها Hه برای آنها هیچ درجه بندی مساوی برای<br />
مدارHشان در آلمان وجود ندارد،قانوناً به رسمیت شناخته نمی شود.<br />
در چهارچوب روشهای به رسمیت شناختن مدارک مطالب مربوط به آموزش در آلمان با خارج مقایسه می شود ،<br />
علاوه بر این مهارتهای بدست آورده شده و هم مدارک تحصیلی بالاتر مورد توجه قرار می گیرد. برای اینlه به<br />
رسمیت شناختن انجام گیرد ، بایستی در واقع از نظر محتوا یک سازگاری زیادی بین دوره های آموزشی آلمان با<br />
خارج وجود داشته باشد . اما حتی در مواقعی هم Hه سازگاری زیادی وجود دارد، باز به رسمیت شناختن مدارک<br />
بصورت Hامل همیشه ممlن نیست،چون بغیر از اتباع Hشورهای اروپایی و مهاجران آلمانی نژاد برای دیگر مهاجرین<br />
مقررات قانونی مربوطه وجود ندارند.<br />
با توجه به سیستمهای متفاوت آموزش حرفه ای ، Hیفیت آزمون های تخصصی به رسمیت شناختن صلاحیت خارجی<br />
ها نیز به تبع آن چند جانبه و همگون است. درخواست بایستی هر بار به موسسه های مسوول داده شود. Hار آن<br />
می تواند چند هفته تا چند ماه طول بlشد. در صورت عدم به رسمیت شناختن مدارک، فرد معمولا گزینه های متفاوتی<br />
در دو باره سازی تخصص و یا تlرار آزمون های معین را دارد .<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />
۱ ۷<br />
______________________________________________________________________________<br />
۲ . ۳ لزوم تائید مدارک - شغلهای تنظیمی<br />
<br />
همیشه به رسمیت شناختن مدارک برای ورود به بازار Hار لازم نیست، سوال مهم این است Hه آیا این شغل یک شغل تنظیمی<br />
است ، شغلهای تنظیمی شغلهای هستند Hه برای انجام دادن آن در آلمان احتیاج به تایید مدارک توسط یک اداره و یا وزارت<br />
و یا سندیlا حرفه ای اجباری است . چون :<br />
مربیان<br />
پرستاران شاغل در مراHز بهداشت و بیماری های HودHان<br />
پرسنل گروه بهداشت<br />
تlنسین یا Hاردان فنی<br />
مهندس و دستیار فنی<br />
حرفه های دستی Hه انجام آن احتیاج به مقررات جدا گانه ای طبق قانون حرفه های دستی دارد .<br />
استاد Hار.<br />
فهرست مشاغل تنظیمی در آلمان تحت عنوان این آدرس اینترنتی :<br />
www.europa.eu/comm/internal_market/qualifications/regprof/index.cfm<br />
(<br />
خیلی از شغل ها، تنظیمی نیستند و می توان آنها را بدون مدرک امتحانی ) گواهی نامه و یا تائید شده از طرف دولت<br />
انجام داد . بنا بر این احتیاج به تایید قانونی مقایسه با بخش بر آورد اینlه،آیا یک صلاحیتی برای آن<br />
وجود دارد،باید در نهایت از طرف Hارفرما تشخیص داده شود.<br />
. ( ۳ ، ۳<br />
ندارد. )<br />
یک در خواست رده بندی می تواند در اینجا مفید باشد تا اینlه شانس لیاقتهای شغلی و در آمد بالاتر را باعث شود و برای<br />
خودش راههای رسیدن به Hسب مهارتهای بعدی و تصحیلات بالاتر را با احتمالات اضافی امlان پذیر Hند.<br />
نداشتن حق قانونی<br />
برای تائید مدارک<br />
۳ . ۳<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
هیچ مبنای حقوقی و حق قانونی در مورد به رسمیت شناختن لیاقتهای شغلی خارجی ها وجود ندارد.فقط تائید مدارک حرفه ای<br />
گروه مشخصی بر اساس مبنای حقوقی خاصی ارائه شده:<br />
قانون فدرال برای مهاجران روسی با نژاد آلمانی<br />
موافقت نامه های متقابل با سوئیس<br />
قراردادهای دو جانبه با فرانسه و اتریش<br />
دستور العمل های عمومی و چند منظوره برای شهروندان اتحادیه اروپا<br />
قبل از در خواست دادن در محل مورد نظر باید پرسیده شود Hه آیا به رسمیت شناختن رسمی مدارک تحصیلی در همه موارد<br />
آنی امlان پذیر است،در صورت عدم امlان، می تواند در واقع یک موضع گیری دلخواه با توجه به مدرک شغلی مورد نظر با<br />
یک مدرک نهایی به رسمیت شناخته شده آمورش حرفه ای اعطاء شود.<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
۱ ۸<br />
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین<br />
صفحه<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
.۴ ۳ مقررات ویژه برای شهروندان عضواتحادیه اروپا<br />
در سطح اتحادیه اروپا به رسمیت شناختن مهارتهای شغلی و دستورالعمل ها به اصطلاح "بخشی" برای مشاغل<br />
خاص و راهنمایی های عمومی ، #ه یک دوره آموزشی در دانشگاه ها و یا در #شورهای دیگر گذرانده شود،از پیش<br />
تنظیم شده و فقط شغل هایی #ه در #شورهای مورد قبول تنظیم شده اند را شامل می شود.<br />
دستورالعمل اتحادیۀ اروپا از سال ۲ ۰ ۰ /۲ ۰ /۶ ۰ ۱ اعتبار دارد و قرارداد های دو جانبه بین #شورهای<br />
عضواتحادیۀ اروپا و سوئیس بنا نموده است.<br />
#شورهای جدید<br />
عضو<br />
اتحادیه اروپا<br />
برای #شورهای عضو اتحادیه اروپا ، دستورالعمل این اتحادیه<br />
به مرحله اجرا در آوردند.<br />
برای به رسمیت شناختن لیاقتهای شغلی در سالها ی<br />
۲ ۰ ۰ ۴ و ۲ ۰ ۰ ۷<br />
چشم انداز: مقررات آینده<br />
در ۲ ۰ ۰ ۷/ ۱ ۰/ ۲ ۰ آیین نامه های / 3 6 / 2005 EG<br />
برای قبول قوانین به رسمیت شناختن مدارک<br />
حر فه ای به روز در آمد . آئین نامه جدید آزادی بیشتری برای أرائه خدمات بیشتر و به رسمیت شناختن شایستگی<br />
ها با خود به همراه دارد . این دستورالعملها یا بخشنامه ها جایگزین ۱ ۵ دستور العمل موجود در این مورد بوده<br />
است .<br />
لینک های مربوطه<br />
#تاب راهنما برای قوانین عمومی به رسمیت شناختن مدارک تحصیلی در اتحادیۀ اروپا<br />
http://europa.eu/comm/internal_market/qualifications/docs/guide/guide_de.pdf<br />
در این لینک با پرتال(أروپا برای شما)اطلاعات و قوانین و هم چنین امlانات Hار در اروپا را توضیح می دهد.<br />
http://europa.eu/youreuropa/nav/de/citizens/home.html<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />
۱ ۹<br />
__________________________________________________________________________<br />
۵ . ۳ مقررات ویژه برای مهاجران روسی با نژاد آلمانی<br />
حق قانونی به رسمیت شناختن<br />
( BVFG §10 )<br />
حق قانونی برای به رسمیت شناختن<br />
مهاجران روسی با نژاد آلمانی طبق قانون فدرال<br />
تحصیلات حرفه ای دارند، تا جائیMه مدار#شان توان استناد هم ارزشی را با مدارک آلمانی داشته باشد.این ادعای<br />
قانونی همچنین برای شغلهائی #ه جزء شغلهای تنظیمی نیستند، معتبر است.<br />
خدمات مشاوره<br />
(<br />
مهاجران روسی با نزاد آلمانی می توانند راجع به بحث به رسمیت شناختن و یا تأئید مدارک شغلی شان ازوزارت<br />
آموزش و فرهنگ استان شلسویگ هولشتاین راهنمایی بخواهند. وزارت آموزش قابلیت های شغلی<br />
مهاجران اروپای شرقی و مر#زی #ه در خارج حاصل شده را بررسی می #ند. در صورت واجد الشرایط<br />
بودن مدارک، به محل مورد نظر برای تائید سطح آموزش حرفه ای فرستاده می شود .<br />
، پرورش<br />
)<br />
وزارت آموزش، پرورش وفرهنگ شلسویگ - هلشتاین<br />
Brunswiker Str. 16-22, 24105 Kiel<br />
Tel.: (0431) 988-2433, -2434, Fax: (0431) 988-5888<br />
Frau Michaelsen. Frau Gutzeit<br />
corinna.michaelsen@mbk.landsh.de /<br />
Öffnungszeiten : Di und Do 10:00-12:00<br />
۶ . ۳ مسئولین<br />
نهاد هائی #ه برای سؤالات آموزشی مورد نظر، جوابگو می باشند درواقع مسئول به تائید رساندن مدارک<br />
خارجی ها هم هستند. بنابراین متقاضیان باید نحوه آموزش دیدن رادر آلمان بدانند.<br />
در این راستا یک دید #لی به روشهای آموزشی تأئید شده را می توان از طریق #تاب رایگان به نام شغلهای<br />
موجود از آژانسهای #ار فراهم #رد.این سایت اینترنتی هم شامل محتوای این #تاب<br />
است .<br />
http://infobub.arbeitsagentur.de/berufe/index.jsp<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
صفحه<br />
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین<br />
۲ ۰<br />
___________________________________________________________________________________<br />
تأئید دوره های اشتغالی<br />
(#ارگاهی)<br />
آموزش حرفه ای<br />
۷ . ۳<br />
با توجه به شغل یاد گرفته شده، متقاضی مجاز برای بیشتر شغلها در سیستم آموزشی دو گانه است.<br />
شغلهای حرفه ای دستی<br />
تأئید مدارک مشاغل آموزش<br />
حرفه ای<br />
دستی در خارج مثل نجاری - سقف سازی – بنا یی<br />
و آرایشگری<br />
مدرک شغلی حرفۀ های دستی درآلمان تأئید نمی شود،استثناً برای مهاجران نژاد آلمانی - #ه مدارک شغلی آنها به<br />
رسمیت شناخته می شود ) به شرطی #ه این حرفه در آلمان به طور رسمی وجود داشته باشد ( برای تأئید مدارک<br />
تجربۀ شغلی چند ساله و یک امتحان نهائی می تواند مفید و#مک #ننده باشد.<br />
.<br />
Handwerkskammern in Schleswig-Holstein<br />
Handwerkskammer Flensburg Handwerkskammer Lübeck<br />
Johanniskirchhof 1-7<br />
Breite Str. 10-12<br />
Ministerium 24937 für Bildung Flensburg und Kultur des Landes Schleswig-Holstein<br />
23552 Lübeck<br />
Fax: (0431) Tel. : (0461) 866-0<br />
Tel. : ( 0451 ) 1506 – 0<br />
Fax : (0461) 866-110<br />
Fax : ( 0451 ) 1506 – 180<br />
E-mail : info@hwk-flensburg.de E-mail : info@hwk-luebeck.de<br />
Internet : www.hwk-flensburg.de Internet : www.hwk-luebeck .de<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
شغلهائی در زمینه صنعت،تجارت و خدمات<br />
به رسمیت شناخته شدن مدارک نهائی آموزشی خارجی ها در زمینه های زیر:<br />
در بخشهای تجاری،به عنوان مثال در خرید و فروش و یا در قسمت حسابداری یک #ارگاه یا یک #ارخانه<br />
در بخشهای صنعتی،یعنی در تولید و نگهداری اموال،به عنوان هنرمند طراح #ارخانه های صنعتی<br />
در بخشهای تجاری،به عنوان دستیار فروش و یا در یک رستوران به عنوان پیشخدمت<br />
در بخشهای فنی،از جمله نوشته های مهندسی مMانیک یا برق یا ارتباطات در #ارخانه های صنعتی<br />
Industrie- und Handelskammer Schleswig - Holsteine<br />
Arbeitsgemeinschaft der Industrie- und Handelskammern zu<br />
Flensburg, zu<br />
Kiel , zu Lübeck<br />
Bergstr. 2 , 24103 kiel<br />
Tel. : ( 0431 ) 5194 – 0 Fax : ( 0431 ) 5194 – 234<br />
E-mail : ihk@kiel.ihk.de www.ihk-schleswig-holstein.de<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه ۲ ۱<br />
______________________________________________________________________________<br />
مشاغل بخش #شاورزی و جنگلداری<br />
تأئید مدارک نهائی خارجی ها در زمینه های #شاورزی و جنگلداری<br />
Ministerium für Landwirtschaft, Umwelt und ländliche<br />
Räume des Landes Schleswig-Holstein<br />
Mercator Str. 3<br />
24106 Kiel<br />
Tel. : ( 0431 ) 988 – 5169<br />
Frau Bruhn<br />
روشهای به رسمیت شناخته شدن مدارک:<br />
معمولا سندیMا هها یک" آزمون مقایسه ای مدارک آموزشی و حر فه ای خارجی " را اجراء می #نند . #ه در<br />
آن آموزش حرفه ای در آلمان با مدارک آموزشی خارجی ها مقایسه می شوند هر دو باید از" ارزش برابری<br />
" برخوردار باشند یعنی محتوای آموزش و یا حرفه آموخته شده مشابه محتوای مدارک آلمانی باشد.<br />
.<br />
،<br />
هیئت مدیره می تواند یک تأئیدیه را #ه عنوانهای شغلی را هدایت می #ند،تصریح #ند.وقتی برای تأئید آن یک<br />
حق قانونی شامل حال مهاجران می باشد #ه آنها یک حق اساسی را طبق قانون<br />
داشته باشد.این در ابتدا تحت عنوان قانونی برای تأئید صلاحیتهای شغلی شان دارند.<br />
BVFG پاراگراف ۱ ۰<br />
.<br />
در اغلب موارد می توانند سندیMاهها فقط با توجه به ساختار آموزشی آلمان و سیستمهای اشتغال آن یک طبقه<br />
بندی #لی را ارائه نمایند این طقه بندی لیاقتها و صلاحیتهای شغلی خارجی ها یک تأئید رسمی برای هر شغل<br />
نمی باشد ، طوری #ه به هیچ سیستم اشتغالی آلمانی هدایت نمی شود. اما می تواند به یک #ارفرما #مک #ند<br />
تا اینMه مهارتهای مربوطه بهتر طبقه بندی #ند<br />
درخواست<br />
،<br />
درخواست به رسمیت شناختن مدارک حرفۀ بدون فرم یعنی بدون تقاضانامه از بیش مشخص شده می<br />
باشد.شما نامه ای به محل مورد نظر می فرستید #ه از آنها یک امتحان یا تست ارزشیابی از صلاحیت ها و<br />
شرایط شغلی و حرفه ای خود می خواهید و این نامه باید توسط متقاضی شخصاً امضاء شده باشد.<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />
۲ ۲<br />
___________________________________________________________________________<br />
Erforderliche Unterlagen <br />
Beglaubigte Kopien von: <br />
Personalausweis oder Reisepass (ggf. mit Aufenthaltserlaubnis) <br />
Bundesvertriebenenausweis (bei Aussiedlern/innen) <br />
Namens(-änderungs-)urkunden <br />
Von einem/er vereidigten Übersetzer/in übersetzte und amtlich beglaubigte Kopien von <br />
allen Diplomen, Zeugnissen und Nachweisen <br />
(Abschluss-)Zeugnissen aus der Schule <br />
Arbeitsbuch <br />
Urkunde und Zeugnis der beruflichen Qualifikation (z.B. Facharbeiterbrief und<br />
-zeugnis; Meisterbrief und -zeugnis) <br />
Sowie: <br />
Erklärung, dass bei keiner anderen Industrie- und Handelskammer, Handwerks-kammer oder<br />
sonstigen Stelle in einem anderen Bundesland die Überprüfung dieser Unterlagen beantragt wurde. <br />
Tabellarischer Lebenslauf: Hier sollten die Qualifikationen und einzelnen praktischen Tätigkeiten<br />
genau aufgeführt werden. Sie können auf die Dauer einer Umschulung oder neuen Ausbildung<br />
angerechnet und bei (Abschluss-) Prüfungen berücksichtigt werden <br />
نتایج احتمالی روندهای به رسمیت شناختن :<br />
به رسمیت شناختن:<br />
ا گر سندیlا صلاحیتهای حرفه ای را معادل صلاحیت های آلمان تشخیص بدهد ، مدرHی را صمیمه تقاضا نامه می Hند Hه<br />
مبنی بر این است Hه این شغل در آلمان مورد تایید است .<br />
طبقه بندی:<br />
وقتی Hه سندیlا هیچ مدرHی را به رسمیت نشناخت- اگرامlان داشته باشد- دسته بندی های ذHر شده در بالا را به تمام<br />
سیستم های حرفه ای آلمان اعلام می Hنند.اتحادیه های صنفی فقط می توانند یک طبقه بندی اختصاصی به هر رشته را به<br />
عهده بگیرند اگر این Hافی نباشد شما می توانید از سندیlا مربوطه تقاضا Hنید،Hه دانش و مهارتهای شما را به صورت یک<br />
نظر دهی جمع آوری نماید و پیشنهاد یک دورۀ آموزشی یا آموزشهای بالاتر را ضمیمه Hند و از آن می توان برداشت Hرد Hه<br />
چه مهارتهای شغلی مورد توجه قرار می گیرد تا اینlه برای مثال یک امتحان اضافی داده شود.<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />
۲ ۳<br />
__________________________________________________________________________<br />
این امتحان ها،این شرایط را مهیا می Hند Hه علاوه بر یک دوره آموزشی از قبل تنظیم شده در یک امتحان نهائی<br />
اختصاص به رشته مربوطه شرHت Hنید و از این طریق شما می توانید،مدارک رسمی شغل مربوطه را Hه از آن<br />
سالها تجربه Hاری زیاد Hسب Hرده اید و هم اHنون این آموزش حرفه ای در آلمان به رسمیت شناخته نمی شود،به<br />
نتیجه ای برسید.<br />
دوره های آموزش حرفه ای<br />
مدرسه ای<br />
۸ . ۳ تایید<br />
مسوولیت به رسمیت شناختن آموزش های حرفه ای مدرسه ای مثل شغل های معلمی و بهیاری<br />
تجاری ، با مقامات مربوطه به نوع آن آموزش بستگی دارد.<br />
دستیار معلمی ، آموزش اجتماعی ، فنی و مهندسی و یا تجاری<br />
فنی و ،<br />
به رسمیت شناختن و یا تأئید دستیار آموزشهای حرفه ای مدرسه ای<br />
مهندسی و یا تجاری:<br />
، معلم<br />
آموزش اجتماعی ، فنی و<br />
Ministerium für Bildung und Kultur des Landes Schleswig Holstein<br />
Brunswiker Str. 16-22, 24105 Kiel<br />
Tel. : ( 0431 ) 988-2433,<br />
Fax : ( 0431 ) 988-5888<br />
Frau Gutzeit, Frau Michaelsen<br />
corinna.michaelsen@mbk.landsh.de / www.schleswig-holstein.de /MBF<br />
Öffnungszeiten : Di. Und Do. 10:00 - 12:00<br />
درخواست:<br />
همراه درخواست به رسمیت شناختن مدارک شغلی و یا مدارک آموزش مدرسه ای ) هر دو با امضا شخصی (<br />
باید مدارک زیر نیز ضمیمه شوند :<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />
۲ ۴<br />
__________________________________________________________________________<br />
ٍErforderliche Unterlagen<br />
Amtlich beglaubigte Kopien von:<br />
Personalausweis oder Reisepass ( ggf. Aufenthaltserlaubnis)<br />
Bundesvertriebenenausweis ( bei Aussiedlern/innen)<br />
Namens( -änderungs-) Urkunden.<br />
Von einem/ er vereidigten Übersetzer/in übersetzte und amtlich beglaubigte Kopien von:<br />
Zeugnissen oder Nachweisen einschließlich Fächer – und Notenübersichten<br />
Tätigkeitsnachweisen oder ( bei EU- Angehörigen, die in einem EU- Staat eine<br />
Berufsausbildung absolviert haben) Arbeitszeugnissen.<br />
Sowie :<br />
Erklärung, dass dieser Antrag noch in Keinem Deutschen Bundesland gestellt worden ist<br />
( nur bei Aussiedlern/innen )<br />
Tabellarischer Lebenslauf mit genauer Darstellung des Bildungswege bzw. des<br />
Beruflichen Werdegangs.<br />
نتایج احتمالی روشهای درخواست دادن<br />
به رسمیت شناختن بدون قید وشرط<br />
بدون قید و شرط بودن به رسمیت شناختن مدارک شغلی خارج از Hشور با آموزشهای شغلی در مدارس آلمان برابر است یعنی<br />
شما می توانید در آلمان عنوان شغل معمول و مرسوم را داشته باشید.<br />
به رسمیت شناختن با توجه به دوره های آموزشی بالاتر<br />
این در مواردی می باشد Hه تطابق و شباهت در آموزشهای حرفه ای وجود داشته باشد،با وجود این باید مهارتها یی<br />
مخصوص در هر زمینه جبران شود، تا اینlه به یک رسمیت شناختن بی قید و شرط برسد. جواب نامه شما با ظرفیت ها و<br />
شرایط برای تlمیل مهارتها و لیاقتهای حرفه ای،آدرسهای مورد نظر،افراد مخاطب،مدارس مربوطه معمولاً ضمیمه خواهد شد.<br />
تأئید و به رسمیت نشناختن مدارک:<br />
همچنین خبر موافقت یا ردِ ادامه تحصیل به شما داده می شود به خصوص در این مورد مشورت با اداره Hار مفید می باشد،<br />
از آنجایی Hه تحت شرایط خاص امlان پذیرش دادن برای یک دورۀ آموزشی به شما داده شود.<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />
۲ ۵<br />
__________________________________________________________________________<br />
۹ . ۳ تأئید و به رسمیت شناختن مشاغل بهداشت و درمان<br />
مسوولیت به رسمیت شناختن شغل رشته های تخصصی بهداشت و درمان به عهده ادارۀ Hل امور اجتماعی شلسویگ<br />
هولشتاین می باشد. رشته های بهداشت و درمان شامل : برای مثال پرستاران و بهیاران ) نام گزاری جدید از ۲۰۰۴ به<br />
بعد : بهیاران بیماری و بهداشتی ( و نیز ماماها و فیزیوتراپان.<br />
Landesamt für soziale Dienste des Landes Schleswig - Holstein<br />
Adolf-Westphal-Str. 4, 24143 Kiel<br />
Tel.: (0431) 988- 5652, - 5592<br />
Inlandsanerkennungen Frau Gibson, Auslandsanerkennungen Frau Schmieden <br />
حرفه های مراقبت بهداشتی در آلمان قاعدتا جزو شغلهای تنظیمی می باشد. تأئید و به رسمیت شناختن مدارک آن موجب<br />
ارایه مدارک شناخت زبان آلمانی است Hه طبق مراجع اتحادیه اروپا مطابق است با نیوو ب . ۲ روند به رسمیت شناختن<br />
شدیدا بستگی به ماهیت تlی هر یک از حالتها دارد . لطفاً با اداره مربوطه مستقیماً تماس بگیرید تا اینlه اطلاعات مورد نظر<br />
در مورد چگونگی روند آن و مدارک مورد نیاز را بدست آورید. معمولا برای به رسمیت شناختن مدارک یک لیست Hامل از<br />
شرح حال و مدارک فارغ التحصیلی رشته پرستاری با ترجمه به آلمانی گواهی شده ، یک گواهی سلامتی و عدم سوء پیشینه<br />
جهت ارایه در اداره مورد نظر تحت عنوان مدارک Hاربردی مورد نیاز است . همچنین شناسنامه یا سند مواطنت ،اجازه<br />
اقامت ، سجل تولد و یا گواهی ازدواج (نسخۀ گواهی شده) و گواهی ثبت نام ثبت نام در شهر مورد نظر.<br />
پس از اعلام نتیجه مثبت تأئید مدارک قاعدتا می توان در یک دوره آموزشی Hوتاه در حرفۀ مورد نظر و یا در یک آزمون نهائی<br />
بدون گذراندن آموزشهای قبلی شرHت Hنید.<br />
۱ ۰ . ۳ سایتهای مرتبط<br />
دهMدۀ آموزشی اروپا (ETV)<br />
وب سایت دهMدۀ آموزشی اروپا یک فرم تعاملی در زمینه ارتقاء آموزشهای حرفه ای می باشد.این سایت همچنین شامل<br />
اطلاعاتِ لازم در مورد ارتقاء سطح آموزشی در اروپا،بحث و تبادل نظر،و یک #تابخانۀ الMترونیMی و پایگاههای مختلف<br />
می باشد.<br />
www.trainingvillage.gr<br />
همچنین #تابخانۀ الMترونیMی<br />
E T V شامل سیستمهای ارتقاء سطح آموزشی #شورهای دیگر هم می باشد.<br />
www.trainingvillage.gr/etv/Information_resources/Bookshop/publications.asp?section=22<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />
۲ ۶<br />
__________________________________________________________________________<br />
اُنابین<br />
پایگاه انابین (تأئید و به رسمیت شناختن مدارک آموزشی خارجی ها) Hه توسط دفتر مرHزی امور آموزشی و پرورشی<br />
خارجی ها اداره می شود، برای Hشورهای خارجی زیادی ، یک مستند سازی شامل از نظام آموزشی آنان ، مدارک<br />
تحصیلی مختلف و درجه های اHادمیک و ارزش برابری انان را به ارمغان می اورد .<br />
www.anabin.de<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین<br />
۲ ۷ صفحه<br />
__________________________________________________________________________<br />
.۴<br />
دسترسی به آموزشهای عالی<br />
در این فصل توضیح داده می شود Hه تحت چه شرایطی امlان پذیرش از دانشگاه آلمان برای Hسانی Hه دیپلم خارجی<br />
دارند،وجود دارد.<br />
۱ . ۴ پذیرش برای آموزش های عالی با مدرک خارجی<br />
در واقع برای Hسانی Hه مدرک دیپلم از خارج دارند، امlان تحصیل در مدارس عالی آلمان ،دانشlده ودانشگاه ویا<br />
مشابه آن وجود دارد. شرط آن این است Hه شما با مدرک نهائی از Hشورتان راه ورود به دانشگاه را داشته اید.در<br />
Hنفرانس وزارت فرهنگ، امتیازهائی را چاپ و<br />
بانک اطلاعاتی انترنتی<br />
اعلام Hرده Hه با چه مدارک آموزشی راه ورود به آموزشگاه های عالی در آلمان امlان پذیر است.<br />
w w w . a n a n b i n . d e<br />
در آلمان طبقه بندی های مختلفی انجام شده Hه بیانگر تأثیرات آنها بر روی پذیرش از آموزشهای عالی آلمان می باشد.<br />
یک پذیرش نامحدود امlان پذیر است، وقتی Hه آن مدرک به عنوان یک مدرک برابر برای گذراندن آموزشهای عالی در<br />
آلمان به تأئید برسد. این امر شامل حال همۀ شهروندانِ اتحادیه اروپا و Hشورلیختن اشتاین- - EFTA ایسلند ،نروژ<br />
و سوئیس است.<br />
مدارک نهائی از مدرسه های Hشورهای دیگر بیشتر اوقات به عنوان دیپلم تأئید نمی شوند. در این مورد می توان، یا<br />
مدت زمان تحصیل در دانشگاه معادل قرارداده شود و یا یک امتحان تعیین سطح انجام شود Hه امlان پذیرش به<br />
آموزشهای عالی وابسته به رشتۀ مورد نظر را مهیا نماید.<br />
مدارک نهائی مطالعات علمی به عنوان مدرک Hافی برای دسترسی به یک تحصیل دانشگاهی در دانشگاه های آلمان<br />
میشود<br />
۲ . ۴ مlانهای مسئولان<br />
تقاضایِ پذیرش از دانشگاه های آلمان در مlانهای مختلفی می باشد و صلاحیت ها، مربوط به مبداً فرد متقاضی<br />
می شود و تفاوتها بیشتر در مورد:<br />
اتباع Hشورهای عضو اتحادیه اروپا و یا انجمن تجارت آزاد اروپا.<br />
) آموزش دیدگان داخل Hشور ( خارجی هایی Hه در آلمان اجازه تحصیل<br />
افرادی Hه متعلق به Hشورهای اتحادیه اروپا نیستند و یا هیچ تابعیتی ندارند.<br />
دارند .<br />
<br />
<br />
<br />
همچنین مهم است Hه آیا اخذ پذیرش از رشته مورد نظر محدود می باشد یا نه، Hه در این صورت پذیرش در این<br />
رشته از طریق مرHز صورت می گیرد.<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />
۲ ۸<br />
__________________________________________________________________________<br />
دانشگاه ها<br />
جهش اول،دانشگاه مورد علاقه متقاضی می باشد Hه تقاضای پذیرش از آن دانشگاه را داده است.اطلاعات مورد نظر و<br />
روشهای دقیق تقاضای درخواست پذیرش را ادارۀ دانشگاه خارجی ها شخصاً و یا از طریق وب سایت مربوطه به شما<br />
می دهند.در وب سایت دانشگاه فرم تقاضای پذیرش از دانشگاه برای دانشجویان خارجی داده شده است.<br />
)<br />
(uni-assist )<br />
مدارک مورد نیاز- برگه شرح حال وغیره ( به دانشگاه و یا به عبارت دیگر به خدمات<br />
تقاضای داده شده باید همراه با فرستاده شود . Hسانی Hه در داخل Hشور آلمان آموزش دیده اند به<br />
دانشجویان بین المللی واحد Hمlی<br />
عنوان متقاضی آلمانی حساب می شوند و تقاضای پذیرش را مستقیم به دانشگاه مورد نظر می فرستند.<br />
اگر رشته مورد نظر مربوط به رشته ها با پذیرش محدود باشد، شهروندان اتحادیه اروپا و یا انجمن تجارت آزاد اروپا و<br />
ارائه دهند و خارجی ها<br />
آموزش دیدگان داخلی باید تقاضای پذیرش خود را به دفتر مرHزی –<br />
برای دادن تقاضا در این رشته ها هم باید مستقیماً به دانشگاه مورد نظر به عبارت دیگر به واحد Hمlی آن<br />
دانشگاه<br />
(<br />
پخش مقاعد ) ZVS<br />
(uni-assist) بدهند .<br />
(<br />
uni-assist<br />
خدمات #اری و سرویس دِهی برای دانشجویان بین المللی )<br />
بسیاری از دانشگاه ها درخواستهای دانشجویان را مستقیما بررسی نمی Hنند. برای راحتی خود و دانشجویان این واحد<br />
تأسیس شد Hه شامل مرHز تقاضا دادن به حساب می آید.: )uni-assist , e.v<br />
Hمlی )<br />
دانشگاه های زیر در استان شلسویگ هولشتاین وابسته به ) (uni-assist<br />
می باشند :<br />
● دانشlده فلنزبورگ<br />
● دانشlده Hیل<br />
● دانشlده هنر موتزیوس Hیل<br />
● دانشگاه Hیل<br />
● دانشlده لوبک<br />
● دانشگاه لو بک .<br />
لیست دانشگاههای آلمان Hه با<br />
) (uni-assist Hار می Hنند می توانید در این وب سایت پیدا Hنید :<br />
www.uni-assist.de<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />
۲ ۹<br />
__________________________________________________________________________<br />
مسئولیت<br />
،<br />
تقاضا دادن به واحد Hمlی(<br />
( uni-assist وابسته به ملیت نیست بلlه وابسته به اینlه آیا متقاضی:<br />
یک مدرک نهائی یا دیپلم خارجی دارد<br />
تاHنون فقط در خارج تحصیل دانشگاهی داشته است<br />
دانشگاه مورد نظرش یک دانشگاه وابسته به ) uni-assist ( است.<br />
( uni-assist<br />
واحد #مMی )<br />
مسئول نیست وقتی #ه متقاضی:<br />
در آلمان دیپلم گرفته است<br />
دیپلم آلمانی را از یک مدرسه آلمانی در خارج گرفته است<br />
در حال حاضر یک مدرک دانشگاهی در آلمان دارد و فقط بدین وسیله حق و یا صلاحیت تحصیل دوم تقاضا می دهد.<br />
در یک برنامه مبادله دانشجویی دانشگاه شهر خود با یک دانشگاه شهر دیگر در آلمان شرHت Hرده است .<br />
تقاضا رشته های تحصیلی خاصی مثل دHترا و یا برنامه های فوق لیسانس خاصی دارد.<br />
از Hشورهای عضو اتحادیه اروپا و یا از ایسلند- نروژ- لیختن اشتاین هستند و تقاضا ی شرHت در رشته های محدود برای<br />
پذیرش را دارند .<br />
(<br />
مر#ز بررسی ورود به دانشگاه ) ZVS<br />
(<br />
برای دوره های دیپلم زیست شناسی،پزشlی،داروسازی،لیسانس روانشناسی و دندان پزشlی محدودیت برای پذیرش<br />
دانشگاه در سر تا سر Hشور وجود دارد،یعنی تنها تعداد محدودی جا وجود دارد و متقاضیان از طریق یک روش انتخابی<br />
تقسیم و پذیرفته میشوند و این انتخابات با توجه به نمرات، حق ورود به دانشگاه می باشد . هشت درصد این مlان ها به<br />
متقاضیان خارجی تعلق دارد.<br />
اتباع اتحادیۀ اروپا و یا اعضا انجمن تجارت آزاد اروپا و متقاضیان داخلی باید برای پذیرش چنین رشته های از طریق مرHز<br />
بررسی ورود به دانشگاه ) ZVS اقدام نمایند. همۀ خارجی های دیگر باید برای پذیرش چنین رشته هائی مستقیماً با<br />
اقدام نمایند.<br />
دانشگاه مورد نظر به عبارت دیگر از طریق واحد Hمlی<br />
( uni-assist )<br />
Hسب اطلاعات بیشتر در سایت اینترنتی<br />
در دفترچه اطلاعات )ZVS نزد مشاور دانشگاهی دانشگاه ( www.zvs.de یا<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />
۳ ۰<br />
__________________________________________________________________________<br />
۳ . ۴ تقاضا برای یک جایی تحصیلی<br />
<br />
در حالی Hه دادن پذیرش دانشگاهی برای متقاضیان Hشورهای عضو اتحادیۀ اروپا و انجمن تجارت آزاد اروپا فرمالیته می<br />
باشد، برای اتباع دیگر Hشورها و افراد بدون تابعیت یک امر احتمالی است Hه مدرک دیپلمشان فقط به عنوان "فقط مشروط<br />
به مقایسه" طبقه بندی شود.<br />
با وجود این می تواند یک تحصیل شروع شود،اگر متقاضی:<br />
باشد .<br />
)<br />
یک یا دو سال با موفقیت در یک دانشگاه خارجی تأئید شده، تحصیل Hرده<br />
ازمون ارزیابی با توجه به توضیحات صفحه های قبل) را داده باشد، در برخی موارد باید دورۀ تحصیلی در خارج<br />
Hشور به اثبات برسد ، قبل از اینlه این آزمون ارزیابی را بگذراند.<br />
پذیرش دانشگاهی با توجه به رشتۀ مورد نظر می باشد یعنی شما می توانید فقط در رشته هائی (مثل ریاضی،شیمی و یا<br />
مهندسی برق) تحصیل Hنید،Hه در آن آزمون ارزیابی شده اید و یا در آن رشته تحصیل خود را ناتمام قطع Hرده اید.تغییر<br />
رشته در یک رشته تحصیلی دیگر مثل رشته های علوم طبیعی و یا اجتماعی فقط بعد از یک امتحان ارزیابی دیگر امlان پذیر<br />
است.<br />
آزمون ارزیابی<br />
وقتی Hه گواهی مدرسه به عنوان مدرک دیپلم معادل شناخته نشود ، باید در ابتدا یک امتحان آزمون ارزیابی به آلمانی بر<br />
قرار شود، در اصطلاح اداری آلمان ، یک امتحان برای تعیین یlی Hردن متقاضیان تحصیل خارجی جهت بدست آوردن<br />
جائی تحصیل در دانشlاههای جمهوری آلمان فدرال ، این امتحان و همچنین دوره های آمادگی در Hالج از نظر رشته<br />
تخصصی با هم مرتبط هستند. این به معنی آن است Hه متقاضیان باید رشته خود را قبل از شروع Hلاس های آمادگی و<br />
اجرای آزمون متمسک ، تعیین Hنند . مسئولین مورد نظر در اینجا وزارت آموزش پرورش و فرهنگ استان شلسویگ<br />
هولشتاین می باشد.<br />
الزامات Hنفرانس وزارت فرهنگ، Hه ورود به دانشگاههای آلمان بلافاصله و یا تنها پس از گذراندن آزمون ارزیابی است یا<br />
باحساب Hردن دوره های تحصیلی در خارج از Hشور امlان پذیر است .در وب سایت اینترنتی<br />
توضیح داده شده است .<br />
www.anabin.de<br />
#لاسهای آمادگی #الج<br />
Hلاسهای آمادگی Hالج دانشگا ه ها Hورسهایی را فراهم می Hنند Hه در انان متقاضی را جهت آمادگی برای آزمون مهیا<br />
سازد. مواضیع این Hورسها بستگی به رشته درسی مورد نظر دارد. Hورسهای -T برای دوره های تحصیلی در علوم<br />
طبیعی و ریاضی هستند ، Hورسهای -M برای پزشlی و علوم زیستی ، Hورسهای -W برای اقتصاد و اجتماع شناسان ،<br />
برای برای رشته های زبان آلمانی و دوره های تحصیلی هنری و علوم اجتماعی و روانشناسی ، Hورسهای<br />
برای دوره های زبان . در آموزشگاههای عالی عرضه ها بصورت مشابه ترHیب داده شده ، در همه Hورسها بهمراه<br />
همه ساعتهای درسی تخصصی تدریس زبان آلمانی تخصصی هم برقرار است .<br />
G - Hورسهای<br />
S-<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />
۳ ۱<br />
__________________________________________________________________________<br />
Hلاسهای Hالج هر سال دو بار برگزار می شود،بعد از تعطیلات Hریسمس در ماه ژانویه و بعد از تعطیلات تابستانی<br />
در ماه جولای یا آگوست و دو ترم هم طول می Hشد.شرHت در Hلاسهای Hالج رایگان می باشد.ترمهائی Hه شما در<br />
آنجا می گذرانید جزء رشتۀ تحصیلی شما در دانشگاه به حساب نمی آید.اما شما در این زمان در Hالجِ دانشگاهی<br />
ثبت نام شده هستید.<br />
مراحل اخذ پذیرش دانشگاهی<br />
. ۱ در ابتدا فرم تقاضای پذیرش دانشگاه برای متقاضیان خارجی را از دفتر دانشجوئی و یا از دفتر اداره<br />
دانشگاهی خارجی ها و یا از سایت اینترنتی دانشگاه مورد نظر را دریافت می Hنید.<br />
. ۲ اگر شرHت در آزمون ارزیابی مورد نیاز است ، با ید تصمیم بگیرید ، آیا دانش شما برای قبولی در ازمون<br />
Hافی است و یا آیا شما یک Hلاس آمادگی در Hالج را باید بگذرانید و برای اطلاعات بیشتر از امتحان، می توانید<br />
از دانشجویان دیگر جزوات لازمۀ را بگیرید.<br />
Z V S<br />
u n i –assist<br />
( و یا به<br />
. ۳ فقط شما تقاضای درخواست را مستقیما به دانشگاه و یا به بخش )<br />
می فرستید و در درخواست می توانید ذHر Hنید Hه آیا شما در ابتدا در Hلاسهای Hالج می خواهید شرHت Hنید<br />
یا مستقیما در آزمون ارزیابی شرHت خواهید Hرد.<br />
. ۴ اگر شما تصمیم شرHت در دوره های Hالج را دارید ، باید دانشگاه مورد نظر را مطلع نمائید . قبل از شروع<br />
Hلاسها باید توسط یک تست ثابت Hنید Hه شما Hلاسهای آموزشی زبان را می فهمید این تست می تواند یک بار<br />
دیگر تlرار شود.<br />
. ۵ آزمون سنجش می تواند فورا ویا بعد از دوره Hالج انجام شود . این آزمون می تواند در صورت رد شدن<br />
یک بار دیگرهم تlرار شود، اگرشما آزمون سنجش را با موفقیت سپری Hنید، می توانید برای درخواست پذیرش<br />
از دانشگاه مورد نظر اقدام نمائید.<br />
. ۶ و شما پذیرش از دانشگاه و رشته مورد نظر را Hسب می Hنید .<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />
۳ ۲<br />
__________________________________________________________________________<br />
اثبات مهارت در زبان آلمانی<br />
(<br />
)<br />
(<br />
متقاضیانی Hه زبان اصلی آلمانی ندارند، باید ثابت Hنند، Hه دانش و یا فهم زبان آلمانی برای تحصیل را دارند.<br />
اثبات آن می تواند به شlل زیر باشد:<br />
اگرحق دسترسی فرد به آموزشهای عالی در مقایسه با حق آلمانی ها معادل است و دانش و فهم زبان آلمانی هم از<br />
طریق آزمونهای ) مختلف ثابت شده است، می تواند "آزمون زبان آلمانی برای ورود به دانشگاه برای<br />
خارجی ها" درامتحانی به نام شرHت Hنند تاریخ امتحان با نامۀ پذیرشِ دانشگاه ابلاغ می شود. به<br />
محض قبولی در این امتحان تحصیل مورد نظر شروع می شود.<br />
.<br />
DSH<br />
DSH<br />
متقاضیانی، Hه سطح مرجع مشترک اروپائ<br />
نیازی به شرHت در امتحان ندارند.<br />
C1 را دارند و این مدرک را توسط امتحانهای زیر Hسب Hرده اند،<br />
DSH<br />
مدرک زبان آلمانی از اینستیتو- گوته<br />
امتحان سطح بالای مرHزی اینستیتو- گوته<br />
دیپلم زبان آلمانی Hنفرانس DSH وزارت فرهنگ،سطح دوم<br />
سطح چهارم یا پنجم امتحان تست داف )<br />
( ZOP )<br />
( Te st - DaF<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
اگر شما Hلاسهای زبان آلمانی را بدون اینlه در امتحانات بالا شرHت Hرده باشید،گذرانده باشید،می توانید گواهی<br />
زبان آلمانی را با تقاضای درخواست پذیرش به دانشگاه مورد نظربفرستید. دانشگاه مورد نظر تصمیم می گیرد، Hه<br />
آیا امlان بدون گذراندن Hلاسهای زبان آلمانی امlان پذیر یا نه<br />
.<br />
است ،<br />
اگر دانش زبان آلمانی و قبولی در امتحان DSH ثابت نشود، شما می توانید Hلاسهای آمادگی زبان آلمانی را<br />
بگذرانید. این Hلاسها در بسیاری از دانشگاه ها برگزار می شود Hه برای گذراندن این Hلاس باید تقاضای<br />
درخواست به دانشگاه مورد نظر فرستاده شود. شرط دیگر شرHت در این Hلاسها داشتن پذیرش از دانشگاه می<br />
باشد. در صورت نداشتن پذیرش از دانشگاه و یا برگزار نشدن این Hلاس ها توسط شما می توانید در<br />
Hلاس های آموزشی آزاد مثل مدرسۀ عالی دولتی ویا مدارس زبانهای خصوصی با هزینه های متفاوت شرHت نمائید.<br />
دانشگاه ،<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />
۳ ۳<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
به رسمیت شناختن بازدهی و #ار آیی تحصیلات و امتحانات خارجی ها<br />
به طور Hلی قوت تحصیلات و امتحانات Hسب شده از خارج می تواند در آلمان به رسمیت شناخته شود.برای مثال<br />
برای به راه اندازی یک ترم تحصیلی و یا امتحانات را سپری Hردن .در مورد به رسمیت شناختن تصمیم گیرنده ها<br />
خود تک تک این دانشگاهها هستند.<br />
بیشتر مواقع،ادارۀ امتحانات دانشگاهی برای تائید این مدارک مسئول می باشند. در رشته هائی مثل (پزشlی-<br />
معلمی- داروسازی و حقوق ( Hه حاوی امتحانات سراسری ،دولتی می شوند،ادارۀ امتحانات Hشوری در دانشگاهها<br />
تصمیم گیرنده در آن می باشند.در صورت مشlوک بودن این اداره تصمیم گرفته می شود Hه آیا قبل از تائید<br />
مدارک یک آزمون برای اثبات دانش متقاضی انجام گیرد یا نه.<br />
،<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />
۳ ۴<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
۴ . ۴<br />
مسائل اقامتی<br />
(<br />
)<br />
Hسانی Hه تصمیم تحصیل در آلمان دارند- با توجه به Hشور مبدأ- نیازبه ویزای دانشجوئی دارند. سایت خدمات مبادلۀ<br />
اطلاعات مربوط را در اختیار شما قرارمی دهد.<br />
علمی دانشگاهی آلمان<br />
DAAD<br />
www.daad.de/deutschland/zulassung/visum/04694.de.html<br />
۵ . ۴ آدرسها و اطلاعات دیگر<br />
وزارت آموزش و پرورش و فرهنگ استان شلسویگ هولشتاین شما را راجع به شرایط ورود به دانشگاه در استان<br />
شلسویگ هولشتاین و یا محلهای دیگر آلمان مطلع می Hند.<br />
Ministerium für Bildung und Kultur des Landes Schleswig - Holstein<br />
Brunswiker Str. 16-22, 24105 Kiel<br />
Tel.: (0431) 988-2433, -2434,<br />
Fax: (0431) 988-5888<br />
Frau Gutzeit , Frau Michaelsen<br />
corinna.michaelsen@mbk.landsh.de / www.schleswig-holstein.de/MBF<br />
Öffnungszeiten : Di und Do. 10:00-12:00 <br />
ادارۀ دانشگاهی خارجی ها<br />
نlتۀ مهم برای متقاضیان خارجی پیدا Hردن ادارۀ دانشگاهی هر دانشگاه می باشد Hه این مشاور شما در زمینه های<br />
پذیرش ،تأئید مدارک و امتحانات مورد نظروغیره می باشد.<br />
آدرس همۀ اداره های خارجی ها را تحت عنوان سایت خدمات مبادلۀ علمی دانشگاهی آلمان پیدا می Hنید.(سایت پائین)<br />
موسسۀ مبادلات آHادمیک یا علمی آلمان .V (DAAD) .e<br />
(DAAD)<br />
یک موسسۀ مشترک دانشگاه آلمان، برای گسترش روابط بین المللی دانشگاههای آلمان با خارج،توسط برنامه ها و پروژه<br />
های بین المللی از طریق تبادل دانشجویان و محققان است.<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
www.daad.de <br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />
۳ ۵<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
همجنین اطلاعات لازم در مورد معادل قرار دادن مدارک خارجی ها برای دسترسی پیدا Hردن به دانشگاههای آلمان<br />
در اختیار شما قرار می دهد.<br />
www.daad.de/deutschland/zulassung/voraussetzungen/04646.de.html<br />
شما می توانید علاوه بر آن آدرس همه اداره جات دانشگاهی خارجی ها را در آن جستجو Hنید؛<br />
www.daad.de/ deutschland/studium/studienplanung/00535.de.html<br />
همچنین شما می توانید شرایط اقامت برای دانشجویان خارجی را تحت این سایت اینترنتی پیدا Hنید:<br />
www.daad.de/deutschland/zulassung/visum/04694.de.html<br />
واحد #مMی uni-assist e.V<br />
واحد Hمlی یک سرویس خدماتی برای دانشجویان بین المللی می باشد. بیشتر از نود دانشگاه آلمانی برای تسهیل<br />
درخواست پذیرش متقاضیان بین المللی در این توافق نامه متحد شده اند<br />
www.uni-assist.de<br />
بروشورهای تحصیلی و انتخابات شغلی<br />
ویرایش جدید هر سالۀ بروشورهای تحصیلی و شغلی توسط ادارۀ Hار فدرال آلمان در محل مورد نظر مجانی در<br />
دسترس می باشد Hه شامل اطلاعات جامع دربارۀ ساختار آموزشی دانشگاهی و تشریح رشته های دانشگاهی،<br />
آدرسهای مشاوران و غیره می باشد.<br />
بانک اطلاعاتی انابین (رسمیت شناختن و ارزشیابی مدارک آموزشی خارجی ها)<br />
Hه توسط دفتر مرHزی آموزش و پرورش خارجی ها هدایت می شود، برای انواع دولت های خارجه یlسری اسناد و<br />
مدارک جمع آوری شده در رابطه با نهاد های آموزشی، درجات دانشگاهی و ارزش آن ارائه می دهد.<br />
www.anabin.de<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />
۳ ۶<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
راههای تحصیلات دانشگاهی در یک نگاه<br />
عضو Hشورهای<br />
EU & EFTA<br />
Hشورهای غیر عضو<br />
EU<br />
درخواست پذیرش از دانشگاه<br />
مورد نظر<br />
www.anabin.de<br />
رشته های تحصیلی<br />
بدون محدودیت<br />
پذیرشی<br />
رشته های تحصیلی<br />
با محدودیت پذیرشی<br />
درخواست پذیرش<br />
به Z V S<br />
تایید نشدن مدارک<br />
برای ورود به دانشگاه<br />
مدرک تایید شده<br />
اجازه ورود به<br />
دانشگاه<br />
درخواست پذیرش<br />
به<br />
دانشگاه مورد نظر<br />
تست زبان آلمانی<br />
ارائه مدارک زبان<br />
Hلاسهای آمادگی<br />
در Hالج<br />
امتحان تعیینی<br />
Hلاسهای آمادگی<br />
زبان آلمانی<br />
اثبات مدارک<br />
DSH<br />
دادن امتحان<br />
در دانشگاه<br />
قبول شدن قبول نشدن تست زبان آلمانی DSH<br />
قبول نشدن<br />
قبول شدن<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
شروع تحصیل<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />
۳ ۷<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
. ۵ پیگیری واجراء مشاغل دانشگاهی<br />
در این فصل توضیح داده می شود Hه تحت چه روشها و شرایطی Hسانی Hه حرفه های علمی را خارج از Hشور<br />
آلمان آموخته اند می توانند شغلهایشان را دوباره از سر بگیرند. طبق تعریف اتحادیۀ اروپا این شغلها، Hه حد اقل<br />
سه سال تحصیل در دانشگاه را با یک دیپلم دانشگاهی را برابر می Hند . اصل مهم شناخت اHادمی حرفه ها و<br />
اطلاعات مربوط به آن ، Hه Hدام تیترها و عناوین شغلی خارجی در آلمان هم اجازه داشتن آنها را خواهد داشت .<br />
۱ . ۵ اصول و قوانین به رسمیت شناختن<br />
به رسمیت شناختن مدارک حرفه ای خارجی ها به صورت جداگانه توسط ادارۀ مسئول می باشد. در سطح اتحادیۀ<br />
اروپا قوانین و مقررات مختلف در جاگزاری و ارزشیابی آنها موثر هستند بعضی از مشاغل ، تنظیمی هستند،<br />
یعنی برای آنها شرایط دقیقی وجود دارد و بدون به رسمیت شناختن ، اجراء چنین مشاغلی امlان پذیر نیست.<br />
.<br />
برای برخی از این مشاغل تنظیم شده هم، به رسمیت شناختن اتوماتیlی وجود دارد- Hشورهای اتحادیۀ اروپا و<br />
مناطق اقتصادی اروپا، آموزشهای مربوطۀ Hشورهای عضو را متقابلاً تأئید می Hنند و شغل و حرفۀ مورد نظرمیتواند<br />
در Hشورهای عضو اعمال شود. دیگر مشاغل Hه تنظیمی نیستند می توانند بدون روندهائی تأئیدی به اجراء درآیند.<br />
اتباع Hشورهای جهان سوم، مقررات ذHر شده شامل حال آنها نمی شود.مدارک حرفه ای آنها بر اساس شرایط<br />
خاصی در مقایسه با معیارهای آلمانی ارزیابی می شود .<br />
۲ . ۵ شغلهای تنظیمی<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
برای برخی از رشته های حرفه ای، جمهوری فدرال آلمان قوانین خاصی تصویب Hرده است.برای این شغلها مدرک<br />
حرفه ای خاص و یا لیسانس ضروری می باشد. اشتغال در این حرفه ها، بدون مدرک تحصیلی مناسب،همراه با<br />
مجازات می باشد. به زبان اداری آنها "مشاغل نظارتی" نامیده می شوند Hه برای این مشاغل یک فرآیند به رسمیت<br />
شناختن رسمی وجود دارد.<br />
مشاغل نظارتی عبارتند از:<br />
در زمینۀ آموزشی: معّلم، مددHار اجتماعی – و آموزشی<br />
در زمینۀ بهداشتی: دHتر - داروساز- روانشناس – روان درمانی HودHان و جوانان<br />
در زمینۀ فنی: مهندس و معمار<br />
در زمینۀ Hشاورزی و جنگلداری: باغداری و معماری بیرون شهری و جنگلبانان<br />
در زمینۀ مدیریت قضایی: دادستان/وHیل،قاضی و دفتر دار<br />
شیمی دان مواد غذائی<br />
شغل های خدمات دولتی<br />
مشاور مالیاتی و حسابدار<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />
۳ ۸<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
،<br />
Hسانی Hه می خواهند ، با مدارک تحصیلی خارجی در این رشته ها Hار Hنند ، باید مدرک آنها توسط یک اداره<br />
آلمانی به رسمیت شناخته شود. در جمهوری فدرال آلمان هیچ مرجع مسوول در سطح فدرال وجود ندارد، بلlه شما<br />
درخواست مورد نظر را به مرجع مسوول در آن ایالت و یا شهری Hه در آن زندگی می Hنید برای تایید می فرستید.<br />
و این تأئییدیه بعداً در تمام Hشور معتبر است. Hسی Hه هنوز آدرس اقامتی را در آلمان ندارد و یا نمی داند در Hجا<br />
مقیم خواهد شد امlان به رسمیت شناختن و تأئید مدارک تحصیلی آن در مشاغل تنظیمی وجود ندارد .<br />
۳ . ۵ به رسمیت شناختن مشاغل تنظیمی<br />
برای بهره مندی لازم از شغلهای فوق،باید در Hشور مبدأ دوره آموزشی را تlمیل Hرده باشید تا دسترسی به شغل<br />
مورد نظر امlان پذیر باشد.مثلاً در بعضی از Hشورها دورۀ آموزشی وHالت از یک بخش نظری در دانشگاه و یک<br />
بخش عملی تشlیل شده است.بدون اتمام هر دو بخش امlان پذیرش در رشتۀ وHالت وجود ندارد.<br />
EU-/E W R<br />
و سوئیس Hه دوره آموزشی خود را در Hشورهای غیر<br />
اتباع Hشورهای عضو اتحادیه اروپا<br />
اتحاذیه اروپا گزرانده اند ، می توان درخواست آنها طبق قواعد عمومی به رسمیت شناختن مدارک ارزشیابی شود،<br />
اگر حرفه آنها در یlی از Hشورهای عضو اتحادیۀ اروپا به رسمیت شناخته شده باشد ) به دلیل قراردادهای دو<br />
جانبه ( و او این حرفه را در این Hشور سه سال انجام داده باشد.<br />
مقررات در سطح اتحادیۀ اروپا<br />
تا Hنون هیچ قانونی در سطح اتحادیۀ اروپا تصویب نشده Hه مدارک لیسانس این Hشورها در Hشورهای دیگر<br />
اتحادیۀ اروپا به رسمیت شناخته شود و راجع به هر مورد جداگانه تصمیم گرفته می شود با وجود اینlه هر اداره<br />
با توجه به دستورالعملهای مختلف اروپائی تصمیم نهائی را ارزیابی می Hند، و برای موارد زیر معتبرند:<br />
.<br />
EU -/E W R<br />
و سوئیس .<br />
Hشورهای عضو اتحادیه اروپا<br />
مردمی Hه ملیت دوگانه دارند،اگر یlی از آنها از Hشورهای بالا باشد.<br />
<br />
<br />
تحصیلات شغلی اعضای Hشورهای جهان سوم Hه در Hشورهای نام برده انجام شده، شامل دستورالعملهای به<br />
رسمیت شناختن مدارک برای اروپا نیستند. مثلاً برای اتباع ترک با مدرک مهندسی از Hشور فرانسه نمی توان<br />
دستورالعملهای اتحادیۀ اروپا را شامل دانست وقتی Hه او می خواهد از این طریق در آلمان Hار Hند. همچنین<br />
اعضای Hشورهای نامیده شده Hه تحصیلات خود را در خارج از Hشورهای اتحادیۀ اروپا مثل سوئیس به اتمام<br />
رسانده اند،نمی توانند شامل حال این قانون شوند.<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />
۳ ۹<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
تأئید و به رسمیت شناختن اتوماتیMی<br />
برای برخی از رشته های شغلی تنظیمی، Hشورهای عضو اتحادیۀ اروپا با یک تأئید اتوماتیlی به توافق رسیده اند ،<br />
در Hشورهای نامیده شده رشته های تحصیلی زیر متقابلاً به رسمیت شناخته می شوند :<br />
<br />
دHتر عمومی و متخصص<br />
دندانپزشlان<br />
دHترای دامپزشlی<br />
داروسازی<br />
معماری<br />
.<br />
Hسانی Hه در رشته های بالا تحصیلات خود را به اتمام رسانده اند و در Hشور مبدأ بدون هیچ محدودیتی مجاز به<br />
Hار می باشند، می توانند در رشته های مورد نظر در تمام Hشورهای اتحادیۀ اروپا و همچنین در سوئیس HارHند.<br />
این افراد حقوق و وظایف یlسان مثل یک شهروند اروپائی را دارند، Hه دورۀ آموزشی خود را در این Hشور به اتمام<br />
رسانده است دراین آیین نامه ها برای هر شغلی حد اقل تعهدات Hه بایستی هر متقاضی آن را انجام دهد.این<br />
تعهدات عبارتند از مدت زمان و محتوای آموزش عملی و نظری.<br />
قوانین ویژه ای برای اعضای جدید #شورهای اتحادیۀ اروپا<br />
،<br />
برای اعضای این Hشورها Hه در سال 2004 و 2007 عضو اتحادیۀ اروپا شده اند و مدارک حرفه ای خود را<br />
قبل از این موافقت Hسب Hرده اند، برایشان این قانون صادق است Hه: آنها باید برای به رسمیت شناختن مدارHشان<br />
یک گواهی از Hشور مبدأ خود داشته باشند Hه در آن ذHر شده باشد Hه آموزش مورد نظر حداقل استانداردهای<br />
اتحادیۀ اروپا را شامل می شود. در غیر این صورت متقاضی باید ثابت Hند Hه او در حرفۀ مورد نظر در طول پنج<br />
سال گذشته ، حداقل سه سال Hار Hرده است.<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />
۴ ۰<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
مقررات ویژه برای ) معاودین (<br />
مهاجران<br />
روسی با نژاد آلمانی<br />
۱ ۰ رانده شدگان<br />
(<br />
فدرال<br />
برای درخواست به رسمیت شناختن صلاحیتهای حرفه ای این افراد باید همیشه به قانون<br />
مراجعه شود. بر این اساس مهاجران روس Hه در یlسری<br />
آلمان<br />
امتحانات شرHت Hرده واگر Hه آنها با امتحانات فعلی معادل قرار گرفته شود از طریق این بند،راهای به رسمیت<br />
شناختن بعضی از مشاغل آسانتر شده است.مثلاً دورۀ آموزشی حقوقدان با دورۀ یک ساله امتحان دولتی- سراسری<br />
حقوقدانان آلمانی معادل قرار گرفته م شود،اگر Hه این مهاجران در طرح اتحادیۀ جماهیر شوروی سابق در یک دورۀ<br />
پنج سالۀ تمام وقت تحصیل Hرده و آن را با یک پایان نامه به اتمام رسانده است.<br />
Bundesvertriebenengesetz )<br />
قوانین لازم برای اتباع Hشورهای جهان سوم<br />
اتباع Hشورهای غیر عضو اتحادیه اروپا E U /- E W R<br />
<br />
<br />
<br />
درخواست تقاضای خود را به مlانهای مسوول<br />
اشتغالی زیر می دهند، دستورالعملهای اتحادیۀ اروپا شامل چنین Hشورهائی نمی شود، بلlه صلاحیتهای شغلی<br />
آنها" توسط معیارهای عملlردی، برابری رسمی و اساسی" مورد سنجش قرار می گیرد یعنی مدارک آنها از طریق<br />
سؤالات زیر مورد بررسی می شوند:<br />
برابری شغلی و حرفه ای : چه Hارهائی را متقاضی با مدرک لیسانس خود در Hشور مبدأ می تواند انجام دهد.<br />
برابری های رسمی : در Hدام سیستم آموزشی Hشور مبدأ، تحصیلات ایشان قرار گرفته است ؟ شرایط پذیرش<br />
چه بوده اند ؟ و چه مدت دورۀ آموزش طول Hشیده ؟<br />
روشهای برابری: محتوی آموزش مورد نظر چیست ؟<br />
بر این اساس صلاحیتهای مورد نظر با مدارک آلمان مقایسه می شود. اگر تفاوت قابل ملاحظه ای در آموزش وجود<br />
داشت، می تواند تنها یک قسمت از آن به تأئید برسد و یا اصلاً تائید نشود. بنابراین باید یک قسمت از آموزش<br />
در آلمان دوباره تlرار شود و یا متقاضی دریک امتحان شرHت Hند.<br />
،<br />
برای پزشlان و داروسازان امlان اجازۀ Hار موقت وجود دارد. این مجوز می تواند به فعالیتهای خاص و مlان<br />
خاصی محدود شود و برای مدت محدودی معتبر می باشد تا مثلاً یک دورۀ آموزش تخصصی به انجام شود یا دورۀ<br />
تlمیلی آموزش پزشlی یا داروسازی به اتمام برسد. درخواست مورد نظر باید به مlانهای مسئول مجوز طبابت و<br />
داروسازی فرستاده شود.<br />
،<br />
،<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />
۴ ۱<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
روشهای در خواست دادن<br />
مدارک زیر باید به مlان مورد نظر فرستاده شود<br />
:<br />
مدارک لازم<br />
درخواست دادن با (امضا شخصی ).<br />
گواهی مدرک دانشگاهی ، گواهینامه و دیگر مدارک صلاحیتهای آموزشی ) لیست رشته ها ونمرات (<br />
ترجمه رسمی مدارک به آلمانی ) در صورتی Hه آنها به زبان لاتین یا انگلیسی نیستند (<br />
برگه اطلاعات شخصی<br />
احیانا مدرک عدم سوء پیشینه ، Hارت ثبت نام ، اثبات وضعیت فامیلی ) گواهی شده) و یک برگه توضیح Hه در<br />
جاهای دیگر درخواست داده نشده است .<br />
گاهی اوقات، مدارک و اسناد دیگری هم خواسته می شود مثلاً اثبات تسلط به زبان آلمانی ، برای به رسمیت شناختن<br />
رشته معلمی . به این دلیل توصیه می شود ، Hه قبل از تقاضا Hردن سوال شود. مرجع مربوطه مدرک تحصیلی<br />
حرفه ای خارجی را با شرایطی شغلی در آلمان مقایسه می Hند. شما باید علاوه برآن یک دورۀ آموزشی برای Hسب<br />
تجربۀ حرفه ای در پایان مدرک لیسانس خود، گزرانده باشید . جواب آن ممlن است چند ماهی طول Hشد.<br />
نتایج احتمالی<br />
روند به رسمیت شناختن<br />
به رسمیت شناختن<br />
متقاضیان مورد نظر می توانند ، در صورت به رسمیت شناختن مدارک ، شغل مورد نظر خود را مثل آلمانی ها با<br />
تعهدات و شرایط برابر انجام دهند .<br />
به رسمیت شناختن قسمتی از آن<br />
،<br />
محل مورد نظر تفاوتهای قابل توجهی در طول مدت یا محتوای آموزشی را تشخیص داده و یک اقدام موازنه ای را<br />
خواستار است .<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />
۴ ۲<br />
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
،<br />
برای اینlه تفاوتهای محتوای آموزش و فعالیتهای حرفه ای را با هم تطابق دهیم باید یا یک دورۀ انطباقی در آلمان<br />
گذرانده شود و یا یک تست استعدادی انجام بگیرد. معمولاً شما می توانید یlی از این دو را انتخاب Hنید.فقط در<br />
شغلهایی Hه دانش بالای زبان آلمانی لازم است، برای آن تست استعداد نوشته می شود مثل ) وHیل- مشاور مالیاتی<br />
و یا حسابرس ( محتوای هر دورۀ انطباقی و آزمون استعدادی شامل نlات ناقص دورۀ آموزشی می باشند.<br />
زمان آزمون را می توان با انجمن آزمون هماهنگ Hرد. آزمون باید بر اساس تفاوت انجام گیرد و نباید شبیه<br />
امتحانات نهائی آموزشی استان شلسویگ هولشتاین باشند.<br />
دولت باید برای امlان پذیر بودن شرHت در یک آزمون انطباقی و آزمون استعدادی تلاش Hند.اطلاعات بیشتر در<br />
مورد جزئیات آن ارائه دهندگان دوره ها و هزینه های آن را از مراجع مربوطه Hسب Hنید.<br />
رد #ردن :<br />
اگر ادارۀ مورد نظر درخواست مورد نظر را رد Hرد باید علت آن را هم ذHر Hند . بر علیه تصمیم گرفته شده می<br />
توان اعتراض Hرد، اگر شما معتقد هستید Hه تصمیم مورد نظر موجه نیست .<br />
۴ . ۵ آدرسهای جاه های ذیربط جهت شناختهای ا#ادمیک .<br />
معماران<br />
) و معماران داخلی و معماران مناظر (<br />
Ministerium für Wissenschaft, Wirtschaft und Verkehr des Landes<br />
Schleswig-Holstein<br />
Hochschulabteilung VII 536<br />
Düsternbrooker Weg 104, 24105 Kiel<br />
Frau Jagst<br />
Tel.: (0431) 988 - 5858 Fax: (0431) 988 – 6175858<br />
Inga.jagst@wimi.landsh.de<br />
www.wirtschaftsministerium.schleswig-holstein.de<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />
۴ ۳<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
مهندسین<br />
مهندسان با مدرک دانشگاهی<br />
Ministerium für Wissenschaft, Wirtschaft und Verkehr des Landes Schleswig-<br />
Holstein<br />
Hochschulabteilung VII 536<br />
Düsternbrooker Weg 104, 24105 Kiel<br />
Frau JagstTel.: (0431) 988 - 5858 Fax: (0431) 988 – 6175858<br />
Inga.jagst@wimi.landsh.de<br />
www.wirtschaftsministerium.schleswig-holstein.de<br />
Kontaktaufnahme bitte über telefonischen Anruf<br />
برای به رسمیت شناختن روشهای #اری در همۀ مشاغل دانشگاهی به جزء داروسازی و پزشMی، وزارت علوم،<br />
فن آوری و حمل و نقل استان شلسویگ هولشتاین مسئول می باشد.<br />
حقوق دانان<br />
به طور #لی،حقوقدانان خارجی هیچ امیدی برای به رسمیت شناختن #امل مدارک آموزشی خویش در آلمان<br />
ندارند. اخیراً می تواند تأئید مدارک خارجی ها در سطح امتحان اول حقوقدانان به رسمیت شناخته شود.<br />
در واقع تأئید #ردن مدارک خیلی محدود می باشد، به نحوی #ه در خیلی از موارد فقط یک شناسائی رسمی<br />
به عنوان حقوق دان اظهار می شود. این عنوان فقط با نام #شور مبدأ معتبر است مثل<br />
برای پناهندگان اتحادیۀ جماهیر شوروی سابق.<br />
و#لای مدافع خارجی می توانند برای اطلاعات بیشتر به آدرس زیر مراجعه #نند .<br />
„ S u Jurist<br />
„<br />
Schleswig-Holsteinische Rechtsanwaltskammer<br />
Gottorfstr. 13, 24837 Schleswig<br />
Frau Eggers<br />
Tel.: (04621) 93910<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین<br />
صفحه<br />
۴ ۴<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
معلمین<br />
به رسمیت شناختن مدارک معلمان مهاجر مشlل است.دلیل Hلی آن این است Hه این رشته در Hشور مبدأ فقط در یک<br />
رشته تدریسی،تحصیل می شود.<br />
اما در آلمان باید حد اقل دو رشته تحصیل شود. برای همین باید دوره های آموزشی دیگری گزرانده شود .این<br />
اقدامات می تواند یک دوره تlمیلی باشد Hه یا شامل یک رشته تدریسی و یا یک دورۀ انطباقی است در اینجا این<br />
مهاجران به عنوان معلم و دقیقاً مثل مراحل آماده سازی معلمان آلمانی Hار می Hنند ، به این ترتیب Hه، آنها در یک<br />
مدرسۀ دولتی همراه با اشخاصی Hه دورۀ آموزشی معلمی را می گذرانند در سمینارهای آموزشی شرHت می Hنند.<br />
مسئول ارزشیابی و تأئید مدارک معلمان خارجی:<br />
Ministerium für Bildung und Kultur des Landes Schleswig-Holstein<br />
Brunswiker Str. 16-22, 24105 Kiel<br />
Tel.: (0431) 988-2439<br />
Fax: (0431) 988-5888<br />
خدمات عمومی<br />
برای استخدام در خدمات عمومی فدرالی،#شوری،دولتی (مدیریت،پلیس،ادارۀ دولتی،وزارت و غیره) , واحد<br />
انسانی مربوطه با وزارت علوم در ارتباط است.مدرک مورد نظر هم می تواند مستقیماً توسط وزارت ارزیابی<br />
شود.شرایط اقامتی برای استخدام مهم و باید در دسترس باشد.<br />
#ارگران اجتماعی،مدد#اران اجتماعی<br />
مسئول شناسائی Hارگران اجتماعی،مددHاران اجتماعی:<br />
Ministerium für Wissenschaft, Wirtschaft und Verkehr des Landes<br />
Schleswig-Holstein<br />
Hochschulabteilung VII 536<br />
Düsternbrooker Weg 104, 24105 Kiel<br />
Frau Jagst<br />
Tel.: (0431) 988 - 5858Fax: (0431) 988 –6175858<br />
Inga.jagst@wimi.landsh.de<br />
Kontaktaufnahme bitte über telefonischen Anruf<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
۴ ۵<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />
مشاورمالیاتی<br />
Finanzministerium des Landes Schleswig-Holstein<br />
Düsternbrooker Weg 64<br />
24105 Kiel<br />
Referatsleiter Christian Drügem Müller<br />
Tel.: (0431) 988-8932 Fax: (0431) 988-1668932<br />
Christian.druegemmueller@fimi.landsh.de<br />
مسئول آزمون:<br />
بعد از قبولی امتحان،شما باید قبل از اینlه به عنوان مشاور مالیاتی Hار Hنید، پذیرفته شوید. در دفتر مالیاتی فرم<br />
های درخواست رشته مشاور مالیاتی موجود است .<br />
Steuerberaterkammer Schleswig-Holstein (KdöR)<br />
Hopfenstraße 2d, 24114 Kiel<br />
Telefon: (0431) 5 70 49-0 Telefax: (0431) 5 70 49-10<br />
E-Mail: info@stbk-sh.de Internet: http://www.stbk-sh.de/<br />
حسابداری داخلی<br />
دفتر حسابداری برلین مسئول برگزاری امتحانات سراسری #شوری برای حسابداران داخلی و همچنین به<br />
رسمیت شناختن مدارک تحصیلی خارجی ها می باشد.<br />
Wirtschaftsprüferkammer Berlin<br />
Prüfungsstelle für das Wirtschaftsexamen bei der Wirtschaftsprüferkammer<br />
Rauchstraße 26, 10787 Berlin<br />
Tel.: (030) 72 61 61-0<br />
Ansprechpartner: Herr Tüffers, Tel.: (030) 72 61 61-188<br />
E-Mail: pruefungsstelle@wpk.de Internet: www.wpk.de<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />
۴ ۶<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
پزشک متخصص روان درمانی یا روانشناسی<br />
متخصص روان درمانی HودHان و نوجوانان<br />
مسئول صدور مجوز Hاری و موافقت<br />
Landesamt für Soziale Dienste des Landes Schleswig-Holstein<br />
Adolf-Westphal-Str. 4, 24143 Kiel<br />
Abteilung III Gesundheitsschutz<br />
Herr Myska<br />
Tel.: (0431) 988 – 5565Telefax: (0431) 988 – 5416<br />
داروسازان<br />
Landesamt für Soziale Dienste des Landes Schleswig-Holstein<br />
Adolf-Westphal-Str. 4, 24143 Kiel<br />
Abteilung III Gesundheitsschutz<br />
Herr Myska<br />
Tel.: (0431) 988 – 5565Telefax: (0431) 988 – 5416<br />
پزشlان – پزشlان متخصص<br />
همه پزشlان و دندان پزشlان خارجی برای انجام شغل پزشlی در آلمان نیاز به داشتن (مجوز Hاری ( مطابق<br />
پاراگراف ۱ ۰ مقررات پزشlی و همچنین پاراگراف ۱ ۳ مقررات پزشlی مربوط به رشتۀ دندانسازی<br />
.<br />
این اجازۀ Hاری به Hسی داده می شود Hه یک دورۀ تlمیلی آموزشهای پزشlی و دندانپزشlی را گزرانده ویlی از<br />
B A و همچنین پاراگراف ۱ ۳ ماده ZHG ۳ را داشته باشند.<br />
O<br />
شرایط پاراگراف ۱ ۰ ماده ۳<br />
به رسمیت شناختن بی چون وچرا به عنوان پناهنده یا داشتن اقامت دائمی بر اساس پاراگراف ۲ ۳ ماده ۲ قانون<br />
اقامت ، یا به دلیل ازدواج با یک فرد مقیم آلمان یا اقامت معمولی در آلمان یا تابعیت المانی ، می توانند Hمک Hننده<br />
باشند ، Hه اگرچنانچه برای اعطای تابعیت مخالفتهای باشد ، Hه آنها را متقاضی شخصا نمی تواند برطرف Hند.<br />
اجازه Hار فقط به استان شلسویگ هولشتاین و به یک محل Hار محدود می شود و این اجازه Hار به صورت<br />
موقتی وبه مدت دوسال صادر می گردد و اگر متقاضی شرایط ذHر شده در بالا را داشته باشد،این اجازه Hار<br />
می تواند دوباره تمدید شود. <br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />
۴ ۷<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
مدارک لازم برای<br />
درخواست اجازۀ #ار:<br />
۱<br />
. شرح حال Hامل و مختصر با تاریخ و امضاء<br />
. ۲ الف ( شناسنامه و یا چlیده مختصری از شجرنامۀ خانوادگی<br />
ب (<br />
گواهی ازدواج و یا چlیده مختصری از شجرنامۀ ازدواج.<br />
)<br />
(<br />
الف ( Hارت هویت<br />
ب )مدرک پناهندگی و یا گواهی آن<br />
گذرنامه با اجازه اقامت<br />
پ Hارت تابعیت یا شهروندی و یا مشابه<br />
ث ( مدرHی از تابعیت گواهی تابعیت و یا گذرنامه همسر آلمانی<br />
ج گواهی ثبت نام<br />
چ گواهی ثبت نام همسر آلمانی<br />
ح ( آن<br />
(<br />
(<br />
(<br />
. ۳<br />
. ۴ گواهی عدم سوء پشینه ) حداقل از یک ماه قبل (<br />
یک اظهار نامۀ شخصی ازمتقاضی<br />
دادگاهی در انتظار ندارد.<br />
)<br />
زن یا مرد (<br />
Hه هیچگونه محاHمه جنائی یا<br />
. ۵<br />
. ۶ یک گواهی پزشlی Hه حاHی از آن است Hه متقاضی از سلامت Hامل برخوردار است.<br />
۷<br />
. مدرک تئوری وعملی رشته پزشlی یا دندانپزشlی<br />
(<br />
(<br />
الف<br />
ب<br />
پ<br />
ت<br />
ث<br />
ج<br />
مدرک دانشگاهی یا لیسانس<br />
مدرHی از تمام واحدهای سپری شده وریزنمرات آن<br />
( مدارک مربوط به آموزشهای عملی<br />
( پذیرش یا اجازه شغلی<br />
( یک گواهی جدید از ادارۀ خارجی ها، مضموم به آن Hه<br />
دندانپزشlی محدود است.<br />
مدارک مربوط به شغل قبلی<br />
آیا حق اجراء شغل پزشlی یا<br />
(<br />
تعهد استخدام<br />
مدرک زبان آلمانی<br />
. ۸<br />
. ۹<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />
۴ ۸<br />
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
. (<br />
)<br />
، (<br />
)<br />
اصل مدارک باید تحویل داده شود نسخۀ آن را نگه دارید مدارک موجود می تواند به صورت تأئید اداری<br />
و یا محضری ارائه شوند. درواقع اسناد و مدارک خارجی باید توسط یک مترجم رسمی و سوگند خورده ترجمه و<br />
تحویل داده شود. اگر مدارک در خارج تایید و ترجمه شده اند، باید توسط Hنسولگری آلمان در Hشور مربوطه تأئید<br />
داده شوند .<br />
گواهی های پزشlی نlته شش اگر بدون مهر پزشlی برگشت می خورند . برای دستمزد این Hار<br />
یک عوارض گرفته می شود . برای اشتغال نا محدود در رشته پزشlی باید یک آزمون دانش در شورای پزشlی داده<br />
شود و شرط لازم برای آن داشتن اجازه Hار می باشد.<br />
باشند ،<br />
این رویداد به شرح زیر است:<br />
شما درخواست خود را به ادارۀ خدمات ملی – اجتماعی استان شلسویگ<br />
هلشتاین می فرستید<br />
Adolf-Westphal-Str. 4, 24143 Kiel<br />
و آن توسط مرجع ذیصلاح بررسی می شود. در صورت جواب مثبت،شما دعوت به یک امتحان می شوید.<br />
امتحان توسط شورای پزشlی استان شلسویگ هولشتاین برگزار می شود،به آدرس:<br />
این<br />
Bismarckallee 8-12, 23795 Bad Segeberg.<br />
Landesamt für Soziale Dienste des Landes Schleswig-Holstein<br />
Adolf-Westphal-Str. 4, 24143 Kiel<br />
Abteilung III Gesundheitsschutz<br />
Frau Heim, Buchstabe A - L, Tel.: (0431) 988 – 5572<br />
Herr Myska, Buchstabe M - Z Tel.: (0431) 988 - 5565<br />
شورای دندانپزشMی ، مسئول تأئید مدارک رشتۀ دندانپزشMی و برگزاری امتحانات آن می باشد.<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین صفحه<br />
۴ ۹<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
برنامه های دیگر:<br />
برنامه های آ#ادمیک AQUA و بنیاد OBS<br />
OBS<br />
۲ ۰ ۰ ۶<br />
از سال بنیاد اتو بینیlه از طرف و با همlاری وزارت فدرال علوم و فن آوری و صندوق اجتماعی<br />
اتحادیه اروپا ، راهبردهای جهت ایجاد صلاحیت های شغلی برای فارغ التحصیلان دانشگاهی بیlار به اجرا گذاشته<br />
است، این هم توسط پروژه ) به معنی اHادیمی ها خود را برای بازار Hار واجد الشرایط سازند ( . پروژه<br />
از فاز ) پیلوت ( سال ۲ ۰ ۰ /۷ ۲ ۰ ۰ ۶ در چهار مورد اقدامات برای بیlاران فارغ التحصیل دانشگاهها به صحنه<br />
ازمایشی در آورده است ، و بطور مداوم برنامه های خودرا پیشرفت می دهد ، و در میان فرصتهای شامل از اقدامات<br />
تخصصی گروهی شغلی را ارایه می دهد . Hه - ساماندهی تحصیلات - برای بازآمدن به زندگی Hاری نامیده می شوند .<br />
عرضه این آموزش برای فارغ التحصیلانی با و بدون سابقه مهاجرتی سازگار است . شرHت Hردن در آن بستگی به<br />
ملیت و طول مدت بیlاری را ندارد.<br />
سن ، درجۀ تحصیلات (دانشگاهی یا<br />
آموزشگاه عالی ( ،<br />
AQUA<br />
O B S<br />
AQUA<br />
۲ ۰ ۰ ۹<br />
در اوایل سال دوره های برنامه فارغ التحصیلان، برنامۀ بلند مدت برای مهاجرین دانشگاه دیده ،<br />
Hه در آلمان نیاز به Hمک برای اندماج دارند ، عرضه گذاشته شده ، در پروژه گنجانده و زیر تیتر مهاجرت -<br />
گذاشته شد. این تغییرات ، به همه مهاجرین Hه در Hشور خودشان تحصیلات دانشگاهی را داشتند ، این<br />
فرصت را مد دهد .<br />
( و ) II ALG<br />
ALG I<br />
A Q UA<br />
( ، Hه شرHت Hننده در طول مدت برنامه باقی بماند،<br />
البته شرط گرفتن پول بیlاری )<br />
در موارد استثنائی شرHت در ان بدون گرفتن پول بیlاری نیز امlان پذیر است.<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین<br />
۵ ۰ صفحه<br />
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
<br />
چه #سی واجد شرایط است؟<br />
مهاجران، بومیان و دانشگاه دیدگان بیlار<br />
چه امMانات ارائه می شود؟<br />
)<br />
AQUA<br />
#مMهای رسیدن به ارتقاء شغلی را برای مهاجران،بومیان،دانشگاه دیدگان بیMار مهیا می #ند.<br />
مشاوره و راهنمائی حرفه ای<br />
دوره های زبان مثلاً #لاسهای اختصاصی زبان برای اقتصاد دان،معلمان،دانشمندان علوم اجتماعی و مهندسان)<br />
مMملهای مطالعاتی (مثل ساخت و ساز، مدیریت امنیتی، تMنیک لیزر، پزشMی، سیستمهای میMروبی، روابط عمومی<br />
و مدیریت توریسمی (<br />
#سب اطلاعات بیشتر:<br />
O در بن اعطا می<br />
B S<br />
#سب اطلاعات بیشتر از ارائه آموزشهای دیگر A Q U A<br />
#ند:<br />
و تاریخ درخواستهای #تبی آنرا<br />
Hotline 0228/8163-600, E-Mail Aqua@obs-ev.de, Internet www.obs-ev.de/AQUA<br />
فرمهای درخواست را می توان به طور مستقیم از طریق اینترنت به دست آورد.<br />
۵ . ۵ شغلهای غیر تنظیمی<br />
همه مشاغل دانشگاهی دیگر مثل فیزیMدان، ریاضیدان، زبان شناسان آلمانی، دانشمندان علوم اقتصادی یا اقتصاددان<br />
و دانشمندان علوم اجتماعی تنظیمی نیستند، یعنی هیچ الزامات قانونی برای اجراء آن شغل وجود ندارد<br />
این شغل می تواند بدون به رسمیت شناختن مدارک تحصیلی مثل مدارک اتباع آلمانی مورد قبول واقع شود.در واقع<br />
به رسمیت شناختن به عهده #ارفرما می باشد.<br />
.<br />
بسته به شغل و حرفه مورد نظر بهتر است Hه یک ارزیابی رسمی از مدرک تحصیلی مربوطه به عمل آید. تا اینlه وضوح<br />
بیشتری به Hارفرما در مورد مهارتهای متقاضی بدهد و با توجه به خواسته شما مقامات صالح یک ارزیابی از مدرک<br />
دانشگاهی مربوط را می تواند به شما بدهد.<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین<br />
صفحه<br />
۵ ۱<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
اشاره های قابل توجه بیشتر<br />
برای ارائه ارزیابی گواهی تحصیلی یک هزینه اداری باید پرداخت شود،مگر اینMه متقاضی جزو اتباع #شورهای<br />
اتحادیۀ اروپا و یا جزو افراد قانون پذیرش #شوری ) وضعیت پناهندگی ( باشد. برای این منظور یک #پی از #ارت<br />
شناسایی طبق قانون فدرال آلمان و یا یک گواهی مشابه راجع به وضعیتش طبق قانون پذیرش #شوری<br />
(وضعیت پناهندگی به هیچ وجه نباید مدرک ثبتی و یا توزیعی داده شود. گواهی باید به نام متقاضی<br />
صادر شود. ازدواج با اتباع اتحادیۀ اروپا نمی تواند معافیت از هزینه های مربوطه را منجر شود حتی در رابطه با<br />
پول بیMاری. در رابطه با حق تابعیت باید همه موارد تMمیل شده باشد.<br />
۱ ۵<br />
( ارائه دهد .<br />
درواقع فرمهای مالی با خبر قطعی تأئید مدارک توسط پست برای<br />
شما بعداً از طریق بانک پرداخت نمائید.<br />
شما فرستاده می شود وهزینه آن را می توانید<br />
رسیدگی به پرونده، شش تا هفت ماه طول می #شد و بررسی مدارک معمولاً توسط یک #ارشناس غیر وابسته به<br />
وزارت صورت می گیرد و وزارت مربوطه هیچ نفوذی در آن ندارد.<br />
هیچ جلد یا رو#ش پلاستیMی و یا دفترچه برای ارسال مدارک نباید استفاده شود و شمارۀ پرونده هم باید ذ#ر شود.<br />
مدارک درخواست شده باید ظرف مدت شش ماه فرستاده شوند وگرنه تاثیری در تصمیم نخواهد داشت.<br />
برای تغییر نام بعد از ارائه مدرک لیسانس باید گواهی ازدواج همراه باشد.به جای اصل مدارک باید همیشه #پی<br />
برابر اصل فرستاده شود چون امMان گم شدن مدارک توسط پست وجود دارد. #پی ها می توانند توسط شهرداری به<br />
تأئید برسند.<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین<br />
۵ ۲ صفحه<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
۶ . ۵ اطلاعات بیشتر<br />
،<br />
دفترچه راهنمای اروپا به تمام قوانین به رسمیت شناختن مدارک حرفه ای اتحادیۀ اروپا و به همه زبان های<br />
#شورهای عضو به سؤالاتی در مورد به رسمیت شناختن مدارک تنظیمی،جواب می دهد<br />
http://euopa.eu/u-life/work-business/index_de .htm<br />
در واقع در آلمان ادارۀ ای وجود ندارد #ه مدارک و مهارتهای شغلی را در سطح #شوری به رسمیت بشناسد.<br />
با این حال یک مر#ز اطلاعاتی در #نفرانس وزارت فرهنگ دفتر مر#زی امور آموزش و پرورش خارجی ها<br />
وجود دارد. دراینجا می توان اطلاعاتی در مورد نحوۀ تقاضا دادن، به تأئید رساندن، مقامات مورد نظر و<br />
اداره های مربوطه بدست اورد .<br />
Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen (ZAB)<br />
Sekretariat der Kulturministerkonferenz<br />
Lennestraße 6, 53113 Bonn<br />
Tel.: (0228) 501-352 / -264<br />
E-Mail: zab@kmk.org<br />
Internet: www.kmk.org<br />
سیستم اطلاعات برای به رسمیت شناختن مدارک نهائی آموزشی خارجی ها و اطلاعات مربوطه از موافقت نامه های<br />
دو جانبه،ترجمۀ مدارک تحصیلی و درجۀ های تحصیلی و یک نگاه Hلی از مؤسسات آموزش Hشورهای مختلف را<br />
تحت عنوان این وب سایت پیدا می Hنید<br />
www.anabin.de<br />
. ۶ به رسمیت شناختن تیترها و لیسانس ها<br />
،<br />
این فصل راجع به تأئید مدارک شغلی دانشگاهی است #ه توسط تحصیل در دانشگاه حاصل می شود و با<br />
مدرک لیسانس،به اتمام می رسد.این حالت زمانی است #ه شخص می خواهد تحصیلی را #ه در خارج شروع<br />
#رده در آلمان ادامه دهد و یا سمت دانشگاهی خود را در آلمان به انتها برساند. تأئید چنین عناوین در آلمان<br />
به استفاده جهت اجراء اتوماتیMی این شغل منجر نمی شود. اطلاعات لازم برای تأئید مدارک شغلی را در<br />
فصل پیدا می #نید .<br />
،<br />
۵<br />
۱ . ۶ اصول اساسی به رسمیت شناختن<br />
به دلیل پیچیدگی این موضوع، ما آخرین اطلاعات را به تذ#رات وزارت علوم، اقتصاد و حمل ونقل استان<br />
شلسویگ هولشتاین و بروشور آنها، مو#ول می #نیم.<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین<br />
۵ ۳ صفحه<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
مدارک درجاتی دانشجویان خارجی، عناوین علمی و شغلی بالاتر، در استان شلسویگ هولشتاین مطابق قانون آموزش<br />
عالی Hه اجازه نامۀ عمومی نامیده می شود، تنظیم شده، یعنی رضایت Hتبی برای رهبری آن احتیاج ندارد. با توجه به<br />
سؤالات مشابه در این مورد، پاسخ آنها را در این سایت اینترنتی Hه در سند اطلاعات وزارت علوم می باشد، در انترنت<br />
قابل داونلود است ، را پیدا می Hنید .<br />
www.wissenschaft.schleswig-holstein.de<br />
شما می توانید در<br />
را بدست آورید .<br />
بالای صفحه سمت چپ با زدن Hلمۀ " درجه " و یا مستقیماً تحت این سایت اینترنتی اطلاعات لازم<br />
http://www.schleswig-holstein.de / Wissenschaft/DE/ SpezielleThemen/<br />
auslandAbschluesseAkademGrade/ auslandAbschluesseAkademGrade___node.html___nnn=true<br />
عنوان بروشور: " استفاده یا بlاربردن درجه یا سمت مدارک تحصیلی دانشگاهی خارجی ها در شلسویگ هولشتاین "<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین<br />
۵ ۴ صفحه<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
ضمیمه<br />
تأئید و ترجمۀ اسناد و مدارک<br />
#پی و ترجمۀ اصل مدارک تحصیلی خارجی ها باید توسط مترجم رسمی به تأئید برسد و به همین دلیل متقاضی<br />
موارد زیر دقت #ند ؛<br />
باید به<br />
تأئید #پی برابر با اصل را در استان شلسویگ هولشتاین می توان از طریق محضریا مقامات #نسول آن #شور<br />
تأئید #پی برابر با اصل اسناد آلمانی را توسط ادارۀ ثبت و احوال و یا شهرداری.<br />
مترجم معتبر در استان شلسویگ هولشتاین را می توان تحت عنوان این سایت اینترنتی پیدا #رد.<br />
.<br />
،<br />
<br />
<br />
<br />
www.landgericht-kiel.landsh.de<br />
www.dolmetscher-treffen.de<br />
شرایط حمایت و پشتیبانی مالی BAföG/BAB<br />
قانون فدرال آموزش و پرورش، یMسری پشتیبانیهای مالی آموزشی را برای تحصیل در مدرسه و دانشگاه فراهم #رده<br />
است.<br />
(§ 1قاعده #لی یا اصل اول (<br />
پشتیبانی های مالی آموزشی، شامل حال #سانی #ه،تمایل،شایستگی وموفقیتهای آموزشی را دارند و این یک حق قانونی<br />
برای #سی است #ه شرایط مالی سخت برای امرارمعاش وآموزش خود دارد.<br />
برای بعضی از مهاجران لازم به توضیح است #ه بدانند، #ه آیا آنها با توجه به این قانون حقی برای حمایت های مالی<br />
دارند، یا نه، از آنجائی #ه برای بعضی از تیترهای اقامتی شرایط خاصی وجود دارد.<br />
#سانی #ه دارنده اقامتهای مختلف ، مثل<br />
§§ 22, 23 Abs. 1 oder 2,<br />
23a, , 25 Abs. 1, 2, 3, 4 Satz 2 oder 5,<br />
den §§ 28, 30, 31, 32, 33, 34, 37, 38 Abs. 1 Nr. 2 AufenthG und 104a<br />
FreizügG/EU.<br />
و یا یک اقامت دائم طبق قانون اتحادیۀ اروپا ، هستند ، حق استفاده از پشتیبانیهای مالی BAföG<br />
را دارند .<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین<br />
صفحه<br />
۵ ۵<br />
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
جدیداً از تاریخ ۲ ۰ ۰ ۹ / ۰ ۱ / ۰ ۱<br />
۴<br />
بعد از حداقل سال اقامت ، می توانند خارجیانی Hه دولدونگ )<br />
خاصی مثل ) نیازمند بودن ، محدودیتهای مالی و غیره ( از<br />
( D u l d u n g<br />
پشتیبانی مالی ) BAföG<br />
دارند طبق شرایط<br />
( استفاده Hنند .<br />
طبق پاراگراف ۸ ماده ۲ الف ) قانون<br />
خارجیانی Hه ویزای تحملی طبق قانون ۶ ۰ الف قانون اقامت دولدونگ را دارند ، می توانند در صورت داشتن<br />
محل اقامتی دائم در داخل Hشور از حمایت آموزشی برخوردار شوند ، چنانچه آنان بمدت ۴ سال پشت سر هم<br />
ویزای تحملی دارا بوده اند .<br />
: D u l d u n g - و طبق قانون ۶ ۰ الف قانون اقامت ،( B Af ö G<br />
تحت شرایط بالا جدیداً هم پشتیبانی های مالی برای Hسانی Hه ویزای تحملی دارند وجود دارد . آنها می توانند<br />
( Hمlهای مالی دریافت Hنند.<br />
طبق پاراگراف )<br />
B A B ) , ( § 63 II a SG B I I I<br />
اطلاعات دیگر تحت عنوان :<br />
http://www.arbeitsagentur.de/nn_164814/Navigation/zentral/Veroeffentlichungen/Ge<br />
Setze-Verordnungen/Gesetze-Verordnungen- Nav.html#d1.1<br />
<br />
خارجیانی #ه حق دریافت پشتیبانی مالی را ندارند شامل :<br />
پناه جویان<br />
خارجی هایی Hه Hمتراز چهارسال ویزای" تحملی " می گیرند<br />
خارجیانی Hه اقامت تحصیلی را دارند<br />
خارجیانی Hه اقامت محدود دارند ) پاراگراف ۱ ۸ اف ، قانون اقامتی (<br />
۱ یا پاراگراف ۲ ۵ چهارم الف قانون اقامتی (<br />
همچنین اروپائیانی Hه حق رفت وآمد آزادانه بعنوان عضو خانواده ندارند ، مقیمان دراز مدت یا آنانی Hه به علتهای<br />
مربوط به تحصیلات بدست آمده شان دارای یک فعالیت شغلی قبلی شان هستند ، اما افراد نامبرده در بالا می<br />
توانند توسط فعالیت های شغلی پدر و مادر خود یک حقی را داشته باشند.<br />
) پاراگراف ۱ ۶ اف ، قانون اقامتی (<br />
خارجیانی با اقامتهای طبق ) پاراگرافهای ۲ ۵ ، ۲ ۴ چهارم بند<br />
( ALG II )<br />
B Af ö G<br />
)<br />
ندارند. اگر<br />
( برایشان تایید شده است ، حق گرفتن پول بیlاری<br />
آنهائی Hه حق<br />
( را دارا هستند. اما یک امlان<br />
چنانچه آنها تحصیلات یا دوره های آموزشی را دهند Hه شرایط<br />
بعنوان وام طبق قانون ۷ پاراگراف ۵ پول<br />
دیگر برای آنان وجود دارد Hه درخواست برای تضمین<br />
بیlاری ۲ بدهند ، اگر شرایط سختی برایشان پیش بیاد . از ژانويه ۲ ۰ ۰ ۷ برقرار است برای Hسانی Hه مدرسه<br />
یا دوره آموزشی می گذرانند ) بجز دانشگاهی ها) بر حسب مفاد قانون ۲ ۲ پاراگراف ۷ پول بیlاری ۲ از مرHز<br />
BaföG ) ، اگر چنانچه خانه و شوفاژ دریافت Hنند برای Hرایه / آر گی یک مبلغ تlمیلی Hار<br />
مبالغ Hافی برایشان در نظر نگرفته است .<br />
( یا(BAB (<br />
B Af ö G )<br />
( ALG II )<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین<br />
۵ ۶ صفحه<br />
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
،<br />
BaföG<br />
Hسب اطلاعات بیشتر در مورد پشتیبانیهای مالی برای مهاجران توسط قوانین جدید Hمک هزینه آموزشی<br />
توسط ، SGBII و امlانات پشتیبانی دیگر طبق را تحت این وب سایت می توانید پیدا Hنید ؛<br />
http://www.asyl.net/Magazin/12_2007b.htm<br />
SGBIII<br />
( Meister- BAföG ) , ( AFBG )<br />
اطلاعات عمومی در مورد قانون پشتیبانی ارتقاء آموزشی<br />
مایستر - بافوگ از سال ۱ ۹ ۹ ۶ بوده است ، Hه با اولین قانون اصلاحی ) آ اف ب گ ( عملlرد قانونی آن بهبود یافته<br />
است . بافوگ مایستر از ۲ ۰ ۰ ۹ / ۰ ۱ / ۰ ۱ پا به عرضه گذاشت و شامل اقدامات Hلی و محتوائی Hه از آن تاریخ به<br />
بعد آغاز شده ، می شود.<br />
قانون پشتیبانی ارتقا آموزشی ) آ اف ب گ ( و بافوگ مایستر ایجاد ادعای فردی برای پشتیبانی از برنامه های توسعه<br />
مثل ، Hلاسهای استادHاری و یا دوره های مقدماتی برای دارنده های مدارک دانشlده ای انگیزه ای برای Hسب یک مدرک<br />
تحصیلی موفقیت آمیز و اقدامی برای ایجاد Hسب و Hار را فراهم می Hند.<br />
تغییرات بهینه برای پناهندگان و مهاجران:<br />
خارجی هائی Hه برای ادامۀ تحصیل به آلمان آمده اند و اقامت طولانی دارند و یا مدت زیادی در آلمان زندگی می Hنند<br />
پشتیبانی و یک حق پرسپlتیو ماندنی طولانی مدت را دارند، می توانند در آینده بدون وابستگی به دوران قبل<br />
از حمایت ) آ اف ب گ ( برخوردار باشند .<br />
شرایط<br />
شخصی<br />
اصل این است Hه ، همۀ خارجی هائی Hه دارای اقامت دائم هستند امlان دسترسی به حمایت مالی<br />
می Hنند Hه :<br />
سه سال در آلمان زندگی Hرده باشند. و<br />
و قانونی Hار Hرده باشند .<br />
بافوگ را وقتی پیدا<br />
زمان دوره های آموزش Hاری<br />
)<br />
قانون آموزش شغلی و حرفه ای<br />
( هم به عنوان زمان اشتغال حساب می شود.<br />
:<br />
. ۱<br />
امlانات ارائه شده برای<br />
شهروندان اتحادیه اروپا، Hه حق اقامت دائم تحت قانون آزادی حرHت در اتحادیه اروپا را دارند و همچنین<br />
خارجیانی Hه تحت قانون اقامت یا حق استقرار و یا حق اقامت دائم را دارا می باشند ، است.<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین<br />
۵ ۷ صفحه<br />
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
۲ .....................<br />
. ۶<br />
پناهندگان ) 559 S. BGBl. 1953 II<br />
اتباع خارجی Hه محل سlونت در Hشور را دارند و خارج از آلمان با توجه به توافقنامه های وضع قانونی<br />
جمهوری فدرال آلمان نه فقط موقتی بلlه برای اقامت دایم مستحق هستند.<br />
( از ۱ ۹ ۵ ۱ . ۰ ۷ . ۲ ۸ به عنوان پناهنده شناخته شده اند و در<br />
. ۷ خارجیانی Hه اقامت شهر مشخصی را ندارند طبق قانونِ فدرال آلمان .<br />
برای بقیۀ خارجی ها حمایتهای ارائه شده، اگرمحل سlونت آنها در داخل Hشور باشد و<br />
پاراگرافهای ۲ ۳ ، ۲ ۲ مواد ۱ یا ، ۲ پاراگرافهای ۲ ۳ الف و ۲ ۵ مواد ۱ یا ۲<br />
. ۱<br />
یک اجازۀ اقامت براساس<br />
و پاراگرافهای ۳ ۸ ، ۳ ۷ ، ۲ ۸ مواد ۱ شماره ، ۲ پاراگراف ۱ ۰ ۴ الف یا بعنوان همسر یا فرزندی یک خارجی<br />
با مجوز اقامت دائم یک برگه اقامت طبق پاراگرافهای ۳ ۰ یا ۳ ۲ تا ۳ ۴ قوانین اقامتی دارا باشند.<br />
. ۲ یک مجوز اقامت طبق پاراگراف ۲ ۵ مواد ۴ ، ۳ بخش دوم یا ماده ، ۵ پاراگراف ۳ ۱ قوانین اقامتی یا بعنوان<br />
همسر یا فرزندی یک خارجی با مجوز اقامت یک مجوز اقامت طبق پاراگرافهای ۳ ۰ یا ۳ ۲ تا ۳ ۴ قوانین اقامتی<br />
دارا هستند و خود را بمدت حد اقل ۴ سال در المان بصورت مداوم و قانونی سlونت و یا بصورت دولدونگ اقامت<br />
نموده .<br />
اطلاعات Hاربردی در رابطه با مایستر بافوگ را<br />
در وب سایت زیر پیدا می Hنید:<br />
www.meister-bafoeg.info.<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹
راهنمای به رسمیت شناساندن مدارک تحصیلی و حرفه أی خارجی در شلسویگ-هلشتاین<br />
صفحه ۵ ۸<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
__________________________________________________________________________<br />
نسخه های به روز شده در وب سایت www.<strong>access</strong>-frsh.de<br />
چاپ سوم ، نوامبر ۲۰۰۹