Unternehmensbroschüre Company Profile - Carl Stahl GmbH
Unternehmensbroschüre Company Profile - Carl Stahl GmbH
Unternehmensbroschüre Company Profile - Carl Stahl GmbH
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
DAS UNTERNEHMEN<br />
THE COMPANY<br />
2012<br />
www.carlstahl.com
Einleitung I Introduction<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> hat 1880 als kleine Seilerei mit Produkten für die<br />
Landwirtschaft angefangen und ist heute zum weltweit agierenden<br />
Unternehmen mit 1.450 Mitarbeitern und 59 Stützpunkten<br />
in Europa, Nord- und Südamerika, Asien sowie im<br />
Nahen Osten gewachsen.<br />
Das fundierte Knowhow und die Motivation der Mitarbeiter<br />
leisten hierzu einen wertvollen Beitrag: Kundenzufriedenheit<br />
als oberstes Unternehmensziel wird nicht nur propagiert sondern<br />
auch praktiziert. “Alle unsere Aktivitäten sind darauf abgestimmt,<br />
dem Kunden mit unseren Produkten und Serviceleistungen<br />
echten Nutzen zu bieten. Dabei orientieren wir uns<br />
ganz an den Bedürfnissen und Wünschen unserer Kunden”.<br />
Bei unseren Überlegungen steht das Qualitätsdenken im<br />
Vordergrund. Qualität ist heute zu einem entscheidenden<br />
Wettbewerbsfaktor geworden.<br />
Qualität, Innovation, Lieferbereitschaft und Kundenservice:<br />
Das richtige Programm für kommende Zeiten!<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> ist zertifiziert nach DIN EN ISO 9001 und DIN<br />
EN ISO 14001<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> started out in 1880 as a small rope maker specializing<br />
in agricultural products serving only local customers.<br />
Today it has become a global enterprise with 1450 employees<br />
operating from 59 subsidiaries in Europe, North- and<br />
South America, Asia and Middle East.<br />
Professional know-how and the motivation of our employees<br />
are our major strengths: Customer satisfaction as our main<br />
objective is not just a statement, it is our commitment. All<br />
activities are focused on providing customers with real benefits<br />
through the products and services we supply. The<br />
requirements of our customers are our major concern.<br />
Our thoughts are always guided by the conviction that quality<br />
is the decisive factor in global competition.<br />
High quality, innovation and a comprehensive product range<br />
from a costumer-oriented organization: The right combination<br />
to meet future challenges.<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> is certificed according to DIN EN ISO 9001 and<br />
DIN EN ISO 14001<br />
2 www.carlstahl.com
Auf einen Blick I At a glance<br />
Name Name <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> <strong>GmbH</strong><br />
Gründungsjahr Founded 1880<br />
Firmensitz Head Office 73079 Süßen, Germany<br />
Zertifizierung Certification DIN EN ISO 9001, DIN EN ISO 14001<br />
Umsatz 2011 Turnover 2011 247,3 Mio. €<br />
Standorte weltweit Branches worldwide 59<br />
Mitarbeiter 2012 Employees 2012 1450<br />
Eigentümer Ownership Familiengeführt I Family-Owned<br />
Geschäftsführer Management Head Wolfgang Funk, Wolfgang Schwenger,<br />
Firmenzentrale Süßen Office Suessen Andreas Urbez<br />
Verkaufsgebiet Markets served weltweit I global<br />
Inhalt Content<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> weltweit <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> global Seite 4-5 I page 4-5<br />
Umsatz- / Mitarbeiterentwicklung Turnover / Employees Seite 6-7 I page 6-7<br />
Auszeichnungen Awards Seite 8 I page 8<br />
Qualitätsmanagement Quality system Seite 9 I page 9<br />
Die Menschen The people Seite 10-11 I page 10-11<br />
Die Geschichte The history Seite 12-13 I page 12-13<br />
Die Konzernbereiche Divisions Seite 14-15 I page 14-15<br />
Hebetechnik Material Handling Seite 16-17 I page 16-17<br />
Architektur Architecture Seite 18-19 I page 18-19<br />
Feinseile Technocables Seite 20-21 I page 20-21<br />
Persönliche Schutzausrüstung Personal protective equipment Seite 22-23 I page 22-23<br />
Akademie Academy Seite 24-25 I page 24-25<br />
Diversifikationen Diversifications Seite 26 I page 26<br />
Handhabungssysteme<br />
Komponenten für die<br />
Handling systems<br />
antennentechnik Antenna technology<br />
Tauchpumpen Submersible pumps<br />
Federzüge und<br />
Gewichtsausgleicher Retractors and balancers<br />
Akademie Academy<br />
Büro- und Betriebsausstattung <strong>Company</strong> equipment<br />
Patentiertes Bowdenzugsystem Patented bowden cable system<br />
„NOKON“ „NOKON“<br />
Schmuck Jewellery<br />
X-LED X-LED<br />
TENNECT TENNECT<br />
Kunden und Partner weltweit Customers and partners<br />
worldwide Seite 27 I page 27<br />
www.carlstahl.com<br />
3
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> International I <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> International<br />
Brasilien I Brasil<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Aços,<br />
Cabos e Sistemas Ltda.<br />
Rua Silva Bueno, 165 – Ipiranga<br />
04208-050 São Paulo - SP<br />
Tel.: 0055 (11) 6914-7100<br />
Fax: 0055 (11) 6914-1129<br />
E-Mail: vendas@carlstahl.com.br<br />
Morsing Cabos de Aco Ltda.<br />
Travessa Morsing, 43 - Centro<br />
26123-020 Belford Roxo - RJ<br />
Tel.: 0055 (21) 3663-6666<br />
Fax: 0055 (21) 2661-1200<br />
E-Mail: vendas@carlstahl.com.br<br />
China I China<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Ningbo Co., Ltd.<br />
Tongtu Rd., Fang Qian, Xiao Gang,<br />
Beilun, Ningbo, P.R. China, 315803<br />
Tel.: 0086 (574) 8622 8100<br />
Fax: 0086 (574) 8622 8108<br />
E-Mail: jeffrey@carlstahl.cn<br />
Hangzhou <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Import & Export Co., Ltd.<br />
5F-I, No. 173 Yugu Rd., Xihu District, Hangzhou,<br />
P.R. China, 310007<br />
Tel.: 0086 (571) 8993 6192<br />
Fax: 0086 (571) 8993 6167<br />
E-Mail: jeffrey@carlstahl.cn<br />
Dänemark I Denmark<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> A/S<br />
Vognmagervej 21<br />
DK-7000 Fredericia<br />
Tel.: (0045) 762 402 34<br />
Fax: (0045) 762 403 45<br />
E-Mail: salg@carlstahl.dk<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> A/S<br />
Østerled 28<br />
DK-4300 Holbæk<br />
Tel.: (0045) 762 402 34<br />
Fax: (0045) 594 422 93<br />
Dubai/V.A.E. I Dubai/U.A.E.<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Middle East LLC<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Lifting Equipment Industries LLC<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Safety & Security Consultancy<br />
P. O. BOX 26607<br />
Ras Al Khor (Industrial 2)<br />
Dubai - U. A. E.<br />
Tel.: (00 971) 4-3333 494<br />
Fax: (00 971) 4-3333 489<br />
E-Mail: stahl@emirates.net.ae<br />
Finnland I Finland<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Oy<br />
PL/Box 711<br />
Jonkankatu 2<br />
FIN-20361 Turku<br />
Tel.: (00 358) 2 275 00 60<br />
Fax: (00 358) 2 275 00 69<br />
E-Mail: myynti@carlstahl.com<br />
Frankreich I France<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong><br />
43, rue des Tuileries<br />
F-67460 Souffelweyersheim<br />
Tel.: (0033) (3) 88 18 37 00<br />
Fax: (0033) (3) 88 20 51 96<br />
E-Mail: info@carlstahl.fr<br />
Großbritannien I Great Britain<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Evita Ltd.<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> House<br />
Farfield Park, Manvers Estate<br />
S63 5DB Rotherham GB<br />
Tel.: (0044) (1) 709-76 30 58<br />
Fax: (0044) (1) 709-76 30 67<br />
E-Mail: sales@carlstahlevita.co.uk<br />
Indien I India<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Craftsman Enterprises Private Ltd.<br />
No. 15 LML Colony<br />
Ammankulam Road<br />
IND-Coimbatore - 641 037<br />
Tel.: (0091) 422 661 5100<br />
Fax: (0091) 422 221 1976<br />
E-Mail: ravishankar@craftsmanautomation.com<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Craftsman Enterprises Private Ltd.<br />
No. 90 Broadway,<br />
Opposite to Canara Bank, George Town<br />
IND-Chennai - 600 108<br />
Tel.: (0091) 044-421 599 96<br />
Fax: (0091) 044-421 599 96<br />
E-Mail: ravishankar@craftsmanautomation.com<br />
Indonesien I Indonesia<br />
PT Rigspek Perkasa<br />
Komplek Kawasan Industri<br />
Sekupang Kav No. 13, Tanjung<br />
Pinggir, Sekupang<br />
RI-Kota Batam<br />
Tel.: (0062) (0) 778 324 747<br />
Fax: (0062) (0) 778 321 388<br />
E-Mail: sales@rigspekperkasa.com<br />
Niederlande I The Netherlands<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Benelux B.V.<br />
Kleine Tocht 5<br />
NL-1507 CB Zaandam<br />
Tel.: (0031) 75-6318536<br />
Fax: (0031) 75-6310968<br />
E-Mail: benelux@carlstahl.com<br />
Norwegen I Norway<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> AS<br />
Gamle Leirdalsvei 12<br />
N-1081 Oslo<br />
Tel.: (0047) 22 79 20 00<br />
Fax: (0047) 22 79 20 10<br />
E-Mail: oslo@carlstahl.no<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> AS<br />
Postboks 314 Nesttun<br />
N-5853 Bergen<br />
Tel.: (0047) 55 92 63 60<br />
Fax: (0047) 55 92 63 70<br />
E-Mail: carlstahl@carlstahl.no<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> AS<br />
Postboks 56<br />
N-3139 Skallestad<br />
Tel.: (0047) 33 30 47 15<br />
Fax: (0047) 33 30 47 16<br />
E-Mail: jan-erik.jansson@carlstahl.no<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> AS<br />
Postboks 43<br />
N-4098 Tananger<br />
Tel.: (0047) 51 94 49 10<br />
Fax: (0047) 51 94 49 11<br />
E-Mail: tananger@carlstahl.no<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> AS<br />
Postboks 213<br />
N-9750 Honningsvag<br />
Tel.: (0047) 78 47 69 00<br />
Fax: (0047) 78 47 69 10<br />
E-Mail: honningsvag@carlstahl.no<br />
Österreich I Austria<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> <strong>GmbH</strong><br />
Maria-Theresia-Str. 9<br />
A-4600 Wels<br />
Tel.: (0043) (72 42) 2 53 85<br />
Fax: (0043) (72 42) 2 53 71<br />
E-Mail: austria@carlstahl.com<br />
Österreich I Austria<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> <strong>GmbH</strong><br />
Gewerbepark 660<br />
A-6870 Bezau<br />
Tel.: (0043) (55 14) 30 105-0<br />
Fax: (0043) (55 14) 30 105-90<br />
E-Mail: bezau@carlstahl.at<br />
Polen I Poland<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Tech Service Sp. z o.o.<br />
ul. Spokojna 3<br />
74-404 Cychry<br />
Tel.: (0048) (0)95-728 88 85<br />
Fax: (0048) (0)95-728 88 86<br />
E-Mail: biuro@carlstahl.pl<br />
Schweden I Sweden<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> AB<br />
Frysvägen 3<br />
S-556 52 Jönköping<br />
Tel.: (0046)-(036) 36 16 40<br />
Fax: (0046)-(036) 10 09 24<br />
E-Mail: info@carlstahl.se<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> AB<br />
Universitetsllèn 32<br />
S-851 71 Sundsvall<br />
Tel.: (0046)-(060) 16 95 30<br />
Fax: (0046)-(060) 16 95 31<br />
E-Mail: info@carlstahl.se<br />
Schweiz I Switzerland<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> AG<br />
Stachelhofstrasse 12<br />
CH-8854 Siebnen<br />
Tel.: (0041)-(055) 450 50 00<br />
Fax: (0041)-(055) 450 50 05<br />
E-Mail: info@carlstahl.ch<br />
Tschechien I Czech Republic<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> & spol, s. r. o.<br />
Bozanovská 2098<br />
CZ-19300 Praha 9<br />
Tel.: (00420) 281 925 977<br />
Fax: (00420) 281 920 172<br />
E-Mail: info@carlstahl.cz<br />
Ungarn I Hungary<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Hungaria Kft<br />
Jedlik Anyos u. 26<br />
H-2330 Dunaharaszti<br />
Tel.: (0036)-24 491 452<br />
Fax: (0036)-24 460 123<br />
E-Mail: gabor.bihari@carlstahl.hu<br />
USA + Kanada I U.S. + Canada<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Sava Industries Inc.<br />
4 North Corporate Drive<br />
P. O. Box 30<br />
Riverdale, NJ 07457, USA<br />
Tel.: (001) 973-835-0882<br />
Fax: (001) 973-835-0877<br />
E-Mail: sales@savacable.com<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> DécorCable, LLC<br />
660 West Randolph Street<br />
Chicago, IL 60661, USA<br />
Tel.: (001) 312-474-1100<br />
Fax: (001) 312-474-1789<br />
E-Mail: sales@decorcable.com<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> American Lifting, LLC<br />
21825 Doral Road<br />
Waukesha, WI 53186, USA<br />
Tel.: (001) 262-786-2710<br />
Fax: (001) 262-786-8510<br />
E-Mail: jim@amlift.com<br />
4 www.carlstahl.com
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Deutschland I <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Germany<br />
Berlin<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> <strong>GmbH</strong> Velten<br />
Niederlassung/ Branch Berlin<br />
Kanalstraße 72-74<br />
12357 Berlin<br />
Tel.: (030) 53 89 88-0<br />
Fax: (030) 53 89 88-88<br />
E-Mail: berlin@carlstahl.com<br />
Dresden<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> <strong>GmbH</strong> Dresden<br />
Rothhäuserstraße 9<br />
01219 Dresden<br />
Tel.: (0351) 87 68 7-0<br />
Fax: (0351) 87 68 7-22<br />
E-Mail: dresden@carlstahl.com<br />
Düsseldorf<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> <strong>GmbH</strong><br />
Jahnstraße 117<br />
40215 Düsseldorf<br />
Tel.: (0211) 33 30 80<br />
Fax: (0211) 33 35 43<br />
E-Mail: duesseldorf@carlstahl.com<br />
Frankfurt/Main<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> <strong>GmbH</strong> & Co. KG Frankfurt<br />
Borsigallee 14<br />
60388 Frankfurt/Main<br />
Tel.: (069) 42 09 95-0<br />
Fax: (069) 42 09 95 40<br />
E-Mail: frankfurt@carlstahl.com<br />
Hamburg<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> <strong>GmbH</strong><br />
Niederlassung/ Branch Hamburg<br />
Borstelmannsweg 109-115<br />
20537 Hamburg<br />
Tel.: (040) 29 81 26 4-70<br />
Fax: (040) 29 81 26 4-79<br />
E-Mail: hamburg@carlstahl.com<br />
Leipzig<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> <strong>GmbH</strong> Dresden<br />
Niederlassung/ Branch Leipzig<br />
Rackwitzerstraße 20–22<br />
04347 Leipzig<br />
Tel.: (0341) 23 40 94-0<br />
Fax: (0341) 23 40 94-22<br />
E-Mail: leipzig@carlstahl.com<br />
Mannheim<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> <strong>GmbH</strong> & Co. KG Frankfurt<br />
Niederlassung/ Branch Mannheim<br />
Max-Born-Straße 9<br />
68169 Mannheim<br />
Tel.: (0621) 17 82 78-6<br />
Fax: (0621) 17 82 78-70<br />
E-Mail: mannheim@carlstahl.com<br />
www.carlstahl.com<br />
Zentrale <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> <strong>GmbH</strong><br />
Head Office Tobelstraße 2<br />
73079 Süßen<br />
Tel.: (07162) 40 07-3000<br />
Fax: (07162) 40 07-8810<br />
E-Mail: carlstahl@carlstahl.com<br />
München<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> <strong>GmbH</strong> München<br />
Daglfinger Straße 67–69<br />
81929 München<br />
Tel.: (089) 93 94 45-0<br />
Fax: (089) 93 94 45-45<br />
E-Mail: muenchen@carlstahl.com<br />
Neckarsulm<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> <strong>GmbH</strong> & Co. KG Neckarsulm<br />
Im Klauenfuß 11<br />
74172 Neckarsulm<br />
Tel.: (07132) 97 57-0<br />
Fax: (07132) 97 57-97<br />
E-Mail: neckarsulm@carlstahl.com<br />
Nürnberg<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> <strong>GmbH</strong> Nürnberg<br />
Sieboldstraße 11<br />
90411 Nürnberg<br />
Tel.: (0911) 95 59 79-11<br />
Fax: (0911) 95 59 79-29<br />
E-Mail: nuernberg@carlstahl.com<br />
Regensburg<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> <strong>GmbH</strong> Regensburg<br />
Budapester Straße 2a<br />
93055 Regensburg<br />
Tel.: (0941) 79 31 04<br />
Fax: (0941) 79 17 58<br />
E-Mail: regensburg@carlstahl.com<br />
Reichenbach/Vogtland<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> <strong>GmbH</strong> Velten<br />
Niederlassung/ Branch Reichenbach<br />
Buchenstraße 4<br />
08468 Reichenbach/Vogtland<br />
Tel.: (03765) 78 29-0<br />
Fax: (03765) 78 29-20<br />
E-Mail: reichenbach@carlstahl.com<br />
Saarbrücken<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> <strong>GmbH</strong><br />
Küstriner Straße 8 e<br />
66121 Saarbrücken<br />
Tel.: (0681) 83 04-766<br />
Fax: (0681) 83 04-990<br />
E-Mail: saarbruecken@carlstahl.com<br />
Schwerin<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> <strong>GmbH</strong><br />
Handelsstraße 6a<br />
19061 Schwerin<br />
Tel.: (0385) 64 48 40<br />
Fax: (0385) 61 20 52<br />
E-Mail: schwerin@carlstahl.com<br />
Singen<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> <strong>GmbH</strong><br />
Josef-Schüttler-Straße 11<br />
78224 Singen/Hohentwiel<br />
Tel.: (07731) 82 00-0<br />
Fax: (07731) 82 00-50<br />
E-Mail: singen@carlstahl.com<br />
Stuttgart<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> <strong>GmbH</strong><br />
Dreifelderstraße 11<br />
70599 Stuttgart<br />
Tel.: (0711) 16 77 2-0<br />
Fax: (0711) 16 77 2-24<br />
E-Mail: stuttgart@carlstahl.com<br />
Süßen<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> <strong>GmbH</strong><br />
Tobelstraße 2<br />
73079 Süßen<br />
Tel.: (07162) 40 07-1000<br />
Fax: (07162) 40 07-8810<br />
E-Mail: carlstahl@carlstahl.com<br />
Velten<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> <strong>GmbH</strong> Velten<br />
Am Jägerberg 4<br />
16727 Velten<br />
Tel.: (03304) 39 65-0<br />
Fax: (03304) 39 65-30<br />
E-Mail: velten@carlstahl.com<br />
Würzburg<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> <strong>GmbH</strong> & Co. KG<br />
Friedrich-Bergius-Ring 38<br />
97076 Würzburg<br />
Tel.: (0931) 27 88 3-0<br />
Fax: (0931) 27 88 3-20<br />
E-Mail: wuerzburg@carlstahl.com<br />
Wunstorf<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> <strong>GmbH</strong><br />
Niederlassung/ Branch Wunstorf<br />
Hagenburger Straße 8b<br />
31515 Wunstorf<br />
Tel.: (05031) 96 09-0<br />
Fax: (05031) 96 09-22<br />
E-Mail: hannover@carlstahl.com<br />
5
Umsatzentwicklung I Turnover<br />
Umsatz in Mio. €<br />
Turnover in Million €<br />
250<br />
240<br />
230<br />
220<br />
210<br />
200<br />
190<br />
180<br />
170<br />
160<br />
150<br />
140<br />
130<br />
120<br />
110<br />
100<br />
90<br />
80<br />
70<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
1<br />
1970 1975 1980 1985 1990 1995 2000 2011<br />
Die Zahlen belegen es: Produkte von <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> sind weltweit<br />
gefragt. Seit Jahren gehen die Zahlen bezüglich Umsatz,<br />
Standorten und Mitarbeitern kontinuierlich nach oben. Vor<br />
allem die neunziger Jahre standen bei <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> im Zeichen<br />
eines rasanten Wachstums, das bis heute anhält. Der Umsatz<br />
stieg von 1990 bis heute von umgerechnet knapp 30 Millionen<br />
Euro auf über 200 Millionen Euro. Mit dazu beigetragen hat<br />
eine Erweiterung der Produkt- und Dienstleistungspalette, die<br />
wiederum zur Erschließung neuer Märkte und Zielgruppen<br />
führte.<br />
Durch Zukäufe und Übernahmen sowie die Gründung von<br />
Zweigwerken verzehnfachte sich die Zahl der Standorte weltweit<br />
in den letzten vierzig Jahren. Der sprunghafte Anstieg<br />
zwischen 1972 und 1997 erklärt sich durch die Gründung<br />
zahlreicher Tochtergesellschaften im Ausland sowie in den<br />
neuen Bundesländern. Heute ist <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> mit 59 Standorten<br />
auf fünf Kontinenten vertreten.<br />
3<br />
7<br />
Umsatz I Turnover<br />
13<br />
Jahr I Year<br />
6 www.carlstahl.com<br />
28<br />
54<br />
110<br />
247<br />
Sales figures proof that there is a strong demand for <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong><br />
products all over the world. In recent years figures regarding<br />
turnover, subsidiaries and staff have been continuously rising.<br />
Especially in the nineties the company grew rapidly, and the<br />
growth still continues today. From 30 million in 1990 the<br />
company turnover soared to over 200 million today. A wider<br />
range of products and services has contributed considerably<br />
to this success and also allowed the development of new<br />
markets and target groups.<br />
The number of <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> locations worldwide multiplied<br />
tenfold in the last 40 years mainly by acquisitions and<br />
take-overs, but also by founding new subsidiaries. The jump<br />
between 1972 and 1997 is due to the foundation of many new<br />
locations abroad but also in former East Germany. Today <strong>Carl</strong><br />
<strong>Stahl</strong> serves customers from 59 locations on five continents.
Mitarbeiterentwicklung I Employees<br />
Anzahl der Standorte I Number of branch offices<br />
Anzahl I Number<br />
Anzahl I Number<br />
1950<br />
1800<br />
1650<br />
1500<br />
1350<br />
1200<br />
1050<br />
900<br />
750<br />
600<br />
450<br />
300<br />
150<br />
0<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
www.carlstahl.com<br />
21<br />
36<br />
58<br />
Mitarbeiter I Employees<br />
94<br />
1970 1975 1980 1985 1990 1995 2000 2012<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Jahr I Year<br />
182<br />
Standorte I Branch offices<br />
5<br />
1880 1930 1966 1972 1997 2003 2005 2012<br />
44<br />
Jahr I Year<br />
351<br />
46<br />
590<br />
48<br />
1450<br />
59<br />
7
Auszeichnungen I Awards<br />
2004: Innovationspreis für<br />
Edelstahlseilnetz X-TEND.<br />
2004: Innovation Award for<br />
architectural rope X-TEND.<br />
2006: Wirtschaftsmedaille<br />
des Landes Baden-Württemberg<br />
für Geschäftsführer<br />
Willy Schwenger.<br />
2006: Managing director<br />
Willy Schwenger receives<br />
Baden-Wuerttemberg<br />
Economic Medal.<br />
2010: Die Fa. Stihl zeichnet <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> als Top-Lieferanten<br />
des Jahres aus.<br />
2010: The Stihl company honors <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> as year’s best<br />
supplier.<br />
2011: Die <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> <strong>GmbH</strong> München erhält den Bayerischen<br />
Qualitätspreis.<br />
2011: Bavarian Quality Prize for <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> <strong>GmbH</strong> Munich.<br />
2008: Der Geschäftsführer<br />
der <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> <strong>GmbH</strong><br />
München, Rupert Hutterer,<br />
erhält das Bundesverdienstkreuz<br />
am Bande.<br />
2008: The Managing<br />
director of <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> <strong>GmbH</strong><br />
Munich, Rupert Hutterer,<br />
receives the Federal Cross<br />
of Merit.<br />
2010: Ehrung für sein Lebenswerk: Willy Schwenger erhält<br />
Managementpreis von SchmidtColleg.<br />
2010: Due to his successful company strategy:<br />
Willy Schwenger receives managament award from<br />
SchmidtColleg.<br />
2011: Hoppenstedt Credit-<br />
Check: Auszeichnung für<br />
Kreditwürdigkeit.<br />
2011: Hoppensted Credit-<br />
Check: Top rating for <strong>Carl</strong><br />
<strong>Stahl</strong>.<br />
2009: Innovationspreis des<br />
Landkreises Göppingen für<br />
das medizinische Instrument<br />
„Clipmaster“.<br />
2009: Innovation prize of<br />
the county district Goeppingen<br />
for the medical device<br />
„Clipmaster“.<br />
8 www.carlstahl.com
Qualitätsmanagement I Quality System<br />
Umweltmanagement I Environmental Management System<br />
DIN EN ISO 9001, DIN EN ISO 14001<br />
Die Erwartungen unserer Kunden, die gesetzlichen Vorschriften<br />
und der Ruf unseres Hauses bestimmen unser Handeln.<br />
Für den Erhalt unserer Umwelt fühlen wir uns ebenso verantwortlich,<br />
wie für den Erhalt der Arbeitsplätze und das Wohl<br />
unserer Mitarbeiter im Rahmen ihrer Tätigkeiten.<br />
Die Ausrichtung unseres Managementsystems nach Standard<br />
DIN EN ISO 9001 und DIN EN ISO 14001 und seine regelmäßige<br />
Überprüfung im Rahmen der Zertifizierung, soll für<br />
unsere Kunden und Partner ein sichtbares Zeichen sein, dass<br />
wir die Regeln für unser Verhalten und für unsere Arbeitsabläufe<br />
auch nach international anerkannten Standards überprüfbar<br />
festlegen und einhalten. Das bedeutet für uns, dass<br />
die ständige Verbesserung der Wirksamkeit unseres<br />
Qualitäts- und Umweltmanagementsystems unser oberstes<br />
Unternehmensziel ist. Oberste Leitlinie für unsere geschäftlichen<br />
Aktivitäten sind unsere Unternehmensziele (Unternehmensgrundsätze).<br />
Sie stehen in den Beziehungen zu Mitarbeitern, Kunden,<br />
Lieferanten und der Umwelt im Vordergrund. Unsere Kreativität<br />
und Innovationen ergeben sich nicht zuletzt aus dem<br />
ständigen Dialog mit Kunden und Lieferanten und führen zur<br />
stetigen Verbesserung unserer Qualitäts- und Umweltleistung.<br />
www.carlstahl.com<br />
DIN EN ISO 9001, DIN EN ISO 14001<br />
We are guided by the expectations of our customers, the<br />
applicable laws and regulations and the reputation of the <strong>Carl</strong><br />
<strong>Stahl</strong> Group. We also feel responsible for the conservation of<br />
our environment, the safeguarding of jobs and the well-being<br />
of our employees.<br />
Our management system is based on DIN EN ISO 9001 und<br />
DIN EN ISO 14001 standards and is recertified in regular intervals.<br />
Thus our customers and partners are assured that all<br />
regulations for procedures and processes are consistent and<br />
comply with international standards.<br />
The continuous improvement of our quality and environmental<br />
management system is our most important issue. Our<br />
business objectives (Basic Business Principles) are the<br />
major guideline for all our activities.<br />
They outline our relations with employees, customers, suppliers<br />
and the environment. Our creativity and innovation also<br />
rely on the permanent dialogue with our customers and<br />
suppliers which lead to a steady improvement of our quality<br />
and environmental performance.<br />
9
Die Menschen I The people<br />
10 www.carlstahl.com
Die Menschen I The people<br />
Unser wichtigstes Kapital:<br />
Motivierte Mitarbeiter<br />
Mitarbeiter bei <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> entwickeln, produzieren, verkaufen,<br />
diskutieren, kommunizieren,… tun alles, damit ihre Kunden<br />
zufrieden sind.<br />
Die Anforderungen an die Leistungen unserer Mitarbeiter sind<br />
hochgesteckt. Sie erhalten aber auch entsprechend großen<br />
Freiraum, um sich im Rahmen der gemeinsam festgelegten<br />
Ziele voll entfalten zu können. Wir erwarten Loyalität, Engagement<br />
und die Bereitschaft hinzuzulernen, denn lebenslanges<br />
Lernen ist notwendig, um unser Unternehmen jung zu<br />
halten.<br />
Jeder Mitarbeiter erhält nach seinen Fähigkeiten und seinem<br />
Engagement die Möglichkeit zur Weiterbildung, seine Leistungsfähigkeit<br />
zu trainieren und sein Können zu steigern. Dabei<br />
gelten für alle Mitarbeiter – ganz gleich, welche Tätigkeit<br />
sie ausüben oder welcher Nation sie angehören – dieselben<br />
Bedingungen; Bedingungen, die auf menschlicher Achtung<br />
und gegenseitigem Vertrauen basieren.<br />
Für unsere Mitarbeiter muß das Unternehmen mehr sein als<br />
der Ort, an dem man sein Geld verdient. Sie sind aufgerufen,<br />
aktiv an der Gestaltung ihres Arbeitsplatzes und unseres<br />
Unternehmens teilzunehmen. Gefordert ist die menschliche<br />
Kreativität und zwar jedes einzelnen Mitarbeiters. Er ist aufgerufen,<br />
seine Ideen zu formulieren und sich allein oder im<br />
Team Gedanken über seine eigene Arbeit zu machen. Durch<br />
Toleranz und Mut zu Neuem können Veränderungen mit der<br />
Zielsetzung herbeigeführt werden, geplante Weiterentwicklung<br />
im Unternehmen aktiv zu betreiben.<br />
www.carlstahl.com<br />
Our most important asset:<br />
Motivated staff<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> employees develop, produce, sell, discuss, communicate<br />
– in short: they do everything to satisfy their customers.<br />
We are very exigent regarding our employees. On the other<br />
hand they have the freedom to reach our common objectives<br />
their own way. We expect loyalty, commitment and the<br />
willingness to learn. This is necessary to keep our company<br />
young.<br />
All employees will be offered further training according to their<br />
specific needs and skills in order to improve their knowledge<br />
and efficiency. Everyone has equal opportunities regardless<br />
of job or nationality. Mutual trust and respect are our core<br />
values.<br />
For our employees the company must be more than just the<br />
place where they earn their money. They are invited to participate<br />
in the development of their own job as well as of the<br />
whole company. We need the creativity and input of each<br />
single person. Either by himself or within his team he is<br />
called to develop his ideas about his own job. Tolerance and<br />
the courage to break new ground will lead to changes within<br />
the company and pave our way into the future.<br />
11
Die Geschichte I The history<br />
1880<br />
Die Seilerei <strong>Stahl</strong> wird von Jakob <strong>Stahl</strong> in<br />
Süßen gegründet.<br />
The ropemaking<br />
work-shop “<strong>Stahl</strong>” is<br />
founded by Jakob<br />
<strong>Stahl</strong> in Suessen.<br />
1904<br />
Der Firmengründer übergibt seinem Sohn<br />
<strong>Carl</strong> die Firma.<br />
The company’s founder is handing the<br />
business over to his son <strong>Carl</strong>.<br />
1930<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> II, Enkel des Firmengründers,<br />
übernimmt die Firma von seinem Vater.<br />
Dadurch gewinnt der Vater Zeit, sich der<br />
inzwischen gegründeten Kammgarnspinnerei<br />
Gebr. <strong>Stahl</strong> KG stärker zu widmen<br />
und später die <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Gurt- und Bandweberei<br />
in Herbrechtingen der Firmengruppe<br />
hinzuzufügen.<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> II, grandson of the company’s<br />
founder, is taking over the company from his father. This enabled<br />
the father to dedicate more of his time to the Kammgarnspinnerei<br />
Gebr. <strong>Stahl</strong> KG (spinning mill for worsted yarns)<br />
and to add the <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Gurt- und Bandweberei in Herbrechtingen<br />
(weaving mill for textile slings and belts) to the<br />
group.<br />
1966<br />
Willy Schwenger, <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong>s Schwiegersohn, tritt in die<br />
Geschäftsleitung ein. Gründung der Niederlassung Stuttgart.<br />
Willy Schwenger, <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong>’s son-in-law, is joining the<br />
company’s management. The Stuttgart branch is founded.<br />
1968<br />
Erweiterung und Neubau des Fertigungsbetriebes Süßen<br />
(Werk I). Mit einem Umsatz von DM 1.050.000,- wird erstmals<br />
die Millionengrenze überschritten.<br />
New company premises in Suessen (plant I) are expanded and<br />
developed. With DM 1.050.000,- worth of business, the turnover<br />
is exceeding DM 1 million for the first time.<br />
1971<br />
Der erste Export-Auftrag über Seile und Zubehör für Österreich.<br />
Entwicklung und Einführung der Sicherheits-Hakenöse.<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> is getting the first export order for wire ropes and<br />
accessories from Austria. Safety hook eyes are introduced<br />
and developed.<br />
1972<br />
Neubau des Zweigwerkes in Stuttgart-Plieningen (Werk II).<br />
Die 3. Umsatz-Million ist überschritten.<br />
A new branch in Stuttgart-Plieningen (plant II) is erected. The<br />
turnover is exceeding 3 million DM.<br />
1978<br />
Entwicklung und Einführung des Kombi-Gehänges. Gründung<br />
der Tochtergesellschaft “Metall + Formteile <strong>GmbH</strong>”. Die<br />
8. Umsatz-Million ist überschritten.<br />
The Combi-Sling is developed and introduced.<br />
The subsidiary “Metall + Formteile <strong>GmbH</strong>” is founded.<br />
A turnover of more than 8 million DM is reached.<br />
1980 - 1997<br />
Fertigstellung der neuen Hauptverwaltung mit Fertigungsbetrieb<br />
in Süßen (Werk III).<br />
Completion of the new administrative centre and a production<br />
facility in Suessen (plant III).<br />
Gründung zahlreicher Tochtergesellschaften in den neuen<br />
Bundesländern und im Ausland.<br />
Foundation of many new subsidiaries in the Federal States<br />
of former East Germany and worldwide.<br />
1998<br />
Veröffentlichung unseres Fachbuches “Praxishelfer<br />
Heben”. Übergabe des neuen Seil- und Technologiezentrums<br />
in Süßen.<br />
Publication of the reference book “Praxishelfer Heben”<br />
(“Lifting practise“). The new Wire Rope and<br />
Technology Centre in Suessen is officially opened.<br />
2000<br />
Neue Corporate Identity. Alle Tochtergesellschaften<br />
tragen den Namen <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> in ihrer Firmenbezeichnung.<br />
Im Dezember wird die 200 Mio. DM Umsatzgrenze<br />
überschritten.<br />
Introduction of the new Corporate Identity. All subsidiaries<br />
now carry the name <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> in their company<br />
logo. In December, the turnover is exceeding<br />
more than 200 million DM.<br />
2002<br />
Der Online-Shop wird eröffnet.<br />
The Webshop is being opened.<br />
Fertigstellung der neuen Produktions- und Lagerhalle in<br />
Süßen.<br />
Completion of new production and storage facilities in<br />
Suessen.<br />
2003<br />
Neue Standorte in Finnland und Saarbrücken<br />
Foundation of new subsidiaries in Finland and Saarbruecken/Germany.<br />
12 www.carlstahl.com
Die Geschichte I The history<br />
Hauptfirmensitz in Süßen / Deutschland<br />
Head office in Suessen / Germany<br />
Einführung des Warenwirtschaftssystems SAP<br />
Introduction of SAP business software.<br />
Mit dem bekannten Göppinger Modellbahnhersteller Märklin<br />
realisiert <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> den exklusiven Museumswagen für das<br />
Jahr 2003.<br />
World famous model railway manufacturer Märklin presents<br />
the limited edition “Museum car 2003“ together with<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong>.<br />
2004<br />
10 Jahre <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> AG, Schweiz<br />
10 years <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> AG, Switzerland<br />
Generationenwechsel, Nachfolgeregelung am Standort<br />
Süßen<br />
New management generation at the Head Quarters in<br />
Suessen<br />
Neuer Standort in Wunstorf bei Hannover<br />
Foundation of Wunstorf branch near Hannover.<br />
1. elektronischer Marktplatz<br />
1st electronic web market place<br />
2005<br />
125 Jahre <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong><br />
125 years <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong><br />
Umweltmanagement nach DIN EN ISO 14001<br />
Environmental management according to DIN<br />
EN ISO 14001<br />
Neuer Standort in Schweden.<br />
New subsidiary founded in Sweden.<br />
2006<br />
Neubau Verwaltungsgebäude in der Tobelstraße<br />
in Süßen.<br />
Erection of a new office building at Tobelstrasse/Suessen.<br />
2006 ist die Unternehmensgruppe <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> mit<br />
50 Gesellschaften und Niederlassungen weltweit<br />
aktiv.<br />
The <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Group is 2006 operating with 50<br />
subsidiaries worldwide.<br />
www.carlstahl.com<br />
2007<br />
Steter Wandel und steigende Komplexität sind<br />
die Herausforderungen der heutigen Zeit. Mit<br />
dem Start unserer neuen, prozessorientierten<br />
Organisation reduzieren wir Schnittstellen. Ein<br />
weiteres wesentliches Merkmal ist die Trennung<br />
zwischen den operativen und strategischen<br />
Bereichen.<br />
Constant change and increasing complexity are<br />
today’s major challenges. With the introduction<br />
of a new process oriented organisation the number<br />
of interfaces has been reduced. The separation<br />
of operational and strategic areas is the<br />
essential hallmark of this new organisation.<br />
2008<br />
Die <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Akademie bietet Fachseminare<br />
und Unternehmensseminare an. Neue Standorte<br />
in Eislingen und Regensburg. Joint-Ventures<br />
in Indien und Indonesien.<br />
The <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Academy offers training for Lifting<br />
Equipment and company strategy. New subsidiaries in<br />
Eislingen and Regensburg (Germany). Joint-Ventures in India<br />
and Indonesia.<br />
2009<br />
Neue Internetauftritte der Sparten Architektur und Akademie.<br />
New websites of the Divisions Architecture and Academy.<br />
Gründung der Sparte „Industrieseile“ mit eigenem Unternehmen<br />
in Barr, Frankreich.<br />
The Division “Industrial Ropes“ and its company in Barr,<br />
France, is being launched.<br />
2010<br />
Nach einem schwierigen Geschäftsjahr 2009 konnte 2010<br />
der Umsatz auf 214 Mio. Euro gesteigert werden.<br />
After a difficult economic year 2009 the turnover in 2010 did<br />
rise to 214 Mio. Euro.<br />
2011<br />
Erfolgreichstes Jahr der Firmengeschichte mit einem Umsatz<br />
von 247 Mio. Euro.<br />
Highest turnover of company history with 247 Mio. Euro.<br />
Generationenwechsel:<br />
v.l.n.r. Geschäftsführer Andreas Urbez,<br />
Willy Schwenger, Wolfgang Schwenger<br />
Changing of management:<br />
from left to right Managing director Andreas Urbez,<br />
Willy Schwenger, Wolfgang Schwenger<br />
13
Die Konzernbereiche I The Divisions<br />
Hebetechnik<br />
Lifting Equipment<br />
www.carlstahl-hebetechnik.de<br />
Anschlagmittel<br />
Lifting slings<br />
Handhebezeuge<br />
Manual lifting gear<br />
Kransysteme<br />
Crane systems<br />
Lastaufnahmemittel<br />
Load suspension equipment<br />
Zurrmittel<br />
Cargo lashing<br />
Hydraulik<br />
Hydraulic equipment<br />
Vakuum- und Magnettechnik<br />
Vacuum- and magnetic equipment<br />
Flurförderzeuge<br />
Material handling<br />
Kran- und Industrieseile<br />
Crane- and Industrial Ropes<br />
Prüf- und Reparaturservice<br />
Test and repair service<br />
Mietpark<br />
Lifting equipment for rent<br />
Architektur<br />
Architecture<br />
www.carlstahl-architektur.de<br />
I-SYS<br />
Das innovative Edelstahlseilsystem für<br />
architektonische und konstruktive Anwendungen<br />
The innovative stainless steel wire rope<br />
system for architectural and structural<br />
applications<br />
X-TEND<br />
Das Edelstahlnetzsystem für kreative<br />
Lösungen in Architektur und Design<br />
The stainless steel net system for creative<br />
solutions in architecture and design<br />
Fassadenbegrünung<br />
Green Wall Systems<br />
Leichte und transparente Seil- und<br />
Netzlösungen für die Fassadenbegrünung<br />
Light and transparent cable and net<br />
solutions for facade greenery<br />
POSILOCK<br />
Das funktionale Seil-Abhängesystem<br />
für innovative Lösungen in der Architektur<br />
The functional rope suspension system<br />
for innovative solutions in indoor architecture<br />
CABLECONSULT<br />
Dienstleistungen rund um das<br />
Architektur-Programm<br />
Service for all architectural product<br />
lines<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Gruppe<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Group<br />
Feinseile/Technocables<br />
Microcables/Technocables<br />
www.carlstahl-technocables.de<br />
Technische Seile und Litzen, Umlenkrollen,<br />
Bowdenzüge sowie Zubehör wie<br />
z.B. Endhülsen oder Gabelköpfe für<br />
Automobilindustrie, Medizintechnik,<br />
Sonnenschutz, Unterhaltungselektronik,<br />
Drucker, Plotter, Kopierer, Leuchten-<br />
und Elektroindustrie, Maschinenbau,<br />
Möbel/Wohnen, Fördertechnik,<br />
Sicherheitstechnik, Industrielle Anwendungen.<br />
Technocables, Pulleys, Bowden cables<br />
as well as accessories like for example<br />
Bowden cable end caps or threaded<br />
fork head for automotiove, medical and<br />
sun protection<br />
industry, audio and video systems,<br />
printer, plotters, copiers, lighting industry,<br />
engineering, furniture, conveyer<br />
industry, safety technology, industrial<br />
applications<br />
14 www.carlstahl.com
Die Konzernbereiche I The Divisions<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
gegen Absturz<br />
Personal protective equipment<br />
www.carlstahl-absturzsicherung.de<br />
Kollektivsicherung, Sicherheitsgeländer<br />
Collective protection, safety railings<br />
Horizontale Seilnetze<br />
Horizontal cable mesh<br />
Auffang-, Sitz- und Haltegurte<br />
Full body harnesses, seat harnesses<br />
and work positioning belts<br />
Verbindungs- und Haltemittel<br />
Lanyards and holding devices<br />
Höhensicherungsgeräte<br />
Retractable type fall arresters<br />
Karabiner<br />
Carabiners<br />
Helme<br />
Helmets<br />
Stirnlampen<br />
Headlamps<br />
Seile, Zubehör<br />
Ropes, Accessories<br />
Anschlagpunkte<br />
Anchorage points<br />
Absturzsicherungssets<br />
Fall arrest kits<br />
Absturzsicherungssysteme<br />
Lifeline Systems<br />
Ausrüstungen für Behälter, Silos,<br />
enge Räume<br />
Equipment for Containers, Silos,<br />
confined spaces<br />
Bergungs- und Rettungsausrüstung<br />
Rescue- and Retrieval<br />
www.carlstahl.com<br />
Akademie<br />
Academy<br />
www.carlstahl-akademie.de<br />
Arbeitssicherheit für Profis<br />
Fachseminare der Seil-, Hebe-,<br />
Zurr- und Sicherheitstechnik<br />
Industrial safety for professionals<br />
Training and seminars for rope-, lifting,<br />
lashing- and safety technology.<br />
Erfolg durch Wissen<br />
Persönliche und berufliche<br />
Weiterbildung<br />
Success through knowledge<br />
Personal and vocational training<br />
Tagungszentrum Süßen<br />
Vermietung von Tagungsräumen<br />
Suessen conference centre<br />
Rental of conference rooms<br />
Diversifikationen<br />
Diversifications<br />
Unter dieser Bezeichnung führen wir<br />
Produktbereiche, die im Gegensatz<br />
zum eigentlichen <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Hauptätigkeitsfeld<br />
in anderen Geschäftszweigen<br />
tätig sind.<br />
This category covers product areas<br />
outside the 3 main business lines of<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong>.<br />
Handhabungssysteme<br />
Handling systems<br />
Komponenten für Antennentechnik<br />
Antenna technology<br />
Tauchpumpen<br />
Submersible pumps<br />
Federzüge und Gewichtsausgleicher<br />
Retractors and balancers<br />
Büro- und Betriebsausstattung<br />
<strong>Company</strong> Equipment<br />
Patentiertes Bowdenzugsystem „nokon“<br />
für Rennräder und Mountainbikes<br />
Patented bowden cable system “nokon“<br />
for racing and mountain bikes<br />
Schmuck aus Seilen und Accessoires<br />
Jewellery made of wire ropes and accessories<br />
X-LED<br />
Die Kombination des Edelstahlnetzsystem<br />
X-TEND mit<br />
einem LED-Lichtmodulsystem<br />
The combination of stainless steel<br />
mesh X-TEND with an LED light module<br />
system<br />
TENNECT<br />
Das standardisierte Befestigungssystem<br />
für das punktförmige<br />
oder lineare Befestigen und<br />
Spannen von Flächentragwerken<br />
The standardised fastening system for<br />
a point or linear fastening and tensioning<br />
of load bearing structures<br />
15
Hebetechnik I Lifting Equipment<br />
Siemens AG, Foto Peter Adam<br />
16 www.carlstahl.com
Hebetechnik I Lifting Equipment<br />
Sicher heben und verbinden<br />
Im Bereich der Seil-, Hebe-, Sicherheits- und Zurrtechnik<br />
bietet <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> ein umfangreiches Komplettprogramm<br />
hochwertiger Produkte für den sicheren Transport von Waren<br />
und Gütern. Ein ausgezeichnetes Dienstleistungsangebot<br />
nach dem Kauf wie den stationären und mobilen Prüf- und<br />
Reparaturservice sowie ein umfassendes Programm an<br />
Fachseminaren im Rahmen der <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Akademie runden<br />
das Produktsortiment ab.<br />
Sein herausragendes Know-how im Bereich der Seil- und<br />
Hebetechnik hat <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> zu einem der weltweit führenden<br />
und anerkannten Experten gemacht. 132 Jahre internationale<br />
Erfahrung sowie weltweit 59 Standorte garantieren dem<br />
Kunden bestmöglichen Service. Produkte von <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong><br />
helfen dem Anwender tonnenschwere Güter bei der Herstellung<br />
oder Bearbeitung sicher zu transportieren, greifen,<br />
bewegen oder heben. Sie fixieren die Ladung beim Transport<br />
zu Lande, zu Wasser und zu Luft oder erfüllen als unscheinbare<br />
Helfer zuverlässig ihren Dienst. Sicherheit für Mensch<br />
und Material steht dabei an oberster Stelle.<br />
Anschlagmittel<br />
Handhebezeuge<br />
Kransysteme<br />
Lastaufnahmemittel<br />
Zurrmittel<br />
Hydraulik<br />
Vakuum- und Magnettechnik<br />
Flurförderzeuge<br />
Kran- und Industrieseile<br />
Prüf- und Reparaturservice<br />
Mietpark<br />
Das <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Premium-Programm “Condor” ist für den härtesten<br />
Einsatz im Arbeitsalltag ausgelegt. Höchste Belastbarkeit<br />
und Verarbeitungsqualität sowie ein optimales Preis-<br />
Leistungsverhältnis kennzeichnen das Premium-Programm<br />
für die Hebetechnik mit den Bereichen CondorLift, Condor-<br />
Grip, CondorLube, CondorRope und CondorMove aus.<br />
www.carlstahl.com<br />
Lift and connect safely<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> offers a full range of premium quality products for<br />
safe lifting and a wide range of rope, lifting, safety and<br />
lashing equipment. This is rounded off by excellent aftersales<br />
services such as stationary and mobile inspection and<br />
repair services and a broad range of specialist courses from<br />
the <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Academy.<br />
An outstanding expertise in the field of rope and lifting<br />
technology has made <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> one of the world’s leading<br />
and most recognised experts. 132 years of international<br />
experience plus 59 worldwide locations guarantee customers<br />
the best possible service. <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> products help users to<br />
safely transport, grip, move or lift goods weighing several<br />
tonnes during manufacturing or processing. They secure<br />
loads during transport on land, sea and air or reliably perform<br />
their duties as inconspicuous aids. Safety for man and<br />
material is a key priority.<br />
Lifting slings<br />
Manual lifting gear<br />
Crane Systems<br />
Load suspension equipment<br />
Lashing<br />
Hydraulic<br />
Vacuum- and Magnetic equipment<br />
Materials handling<br />
Crane- and Industrial Ropes<br />
Test- and repair service<br />
Lifting equipment for rent<br />
The <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Premium product range “Condor” has been<br />
designed for heavy duty daily use. Rugged design and outstanding<br />
workmanship together with a very attractive costperformance<br />
ratio are trademarks of the premium product<br />
range for lifting equipment including CondorLift, CondorGrip,<br />
CondorLube, CondorRope and ConderMove.<br />
17
Architektur I Architecture<br />
I-SYS - Edelstahlseile von Ø 1 - 26 mm und rund 1200<br />
Beschlagteile ermöglichen vielseitige Anwendungen in der<br />
Architektur und Industrie, wie z.B.<br />
Windverbände<br />
Geländerfüllungen<br />
Vordachabhängungen<br />
Trag- und Abspannseile<br />
Absturzsicherung<br />
X-TEND - Edelstahlseile von Ø 1-4 mm werden mit Klemmen<br />
aus Kupfer verzinnt, bzw. Edelstahl kraftschlüssig verpresst<br />
und bilden somit ein flexibles und transparentes Edelstahlgewebe.<br />
Dieses zeichnet sich ferner durch eine hohe<br />
Tragfähigkeit bei geringem Eigengewicht aus. Die Einsatzgebiete<br />
reichen hierbei von der einfachen Geländerfüllung<br />
bis zum komplexen Flächentragwerk.<br />
Weitere Anwendungen sind:<br />
Tiergehege<br />
Absturzsicherung bei Hubschrauberlandeplätzen<br />
Sicherungsnetze<br />
Fassadengestaltung<br />
Dekoration<br />
Tragstruktur<br />
Ballfangnetze<br />
Fassadenbegrünung<br />
Grüne Fassaden sind Ausdruck verantwortlichen Umgangs<br />
mit der Natur, sie bereichern unser tägliches Lebensumfeld.<br />
Mit leichten und transparenten Seil- und Netzlösungen wird<br />
das Grün in die Stadt geholt.<br />
Ein aufeinander abgestimmter Baukasten an Einzelteilen<br />
bildet die Basis, um mit Edelstahlseilen und Edelstahlseilnetzen<br />
kreativen Ideen freien Lauf zu lassen. Die Systeme<br />
zeichnen sich durch Langlebigkeit aus und sind äußerst<br />
wartungsarm.<br />
POSILOCK<br />
Durch die freie Kombination der Basiselemente Seilspanner<br />
und Seilhalter mit diversen Zusatzelementen entstehen<br />
innovative Lösungen, beispielsweise in den Bereichen Produktpräsentationen,<br />
Regalsysteme, Decken- und Bodenbefestigungen<br />
und allen weiteren Arten von Abhängungen.<br />
Intelligente Ideen<br />
Die Umsetzung innovativer Ideen verlangt eine kreative Partnerschaft<br />
verschiedener Spezialisten. Bauherren, Planern<br />
und Metallbauern bieten wir maßgeschneiderte zukunftsorientierte<br />
Lösungen.<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Leistungsumfang:<br />
Planung<br />
Statik<br />
Lieferung<br />
Montage<br />
Schulung<br />
I-SYS stainless steel wire ropes from Ø 1 mm to Ø 26 mm<br />
with approximately 1200 end fittings allow versatile applications<br />
within architecture and industry such as<br />
Wind bracings<br />
Balustrade infills<br />
Canopies<br />
Supporting and suspension cables<br />
Fall protection<br />
X-TEND– stainless steel wire ropes from Ø 1mm to Ø 4mm<br />
are pressed with tinned copper ferrules and stainless steel<br />
ferrules respectively and hence build a flexible and transparent<br />
stainless steel weave. The X-TEND mesh is characterised<br />
by a high load capacity and a low self-weight. The<br />
applications range from a simple balustrade infill up to<br />
complex structures.<br />
Further applications are:<br />
Enclosures<br />
Fall protection for helipads<br />
Safety nets<br />
Façade design<br />
Decoration<br />
Supporting structures<br />
Ball catch nets<br />
Green Wall Systems<br />
Green facades are an expression of a responsible contact<br />
with nature; they enrich our daily living environment. With<br />
light and transparent cable and net solutions, greenery can<br />
be taken to the city.<br />
A coordinated construction kit of individual parts set the<br />
basis to allow free play in creative ideas with stainless steel<br />
cables and stainless steel cable mesh. The systems are<br />
characterised by a long lifetime and low maintenance.<br />
POSILOCK<br />
By the free combination of the base elements cable tensioner<br />
and cable holder with various additional elements arise<br />
innovative solutions for example, in the areas of product presentations,<br />
racking systems, ceiling- and floor fixings and<br />
all other kinds of suspensions.<br />
Intelligent ideas<br />
The realisation of innovative ideas demands a creative<br />
partnership of various experts. We offer bespoke future<br />
orientated solutions for constructors, designers and metalworkers.<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> scope of supply:<br />
Planning<br />
Static analysis<br />
Delivery<br />
Installation<br />
Training<br />
18 www.carlstahl.com
Architektur I Architecture<br />
www.carlstahl.com<br />
I-SYS<br />
X-TEND<br />
Fassadenbegrünung l Green Wall Systems<br />
POSILOCK<br />
Intelligente Ideen l Intelligent ideas<br />
19
Feinseile I Technocables<br />
20 www.carlstahl.com
Feinseile I Technocables<br />
Technocables:<br />
Moderne Seillösungen für die Industrie<br />
Immer mehr Konstrukteure und Designer nutzen die Vorteile<br />
der einzigartigen Eigenschaften und Möglichkeiten von Seilen<br />
und Litzen um dreidimensionale Funktionen flexibel und<br />
sicher zu lösen. Konfektionierte TechnoCables von <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong><br />
sind eine einfache und kostengünstige Lösung für viele<br />
mechanische Applikationen. Sie sind leicht, flexibel, erreichen<br />
höchste Bewegungszyklen und halten selbst hohen Belastungen<br />
stand. Typische Anwendungsbeispiele sind der<br />
Einsatz von TechnoCables als Spann- und Halteelemente,<br />
Einlage für Antriebsriemen, Steuerseile in Plotter/Printer/Kopierer,<br />
Abreißseile im Anhängerbau, Markisenseile, Medizintechnik,<br />
Steuer- und Bewegungsseile in Textil- und Druckmaschinen<br />
oder in Form von Bowdenzügen welche bei<br />
Rennrädern und Mountainbikes als Schalt- und Bremszüge<br />
ihren Einsatz finden.<br />
Die Unternehmensgruppe <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> ist auf dem Gebiet der<br />
technischen Seile und Litzen seit Jahrzehnten tätig und zählt<br />
heute weltweit zu den Marktführern auf diesem Sektor.<br />
Unsere <strong>Stahl</strong>seile sind Präzisionsprodukte. Sie sorgen dafür,<br />
dass Druckköpfe und Scanner auf Hundertstel Millimeter<br />
genau arbeiten oder Motorradbremsen und Gurtstraffer im<br />
Ernstfall zuverlässig ihren Dienst tun.<br />
www.carlstahl.com<br />
Technocables:<br />
Modern cable solutions for the industry<br />
More and more designing engineers take advantage of the<br />
unique characteristics of ropes and strands and the possibilities<br />
they offer. They are perfect to create safe and flexible<br />
solutions for three-dimensional applications. <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> cable<br />
assemblies are a simple and inexpensive way to solve many<br />
mechanical problems. They are light weight, reach very high<br />
duty cycles and withstand highest loads.<br />
Typical applications are suspension and tensioning elements,<br />
inlay for driving belts, control cables for plotters, printers and<br />
copiers, safety cables for trailers, cables for blinds and sun<br />
protection systems, microcables for medical applications,<br />
control and driving cables in textile and printing machines or<br />
bowden cables used for racing and mountain bikes as driving<br />
cables for brake and gear shift.<br />
Since decades the <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Group is working with technical<br />
ropes and strands and has become one of the market<br />
leaders in this sector. Our steel wire ropes are high precision<br />
products. They make printheads and scanners move within a<br />
millimetre, they make sure that motorcycle brakes and belt<br />
pretensioners work reliably.<br />
21
Absturzsicherung, Persönliche Schutzausrüstung<br />
Fall arrest, Personal protective equipment<br />
Am Arbeitsplatz in Sicherheit<br />
Die <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Gruppe engagiert sich weltweit, Personen in<br />
allen Industriezweigen und Arbeitsumgebungen vor dem<br />
Risiko eines Absturzes zu schützen. Dieses Engagement<br />
erfordert die Zusammenarbeit mit Handelspartnern, die über<br />
Innovationen, also fortschrittliche Technologien verfügen und<br />
für alle Sicherheitsanforderungen eine entsprechende Lösung<br />
bieten können.<br />
Durch die Kombination der Leistungsfähigkeit der internationalen<br />
<strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Gruppe und der Zusammenarbeit mit den<br />
international führenden Herstellern und Marken entstand das<br />
umfangreichste Programm im Bereich der Absturzsicherungssysteme<br />
und Persönlichen Schutzausrüstung gegen<br />
Absturz.<br />
Neben Ausrüstungen und Absturzsicherungssystemen bietet<br />
der Konzernbereich “Persönliche Schutzausrüstung gegen<br />
Absturz” Beratungen, Gefahrenanalysen, Montagen von<br />
Absturzsicherungssystemen, Sachkundeprüfungen und<br />
Fachseminare an.<br />
Safety at work<br />
Around the globe, the <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Group is committed to fall<br />
protection in all industrial sectors and the most diverse work<br />
environments. This commitment requires a close cooperation<br />
with specialised suppliers, offering state-of-the-art technology<br />
and finding custom-made solutions for all safety<br />
standards.<br />
The combined performance of the international <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong><br />
Group and the cooperation with the most recognised<br />
manufacturers of safety technology results in the world’s most<br />
comprehensive range of fall protection and personal<br />
protective equipment.<br />
Apart from equipment and fall protection systems the<br />
“Personal Safety Equipment Division” also offers technical<br />
advice, assembly of fall protection systems, expert inspections<br />
and special trainings.<br />
22 www.carlstahl.com
Absturzsicherung, Persönliche Schutzausrüstung<br />
Fall arrest, Personal protective equipment<br />
Service des pistes,<br />
Les Arcs (France)<br />
© Arnaud Childéric / Kalice<br />
www.carlstahl.com<br />
Foto: Petzl©R.Geroudet<br />
23
Akademie I Academy<br />
Arbeitssicherheit für Profis<br />
Mit praxisorientierten Lehrgängen zu zahlreichen Themen<br />
erreicht die <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Akademie an bundesweit fünf Standorten<br />
mittlerweile tausende Teilnehmer jährlich. Einmal pro<br />
Jahr erscheint ein eigener Katalog, der die Fachseminare mit<br />
Qualifikationsabschlüssen nach DIN-EN und BGV aufführt.<br />
Das <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Seminarprogramm, das sich vorrangig an<br />
Meister und Vorgesetzte richtet, die die Ausbildung zur<br />
Befähigten Person erwerben, orientiert sich an vier Zielen:<br />
Sicherheit deutlich erhöhen, Unfälle konsequent vermeiden,<br />
Kosten erheblich senken und Mitarbeiter gut ausbilden und<br />
motivieren.<br />
Sämtliche Seminare enden mit Qualifikationsabschlüssen.<br />
Zudem ist die <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Akademie nach ISO 9001 zertifiziert.<br />
Die Fachseminare werden mit modernsten Kommunikationstechniken<br />
in speziellen Schulungsräumen von 18 praxiserfahrenen<br />
Profis vorgetragen. Der dialogorientiert aufgebaute<br />
Unterricht und die verständlich aufbereiteten Schulungsunterlagen<br />
beschleunigen den Lernerfolg, der sich sofort in<br />
die Praxis umsetzen lässt. Negativ-Beispiele aus dem Alltag<br />
schärfen zudem das Sicherheitsempfinden und motivieren zur<br />
detailgenauen Anwendung des Gelernten. In vielen Firmen<br />
konnte die Zahl betrieblicher Unfälle deutlich reduziert werden,<br />
weshalb die Berufsgenossenschaften die Seminare<br />
empfehlen.<br />
Industrial safety for professionals<br />
With practice-oriented trainings covering many different subjects<br />
the <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Academy reaches thousands of satisfied<br />
participants each year at 5 locations throughout Germany.<br />
A special catalogue published once a year shows all activities<br />
and the qualified degrees according to DIN-EN and BGV.<br />
The <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Academy programme aims at foremen and<br />
supervisors who want to participate in our training to become<br />
“qualified persons”. This training concentrates on four<br />
focal points: Improve safety, avoid accidents, reduce costs<br />
and have well-trained and motivated employees.<br />
At the end of each seminar the students receive a qualified<br />
degree. Our academy is certified according to ISO 9001. In<br />
special training classrooms 18 professional experts share<br />
their knowledge using the latest means of communication.<br />
Our training is conversational and the concise instruction<br />
material lead to fast progress, which can be put into practise<br />
immediately afterwards. Bad examples are also shown to<br />
raise safety awareness and the motivation to practically<br />
apply what has been learned. Many companies could<br />
reduce the number of accidents considerably. That is why our<br />
seminars are recommended by the Accident Prevention &<br />
Insurance Association (BG).<br />
24 www.carlstahl.com
Akademie I Academy<br />
Erfolg durch Wissen<br />
Mit der Gründung der <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Akademie, basierend auf<br />
dem langjährigen <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Schulungs-Zentrum in Süßen,<br />
und dem Bezug neuer und größerer Räume wurde das Weiterbildungsangebot<br />
über die Fachthemen hinaus ergänzt. Das<br />
Programm umfasst Seminare für die persönliche und berufliche<br />
Entwicklung wie auch für einen sicheren und nachhaltigen<br />
Unternehmenserfolg sowie Vorträge mit hochklassigen<br />
Rednern zu einem breiten Themenspektrum.<br />
Tagungszentrum Süßen<br />
Neben den Veranstaltungen der <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Akademie stehen<br />
bei freier Kapazität die Einrichtungen des Tagungszentrums<br />
für Interessierte auch zur Fremdnutzung, d.h. zur Anmietung<br />
zur Verfügung.<br />
Die Gäste der <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Akademie erwartet ein angenehmes<br />
Ambiente: umrahmt von attraktiver Architektur stehen hell<br />
gestaltete und modern eingerichtete Tagungsräume mit<br />
neuester Tagungstechnik für Gruppen von 10 bis 100<br />
Teilnehmern sowie ein Vortragssaal für bis zu 160 Personen<br />
zur Verfügung. Ein geräumiges Foyer und eine gemütliche<br />
Cafeteria laden zum Gedanken- und Informationsaustausch<br />
oder einfach zum Verweilen ein.<br />
Historische Schätze aus dem Seilerhandwerk werden im<br />
hauseigenen Seilereimuseum gezeigt.<br />
www.carlstahl.com<br />
Success through knowledge<br />
Based on the long-time experience with the <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong><br />
Training Centre at Suessen, the <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Academy was<br />
founded in 2008. With new and larger rooms it was possible<br />
to extend the range of seminars. The programme now<br />
includes not only personal and vocational training but also<br />
seminars for safe and sustainable corporate success. Highly<br />
noted and certified specialists cover a wide range of topics.<br />
Suessen conference centre<br />
When not used for trainings of the <strong>Carl</strong> <strong>Stahl</strong> Academy or<br />
other events, the rooms are available for rent to the general<br />
public.<br />
A bright and friendly ambience greets the participants:<br />
Framed by attractive architecture, several state-of–the-art<br />
lecture rooms for groups of 10 to 100 people are available as<br />
well as a big auditorium for up to 160 persons. A spacious<br />
lounge and a cosy cafeteria invite to exchange thoughts and<br />
ideas or just sit back and relax.<br />
Historic treasures from our long ropemaking tradition can be<br />
seen at the in-house museum.<br />
25
Diversifikationen I Diversifications<br />
Handhabungssysteme<br />
Handling systems<br />
Tauchpumpen<br />
Submersible pumps<br />
Patentiertes Bowdenzugsystem „nokon“ für Rennräder und Mountainbikes<br />
Patented bowden cable system “nokon“ for racing and mountain bikes<br />
X-LED: Die Kombination des Edelstahlnetzsystem X-TEND mit<br />
einem LED-Lichtmodulsystem<br />
The combination of stainless steel mesh X-TEND with an LED<br />
light module system<br />
Komponenten für Antennentechnik<br />
Antenna technology<br />
Federzüge und Gewichtsausgleicher<br />
Retractors and balancers<br />
Büro- und Betriebsausstattung<br />
<strong>Company</strong> Equipment<br />
Foto: Thomson Photo: Thomson<br />
Schmuck aus Seilen und Accessoires<br />
Jewellery made of wire ropes and accessories<br />
TENNECT: Das standardisierte Befestigungssystem für das<br />
punktförmige oder lineare Befestigen und Spannen von Flächentragwerken<br />
The standardised fastening system for a point or linear<br />
fastening and tensioning of load bearing structures<br />
26 www.carlstahl.com
Kunden und Partner weltweit I Customers and partners<br />
ÄGYPTEN<br />
ALGERIEN<br />
ARGENTINIEN<br />
AUSTRALIEN<br />
BAHRAIN<br />
BANGLADESCH<br />
BELGIEN<br />
BOLIVIEN<br />
BRASILIEN<br />
DÄNEMARK<br />
ELFENBEINKÜSTE<br />
FINNLAND<br />
FRANKREICH<br />
GEORGIEN<br />
GRIECHENLAND<br />
GROSSBRITANNIEN<br />
HONG KONG<br />
INDIEN<br />
INDONESIEN<br />
IRAK<br />
IRAN<br />
IRLAND<br />
ISRAEL<br />
ITALIEN<br />
JAPAN<br />
JORDANIEN<br />
JUGOSLAWIEN<br />
KAMERUN<br />
KANADA<br />
KENIA<br />
KOLUMBIEN<br />
KOREA<br />
KROATIEN<br />
KUWAIT<br />
LETTLAND<br />
LIBANON<br />
www.carlstahl.com<br />
LIBERIA<br />
LIBYEN<br />
LITAUEN<br />
MALAYSIA<br />
MAROKKO<br />
MAURETANIEN<br />
MAURITIUS<br />
MEXIKO<br />
NEUSEELAND<br />
NIEDERLANDE<br />
NORWEGEN<br />
ÖSTERREICH<br />
OMAN<br />
PHILIPPINEN<br />
POLEN<br />
PORTUGAL<br />
QATAR<br />
RUMÄNIEN<br />
SAUDI ARABIEN<br />
SCHWEDEN<br />
SCHWEIZ<br />
SENEGAL<br />
SINGAPUR<br />
SLOWENIEN<br />
SPANIEN<br />
SÜDAFRIKA<br />
TAIWAN<br />
TSCHECHIEN<br />
TÜRKEI<br />
TUNESIEN<br />
UKRAINE<br />
USA<br />
V. A. E.<br />
VOLKSREPUBLIK CHINA<br />
ZAIRE<br />
ZYPERN<br />
ALGERIA<br />
ARGENTINA<br />
AUSTRALIA<br />
AUSTRIA<br />
BAHRAIN<br />
BANGLADESH<br />
BELGIUM<br />
BOLIVIA<br />
BRASIL<br />
CAMEROONS<br />
CANADA<br />
CHINA<br />
COLUMBIA<br />
CROATIA<br />
CYPRUS<br />
CZECH REPUBLIC<br />
DENMARK<br />
EGYPT<br />
FINLAND<br />
FRANCE<br />
GEORGIA<br />
GREECE<br />
GREAT BRITAIN<br />
HONG KONG<br />
INDIA<br />
INDONESIA<br />
IRAQ<br />
IRAN<br />
IRELAND<br />
ISRAEL<br />
ITALY<br />
IVORY COAST<br />
JAPAN<br />
JORDAN<br />
KENIA<br />
KOREA<br />
KUWAIT<br />
LATVIA<br />
LEBANON<br />
LIBERIA<br />
LIBYIA<br />
LITHUANIA<br />
MALAYSIA<br />
MOROCCO<br />
MAURETANIA<br />
MAURITIUS<br />
MEXICO<br />
NETHERLANDS<br />
NEW ZEALAND<br />
NORWAY<br />
OMAN<br />
PHILIPPINES<br />
POLAND<br />
PORTUGAL<br />
QATAR<br />
ROMANIA<br />
SAUDI ARABIA<br />
SWEDEN<br />
SWITZERLAND<br />
SENEGAL<br />
SINGAPORE<br />
SLOVENIA<br />
SPAIN<br />
SOUTH AFRICA<br />
TAIWAN<br />
TUNESIA<br />
TURKEY<br />
UKRAINE<br />
U.A.E.<br />
USA<br />
YUGOSLAVIA<br />
ZAIRE<br />
27
www.carlstahl.com<br />
Ihr Kontakt/Your Contact:<br />
CS/CP2012/3’ 0312/Maurer/Printed in Germany//Techn. Änderungen vorbehalten<br />
Nachdruck dieses Prospektes, auch auszugsweise, ist untersagt.