ANTEMANN DREAMS COLLECTION
In Zusammenarbeit mit MEISSEN COUTURE präsentiert die amerikanische Künstlerin Chris Antemann ihre neuesten, limitierten Werke: die ANTEMANN DREAMS COLLECTION.
In Zusammenarbeit mit MEISSEN COUTURE präsentiert die amerikanische Künstlerin Chris Antemann ihre neuesten, limitierten Werke: die ANTEMANN DREAMS COLLECTION.
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
A N T E M A N N D R E A M S CO L L E C T I O N
I N T R O D U C T I O N<br />
EINLEITUNG<br />
Dear Collectors,<br />
Liebe Sammler,<br />
Nothing happens by chance. So it must have been fate when –<br />
during an evening I had spent once again searching the world wide<br />
web for our MEISSEN artCAMPUS ® – I came across something that<br />
made my heart jump. I immediately got the feeling that I had found<br />
a fundamental and important piece of the puzzle for the future of<br />
MEISSEN ® . Even the small image of porcelain sculptures that I<br />
came across made me think that there was a whole world lying undiscovered.<br />
I got the feeling that the artist – Chris Antemann –, with her<br />
enthusiasm for the MEISSEN ® design language of the 18 th century<br />
and her own unique, contemporary style, would be the bridge that<br />
I had been searching for to liberate MEISSEN ® sculpture from the<br />
prison of its past and bring it into the future.<br />
It took well over a year before Chris finally stepped foot inside<br />
the Meissen manufactory. The works that she has created in close<br />
cooperation with colleagues at the Meissen manufactory have confirmed<br />
that good feeling I had back then – that the future of MEISSEN ®<br />
sculpture has begun to take shape. Inspired by her tour of discovery<br />
through our 300-year-old archive, Chris began to dream. This led<br />
to the creation of wonderful pleasure gardens and temples of love in<br />
which the figures enjoy high-spirited festivities. Historic decorative<br />
elements used to decorate plates and cups for centuries have been<br />
detached from their usual surroundings and used to add a flourish to<br />
the dancing, playful beings. Chris Antemann has managed to immortalise<br />
the sensuous world of her MEISSEN ® dreams in porcelain and<br />
they look wonderful. Although they are glimpses of timeless moments,<br />
these <strong>ANTEMANN</strong> <strong>DREAMS</strong> captivate and surprise with an unusual<br />
vibrancy that suddenly puts the viewer under their spell, drawing them<br />
into this strange but familiar world.<br />
I hope you enjoy immersing yourself in the wonderful world of<br />
Chris Antemann!<br />
Dr Christian Kurtzke<br />
Chief Executive Officer,<br />
Staatliche Porzellan-Manufaktur Meissen GmbH<br />
es gibt keine Zufälle. Es muss wohl Bestimmung gewesen sein,<br />
dass ich eines Abends, als ich wieder einmal für unseren MEISSEN<br />
artCAMPUS ® das weltweite Web bereiste, einen Fund machte, der<br />
mein Herz höherschlagen ließ: Selbst der kleine Bildausschnitt der<br />
Porzellanplastiken, den ich in der Bildersuche erhaschen konnte,<br />
ließ erahnen, dass dahinter eine ganz eigene Welt verborgen lag.<br />
Ich spürte, dass die Künstlerin – Chris Antemann – mit ihrer Begeisterung<br />
für die Meissener Formensprache des 18. Jahrhunderts und<br />
ihrem ganz eigenen, zeitgenössischen Stil die Brücke sein würde,<br />
nach der ich so intensiv gesucht hatte, um den plastischen Bereich<br />
von MEISSEN ® aus der Befangenheit der eigenen Historie künstlerisch<br />
in die Zukunft zu holen.<br />
Es dauerte weit über ein Jahr, bis Chris endlich bei uns eintraf.<br />
Am Ort ihrer eigentlichen Bestimmung. Die Werke, die seitdem in<br />
enger Zusammenarbeit mit den Manufakturisten entstanden sind,<br />
haben mein Gefühl von damals bestätigt: Die Zukunft der figürlichen<br />
Plastik von MEISSEN ® hat begonnen, Gestalt anzunehmen.<br />
Inspiriert von ihren Entdeckungsreisen durch unsere 300-jährigen<br />
Archive wurde Chris zum Träumen angeregt. Es entstanden wunderbare<br />
Lustgärten und Liebestempel, in denen sich die Figuren<br />
rauschenden Festen hingaben. Historische Dekore, wie sie seit<br />
Jahrhunderten Tassen und Teller schmückten, begannen, sich von<br />
ihren Formen zu lösen und die tanzenden, spielenden Wesen zu umgarnen.<br />
In wundersamer Weise gelang es Chris Antemann, diese<br />
sinnliche Welt ihrer Meissener Träume in Porzellan zu verewigen.<br />
<strong>ANTEMANN</strong> <strong>DREAMS</strong> sind der Zauber des neuen MEISSEN ® , der<br />
seine Kultur-, Kunst- und Schaffensgeschichte nicht als unzeitgemäß<br />
verleugnet, sondern diese in die Gegenwart transportiert.<br />
Viel Freude beim Eintauchen in die wundersame Welt der Chris<br />
Antemann!<br />
Dr. Christian Kurtzke<br />
Vorsitzender der Geschäftsführung,<br />
Staatliche Porzellan-Manufaktur Meissen GmbH<br />
3
CO N T E N T<br />
I n h a l t<br />
06 Chris Antemann<br />
<strong>ANTEMANN</strong> <strong>DREAMS</strong><br />
<strong>COLLECTION</strong><br />
08 Little Maid<br />
Das Dienstmädchen<br />
10 Ambrosia<br />
Ambrosia<br />
12 Fruit Pyramid 1<br />
Fruchtpyramide 1<br />
14 Fruit Pyramid 2<br />
Fruchtpyramide 2<br />
16 A Delicate Domain<br />
Eine zerbrechliche Angelegenheit<br />
18 Lemon Chandelier<br />
Kronleuchter „Zitrone“<br />
22 A Taste of Paradise<br />
Ein kleines Stück vom Paradies<br />
24 A Strong Passion<br />
Eine große Leidenschaft<br />
26 Trifle<br />
Süße Verführung<br />
28 Pleasure Garden<br />
Lustgärten<br />
30 Pursuit of Love<br />
Das Streben nach Liebe<br />
32 Secluded Kiss<br />
Der heimliche Kuss<br />
34 Coronation<br />
Die Krönung<br />
36 Love Letter<br />
Der Liebesbrief<br />
38 Covet<br />
Begierde<br />
42 Imprint<br />
Impressum<br />
5
THE ARTIST<br />
C H R I S A N T E M A N N<br />
American artist Chris Antemann is known for her<br />
contemporary interpretations of 18th century porcelain<br />
figurines. Before starting her collaboration with<br />
MEISSEN COUTURE ® in 2011, she lived and worked<br />
in the US in the mountains of eastern Oregon.<br />
Die amerikanische Künstlerin Chris Antemann ist<br />
bekannt für ihre zeitgenössischen Interpretationen<br />
von Porzellanfiguren des 18. Jahrhunderts. Vor ihrer<br />
Zusammenarbeit mit MEISSEN COUTURE ® , die 2011<br />
begann, lebte und arbeitete Antemann in den USA.<br />
Antemann earned her M.F.A. in ceramics from the University of<br />
Minnesota and her B.F.A. in ceramics & painting from Indiana University<br />
of Pennsylvania. She has exhibited extensively in the United<br />
States and China. Her work can be found in many private and public<br />
collections, including the Museum of Arts and Design, The 21 C.<br />
Hotel Museum, The KAMM Teapot Foundation, The Archie Bray<br />
Foundation, and the Foshan Ceramic Museum in China.<br />
In 2010 she was the winner of the Virginia A. Groot Grant, a<br />
prestigious grant awarded to artists working in 3D.<br />
Inspired by 18th century porcelain figurines, Chris Antemann’s<br />
work employs a unity of design and concept that simultaneously examines<br />
and parodies male and female relationship roles. Characters,<br />
themes and incidents build upon each other, effectively forming their<br />
own language that speaks about domestic rites, social etiquette and<br />
taboos. Themes from the classics and the romantics are given a contemporary<br />
edge; elaborate dinner parties, picnic luncheons and ornamental<br />
gardens set the stage for her twisted tales to unfold.<br />
The pieces that Chris Antemann is creating in collaboration with<br />
MEISSEN COUTURE ® use the literary technique of a frame narrative,<br />
a story within a story, to build relationships and create layers of<br />
information between the sculptural aspects and the painted surfaces.<br />
The main story is presented in the guise of the 18th century porcelain<br />
figurine as a context that frames a parody or second narrative taking<br />
place between the sculpted characters. Other stories and, in many<br />
cases, the sources of inspiration for the pieces, are painted into the<br />
scene in elaborate detail.<br />
Antemann studierte Keramik und Malerei an der Indiana University<br />
of Pennsylvania, wo sie einen B. F. A. erhielt, und schloss ihr Keramikstudium<br />
an der Universität von Minnesota mit dem M. F. A. ab. Sie kann<br />
auf zahlreiche Ausstellungen in den USA und in China zurückblicken.<br />
Ihren Arbeiten begegnet man in privaten und öffentlichen Sammlungen,<br />
unter anderem im Museum of Arts and Design, im 21 C. Hotel Museum,<br />
in der KAMM Teapot Foundation, in der Archie Bray Foundation und im<br />
Keramik-Museum im chinesischen Foshan.<br />
Im Jahr 2010 gewann sie den 1. Preis des Virginia A. Groot Grant,<br />
eines angesehenen Stipendiums für Künstler, die in 3 D arbeiten.<br />
Chris Antemanns Arbeiten, von Porzellanfiguren aus dem 18.<br />
Jahrhundert inspiriert, verkörpern eine Einheit von Design und Konzept,<br />
die die Rolle von Männern und Frauen innerhalb von Beziehungen<br />
zugleich analysiert und parodiert. Ihre Charaktere, Motive und<br />
Szenerien bauen aufeinander auf und bilden dadurch eine ganz eigene<br />
wirksame Sprache, die von häuslichen Riten, Umgangsformen und Tabus<br />
erzählt. Motive aus der Klassik und der Romantik erhalten so einen<br />
modernen Twist; aufwändige Abendessen, Picknicks und Ziergärten<br />
sind die Kulisse, vor der sie ihre pikanten Szenen zur Aufführung bringt.<br />
Diese Stücke kreiert Chris Antemann in Kooperation mit<br />
MEISSEN COUTURE ® , und sie lehnen sich an die literarische Technik<br />
der Rahmenerzählung an, der Geschichte innerhalb der Geschichte.<br />
So erschafft sie verschiedene Informationsebenen und Beziehungen<br />
zwischen den skulpturalen Aspekten und den bemalten Flächen. Die<br />
Rahmenerzählung wird dabei in der Gestalt von Porzellanfiguren des<br />
18. Jahrhunderts präsentiert – als Kontext, der den Rahmen für eine<br />
Parodie bzw. eine zweite Erzählung bildet, die sich zwischen den einzelnen<br />
Figuren ereignet. Weitere Geschichten, die in vielen Fällen zugleich<br />
als Inspirationsquelle für die Stücke dienten, sind in aufwendigen<br />
Details in die Szenen hineingemalt.<br />
6
Chris Antemann spends a lot of hours working<br />
on the fine details of a work of art: on the hair in<br />
the wigs, the small dishes, fruits and food.<br />
Endlose Stunden arbeitete Chris Antemann<br />
an den feinen Details eines Kunstwerks: an den<br />
Haaren der Perücken, den Serviceteilen,<br />
Früchten und Speisen.<br />
7
L I T T L E M A I D<br />
D a s D i e n s t m ä d c h e n<br />
2014<br />
Limited to / Limitiert auf: unlimited / unlimitiert<br />
Article / Artikel: 65c028-73696<br />
Size / Größe: H 18 cm<br />
8
A M B R O S I A<br />
A m b r o s i a<br />
2014<br />
Limited to / Limitiert auf: 25<br />
Article / Artikel: 65c028-73693<br />
Size / Größe: H 25 cm
F R U I T P Y R A M I D I<br />
Fr u c h t p y r a m i d e I<br />
2014<br />
Limited to / Limitiert auf: 10<br />
Article / Artikel: 65c028-80m10<br />
Size / Größe: H 105 cm
F R U I T P Y R A M I D I I<br />
Fr u c h t p y r a m i d e I I<br />
2014<br />
Limited to / Limitiert auf: 10<br />
Article / Artikel: 65c028-80m12<br />
Size / Größe: H 105 cm<br />
14
A D E L I C AT E D O M A I N<br />
E i n e z e r b r e c h l i c h e A n g e l e g e n h e i t<br />
16
2014<br />
Limited to / Limitiert auf: 25<br />
Article / Artikel: 65c028-73695<br />
Size / Größe: H 26 cm<br />
17
L E M O N C H A N D E L I E R<br />
K r o n l e u c h t e r „ Z i t r o n e “<br />
2014<br />
Limited to / Limitiert auf: 10<br />
Article / Artikel:<br />
65c028-79m91<br />
Size / Größe: H 110 cm<br />
18
L E M O N C H A N D E L I E R<br />
K r o n l e u c h t e r „ Z i t r o n e “<br />
2014<br />
Limited to / Limitiert auf: 10<br />
Article / Artikel: 65c028-79m91<br />
Size / Größe: H 110 cm<br />
21
A TA S T E O F PA R A D I S E<br />
E i n k l e i n e s S t ü c k v o m Pa r a d i e s<br />
2013<br />
Limited to / Limitiert auf: 8<br />
Article / Artikel: 65c028-73685<br />
Size / Größe: H 50 cm<br />
22
A S T R O N G PA S S I O N<br />
E i n e g r o ß e L e i d e n s c h a f t<br />
2013<br />
Limited to / Limitiert auf: 25<br />
Article / Artikel: 65c028-73694<br />
Size / Größe: H 28 cm<br />
25
T R I F L E<br />
S ü ß e Ve r f ü h r u n g<br />
2013<br />
Limited to / Limitiert auf: 8<br />
Article / Artikel: 65c028-73684<br />
Size / Größe: H 35 cm<br />
26
P L E A S U R E G A R D E N<br />
L u s t g ä r t e n<br />
> P u r s u i t o f L o v e<br />
> S e c l u d e d K i s s<br />
> C o r o n a t i o n<br />
> L o v e L e t t e r<br />
Antemann’s luxurious pleasure gardens transform<br />
Jean-Honoré Fragonard’s romantic painting cycle<br />
“The Progress of Love” into a story of love, passion<br />
and friendship.<br />
Antemanns üppige Lustgärten verwandeln Jean-<br />
Honoré Fragonards romantischen Gemäldezyklus<br />
„The Progress of Love“ in eine Geschichte über<br />
Liebe, Leidenschaft und Freundschaft.<br />
Fragonard’s paintings from 1771–73 inspired Chris Antemann<br />
to create her “Pleasure Garden”. In the four-part series by the painter<br />
– a work commissioned by Madame du Barry, the mistress of King<br />
Louis XV, for her pavilion in Louveciennes – Fragonard depicts the<br />
various phases of love, from passion to yearning. Interpreting these<br />
paintings in a contemporary way has been a dream of Antemann’s<br />
ever since she first saw them in the Frick Collection in New York.<br />
With this pleasure garden, the artist explains Fragonard’s story<br />
of love in her own way and has created works that retell these stories<br />
to varying extents individually or as part of the group: starting<br />
with the “Pursuit of Love”, in which the figure in love surprises the<br />
object of his adoration in the garden, the lovers then meet again in<br />
“Secluded Kiss” for a secret tryst. Here, the garden forms the place<br />
of seclusion for the forthcoming kiss. The pair’s love is finally crowned<br />
in “Coronation”: Antemann imitates the gesture of Fragonard’s<br />
figures and expands them with a detail that hints as to the passionate<br />
nature of the relationship. Finally, “Love Letter” shows what becomes<br />
of romantic love: passion turns into friendship. The lovers of yore read<br />
old letters – and remember.<br />
Fragonards Gemälde aus den Jahren 1771–73 inspirierten Chris<br />
Antemann zu ihren „Lustgärten“. In der vierteiligen Serie des Malers<br />
– einer Auftrags arbeit von Madame du Barry, der Mätresse von König<br />
Ludwig XV., für ihren Pavillon in Lou veciennes – stellt Fragonard die<br />
verschiedenen Phasen der Liebe zwischen Leidenschaft und Sehnsucht<br />
dar. Die zeitgenössische Interpretation der Gemälde war für<br />
Antemann ein Traum, seitdem sie diese zum ersten Mal in der Frick<br />
Collection in New York gesehen hatte.<br />
Mit den „Lustgärten“ erzählt die Künstlerin Fragonards Geschichte<br />
der Liebe in ihrem eigenen Stil und lässt so Werke entstehen,<br />
die einzeln oder in der Gruppe diese Geschichte in unterschiedlichem<br />
Umfang wiedergeben: Beginnend mit „Dem Streben nach Liebe“, in<br />
dem der Verliebte seine Angebetete im Garten überrascht, begegnen<br />
sich die Liebenden in „Der heimliche Kuss“ erneut zu einem heimlichen<br />
Treffen. Hier bildet der Garten den Ort des Rückzugs für den<br />
bevorstehenden Kuss. Besiegelt wird die Liebe der beiden schließlich<br />
durch „Die Krönung“: Antemann imitiert die Gestik der Figuren Fragonards<br />
und ergänzt sie durch ein Detail, das die Leidenschaft in der<br />
Beziehung andeutet. „Der Liebsbrief“ zeigt schließlich, was von der romantischen<br />
Liebe am Ende bleibt: Aus Leidenschaft wird Freundschaft.<br />
Die Liebenden von einst lesen alte Briefe — und erinnern sich.<br />
28
P U R S U I T O F LOV E<br />
D a s S t r e b e n n a c h L i e b e<br />
2013<br />
Limited to / Limitiert auf: 8<br />
Article / Artikel: 65c028-73687<br />
Size / Größe: H 40 cm<br />
30
S E C LU D E D K I S S<br />
D e r h e i m l i c h e Ku s s<br />
2013<br />
Limited to / Limitiert auf: 8<br />
Article / Artikel: 65c028-73688<br />
Size / Größe: H 34 cm
CO R O N AT I O N<br />
D i e K r ö n u n g<br />
2013<br />
Limited to / Limitiert auf: 8<br />
Article / Artikel: 65c028-73689<br />
Size / Größe: H 34 cm<br />
34
LOV E L E T T E R<br />
D e r L i e b e s b r i e f<br />
2013<br />
Limited to / Limitiert auf: 8<br />
Article / Artikel: 65c028-73684<br />
Size / Größe: H 38 cm<br />
37
C O V E T<br />
B e g i e r d e<br />
2013<br />
Limited to / Limitiert auf: 8<br />
Article / Artikel: 65c028-73686<br />
Size / Größe: H 33 cm<br />
39
COV E T<br />
B e g i e r d e<br />
2013<br />
Limited to / Limitiert auf: 8<br />
Article / Artikel: 65c028-73686<br />
Size / Größe: H 33 cm<br />
40
I M P R I N T<br />
PUBLISHER<br />
Staatliche Porzellan-Manufaktur<br />
Meissen GmbH<br />
Talstrasse 9<br />
01662 Meissen/Germany<br />
Phone: +49 3521 46 86 01<br />
Fax: +49 3521 468 66 00<br />
E-mail: service@meissen.com<br />
Internet: www.meissen.com<br />
REALISATION<br />
Untitled Verlag und Agentur<br />
GmbH & Co. KG<br />
Jarrestrasse 2<br />
22303 Hamburg/Germany<br />
Phone: +49 40 189 88 10<br />
Fax: +49 40 189 88 11 11<br />
E-mail: info@untitled-verlag.de<br />
Internet: www.untitled-verlag.de<br />
PHOTOS<br />
Thomas Gasparini; Nils Günther<br />
All rights reserved.<br />
The work, including all of its components, is protected by copyright. Any utilisation<br />
outside of the close constraints of copyright law is prohibited and punishable<br />
without the authorisation of MEISSEN ® . This applies in particular to reproduction,<br />
translation, microfilming and/or storing and processing in<br />
electronic systems. The brands and designs illustrated are also legally protected,<br />
any use and/or utilisation, regardless of form, is expressly prohibited without<br />
the prior authorisation of Staatliche Porzellan-Manufaktur Meissen<br />
GmbH. MEISSEN ® , Meissener Porzellan ® , Böttgersteinzeug ® and Gekreuzte<br />
Schwerter ® are registered trademarks of Staatliche Porzellan-Manufaktur<br />
Meissen GmbH. The product illustrations depicted in the catalogue are not<br />
contract proof and not to scale. More information available at www.meissen.<br />
com.<br />
42