05.05.2014 Aufrufe

skriptum langlatein 2013/14 - olympiade.reflex.at

skriptum langlatein 2013/14 - olympiade.reflex.at

skriptum langlatein 2013/14 - olympiade.reflex.at

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

29<br />

580<br />

585<br />

590<br />

595<br />

600<br />

605<br />

quantus ad aetherium caeli suspectus Olympum.<br />

hic genus antiquum Terrae, Titania pubes,<br />

fulmine deiecti fundo volvuntur in imo.<br />

hic et Aloidas geminos immania vidi<br />

corpora, qui manibus magnum rescindere caelum<br />

adgressi superisque Iovem detrudere regnis.<br />

vidi et crudelis dantem Salmonea poenas,<br />

dum flammas Iovis et sonitus imit<strong>at</strong>ur Olympi.<br />

qu<strong>at</strong>tuor hic invectus equis et lampada quassans<br />

per Graium populos mediaeque per Elidis urbem<br />

ib<strong>at</strong> ovans, divumque sibi posceb<strong>at</strong> honorem,<br />

demens, qui nimbos et non imitabile fulmen<br />

aere et cornipedum pulsu simularet equorum.<br />

<strong>at</strong> p<strong>at</strong>er omnipotens densa inter nubila telum<br />

contorsit, non ille faces nec fumea taedis<br />

lumina, praecipitemque immani turbine adegit.<br />

nec non et Tityon, Terrae omniparentis alumnum,<br />

cernere er<strong>at</strong>, per tota novem cui iugera corpus<br />

porrigitur, rostroque immanis vultur obunco<br />

immortale iecur tondens fecundaque poenis<br />

viscera rim<strong>at</strong>urque epulis habit<strong>at</strong>que sub alto<br />

pectore, nec fibris requies d<strong>at</strong>ur ulla ren<strong>at</strong>is.<br />

quid memorem Lapithas, Ixiona Pirithoumque?<br />

quos super <strong>at</strong>ra silex iam iam lapsura cadentique<br />

imminet adsimilis; lucent genialibus altis<br />

aurea fulcra toris, epulaeque ante ora par<strong>at</strong>ae<br />

regifico luxu; Furiarum maxima iuxta<br />

accub<strong>at</strong> et manibus prohibet contingere mensas,<br />

exsurgitque facem <strong>at</strong>tollens <strong>at</strong>que inton<strong>at</strong> ore.<br />

suspectus, -us m.: der Aufblick.<br />

aetherius 3: ätherumflossen.<br />

Titania pubes: Titanen<br />

fundus, -i: Grund, Boden; Tiefe<br />

Aloidae gemini: das Aloidenpaar<br />

adgredior M, -gressus sum: sich<br />

vermessen, sich erkühnen<br />

rescindo 3: losreißen; einreißen<br />

detrudo 3: herabstoßen; vertreiben<br />

poenas dantem: welcher (auf Erden)<br />

... bestraft wurde<br />

flamma, -ae hier: Blitz<br />

sonitus, -us: Getöse<br />

invehor 3, -vectus sum: einherfahren<br />

qu<strong>at</strong>tuor equis: auf dem Viergespann<br />

lampas, -adis f.: Fackel<br />

quasso 1: schütteln, schwingen<br />

Graium = Graiorum<br />

mediae per Elidis urbem: durch die<br />

Stadt inmitten von Elis.<br />

ovans: im Triumph<br />

divum = divorum<br />

demens, -entis: töricht<br />

qui (kausaler Rel.s<strong>at</strong>z): der ja, da er<br />

nimbus, -i: Gewitterwolke<br />

imitabilis, -e: nachahmbar<br />

pulsus, -us m.: Schlagen, Stampfen<br />

cornipes, -pēdis: mit gehörntem Huf<br />

contorqueo 2, -torsi: schleudern<br />

fumeus 3: rauchend, qualmend<br />

taeda, -ae: Kienholz<br />

ādigo 3, -egi: hier herschleudern<br />

praeceps, -cipitis: Kopf voran<br />

turbo, -inis m.: Wirbel<br />

nec non et: und auch<br />

cernere er<strong>at</strong>: es war möglich zu sehen<br />

alumnus, -i: Pflegesohn<br />

omniparens, -entis: allgebärend<br />

porrigo 3 pass.: sich erstrecken<br />

iugerum, -i: ein Morgen Land<br />

rostrum, -i: Schnabel.<br />

obuncus 3: gekrümmt<br />

tondeo 2: scheren; hier: abweiden<br />

iecur, -oris n.: Leber<br />

fecundus poenis: fruchtbar für<br />

immer neue Strafen<br />

rimor 1: zerspalten, durchwühlen<br />

epulis: für sein Mahl<br />

sub alto pectore: tief in der Brust<br />

fibra, -ae: Faser; plur. hier: Fleisch<br />

renascor 1, -n<strong>at</strong>us sum: wieder<br />

geboren werden; nachwachsen.<br />

memoro 1: erwähnen<br />

quos super = super quos<br />

silex, -icis: Fels<br />

iam iam lapsura: der jetzt und jetzt<br />

ins Gleiten kommen wird<br />

adsimilis, -e: ganz ähnlich<br />

genialis torus: Festkissen<br />

fulcrum, -i: mit Lehnen versehenes<br />

Gestell<br />

epulae ante ora (erg. sunt): das Mahl<br />

steht vor dem Munde<br />

maxima (erg. n<strong>at</strong>u): die älteste<br />

iuxta (Adv.): daneben<br />

accubo 1: (mit) bei Tisch liegen<br />

mensa, -ae: Tisch; hier: Speise<br />

exsurgo 3 hier: aufspringen<br />

intonare ore: donnernd drohen

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!