23.07.2014 Aufrufe

Konzert in Olten

Konzert in Olten

Konzert in Olten

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Konzert</strong> <strong>in</strong> <strong>Olten</strong><br />

Alle Lieder Text und Musik: Andrew Bond, ©Lehrmittelverlag Zürich<br />

Bald, bald isch Wienacht<br />

Bald, bald isch Wienacht<br />

Heilig Abig staat vor de Tüür<br />

Es chlopfet (3-mal chlopfe)<br />

Chlopfet aa bi dir und bi mir<br />

S grööschte Gschänk<br />

S grööschte Gschänk vo de Wienacht<br />

Liit nöd underem Chrischtbaum daa<br />

Es isch nöd iipackt <strong>in</strong> Papier<br />

Kei Bändel und keis Chärtli draa<br />

Es häts niemert gchauft und niemert<br />

gmacht<br />

S isch gliich s Grööscht vo de Wienacht<br />

S isch gliich s Grööscht vo de Wienacht<br />

S grööschte Gschänk vo de Wienacht<br />

Ghöört nöd öpperem elei<br />

Es isch au nöd nur a eim Ort<br />

Es isch bi allne Lüt dihei<br />

Ja, s grööschte Gschänk hät Gott ois<br />

gmacht<br />

A der eerschte Wienacht<br />

De Jesus hät er zu ois gla<br />

Dass mir chönd Froid und Friede ha<br />

Ich b<strong>in</strong> de Zimmermaa<br />

Ich b<strong>in</strong> de Zimmermaa<br />

Mich stellt mer immer aa<br />

Bruuchsch es Huus, e Tüür, es Dach<br />

Da b<strong>in</strong> ich de Maa vom Fach (2x)<br />

Hoble und hämmere, zäpfe und zimmere<br />

Sage, schliife, s<strong>in</strong>ge, pfiife<br />

Gott grüesst dich, Maria<br />

Gott grüesst dich hüt, Maria<br />

Heb e kei Angscht vor mir<br />

Dee, wo dich grüesst, Maria<br />

Hät Grosses vor mit dir<br />

Querflöten<br />

rot y=100 m=75<br />

Gott grüesst mich hüt,<br />

grün<br />

d<br />

c=50<br />

Maria<br />

y=100<br />

blau c=100<br />

Ich han kei Angscht vor<br />

p<strong>in</strong>k m=100<br />

dir<br />

schellen y=100<br />

Dee, wo mich grüesst, d Maria<br />

Hät Grosses vor mit mir<br />

Gott schickt si<strong>in</strong> Sohn uf d Erde<br />

Ich söll ihm Muetter sii<br />

Mi<strong>in</strong> Sohn wird König werde<br />

Siis Riich gaat nie verbii<br />

Befeel vom Kaiser<br />

Ta ram ta tam ta ram ta tam<br />

Ta ra ta ta tam ta tam<br />

Ta ram ta tam Ta ram ta tam<br />

Ta ra ta ta tam ta tam<br />

Ram tam tam tam<br />

Ram tam tam<br />

Ta ram ta tam<br />

Ta ram ta tam ta tam<br />

Losed alli guet, was ich verzele:<br />

De Kaiser Auguschtus häts so wele<br />

Em Kaiser ischs nöd gliich<br />

Wieviel Mäntsche s hät im Riich<br />

Und drum tüemer all Bewohner e<strong>in</strong>zeln zele<br />

Wehe, allnen uufmüpfige Gsele!<br />

Wehe, wänn ihr oi nöd lönd la zele!<br />

Mir f<strong>in</strong>ded oi sehr glii<br />

Und dänn speered mir oi ii<br />

De Kaiser Auguschtus häts so wele<br />

Schrift Mister Sirlo<strong>in</strong> BTN Well


Esel lauf mit<br />

Esel lauf mit<br />

Schritt für Schritt<br />

Feschte Tritt<br />

Langsame Gang<br />

Stock und Stei<br />

Müedi Bei<br />

De Wääg uf Betlehem isch lang (2x)<br />

Gäll, du weisch, die jungi Frau<br />

Wo du treisch, treit es Ch<strong>in</strong>dli au<br />

Trääg si wiit, trääg si süüferli<br />

Bald isch Ziit, ihres Ch<strong>in</strong>d chunt glii<br />

Esel lauf mit… (2x)<br />

En helle Stern<br />

En helle Stern <strong>in</strong>re dunkle Nacht<br />

Hät de Mäntsche Hoffnig bracht<br />

Stern, staa still bi oisem Huus<br />

Strahl diis Liecht für alli uus<br />

Stern vo Bethlehem<br />

Schi<strong>in</strong> <strong>in</strong> Stall<br />

Lüücht hüt znacht i oises Huus<br />

Strahl, strahl überall<br />

Händ und Füess<br />

Josef, Maria, s<strong>in</strong>d müed und elei<br />

I dem düschtere Stall<br />

Wiit eweg vo dihei<br />

Josef, Maria, die zwee händ elei<br />

Im Stroh ihres Ch<strong>in</strong>d, ihres Ch<strong>in</strong>d übercho<br />

Fascht ohni Wort a dem eifache Ort<br />

Hät Gott Händ und Füess<br />

Hand und Fuess übercho (2x)<br />

Es nois Lied<br />

Hal-le-lu-ja, hal-le-lu-ja…<br />

Schalom, schalom…<br />

Halleluja, halleluja…<br />

Händ kei Angscht vor ois<br />

Mir s<strong>in</strong>ged oi es nois<br />

Lied i oii Nacht, won oi fröölich macht<br />

Es Ch<strong>in</strong>d hät Friede bracht<br />

Gebore die Nacht<br />

Z Bethlehem im Stall<br />

Laufed Hirten all<br />

Luege, lose, laufe<br />

Hirte, lueged, lueged, lueged Hirte hii<br />

D Nacht isch hell und d Dunkelheit verbii<br />

Hirte, losed, losed, losed Hirte guet<br />

Losed uf das, wo Gott oi säge tuet:<br />

D Friedesglogge lüüted scho<br />

Gott isch nööch, Gott isch cho<br />

D Friedesglogge lüüted scho<br />

Gott isch nööch, Gott isch cho<br />

Flöte<br />

Hirte, laufed, laufed, laufed Hirten all<br />

Aben uf Bethlehem, sueched en Stall<br />

Hirte, spr<strong>in</strong>ged, spr<strong>in</strong>ged, spr<strong>in</strong>ged wie de<br />

W<strong>in</strong>d<br />

Deete liit das versprochne Ch<strong>in</strong>d<br />

Gwicklet <strong>in</strong> W<strong>in</strong>dle liits im Stroh<br />

Gott isch nööch, Gott isch cho<br />

Gwicklet <strong>in</strong> W<strong>in</strong>dle liits im Stroh<br />

Gott isch nööch, Gott isch cho<br />

D Friedesglogge lüüted scho<br />

Gott isch nööch, Gott isch cho<br />

D Friedesglogge lüüted scho<br />

Gott isch nööch, Gott isch cho<br />

Still isch d Nacht<br />

Still isch d Nacht, heilig isch d Nacht<br />

D Ängel händ e Botschaft bracht<br />

Uf de Fälder händs d Hirte verno<br />

S<strong>in</strong>d zum Stall vo Betlehem cho<br />

Sueched es chliises Ch<strong>in</strong>d<br />

Sueched es chliises Ch<strong>in</strong>d<br />

Still isch d Nacht, heilig isch d Nacht<br />

Psst, das s Ch<strong>in</strong>dli nöd verwacht<br />

Seit de Josef de Hirte is Ohr<br />

Si gönd still <strong>in</strong>e und stönd dänn devor<br />

Vor em schlafende Ch<strong>in</strong>d<br />

Vor em schlafende Ch<strong>in</strong>d<br />

Still isch d Nacht, heilig isch d Nacht<br />

Lueg emaal, wie s Ch<strong>in</strong>d verwacht<br />

S strahlet alli Mäntsche aa<br />

D Ängel s<strong>in</strong>ged: «Halleluja<br />

Jesus, de Retter, isch da<br />

Jesus, de Retter, isch da»<br />

Drüü Könige s<strong>in</strong>d daa<br />

Tatara tataa - Drüü Könige s<strong>in</strong>d daa<br />

Titeri titii - Wo wänd die drüü ächt hii?<br />

Tüterü tütüü - Was br<strong>in</strong>ged ächt die drüü<br />

Edle Herre da here zum Stall?<br />

Mir sueched es Ch<strong>in</strong>d<br />

Wo vom Himmel isch cho<br />

De Stern seits de Wält<br />

Und au mir händs verno<br />

Das Ch<strong>in</strong>d isch zwar arm<br />

Das Ch<strong>in</strong>d isch zwar chlii<br />

Doch grösser als mir<br />

Und zu ihm wämmer hii<br />

Doch grösser als mir<br />

Und zu ihm wämmer hii (2x)<br />

Ali s<strong>in</strong>ged mit<br />

Lang isch es her<br />

Z Bethlehem uf em Fäld<br />

Tuet de Himmel sich uuf<br />

Töönt es Lied uf de Wält<br />

Jesus isch da!<br />

Das Lied ghöörsch no hüt<br />

Ja, de Himmel und d Erde<br />

Und mir s<strong>in</strong>ged mit<br />

Josef, Maria, Hirten und Ängel<br />

Drüü weisi König, du und ich<br />

Mir s<strong>in</strong>ged (mit)<br />

Jede cha cho <strong>in</strong> Stall vo Bethlehem<br />

D Tüüre isch offe, de Himmel isch wiit<br />

Und alli s<strong>in</strong>ged (mit)<br />

Zimetschtern han i gern<br />

Es schmöckt zwar immer guet<br />

Wänn öpper bache tuet<br />

Aber de fe<strong>in</strong>schti Duft<br />

Isch Wienachtsguetzliluft<br />

Veruss isch alls wie Iis<br />

De Näbel macht alls wiiss<br />

Doch us de Chuchi schmöckts jetzt grad<br />

Wie us em Paradies<br />

Zimetschtern han i gern<br />

Mailänderli au<br />

Tirggel und Spitzbuebe<br />

Und R<strong>in</strong>g us Willisau<br />

Läckerli lieben i, Chräbeli no mee<br />

Totebe<strong>in</strong>dli, Pfäffernüss mit Puderzuckerschnee<br />

En leere Stall<br />

Alles, wo mir bruuched<br />

Isch es Dach überem Chopf<br />

Vier Wänd gäg de W<strong>in</strong>d<br />

En Stall oder en Schopf<br />

Mir s<strong>in</strong>d froo um e chli Stroh<br />

Chli Wasser und nöd mee<br />

S isch alles, wo mir bruuched, mir zwee<br />

En leere Stall, dänked all<br />

Das isch viel zwenig<br />

Kän rächten Ort für d Geburt vomene König<br />

Grad viellicht drum schickt Gott si<strong>in</strong> Sohn<br />

Inen Stall statt uf en Thron<br />

De Himmel gseet nöd alles so wie mir (2x)

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!