11. Chain and Wire Rope Cutter TWN 0941 - Mennens
11. Chain and Wire Rope Cutter TWN 0941 - Mennens
11. Chain and Wire Rope Cutter TWN 0941 - Mennens
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
3<br />
Inhalt<br />
Seite<br />
Allgemein 2<br />
Inhalt 3<br />
Vertriebsservice NEU 4<br />
THIELE CD-ROM 6<br />
THIELE Express-Programm 7<br />
1. Produktübersicht GK8 8<br />
2. GK8-Programm 14<br />
2.1 Auswahlkriterien 14<br />
2.1.1 THIELE-Werks-Norm 15<br />
2.1.2 Die Kennzeichnung 16<br />
2.2 Produkteigenschaften 17<br />
2.2.1 Anschlagketten nach EN818-2 20<br />
2.2.2 Aufhängeglieder NEU 21<br />
2.2.3 THI-LOK ® Verbindungsglied 27<br />
2.2.4 Haken / Hooks 28<br />
2.2.5 Verkürzungselemente 35<br />
2.2.6 Schäkel 36<br />
2.2.7 Transportringe NEU 39<br />
2.2.8 Kettenspanner 41<br />
2.2.9 Sonderanschlagteile 42<br />
2.2.10 Ersatzteilgarnituren 49<br />
2.2.11 Gehänge 53<br />
2.2.<strong>11.</strong>1 THIELE Bauformschlüssel 53<br />
St<strong>and</strong>ardgehänge (Baukasten)<br />
2.2.<strong>11.</strong>2 THIELE Bauformschlüssel 55<br />
Kranzketten<br />
2.2.<strong>11.</strong>3 Zuordnungsbeispiele von 57<br />
Bauformschlüssel und <strong>TWN</strong>´s<br />
2.2.<strong>11.</strong>4 Gehängeübersicht 58<br />
2.2.<strong>11.</strong>4.1 1-Strang Gehänge 58<br />
2.2.<strong>11.</strong>4.2 2-Strang Gehänge 59<br />
2.2.<strong>11.</strong>4.3 4-Strang Gehänge 60<br />
2.2.<strong>11.</strong>5 Marine- u. Offshore Industrie 61<br />
2.3 Kettenprüfservice 62<br />
2.4 Betriebsanleitung 63<br />
3. Anschweißhaken 65<br />
4. Zugösen 66<br />
5. Wende-Traversen 68<br />
6. Hebezeugketten 69<br />
7. TM-Serie – Vorteile der Überlastsicherung NEU 71<br />
7.1 TM-H<strong>and</strong>hebezeuge / TM-Ratschenspanner 72<br />
7.1.1 Kettenmontage TM-H<strong>and</strong>hebezeug 74<br />
7.1.2 Kettenmontage TM-Ratschenspanner 75<br />
7.2 TM-Verkaufsständer 76<br />
7.3 TM-Trägerklemme 76<br />
7.4 Ersatzzeile TM-Serie 77<br />
8. Niro-Ketten 79<br />
9. Fischereiketten 81<br />
10. Ketten für Hühnerschlachtereien 82<br />
<strong>11.</strong> Seil- und Kettenschneider NEU 83<br />
12. Spezialketten und Zub. für Ladewagen u. Dungstreuer NEU 85<br />
13. Unser Leistungsspektrum und Produktpalette 88<br />
14. Verkaufsförderung 90<br />
Content<br />
Page<br />
General Information 2<br />
Content 3<br />
Sales Service NEW 4<br />
THIELE CD-ROM 6<br />
THIELE Express-Programme 7<br />
1. Product Overview GK8 8<br />
2. GK8-Programme 14<br />
2.1 Selection Criteria 14<br />
2.1.1 THIELE Plant St<strong>and</strong>ard 15<br />
2.1.2 <strong>Chain</strong> Sling Marking 16<br />
2.2 Product Features 17<br />
2.2.1 Alloy Steel <strong>Chain</strong>s as per EN818-2 20<br />
2.2.2 Suspension Links NEW 21<br />
2.2.3 THI-LOK ® Connecting Link 27<br />
2.2.4 Hooks 28<br />
2.2.5 Shortening Components 35<br />
2.2.6 Shackles 36<br />
2.2.7 Transport-Rings NEW 39<br />
2.2.8 <strong>Chain</strong> Tensioners 41<br />
2.2.9 Special Components 42<br />
2.2.10 Spare Parts 49<br />
2.2.11 Slings 53<br />
2.2.<strong>11.</strong>1 THIELE key design 53<br />
for St<strong>and</strong>ard Slings (mounted)<br />
2.2.<strong>11.</strong>2 THIELE key design 55<br />
for Endless <strong>Chain</strong>s<br />
2.2.<strong>11.</strong>3 Examples for relation Key Design 57<br />
<strong>and</strong> <strong>TWN</strong>´s<br />
2.2.<strong>11.</strong>4 Sling <strong>Chain</strong>s Survey 58<br />
2.2.<strong>11.</strong>4.1 1-Leg Sling <strong>Chain</strong>s 58<br />
2.2.<strong>11.</strong>4.2 2-Leg Sling <strong>Chain</strong>s 59<br />
2.2.<strong>11.</strong>4.3 4-Leg Sling <strong>Chain</strong>s 60<br />
2.2.<strong>11.</strong>5 Marine- <strong>and</strong> Offshore Industry 61<br />
2.3 <strong>Chain</strong> Testing Service 62<br />
2.4 Manual Instructions 64<br />
3. Excavator Hooks 65<br />
4. Hitches 66<br />
5. Turn-Cross-Beams 68<br />
6. Calibrated <strong>Chain</strong>s for Hoists 69<br />
7. TM-Series – Advantages of the overload protection NEW 71<br />
7.1 TM-<strong>Chain</strong> Block / TM-Lever Block 72<br />
7.1.1 Load <strong>Chain</strong> mounting TM-<strong>Chain</strong> Block 74<br />
7.1.2 Load <strong>Chain</strong> mounting TM-Lever Block 75<br />
7.2 TM-Display 76<br />
7.3 TM-Girder Clamp 76<br />
7.4 Spare Parts TM-Series 77<br />
8. Stainless Steel <strong>Chain</strong>s 79<br />
9. <strong>Chain</strong>s for Fishing Industry 81<br />
10. <strong>Chain</strong>s for Chicken-Slaughterhouses 82<br />
<strong>11.</strong> <strong>Chain</strong> <strong>and</strong> <strong>Wire</strong> <strong>Rope</strong> <strong>Cutter</strong> NEW 84<br />
12. <strong>Chain</strong>s <strong>and</strong> Accessories f. Dung Spreaders a. Trailers NEW 85<br />
13. Our Performances <strong>and</strong> Product Range 89<br />
14. Promotional Materials 90
Sicherheit hat<br />
4<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
Vertriebsservice<br />
Unser Vertriebsteam steht Ihnen während der<br />
Geschäftszeit für die Auftragsannahme und Auftragsabwicklung<br />
sowie für die technische Beratung unter<br />
nachfolgenden Telefonnummern zur Verfügung.<br />
Sales-Service<br />
Our Sales- <strong>and</strong> Technical staff is available for you while<br />
the a/m working hours <strong>and</strong> can be reached by the<br />
following phone-numbers.<br />
Anschrift / Address:<br />
Thiele GmbH & Co. KG<br />
Werkstr. 3<br />
D-58640 Iserlohn (Germany)<br />
.<br />
Geschäftszeiten / Working hours<br />
Mo. – Do.: 8.00 – 16.30 Uhr<br />
Fr.: 8.00 – 16.00 Uhr<br />
Vertriebsleiter Hebetechnik / Sales Director<br />
Enrique Bermejo<br />
Tel. +49 (23 71) 9 47-312<br />
e.bermejo@thiele.de<br />
Inl<strong>and</strong> / Domestic<br />
Verkauf Nord / Sales North Germany<br />
Verkauf Mitte / Sales Middle of Germany<br />
Günther Dreier<br />
Tel. +49 (23 71) 9 47-232<br />
g.dreier@thiele.de<br />
Patrick Jas<br />
Tel. +49 (23 71) 9 47-321<br />
p.jas@thiele.de<br />
Verkauf Ost / Sales East Germany<br />
Verkauf Süd / Sales South Germany<br />
Klaus Drechsel<br />
Tel. +49 (0) 160 96902365<br />
k.drechsel@thiele.de<br />
Karin Säglitz<br />
Tel. +49 (23 71) 9 47-225<br />
k.saeglitz@thiele.de
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
5<br />
Inl<strong>and</strong> / Domestic<br />
Verkauf Süd / Sales South Germany<br />
Verkauf Nord, Kettenprüfservice /<br />
Sales North Germany,<br />
<strong>Chain</strong> Inspection Service<br />
Helmut Gutjahr<br />
Tel. +49 (0) 171 7734213<br />
h.gutjahr@thiele.de<br />
Alex<strong>and</strong>ra Skop<br />
Tel. +49 (23 71) 9 47-317<br />
a.skop@thiele.de<br />
Export<br />
Export / Sales Export Department<br />
Export / Sales Export Department<br />
Diana Kühle<br />
Tel. +49 (23 71) 9 47-204<br />
d.kuehle@thiele.de<br />
Dominik Werth<br />
Tel. +49 (23 71) 9 47-222<br />
d.werth@thiele.de<br />
Export / Sales Export Department<br />
Export / Sales Export Department<br />
Heiko Kurz<br />
Tel. +49 (23 71) 9 47-223<br />
h.kurz@thiele.de<br />
Paola Prangemeier<br />
Tel. +49 (23 71) 9 47-353<br />
p.prangemeier@thiele.de<br />
...The wind of
Sicherheit hat<br />
6<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
Der THIELE Gesamtkatalog<br />
»Hebetechnik« ist auf CD erhältlich.<br />
Der Katalog beinhaltet Anwenderinformationen,<br />
Geometriedaten und<br />
ist eine ideale Unterstützung für Ihre<br />
Konstruktions-Abteilung.<br />
3D-CAD-Daten für Transportring<br />
Programm inklusive!<br />
The THIELE Catalogue<br />
»Lifting Technology« is also<br />
available on CD-ROM.<br />
The catalogue includes user<br />
information, geometrydata <strong>and</strong><br />
is a perfect support for your<br />
construction department.<br />
3D-CAD data for<br />
Transportring-<br />
Programm<br />
included!<br />
Fordern Sie unsere CD an unter:<br />
hebetechnik@thiele.de<br />
Weitere Informationen auch unter:<br />
www.thiele.de<br />
Please ask for our CD:<br />
lifting-technology@thiele.de<br />
Further information also available under:<br />
www.thiele.de
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
7<br />
Expressprogramminhalt / Range of our Express Programme<br />
Das THIELE-Expressprogramm<br />
Alle Aufträge aus dem Expressprogramm die<br />
uns bis <strong>11.</strong>00 Uhr erreichen, werden noch am<br />
selben Tag ausgeliefert. (Nur gültig für das Inl<strong>and</strong>sgeschäft)<br />
.<br />
The THIELE-Express-Programme<br />
All orders from our Express-programme<br />
which we receive up to eleven o’clock (noon)<br />
will be expedited still on the same day<br />
(only valid for domestic market).<br />
<strong>TWN</strong><br />
Norm<br />
Norm<br />
Artikel-Beschreibung<br />
Article Description<br />
Nenngröße<br />
Trade Size<br />
Güteklasse 8 / Grade 80<br />
0805 EN 818 / 818-2 Rundstahlkette / Round link chain 6 – 16 mm<br />
0807/0808 Aufhängeglieder / Oblong Master Link für 1-leg resp. 2-legs 6 – 8 bis / to 16 – 8<br />
0809 dreiteiliges Ringgehänge / Master Link Assembly for 3- <strong>and</strong> 4-legs 6 – 8 bis / to 16 – 8<br />
0871 C-Schäkel / C-Shakles 10 – 8 bis / to 16 – 8<br />
0829 THI-LOK / THI-LOK connectors 6 – 8 bis / to 16 – 8<br />
0810/1, 0810/2, 0810/4 verwechslungsfreie Aufhängeglieder / Fixed Size Master links 6 – 8 bis / to 16 – 8<br />
0858/1 Ösenschlupfhaken / SOLIDO- Eye Slip Hook 6 – 8 bis / to 16 – 8<br />
0827, 0827/1 Verkürzungshaken / Shortening Hook 6 – 8 bis / to 16 – 8<br />
0859 Gießereihaken 6 – 8 bis / to 16 – 8<br />
0835/1 Schlupfhaken / Sling Hook 6 – 8 bis / to 16 – 8<br />
1450 Kurzspindelspanner / Short Screw Tensioner 6 – 8 bis / to 16 – 8<br />
1452 Spindelspanner / Screw Tensioner 16 – 8<br />
0851 Verkürzungsklaue / Shortening Claw 6 – 8 bis / to 16 – 8<br />
0119 Transportring / Transport-Ring 6 – 8 bis / to 16 – 8<br />
0799 Sicherheitslasthaken mit Gabel / Self-locking Clevis Hook 6 – 8 bis / to 16 – 8<br />
<strong>TWN</strong><br />
Norm<br />
Norm<br />
Artikel-Beschreibung<br />
Article Description<br />
Nenngröße<br />
Trade Size<br />
Güteklasse 10 / Superior XL (Grade 100)<br />
1805 Rundstahlkette / Round link chain 6 – 16 mm<br />
1896 Verkürzungseinheit / Shortening Unit 6-XL bis / to 16-XL<br />
1812 Ringgabeln / Ring Shakles 6-XL bis / to 16-XL<br />
1835/1 Schlupfhaken / Sling Hook 6-XL bis / to 16-XL<br />
1851 Verkürzungsklaue / Shortening Claw 6-XL bis / to 16-XL<br />
1810/1, 1810/2, 1810/4 verwechslungsfreie Aufhängeglieder / Fixed Size Master links 6-XL bis / to 16-XL<br />
1829 XL-LOK / XL-LOK connectors 6-XL bis / to 16-XL<br />
1831, 1832, 1833 Aufhängeglied / Oblong Master Links 6-XL bis / to 16-XL<br />
1120 TITAN-Transportring / TITAN- Transportrings M 06 bis / to M 36
Sicherheit hat<br />
8<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
2.2.2<br />
<strong>TWN</strong> 0795<br />
<strong>TWN</strong> 0796<br />
<strong>TWN</strong> 0807<br />
<strong>TWN</strong> 0808<br />
<strong>TWN</strong> 0809<br />
Seite 21 / Page 21<br />
Seite 21 / Page 21<br />
Seite 22 / Page 22<br />
Seite 22 / Page 22<br />
Seite 23 / Page 23<br />
<strong>TWN</strong> 0810/1<br />
<strong>TWN</strong> 0810/2<br />
<strong>TWN</strong> 0810/4<br />
<strong>TWN</strong> 0811/1<br />
<strong>TWN</strong> 0811/2<br />
Seite 24 / Page 24<br />
Seite 24 / Page 24<br />
Seite 24 / Page 24<br />
Seite 25 / Page 25<br />
Seite 25 / Page 25<br />
<strong>TWN</strong> 0811/4<br />
<strong>TWN</strong> 0815<br />
<strong>TWN</strong> 0816<br />
<strong>TWN</strong> 0817 <strong>TWN</strong> 0820<br />
Seite<br />
Page<br />
21-27<br />
Seite 25 / Page 25<br />
Seite 26 / Page 26 Seite 26 / Page 26<br />
Aufhängeglieder / Master Links<br />
Seite 27 / Page 27 Seite 27 / Page 27
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
9
Sicherheit hat<br />
10<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
2.2.7<br />
<strong>TWN</strong> 0119<br />
<strong>TWN</strong> 0121/1 <strong>TWN</strong> 0122 <strong>TWN</strong> 0123 <strong>TWN</strong> 0124<br />
Seite 39 / Page 39<br />
<strong>TWN</strong> 0127<br />
Seite 39 / Page 39 Seite 39 / Page 39 Seite 40 / Page 40 Seite 40 / Page 40<br />
Seite<br />
Page<br />
39-40<br />
Seite 40 / Page 40<br />
Transportringe / Transport-Rings
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
11
Sicherheit hat<br />
12<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
2.2.11<br />
Form K11<br />
Form K12<br />
Form K22<br />
Seite<br />
Page<br />
55<br />
Seite 55 / Page 55 Seite 55 / Page 55 Seite 55 / Page 55<br />
Kranzketten / Endless <strong>Chain</strong>s<br />
2.2.<strong>11.</strong>4<br />
<strong>TWN</strong> 0449<br />
<strong>TWN</strong> 0536 <strong>TWN</strong> 0710/1<br />
Seite<br />
Page<br />
58<br />
Seite 58 / Page 58 Seite 59 / Page 59 Seite 60 / Page 60<br />
Gehänge / Slings<br />
2.2.<strong>11.</strong>5<br />
2.3<br />
2.2.<strong>11.</strong>5<br />
Marine- und Offshore /<br />
Marine <strong>and</strong> Offshore<br />
2.3<br />
Kettenservice /<br />
<strong>Chain</strong> testing Service<br />
Seite<br />
Page<br />
61-62<br />
Seite 61 / Page 61<br />
Seite 62 / Page 62
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
13
Sicherheit hat<br />
14<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
15<br />
GK8<br />
by THIELE
Sicherheit hat<br />
16<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
Prüfintervall /<br />
Check innterval •<br />
Jahreszahl / Year •<br />
• CE-Kennzeichung / CE-Certifikation<br />
Der Anhänger nach EN 818-4 für Anschlagketten der Güteklasse 8 unterscheidet sich durch Form (Achteck)<br />
und Farbe (rot) eindeutig von denen <strong>and</strong>erer Güteklassen nach DIN. /<br />
The tally according to EN 818-4 for chain slings Grade 80 has an octagonal shape for easy identification<br />
• Neigungswinkel / Inclination <br />
• Strangzahl / No. of legs<br />
•<br />
•<br />
• Güteklasse / Quality class (Grade) •<br />
• Tragfähigkeit / Working Load Limit •<br />
• Ketten-Nenndicke / <strong>Chain</strong> Size<br />
• Zulassungsstempel / Reg. Mark<br />
•<br />
•<br />
Vorgeschriebene Kennzeichnung von Ketten Güteklasse 8 durch die Berufsgenossenschaft.<br />
Die Zahl 4 unter dem H stellt lediglich eine Registriernummer der Deutschen Berufsgenossenschaft dar, um im Schadenfall den<br />
Hersteller der Kette ausfindig zu machen. Auch zugelassen von allen internationalen Klassifikationsgesellschaften,<br />
sowie von Arbeitsbehörden usw. u. a. A. I. B., Brüssel. /<br />
Legal marking of Grade 80 chains by the professional association<br />
The number 4 under the H only represent a registration number of the German professional association <strong>and</strong> helps in care of damage<br />
to find the manufacture of the chain. The marking is also authorized from all international certification societies as well as<br />
from work authorities etc. among others A. I. B. Brüssel<br />
International Eingetragenes Firmen-Zeichen / International Registered Trade Mark
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
17<br />
GK8<br />
by THIELE<br />
!<br />
WARNHINWEIS<br />
Das Produkt ist vor dem Einsatz durch einen Sachkundigen zu<br />
überprüfen. Beachten Sie die in Abhängigkeit der Anschlagart<br />
aufgeführten Tragfähigkeiten der Tabellen 1,2,3. Falsche<br />
Anwendung, Inst<strong>and</strong>setzung oder Überlastung kann zu schweren<br />
oder tödlichen Verletzungen führen!<br />
ALLE PRODUKTE SIND GEPRÜFT.<br />
!<br />
WARNING !<br />
Can fail if damaged, misused or overloaded. Inspect before use.<br />
Use only if trained. Observe rated capacity in table 1, 2, 3.<br />
DEATH or INJURY can occur from improper use or maintenance.<br />
PROOF TESTED
Sicherheit hat<br />
18<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
!<br />
WARNHINWEIS<br />
Das Produkt ist vor dem Einsatz durch einen Sachkundigen zu<br />
überprüfen. Beachten Sie die in Abhängigkeit der Anschlagart<br />
aufgeführten Tragfähigkeiten der Tabellen 1,2,3. Falsche<br />
Anwendung, Inst<strong>and</strong>setzung oder Überlastung kann zu schweren<br />
oder tödlichen Verletzungen führen!<br />
ALLE PRODUKTE SIND GEPRÜFT.<br />
!<br />
WARNING !<br />
Can fail if damaged, misused or overloaded. Inspect before use.<br />
Use only if trained. Observe rated capacity in table 1, 2, 3.<br />
DEATH or INJURY can occur from improper use or maintenance.<br />
PROOF TESTED
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
19<br />
GK8<br />
by THIELE<br />
!<br />
WARNHINWEIS<br />
Das Produkt ist vor dem Einsatz durch einen Sachkundigen zu<br />
überprüfen. Beachten Sie die in Abhängigkeit der Anschlagart<br />
aufgeführten Tragfähigkeiten der Tabellen 1,2,3. Falsche<br />
Anwendung, Inst<strong>and</strong>setzung oder Überlastung kann zu schweren<br />
oder tödlichen Verletzungen führen!<br />
ALLE PRODUKTE SIND GEPRÜFT.<br />
!<br />
WARNING !<br />
Can fail if damaged, misused or overloaded. Inspect before use.<br />
Use only if trained. Observe rated capacity in table 1, 2, 3.<br />
DEATH or INJURY can occur from improper use or maintenance.<br />
PROOF TESTED
Sicherheit hat<br />
20<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
21<br />
Neu / New<br />
GK8<br />
by THIELE<br />
Art.-Nr.<br />
Art.-No.<br />
F0796016<br />
F0796018<br />
F0796022<br />
F0796026<br />
F0796032<br />
F0796036<br />
F0796045<br />
F0796050<br />
F0796056<br />
F0796063<br />
F0796085<br />
Tragfähigkeit<br />
Working L. L.<br />
β = 0°- 45°<br />
[t]<br />
SF= 1:4<br />
2,80<br />
4,00<br />
5,30<br />
7,50<br />
11,10<br />
16,00<br />
21,00<br />
31,60<br />
40,20<br />
50,10<br />
101,80<br />
*nach DIN EN 13414-1 für 3/4 Strang<br />
*according to DIN EN 13414-1 for 3/4 leg slings<br />
F 1 B 1<br />
Maße<br />
Gewicht Einstufung der Seildurchmesser*<br />
E D F B D 1 [kg] wire rope diameter*<br />
Dimensions<br />
[mm]<br />
Weight<br />
ca. / app. Categorization of the<br />
Faser Stahl<br />
Fiber <strong>Rope</strong> Steel <strong>Rope</strong><br />
[mm] [mm]<br />
200 16 110 60 13 90 50<br />
240 18 130 70 16 110 60<br />
290 22 160 90 18 130 70<br />
340 26 180 100 22 160 90<br />
410 32 230 125 26 180 100<br />
480 36 250 140 32 230 125<br />
570 45 320 175 36 250 140<br />
660 50 340 190 45 320 175<br />
720 56 380 210 50 340 190<br />
810 63 430 240 56 380 210<br />
1040 85 520 290 80 520 290<br />
1,20<br />
1,90<br />
3,10<br />
5,40<br />
9,10<br />
15,10<br />
25,00<br />
42,00<br />
57,00<br />
79,00<br />
202,00<br />
11,00<br />
13,00<br />
16,00<br />
18,00<br />
22,00<br />
26,00<br />
28,00<br />
36,00<br />
40,00<br />
44,00<br />
60,00<br />
10,00<br />
12,00<br />
14,00<br />
16,00<br />
20,00<br />
24,00<br />
28,00<br />
36,00<br />
40,00<br />
44,00<br />
60,00<br />
Neu / New
Sicherheit hat<br />
22<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
Neu / New<br />
Neu / New
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
23<br />
Neu / New<br />
GK8<br />
by THIELE
Sicherheit hat<br />
24<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
25<br />
GK8<br />
by THIELE
Sicherheit hat<br />
26<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
27<br />
GK8<br />
by THIELE
Sicherheit hat<br />
28<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
29<br />
GK8<br />
by THIELE
Sicherheit hat<br />
30<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
31<br />
GK8<br />
by THIELE
Sicherheit hat<br />
32<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
33<br />
GK8<br />
by THIELE
Sicherheit hat<br />
34<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
35<br />
GK8<br />
by THIELE
Sicherheit hat<br />
36<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
37<br />
GK8<br />
by THIELE
Sicherheit hat<br />
38<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
39<br />
Nenngröße<br />
Trade Size<br />
Art.-Nr. Tragfähigkeit<br />
Art.-No. Working Load<br />
Limit<br />
[t]<br />
Zurrkraft<br />
Tensile<br />
force<br />
[kN]<br />
Kennz.<br />
Marking<br />
DSK-N<br />
Maße<br />
Dimensions<br />
[mm]<br />
E* F* C L H D B<br />
Gewicht<br />
Weight<br />
ca. / app.<br />
[kg]<br />
6-8<br />
8-8<br />
10-8<br />
13-8<br />
16-8<br />
22-8<br />
32-8<br />
40-8<br />
F35103<br />
F35113<br />
F35123<br />
F35133<br />
F35143<br />
F35163<br />
F35183<br />
F35193<br />
1,12<br />
2,00<br />
3,15<br />
5,30<br />
8,00<br />
15,00<br />
31,50<br />
50,00<br />
22<br />
40<br />
63<br />
100<br />
160<br />
1<br />
2<br />
3<br />
5<br />
8<br />
15<br />
32<br />
50<br />
59 31 32 32 28 12 36<br />
69 37 38 38 33 14 42<br />
84 46 45 44 38 18 48<br />
120 69 60 60 51 24 66<br />
127 66 68 65 61 28 72<br />
178 98 96 109 80 39 120<br />
292 174 145 165 118 56 180<br />
371 228 186 210 145 72 230<br />
0,24<br />
0,46<br />
0,63<br />
1,90<br />
2,67<br />
8,09<br />
27,30<br />
60,00<br />
GK8<br />
by THIELE<br />
* E-Maß und F-Maß senkrecht zur Anschweißebene<br />
* E- <strong>and</strong> F-Dimension vertical to the welding level
Sicherheit hat<br />
40<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
Nenngröße<br />
Trade Size<br />
6-8<br />
8-8<br />
10-8<br />
13-8<br />
16-8<br />
Art.-Nr. Tragfähigkeit<br />
Art.-No. Working Load<br />
Limit<br />
[t]<br />
F35107<br />
F35110<br />
F35124<br />
F35139<br />
F35144<br />
1,12<br />
2,00<br />
3,15<br />
5,30<br />
8,00<br />
Zurrkraft<br />
Tensile<br />
force<br />
[kN]<br />
22<br />
40<br />
63<br />
100<br />
160<br />
Kennz.<br />
Marking<br />
DSK-N<br />
1<br />
2<br />
3<br />
5<br />
8<br />
Maße<br />
Dimensions<br />
[mm]<br />
E* F* C L H D B<br />
56 30 32 32 28 12 36<br />
67 37 38 38 33 14 42<br />
81 45 45 44 38 18 48<br />
117 69 60 60 51 24 66<br />
122 67 68 65 61 28 72<br />
Gewicht<br />
Weight<br />
ca. / app.<br />
[kg]<br />
0,25<br />
0,43<br />
0,72<br />
1,90<br />
2,80<br />
* E-Maß und F-Maß senkrecht zur Anschweißebene<br />
* E- <strong>and</strong> F-Dimension vertical to the welding level<br />
Nenngröße<br />
Trade Size<br />
10-8<br />
13-8<br />
Art.-Nr.<br />
Art.-No.<br />
F35157<br />
F35158<br />
Tragfähigkeit<br />
Working Load<br />
Limit<br />
[t]<br />
3,15<br />
5,80<br />
Maße<br />
Dimensions<br />
[mm]<br />
E F A C L D B NG Screw<br />
68 48 90 44 130 18 48 M20<br />
113 69 110 60 160 24 66 M24<br />
Gewicht<br />
Weight<br />
ca. / app.<br />
[kg]<br />
D<br />
Size B Neu /<br />
1,10<br />
2,70<br />
New<br />
E<br />
F<br />
A<br />
C<br />
NG<br />
L
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
41<br />
GK8<br />
by THIELE
Sicherheit hat<br />
42<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
43<br />
GK8<br />
by THIELE
Sicherheit hat<br />
44<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
45<br />
GK8<br />
by THIELE
Sicherheit hat<br />
46<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
47<br />
GK8<br />
by THIELE<br />
Abb.: Z07264
Sicherheit hat<br />
48<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
49<br />
GK8<br />
by THIELE
Sicherheit hat<br />
50<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
51<br />
GK8<br />
by THIELE
Sicherheit hat<br />
52<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
Geschmiedete Sicherung<br />
Forged Safety Latch
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
53<br />
GK8<br />
by THIELE
Sicherheit hat<br />
54<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
55<br />
GK8<br />
by THIELE
Sicherheit hat<br />
56<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
57<br />
GK8<br />
by THIELE
Sicherheit hat<br />
58<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
<strong>TWN</strong> 0449 <strong>TWN</strong> 0450/1 <strong>TWN</strong> 0452/1 <strong>TWN</strong> 0453/1<br />
<strong>TWN</strong> 0454 <strong>TWN</strong> 0456 <strong>TWN</strong> 0458 <strong>TWN</strong> 0459<br />
<strong>TWN</strong> 0460 <strong>TWN</strong> 0461 <strong>TWN</strong> 0462 <strong>TWN</strong> 0473<br />
<strong>TWN</strong> 0475 <strong>TWN</strong> 0477/1
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
59<br />
<strong>TWN</strong> 0529 <strong>TWN</strong> 0530/1 <strong>TWN</strong> 0532/1 <strong>TWN</strong> 0533/1<br />
<strong>TWN</strong> 0535/1<br />
GK8<br />
by THIELE<br />
<strong>TWN</strong> 0534 <strong>TWN</strong> 0536 <strong>TWN</strong> 0538 <strong>TWN</strong> 0539<br />
<strong>TWN</strong> 0540 <strong>TWN</strong> 0541 <strong>TWN</strong> 0542 <strong>TWN</strong> 0545<br />
<strong>TWN</strong> 0560 <strong>TWN</strong> 0563 <strong>TWN</strong> 0567/1
Sicherheit hat<br />
60<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
<strong>TWN</strong> 0709 <strong>TWN</strong> 0710/1 <strong>TWN</strong> 0713/1<br />
<strong>TWN</strong> 0715/1<br />
<strong>TWN</strong> 0714<br />
<strong>TWN</strong> 0716 <strong>TWN</strong> 0718 <strong>TWN</strong> 0719 <strong>TWN</strong> 0720<br />
<strong>TWN</strong> 0721 <strong>TWN</strong> 0722 <strong>TWN</strong> 0730 <strong>TWN</strong> 0731<br />
<strong>TWN</strong> 0733 <strong>TWN</strong> 0736/1
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
61<br />
GK8<br />
by THIELE
Sicherheit hat<br />
62<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
63<br />
!<br />
W A R N H I N W E I S<br />
2.4 Betriebsanleitung<br />
- Ketten- und Zubehörteile dürfen erst in<br />
Betrieb genommen werden, wenn die Benutzerinformation/Betriebsanleitung<br />
sorgfältig<br />
gelesen und genau verst<strong>and</strong>en wurde.<br />
- Die auf den Traglastenanhängern<br />
vorgegebenen Werte der Tragfähigkeit dürfen<br />
nicht überschritten werden.<br />
- Durch unsachgemäßen Einsatz können<br />
Lasten abstürzen!<br />
ES GEHT UM IHRE SICHERHEIT<br />
Falsche Anwendung kann zu schweren<br />
oder tödlichen Verletzungen führen!<br />
1. Transport und Lagerung<br />
Alle Produkte sind bei Transport und Lagerung<br />
vor Witterungseinflüssen zu schützen.<br />
2. Inbetriebnahme<br />
Für Montage/Demontage, Anwendung und Gebrauch<br />
dürfen nur berechtigte Personen gem.<br />
BGR 500, Kapitel 2.8, beauftragt werden.<br />
Vor dem ersten Gebrauch ist sicherzustellen,<br />
dass:<br />
- die Konformitätserklärung bzw. Herstellererklärung<br />
mit Prüfbescheinigung sowie Benutzerinformation/Betriebsanleitung<br />
vorliegen<br />
und beachtet werden.<br />
- Anschlag- und Zurrketten mit dem CE-Kennzeichen<br />
vesehen sind.<br />
- die Kennzeichnung und Tragfähigkeitsangabe<br />
auf dem Produkt bzw. -anhänger mit den Angaben<br />
auf der Prüfbescheinigung übereinstimmen.<br />
- für Transportringe die Montage- und Schweißanleitung<br />
vorliegt.<br />
- alle Daten des Produktes in die Kartei/Kettenkartei<br />
übertragen wurden.<br />
- der Einbau des Produktes ist solange untersagt,<br />
bis festgestellt wurde, dass die Maschine<br />
in die es eingebaut werden soll, den Bestimmungen<br />
der EG Maschinenrichtlinie<br />
entspricht.<br />
- Im weiteren Gebrauch soll das Produkt in regelmäßigen<br />
Abständen auf Schäden oder Abnutzungserscheinungen<br />
überprüft werden.<br />
Alle mitgelieferten Benutzerinformationen sind<br />
bis zur Außerbetriebnahme des Produktes aufzubewahren.<br />
3. Warn- und Anwendungshinweise<br />
- EG Richtlinie für Maschinen sowie deren Ergänzungen<br />
89/392/EWG<br />
- Anschlagketten-Anleitung für Gebrauch und<br />
Inst<strong>and</strong>haltung DIN 685, Teil 5 EN 818-6<br />
- Sicherheitsregeln für Rundstahlketten als Anschlagmittel<br />
in Feuerverzinkereien BGR 150<br />
- Krane BGV D 6<br />
- Betriebs- und Prüfvorschriften für Lastaufnahmeeinrichtungen<br />
im Hebezeugbetrieb BGR<br />
500,<br />
Kapitel 2.8<br />
- Sicherheitsbrief für Anschläger BGI 556<br />
- Einzelteile für Anschlagmittel-Sicherheit,<br />
EN 1677-2<br />
- Grundsätze für die Prüfung der Arbeitssicherheit<br />
von Anschlagprodukten<br />
- Anschlag von Langeisen mit Rundstahlketten<br />
beim Be- und Entladen von Seeschiffen<br />
- VDI 2700-2701-2702 und mitgeltenden Richtlinien.<br />
Sonder-Anschlagmittel, Haken und Kupplungsteile<br />
dürfen nur im geraden Zug eingesetzt<br />
werden.<br />
Verboten ist insbesondere:<br />
- die Kombination verschiedener Güteklassen<br />
bei der Montage (ausgenommen Zangen)<br />
- Montage mit Verbindungsteilen, welche nicht<br />
Güteklasse XL entsprechen<br />
- Überlastung<br />
- Kombination von Produkten verschiedener<br />
Tragfähigkeitswerte, es sei denn, die Kennzeichnung<br />
wird verwechslungsfrei mit allen<br />
Daten auf das schwächste Bauteil ausgelegt<br />
- die Verwendung von verdrehten oder verknoteten<br />
Ketten<br />
- unzulässige Verbindung, z.B. durch Draht oder<br />
Schrauben<br />
- Verwendung deformierter Bauteile, steif- oder<br />
langgezogener Ketten<br />
- Ziehen oder Heben unter Last über scharfe<br />
Kanten<br />
- liegende Produkte mit Lasten zu überrollen<br />
- mehrfaches Schlingen einer Kette um einen<br />
Lasthaken oder Spannpunkt<br />
- Produkte durch Schweißen, Brennen, Biegen<br />
oder ähnliches zu ändern<br />
- Unzulässige Veränderungen vorzunehmen,<br />
z.B. aus einem Zweistranggehänge mit Verkürzung<br />
ein Vierstranggehänge zu bilden<br />
- Einhängen eines Hakens mit seiner Spitze in<br />
ein Kettenglied<br />
- Belastung eines Hakens auf seiner Spitze, seiner<br />
Seite oder im Rücken, sofern dieser nicht<br />
dafür vorgesehen ist<br />
- Kettenschlösser (XL-LOK) einseitig mit 2 tragenden<br />
Strängen zu belasten<br />
- verformte Kettenglieder oder Produkte zu richten<br />
- Neigungswinkel über 60°<br />
- Wirbel und Wirbelhaken unter Last zu drehen,<br />
sofern sie nicht dafür ausgelegt sind.<br />
- Transportring in Schraubausführung anzuschweißen<br />
- Bei Zangen den vorgegebenen Greifbereich zu<br />
überschreiten<br />
- Verwendung offener oder genieteter Notglieder<br />
Zu berücksichtigen ist / sind:<br />
Bei Verwendung von THIELE Anschlagmitteln<br />
in automatisierten Prozessen sollten die<br />
Bauteile entsprechend größer dimensioniert<br />
und kürzeren Prüfzyklen unterzogen werden !<br />
- das Gewicht der zu hebenden Last<br />
- freie Beweglichkeit der Hakensicherungen<br />
- die Verwendung unter chemischen Einflüssen,<br />
z.B. Säuren und Dämpfe, ist nur eingeschränkt<br />
möglich oder verboten<br />
- Temperatureinflüsse<br />
- keine stoßartigen Belastungen in Produkte<br />
einleiten<br />
- jegliche Art von Oberflächenbeh<strong>and</strong>lung, insbesondere<br />
Galvanisierung und Feuerverzinkung,<br />
darf nur vom Hersteller durchgeführt<br />
werden<br />
- beim Anheben Hände und <strong>and</strong>ere Körperteile<br />
von Bauteilen fernhalten<br />
- Vorsicht beim Arretieren des lastschließenden<br />
Hakens, Verletzungsgefahr!<br />
- nicht benutzte und unbelastete Kettenstränge<br />
müssen hochgehängt werden<br />
- auf freie Beweglichkeit der Aufhängeteile im<br />
Kranhaken zu achten<br />
- können Sonder-Anschlagmittel oder Haken<br />
einsatzbedingt nur ohne Sicherung eingesetzt<br />
werden, ist erhöhte Vorsicht geboten<br />
- die Einbaulage des Hakens<br />
- Gewindespindeln gegebenenfalls durch Sperrelemente<br />
vor selbsttätigem Lösen sichern<br />
- bei Verkürzungsklauen nur die aus dem Klauentaschenboden<br />
abgehende Kette belasten<br />
- Reduzierungsfaktoren für Umschlingung von<br />
scharfen Kanten<br />
- Sicherungen dürfen beim Einhängen nicht die<br />
Last tragen<br />
- bei Verkürzungshaken nur die aus dem Hakengrund<br />
abgehende Kette belasten<br />
- bei mehrsträngigen Anschlagketten müssen<br />
die Haken nach außen zeigen<br />
- auf freie Beweglichkeit der Anschlagteile an<br />
der Last achten, z.B. durch sachgerechte Anschlagpunkte<br />
- nicht unter Umschnürungen fassen<br />
- Tragfähigkeitsreduzierungen a.) bei Unsymmetrie,<br />
bzw. ungleichen Neigungswinkeln, b.) bei<br />
Verwendung außerhalb des für die Güteklasse<br />
festgelegten Temperaturbereiches, c.) bei<br />
Kranzketten, d.) bei Verwendung im Schnürgang<br />
- Einsatzbeschränkungen für Haken ohne Sicherung,<br />
z.B. beim Hantieren mit feuerflüssigen<br />
Massen (z.B. Metall- und Salzschmelzen)<br />
- Die Last ist so anzuschlagen, dass eine Beschädigung<br />
der Last oder der Anschlagkette<br />
vermieden wird<br />
- den unmittelbaren Gefahrenbereich verlassen<br />
4. Inst<strong>and</strong>haltung und Prüfung<br />
Das Produkt ist während des gesamten Einsatzes<br />
permanent durch Inaugenscheinnahme zu<br />
überwachen. Werden dabei Beschädigungen<br />
festgestellt, ist wie bei regelmäßigen Prüfungen<br />
durch Sachkundige gemäß VGB9a zu verfahren.<br />
Das Produkt ist zur Inst<strong>and</strong>setzung außer Betrieb<br />
zu nehmen, wenn folgende Mängel auftreten:<br />
- unleserliche Kennzeichnung<br />
- Bruch, Verformung<br />
- Schnitte, Kerben, Rillen, Anrisse<br />
- starke Korrosion<br />
- Erwärmung über den zulässigen Bereich<br />
- Teilungslängung der Kette um mehr als 5%<br />
- Dehnung der Kette um mehr als 5%<br />
- Abnahme der gemittelten Glieddicke um mehr<br />
als 10% als Mittelwert aus rechtwinklig zuein<strong>and</strong>er<br />
durchgeführten Messungen<br />
- Aufweitung des Hakenmauls größer als 10%,<br />
bzw. wenn der sichere Sitz der Hakensicherung<br />
nicht mehr gewährleistet ist<br />
- Verschleiß im Haken und/oder Verkürzungselement<br />
größer 5%<br />
- fehlende oder schadhafte Sicherungsklappe<br />
bei Haken und Verkürzungselementen<br />
- fehlerhafter Schraubenersatz<br />
- fehlende oder schadhafte Bolzen- bzw. Ausdrehsicherung<br />
Reparieren Sie nie selbst, wenden Sie sich<br />
an den Hersteller oder einen Sachkundigen.<br />
Verwenden Sie nur original THIELE-Ersatzteile.<br />
5. Regelmäßige Prüfungen<br />
Regelmäßige Prüfungen in Form von Maß- und<br />
Sichtkontrollen müssen mindestens<br />
1 x jährlich durch einen Sachkundigen durchgeführt<br />
werden. Jede dritte Prüfung muss auch eine<br />
Prüfung auf Rissfreiheit sein.<br />
Die bei Inbetriebnahme angelegte Kettenkartei<br />
enthält eine Beschreibung der Ketten sowie deren<br />
Identitätsnachweise. Die Prüftermine werden<br />
festgelegt. Bei jeder Überprüfung ist der<br />
Zust<strong>and</strong> der Anschlag- bzw. Zurrkette und deren<br />
Einzelteile zu vermerken. Bei einer Reparatur<br />
ist der Grund sowie Einzelheiten dazu anzugeben.<br />
GK8<br />
by THIELE
Sicherheit hat<br />
64<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
!<br />
W A R N I N G!<br />
2.4 Manual Instructions<br />
· Sling <strong>Chain</strong>s <strong>and</strong> Components can only be<br />
used, if user instructions <strong>and</strong> operating instructions<br />
have been read carefully <strong>and</strong> are<br />
completely understood.<br />
· The indicated values of loads on the I.D. tags<br />
must not be exceeded.<br />
· Due to improper use, chains can fail.<br />
IT´S A QUESTION OF YOUR SAFETY<br />
Death or injury can occur from<br />
improper use or maintenance!<br />
1. Transport <strong>and</strong> Storing<br />
All products must be protected during transportation,<br />
use, <strong>and</strong> storage in severe weather conditions.<br />
2. Before first use<br />
Assembling, disassembling <strong>and</strong> using should<br />
only be accomplished by authorized persons as<br />
per BGR 500, Chapter 2.8 (in Germany)<br />
Check the following points before using the<br />
chain sling for the first time:<br />
- all test certificates exist (declaration of conformity,<br />
inspection certificate 3.1.B etc.); the<br />
chain sling you are going to use is the same<br />
that you ordered<br />
- Slinging <strong>Chain</strong>s <strong>and</strong> Tensioning <strong>Chain</strong>s are<br />
provided with the CE label<br />
- identification <strong>and</strong> working load limit marked on<br />
the chain sling are identical to the corresponding<br />
information indicated on the test certificate;<br />
all details concerning the chain sling have<br />
been entered into the chain card file<br />
- The mounting is prohibited until it has been<br />
found out, that the machine in which should<br />
be built in, corresponds with the EC Directive<br />
for machines <strong>and</strong> its amendments ( European<br />
rules <strong>and</strong> regulations).<br />
- In suitable intervals, check the chain sling for<br />
damages or wear (depending upon severity of<br />
conditions slings shall be inspected for damage<br />
as frequently as prior to each lift. All supplied<br />
user instructions must be maintained <strong>and</strong><br />
available for reference until the product is removed<br />
from service.<br />
3. Warning <strong>and</strong> use advice<br />
- EC Directive for Machines <strong>and</strong> its amendments<br />
as per 89/392/EWG<br />
- Operation <strong>and</strong> use instructions for sling chains<br />
as per DIN 685 - Part 5 -EN818 –6.<br />
- Consult safety regulations for round steel<br />
chains used as slinging gear in hot dipped galvanizing<br />
plants (german rules <strong>and</strong><br />
regulations) as per BGR 150<br />
- Consult Safety Regulations for Cranes<br />
as per BGV D 6<br />
- Consult load Suspension Devices for Lifting<br />
Operations (german rules <strong>and</strong> safety<br />
regulations) as per BGR 500, Chapter 2.8<br />
- Consult Safety certificate for riggers<br />
as per BGI 556<br />
- Consult components for sling chains<br />
as per EN 1677-2<br />
- Consult principles for test of industrial safety<br />
of lifting products<br />
- Consult slinging of rod iron using steel round<br />
steel chains when loading <strong>and</strong><br />
unloading sea-going ships<br />
- Consult German rules <strong>and</strong> regulations VDI<br />
2700-2701-2702<br />
Special Components, hooks <strong>and</strong> clutching devices<br />
should only be used in straight tensile direction<br />
Especially forbidden is:<br />
- the combination of different grades when assembling<br />
(except tongs)<br />
- the using of chain slings which do not correspond<br />
to grade 100<br />
- overloading<br />
- To use a combination of products with different<br />
working load limits, unless the working load<br />
noted on the I.D. tag is based on the weakeast<br />
component.<br />
- the use of twisted or knotted chains<br />
- to use bolts or wires to connect components<br />
- to use deformed components, rigid or elongated<br />
chains<br />
- to lift or pull loads with sharp edges without<br />
padding the edges<br />
- to drive equipment over chain sling<br />
- to multiple wrap a chain around a loadhook or<br />
tension point<br />
- to modify products by welding, burning, bending<br />
or other mechanical modifications<br />
- to make inadmissible modifications, e.g. the<br />
use of a 2-leg sling chain with shortening<br />
hooks as a 4-leg sling chain<br />
- to tip load a hook into a chain link<br />
- to apply the load on the tip, side or back of the<br />
hook<br />
- to load connectors (XL-Lok´s) at one side<br />
- to adjust chain links or products<br />
- to adapt inclination over 60°<br />
- to turn swivels or swivel hooks under load<br />
- to weld transport ring screw type lifting eyes<br />
- to exceed the indicated grip on lifting tongs<br />
- the use of open or riveted repair links<br />
It must be taken into consideration:<br />
In the event that THIELE <strong>Chain</strong> <strong>and</strong> Components<br />
are used in an automated process, all<br />
parts should be designed correspondingly<br />
larger <strong>and</strong> inspected at more frequent intervalls!<br />
- the load to be lifted<br />
- the free mobility of the hook’s safety latches<br />
- the use under chemical influences for example<br />
acids <strong>and</strong> steam is restricted or<br />
prohibited<br />
- the influence of temperature on alloy chain<br />
<strong>and</strong> components<br />
- shock load impacts the chain or fitting while<br />
lifting or securing<br />
- any type of surface treatment to chain or fittings<br />
especially of hot dipped galvanizing can<br />
only be carried out by the manufacturer<br />
- when lifting keep h<strong>and</strong>s <strong>and</strong> other parts of body<br />
far away from the components<br />
- be careful when locking hooks under load<br />
Danger of injury!<br />
- when not in use sling chains must be hung on<br />
a rack<br />
- ensure free mobility of chain slings or other<br />
devices in the crane hook<br />
- when using hooks without latches pay special<br />
attention to the position of the hook placement<br />
- to the installation positon<br />
- if necessary protect screw tensioners by<br />
locking elements to prevent automatic<br />
unlocking<br />
- load claws with chains only on the bottom of<br />
the pocket claws<br />
- protect chain by padding or wrapping<br />
sharp edges<br />
- Safety latches should not be obstructed when<br />
hooks are loaded<br />
- in case of shortening hooks, load chains must<br />
be loaded in the bowl of the hook<br />
- hook openings must point away from the load<br />
being lifted<br />
- that the hook up point <strong>and</strong> lifting hooks are<br />
compatible<br />
- also be sure that the lifting components are<br />
suitable for the application<br />
- do not sit loads on the chain sling<br />
- reduction of working load limits is necessary<br />
when making lifts at severe angles<br />
- consult charts when using alloy chain at<br />
extreme temperatures<br />
- working load limits must be reduced when<br />
using endless <strong>and</strong> basket slings<br />
- extreme caution should be used when using<br />
hooks for lifting molten metal or chemicals<br />
- chain slings shall be loaded properly to avoid<br />
damage to chain <strong>and</strong> load<br />
- keep personnel away from loads being lifted<br />
4. Maintance <strong>and</strong> tests<br />
- The chain sling must be visually inspected before<br />
use. If damage is found, you must consult<br />
a chain expert as per VG9a.<br />
- The product must be removed from service if<br />
the following damage is found:<br />
- unreadable tags<br />
- breaks or deformation<br />
- cuts, notches, grooves or cracks<br />
- strong corrosion<br />
- heating over the admissible temperature allowed<br />
- elongation of chain must not exceed 5% of<br />
manufacturer’s published size<br />
- elongation of the overall chain length shall not<br />
exceed 5 %<br />
- to determine wear rejection on the diameter of<br />
a link, you must measure the horizontal <strong>and</strong><br />
the vertical <strong>and</strong> reject if reduction is more than<br />
10%.<br />
- reject hooks if throat opening is opened greater<br />
than 10% of new hook or the safety latch<br />
does not seat properly<br />
- wear of hook eye or hook body exceed 5 %<br />
- missing or damaged safety latch of the hook<br />
or shortening component<br />
- incorrect screw replacement on lifting eyes<br />
- incorrect or damaged bolts or turn off<br />
locking<br />
Don´t repair chain slings yourself unless fully<br />
trained. Please contact the manufacturer or<br />
a repair expert. Use only original spare parts<br />
from THIELE.<br />
5. Regular inspections<br />
Regular inspection shall include measurement<br />
<strong>and</strong> visual inspection <strong>and</strong> should be carried out<br />
once each year at minimum. Each third year inspection<br />
must include the crack detection<br />
(magna flux).<br />
On a new chain, you must set up chain card index<br />
that shall contain a description of the chain<br />
as well as the identity of the certificate. The inspection<br />
schedule must be fixed. The condition<br />
of sling chains or tensioning chains <strong>and</strong> their accessories<br />
must be noted at each inspection. If<br />
damage is repaired, all repairs <strong>and</strong> details must<br />
be noted on the chain card.
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
65
Sicherheit hat<br />
66<br />
The Name<br />
for<br />
Zugösen / Hitches<br />
Safety.<br />
diesen Namen.<br />
4. Zugösen / Hitches<br />
<strong>TWN</strong> 0301<br />
Ausführung<br />
Type<br />
Buchse<br />
Bush<br />
Artikel-Nr.<br />
Article-No.<br />
Bohrung<br />
Bore<br />
Gewicht ca.<br />
Weight approx.<br />
[kg / kgs]<br />
Zugösen nach DIN 74054 Teil 1 und Teil 2 / Hitches as per DIN 74054 Part 1 <strong>and</strong> Part 2<br />
C ohne / without F27100 40 mm 3,7<br />
A 40 mm F27101 48 mm 3,7<br />
<strong>TWN</strong> 0302<br />
Ausführung<br />
Type<br />
Buchse<br />
Bush<br />
Artikel-Nr.<br />
Article-No.<br />
Bohrung<br />
Bore<br />
Gewicht ca.<br />
Weight approx.<br />
[kg / kgs]<br />
Zugösen nach DIN 74054 Teil 1 und Teil 2 / Hitches as per DIN 74054 Part 1 <strong>and</strong> Part 2<br />
C ohne / without F27110 40 mm 4,0<br />
A 40 mm F27111 48 mm 4,0<br />
<strong>TWN</strong> 0304<br />
Ausführung<br />
Type<br />
Buchse<br />
Bush<br />
Artikel-Nr.<br />
Article-No.<br />
Bohrung<br />
Bore<br />
Gewicht ca.<br />
Weight approx.<br />
[kg / kgs]<br />
Zugösen nach DIN 74054 Teil 1 und Teil 2 / Hitches as per DIN 74054 Part 1 <strong>and</strong> Part 2<br />
C ohne / without F27130 40 mm 5,1<br />
A 40 mm F27131 48 mm 5,1<br />
<strong>TWN</strong> 0308<br />
Ausführung<br />
Type<br />
Buchse<br />
Bush<br />
Artikel-Nr.<br />
Article-No.<br />
Bohrung<br />
Bore<br />
Gewicht ca.<br />
Weight approx.<br />
[kg / kgs]<br />
Zugösen nach DIN 74054 Teil 1 und Teil 2 / Hitches as per DIN 74054 Part 1 <strong>and</strong> Part 2<br />
C ohne / without F27180 40 mm 8,5<br />
A 40 mm F27181 48 mm 8,5<br />
D ohne / without F27182 48 mm 8,5
Zugösen / Hitches<br />
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
67<br />
4. Zugösen / Hitches<br />
<strong>TWN</strong> 0321<br />
Ausführung<br />
Type<br />
Buchse<br />
Bush<br />
Artikel-Nr.<br />
Article-No.<br />
Bohrung<br />
Bore<br />
Gewicht ca.<br />
Weight approx.<br />
[kg / kgs]<br />
Zugösen nach DIN 74054 Teil 1 und Teil 2 / Hitches as per DIN 74054 Part 1 <strong>and</strong> Part 2<br />
C ohne / without F27300 40 mm 7,3<br />
A 40 mm F27301 48 mm 7,3<br />
<strong>TWN</strong> 0323<br />
Ausführung<br />
Type<br />
Buchse<br />
Bush<br />
Artikel-Nr.<br />
Article-No.<br />
Bohrung<br />
Bore<br />
Gewicht ca.<br />
Weight approx.<br />
[kg / kgs]<br />
Zugösen nach DIN 74054 Teil 1 und Teil 2 / Hitches as per DIN 74054 Part 1 <strong>and</strong> Part 2<br />
C ohne / without F27320 40 mm 6,4<br />
A 40 mm F27321 48 mm 6,4
Sicherheit hat<br />
68<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
69<br />
Hebezeugketten
Sicherheit hat<br />
70<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.
Überlaststicherung TM-Serie /<br />
Overload Protection TM-Series<br />
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
71<br />
7. Vorteile der Überlastsicherung<br />
bei der TM-Serie:<br />
schützt Ratschenspanner und H<strong>and</strong>hebezeuge<br />
vor Beschädigungen<br />
beugt Verletzungen beim Anwender vor<br />
bietet zusätzliche Sicherheit der zu hebenden Last<br />
längere Lebensdauer<br />
TM<br />
Hebezeuge<br />
7. Advantages of the overload protection at TM-Series:<br />
TM<br />
Hebezeuge<br />
Prevent the hoist to be overloaded to a point<br />
when it becomes dangerous<br />
Protects the operator from injury<br />
Protects the load being lifted<br />
longer service life
Sicherheit hat<br />
72<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
73<br />
TM<br />
Hebezeuge
Sicherheit hat<br />
74<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
Kettenschema<br />
Führungsrolle<br />
Nr.2 (innen)<br />
<strong>Chain</strong> plan<br />
guide roller<br />
No. 2 (inside)<br />
Verankerungsbügel<br />
anchorage<br />
Lage des<br />
Kettenendes<br />
1. Lastkettenglied<br />
stehend; Schweißnaht<br />
aller stehenden Kettenglieder<br />
außen liegend<br />
Postition of<br />
chain end<br />
1. vertical load<br />
chain end; welding-zone of<br />
all vertical chain links face outwards<br />
Kettenlage zur<br />
Führungsrolle Nr.1<br />
Führungsrolle Nr.1<br />
Lastkette läuft unterhalb der<br />
Führungsrolle Nr.1!<br />
Position of chain<br />
<strong>and</strong> guide roller No. 1<br />
guide roller No. 1<br />
Load chain below guide<br />
roller No. 1!<br />
Kontrolle / Control<br />
Seitenansicht rechts:<br />
Haken/Unterflasche vorne/<br />
Right side view:<br />
Hook/Bottom block in front<br />
Führungsrolle<br />
Nr.1 (innen)<br />
guide roller<br />
No. 1 (inside)<br />
1. Die Montage der Lastkette wird von Seiten des Hakens/der<br />
Unterflasche zum Verankerungsbügel betrachtet.<br />
The load chain mounting is described in direction from<br />
hook to anchorage.<br />
2. Es ist darauf zu achten, dass die Lastkette nicht verdreht<br />
eingebaut wird.<br />
Pay attention not to twist the load chain.<br />
3. Die Lastkette wird bei Betätigung der H<strong>and</strong>kette durch das<br />
Kettenrad weitergeführt und läuft unter den beiden<br />
Führungsrollen.<br />
The load chain will be carried by the sprocket in case of<br />
operation of the h<strong>and</strong> chain. It will be guided by the<br />
guide rollers.<br />
4. Lastkettenenden mit Bolzen und Splinten sichern.<br />
Load chain ends should be fixed with bolts <strong>and</strong> split pins.<br />
5. Lastkette vor Erstinbetriebnahme schmieren.<br />
The load chain should be lubricated for the first use.<br />
Kettenlage zur<br />
Führungsrolle Nr.2<br />
Lastkette läuft unterhalb der<br />
Führungsrolle Nr.2!<br />
Postion of chain<br />
<strong>and</strong> guide roller No. 2<br />
guide roller No. 2<br />
Load chain below guide roller<br />
No. 2!<br />
Lastkette läuft unterhalb<br />
des Verankerungsbügels<br />
und wird dann an diesem<br />
befestigt./Load chain<br />
below of anchorage;<br />
will be fixed at<br />
anchorage later<br />
Seitenansicht links:<br />
Verankerungsbügel<br />
vorne<br />
Left side view:<br />
Anchorage in front
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
75<br />
Kettenschema/<strong>Chain</strong> plan<br />
TM-LB 025<br />
TM-LB-OP 075<br />
TM-LB-OP 150<br />
TM-LB-OP 300<br />
Kettenschema/<br />
<strong>Chain</strong> plan<br />
TM-LB-OP 600<br />
Einlegen der Kette<br />
Insertion of the chain<br />
Schweißnaht aller stehenden<br />
Kettenglieder außen liegend!<br />
Welding zone of all vertical<br />
chain links face outwards<br />
Kontrolle / Control<br />
1. Zur Kettenmontage Umschalthebel des H<strong>and</strong>hebels<br />
auf “N“ - ‚neutral’ stellen.<br />
Switch direction-lever to „N“-position for load<br />
chain mounting.<br />
2. Kettenende so in das Antriebskettenrad einlegen,<br />
dass die Schweissnähte der stehenden<br />
Kettenglieder nach außen zeigen.<br />
Insert the load chain end to the sprocket, so that<br />
the welding zones of the vertical chain links face<br />
outwards.<br />
3. Die Lastkette wird durch Drehung des H<strong>and</strong>rades<br />
durch das Kettenrad weitergeführt.<br />
Further move the load chain by turning the h<strong>and</strong><br />
wheel.<br />
4. TM-LB 025, TM-LB-OP 075 bis TM-LB-OP 300:<br />
Lastkettenende im Haken sichern.<br />
TM-LB-OP 600:<br />
Lastkettenende durch die Unterflasche führen<br />
und am Aufhängehaken sichern. Es ist darauf<br />
zu achten, dass die Lastkette nicht verdreht eingebaut<br />
wird. Falls erforderlich, Kette um ein<br />
Glied kürzen.<br />
TM-LB 025-300:<br />
Fix load chain end to hook.<br />
TM-LB 600:<br />
Move load chain through bottom block <strong>and</strong> fix<br />
chain end to the top hook. Pay attention not to<br />
twist the chain. If necessary, shorten the chain<br />
by one link.<br />
5. Loses Lastkettenende am<br />
Endbeschlag mit Bolzen und Splint sichern<br />
(TM-LB 025: nur Federring).<br />
Fix lose load chain end by bolt <strong>and</strong> split pin to<br />
the chain ring (TM-LB 025: only spring ring).<br />
TM<br />
Hebezeuge<br />
TM-LB 025 TM-LB-OP 075<br />
TM-LB-OP 150<br />
TM-LB-OP 300<br />
TM-LB-OP 600<br />
6. Lastkette vor Erstinbetriebnahme schmieren.<br />
The load chain should be lubricated for the first<br />
use.
Sicherheit hat<br />
76<br />
The Name<br />
TM Serie / TM-Series<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
7.2 TM-Verkaufsständer / TM-Display<br />
550<br />
100<br />
Artikel-Nr.<br />
Article-No.<br />
Maße<br />
Dimensions.<br />
[B x H x T]<br />
[mm]<br />
Gewicht ca.<br />
Weight approx.<br />
[kg / kgs]<br />
1700<br />
50x50<br />
800<br />
TM-Verkaufsständer / TM-Display<br />
F918186 550 x 1700 x 490 21 kg<br />
260<br />
40x6<br />
60x8<br />
490<br />
7.3 TM-Trägerklemme / TM-Girder Clamp<br />
B<br />
A<br />
Nenngröße<br />
Trade Size<br />
Artikel-Nr.<br />
Article-No.<br />
TM-Trägerklemme / TM-Girder Clamp<br />
Tragfähigkeit<br />
Working Load Limit<br />
[t max]<br />
Abmessungen /<br />
Clearance Dimensions<br />
[mm]<br />
Klemmbereich /<br />
Adjustable beam<br />
width [mm]<br />
E<br />
F<br />
A B E F<br />
1 t Z08133 1,00 278 182 217 90 75-230<br />
2 t Z08134 2,00 278 182 217 90 75-230<br />
3 t Z08135 3,00 356 220 277 145 80-320<br />
5 t Z08136 5,00 356 220 277 145 90-320<br />
Die Label /<br />
The Lables
TM-Serie / TM-Series<br />
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
77<br />
7.4 Ersatzteile TM-Serie / Spare Parts TM-Series<br />
Artikel-Nr.<br />
Article-No.<br />
passend zum TM-H<strong>and</strong>hebezeug<br />
suitable for TM-<strong>Chain</strong> Block<br />
Tragfähigkeit<br />
Working Load Limit<br />
[kg max]<br />
Sperrad T.27 / Ratchet disc Part-No. 27<br />
Z06928 B 05 500<br />
Z06929 B 10 1000<br />
Z06930 B 20 2000<br />
Z06931 B 30 3000<br />
Z06932 B 50 5000<br />
Artikel-Nr.<br />
Article-No.<br />
passend zum TM-H<strong>and</strong>hebezeug<br />
suitable for TM-<strong>Chain</strong> Block<br />
Tragfähigkeit<br />
Working Load Limit<br />
[kg max]<br />
Bremsscheibe T.28 / Friction plate Part-No. 28<br />
Z06934 B 05 500<br />
Z06935 B 10 1000<br />
Z06936 B 20 2000<br />
Z06937 B 30 3000<br />
Z06938 B 50 5000<br />
Artikel-Nr.<br />
Article-No.<br />
passend zum TM-H<strong>and</strong>hebezeug<br />
suitable for TM-<strong>Chain</strong> Block<br />
Tragfähigkeit<br />
Working Load Limit<br />
[kg max]<br />
oberer Lasthaken mit Aufnahme T.23 / Top hook assy Part-No. 23<br />
Z09939 B 05 500<br />
Z09940 B 10 1000<br />
Z09941 B 20 2000<br />
Z09942 B 30 3000<br />
Z09943 B 50 5000<br />
TM<br />
Hebezeuge<br />
Artikel-Nr.<br />
Article-No.<br />
passend zum TM-H<strong>and</strong>hebezeug<br />
suitable for TM-<strong>Chain</strong> Block<br />
Tragfähigkeit<br />
Working Load Limit<br />
[kg max]<br />
Sicherungsklappensatz T.8 / Safety clip Part-No. 8<br />
Z09944 B 05 500<br />
Z09945 B 10 1000<br />
Z09946 B 20 2000<br />
Z09947 B 30 3000<br />
Z09948 B 50 5000<br />
Artikel-Nr.<br />
Article-No.<br />
passend zum TM-H<strong>and</strong>hebezeug<br />
suitable for TM-<strong>Chain</strong> Block<br />
Tragfähigkeit<br />
Working Load Limit<br />
[kg max]<br />
unterer Lasthaken mit Aufnahme T.7 / Bottom hook assy Part-No. 7<br />
Z09949 B 05 500<br />
Z09950 B 10 1000<br />
Z09951 B 20 2000<br />
Z09952 B 30 3000<br />
Z09953 B 50 5000
Sicherheit hat<br />
78<br />
The Name<br />
TM-Serie / TM-Series<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
7.4 Ersatzteile TM-Serie / Spare Parts TM-Series<br />
Artikel-Nr.<br />
Article-No.<br />
passend zum TM-Ratschenzug<br />
suitable for TM-Lever Block<br />
Tragfähigkeit<br />
Working Load Limit<br />
[kg max]<br />
Bremsscheibe T.17 / Friction plate Part-No. 17<br />
Z06960 LB 75 750<br />
Z06961 LB 100 1500<br />
Z06962 LB 300 / LB 600 3000 / 6000<br />
Artikel-Nr.<br />
Article-No.<br />
passend zum TM-Ratschenzug<br />
suitable for TM-Lever Block<br />
Tragfähigkeit<br />
Working Load Limit<br />
[kg max]<br />
Sperrad T.18 / Ratchet disc Part-No. 18<br />
Z06964 LB 75 750<br />
Z06965 LB 150 1500<br />
Z06966 LB 300 / LB 600 3000 / 6000<br />
Artikel-Nr.<br />
Article-No.<br />
passend zum TM-Ratschenzug<br />
suitable for TM-Lever Block<br />
Tragfähigkeit<br />
Working Load Limit<br />
[kg max]<br />
oberer Lasthaken mit Aufnahme T.31 / Top hook assy Part-No. 31<br />
Z09968 LB 75 500<br />
Z09969 LB 150 1500<br />
Z09970 LB 300 3000<br />
Z09971 LB 600 6000<br />
Artikel-Nr.<br />
Article-No.<br />
passend zum TM-Ratschenzug<br />
suitable for TM-Lever Block<br />
Tragfähigkeit<br />
Working Load Limit<br />
[kg max]<br />
unterer Lasthaken mit Aufnahme T.33 / Bottom hook assy Part-No. 33<br />
Z09972 LB 75 500<br />
Z09973 LB 150 1500<br />
Z09974 LB 300 3000<br />
Z09975 LB 600 6000<br />
Artikel-Nr.<br />
Article-No.<br />
passend zum TM-Ratschenzug<br />
suitable for TM-Lever Block<br />
Tragfähigkeit<br />
Working Load Limit<br />
[kg max]<br />
Sicherungsklappensatz T.61 / Safety clip Part-No. 61<br />
Z09976 LB 75 750<br />
Z09977 LB 150 1500<br />
Z09978 LB 300 3000<br />
Z09979 LB 600 6000
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
79<br />
✴<br />
Niro ✴<br />
8<br />
Ro<br />
ro
Sicherheit hat<br />
80<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.
Fischereiketten / <strong>Chain</strong>s for Fishing Industry<br />
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
81<br />
9. Fischereiketten / <strong>Chain</strong>s for Fishing Industry<br />
Anwendungsbereich / Field of application<br />
Drallarme Rundstahlketten nach dieser Werknorm werden im gesamten Bereich<br />
der Fischerei eingesetzt. Sie sind in ihren geometrischen Abmessungen auf den<br />
jeweiligen Netztyp abgestimmt.<br />
Twist resistant round steel chains of this data sheet are used for all methods of commercial fishing.<br />
The geometrical dimensions match the corresponding type of trawl nets.<br />
Typ ML = mittlere Teilung / Type ML = mid link<br />
Typ LL = lange Teilung / Type LL = long link<br />
Nenngröße<br />
trade size<br />
[mm]<br />
Typ /<br />
Type<br />
Artikel-Nr.<br />
Article-No.<br />
Nenndicke<br />
diameter<br />
d zul. Abw. /<br />
perm. tol<br />
[mm] [mm]<br />
Fischereiketten / <strong>Chain</strong>s for Fishing Industry<br />
Nennteilung<br />
pitch<br />
p zul. Abw.<br />
perm. tol<br />
[mm] [mm]<br />
innere Breite b1<br />
inside width b1<br />
min. max.<br />
[mm]<br />
[mm]<br />
Prüfkraft<br />
proof force<br />
min.<br />
[kn]<br />
Bruchkraft<br />
breaking force<br />
min.<br />
[kn]<br />
Gewicht<br />
weight<br />
[kg/m]<br />
10 x 40 ML F02881 10 ± 0,4 40 ± 1,2 13,5 15 63 126 2<br />
13 x 55 ML F02877 13 ± 0,5 55 ± 1,7 17,5 20 107 214 3,3<br />
13 x 81 LL F02873 13 ± 0,5 81 ± 2,4 17,5 20 107 214 2,9<br />
16 x 64 ML F02875 16 ± 0,6 64 ± 1,9 21,5 24 161 322 5,1<br />
16 x 100 LL F02876 16 ± 0,6 100 ± 3,0 21,5 24 161 322 4,4<br />
19 x 76 ML F02872 19 ± 1,0 76 ± 2,3 25,5 28,5 227 454 7,1<br />
19 x 100 LL F02874 19 ± 1,0 100 ± 3,0 25,5 28,5 227 454 6,5<br />
22 x 88 ML F02878 22 ± 1,1 88 ± 2,6 29,5 33 305 610 9,6<br />
22 x 110 LL F02871 22 ± 1,1 110 ± 3,3 29,5 33 305 610 8,8<br />
26 x 140 LL F02891 26 ± 1,3 140 ± 4,2 35 39 425 850 12<br />
28 x 150 LL F02879 28 ± 1,4 150 ± 4,5 38 42 493 986 14<br />
Spezifikationen / Specifications<br />
• Ausführung st<strong>and</strong>ard: schwarz getaucht / St<strong>and</strong>ard execution black dipped<br />
• Bruchdehnung min. 15% / Elongation at break min. 15%<br />
• Festigkeit 1100-1255N/mm 2 / Resistance1100-1255N/mm 2<br />
• Material entsprechend EN818-2 / Material according to EN818-2<br />
• Kennzeichnung „KWS-8 Germany“ und Rückverfolgbarkeitscode / Marking „KWS-8<br />
Germany“ <strong>and</strong> idenification code<br />
FI<br />
HV
Sicherheit hat<br />
82<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.
Seil- und Kettenschneider<br />
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
83<br />
<strong>11.</strong> Seil- und Kettenschneider<br />
<strong>TWN</strong> <strong>0941</strong><br />
Funktion und Aufbau<br />
Der THIELE-Universal-Seil- und Kettenschneider erleichtert als<br />
bewegliche Einheit das Ablängen, Montieren und Warten von<br />
Ketten und Seilgehängen im Baukastensystem bei der Selbstmontage.<br />
Der THIELE-Universal Seil- und Kettenschneider ist leicht und sicher<br />
zu bewegen, da er mit kugelgelagerten, lenkbaren Gummilaufrollen<br />
versehen ist, sowie den neuesten Unfall-Verhütungsvorschriften entspricht.<br />
Das durch Fußschalter steuerbare elektro-ölhydraulische Aggregat in Kompaktbauweise gestattet<br />
durch schnell austauschbare Messer ein problemloses Ablängen von Kettensträngen, -gliedern und<br />
Seilen.<br />
Zur Aufnahme von erforderlichen Meß- und Montagewerkzeugen ist die Anlage mit einem abschließbaren<br />
Werkzeugschubfach versehen. Als Ablage für Werkzeuge und zu schneidende Teile dient eine<br />
großflächige Arbeitsplatte.<br />
Antrieb:<br />
Artikel-Nr.:<br />
Stromanschluss (wahlw.):<br />
Abmessungen<br />
(ca.) L x B x H:<br />
Arbeitshöhe:<br />
Weight<br />
elektro-hydraulisch mit 700 kN Scherkraft<br />
F48950<br />
220/380 V 3 Ph. 50 Hz, 220 V 1 Ph. 50 Hz od. 440 V 3 Ph. – 60 Hz, Export<br />
1200 x 700 x 1300 mm (mit geschlossener Haube)<br />
900 mm<br />
270 kg<br />
Abeitsspektrum<br />
Ketten nach DIN 5684, 5687 – Güteklasse 8/ XL – und DIN 22 252, bis 26 mm Durchmesser, Seile bis<br />
30 mm Durchmesser und einer Festigkeit bis 1600 N/mm 2 , höhere Festigkeiten und größere Seildurchmesser<br />
auf Anfrage.<br />
Zubehör<br />
1 Satz Werkzeug zum Wechseln der Messer, je 1 Satz Messer für Kette und Seil<br />
Der Ketten- und Seilschneider ist für eines dieser angegebenen Stromnetze ausgelegt und betriebsbereit<br />
installiert. Der Hydraulikbehälter ist mit Hydrauliköl gefüllt. Bei Ölverlust ist drauf zu achten, dass<br />
der Behälter nachgefüllt wird (siehe Öleinfüllung).<br />
Sonderzubehör<br />
1. Niederhalter: Der Niederhalter hält das Seil beim Trennen immer rechtwinklig zur Schneidrichtung.<br />
2. Hubeinrichtung: Die Hubeinrichtung dient zum Einstellen des Schnitthubes von 0 mm bis 50 mm.<br />
Sie hat den Vorteil, dass beim Trennen von kleineren Durchmessern ein größerer Leerhub vermieden wird<br />
(Arbeitszeitersparnis).<br />
3. Seilklemme: Die Seilklemme verhindert, dass das Zuschneidende beim Trennen auf den Boden fällt<br />
und jedes Mal wieder aufgehoben werden muss (Arbeitserleichterung und Arbeitszeitersparnis).
84<br />
<strong>Chain</strong> <strong>and</strong> <strong>Wire</strong> <strong>Rope</strong> <strong>Cutter</strong><br />
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
<strong>11.</strong> <strong>Chain</strong> <strong>and</strong> <strong>Wire</strong> <strong>Rope</strong> <strong>Cutter</strong><br />
<strong>TWN</strong> <strong>0941</strong><br />
Function <strong>and</strong> Design<br />
The THIELE-Universal-<strong>Chain</strong> <strong>and</strong> <strong>Wire</strong> <strong>Rope</strong> Cutting<br />
Machine is a mobile unit, which allows easy<br />
cutting-mounting <strong>and</strong> servicing of chain <strong>and</strong> wire<br />
rope slings.<br />
The THIELE-Universal <strong>Chain</strong> <strong>and</strong> <strong>Wire</strong> <strong>Rope</strong> Cutting<br />
Machine can be moved easily <strong>and</strong> safely due to<br />
light steerable wheels <strong>and</strong> in accordance with the<br />
latest Accident Prevention regulations. The compact<br />
hydraulic unit is controlled by a foot switch, allows<br />
the cutting of chain or wire rope due to fast interchangeable blades. The cutting machine has a<br />
lockable tool compartment <strong>and</strong> a large work top.<br />
Drive:<br />
Artikel-No.:<br />
Voltage:<br />
Dimensions<br />
(ca.) L x W x H:<br />
Working Height:<br />
Gewicht:<br />
Electro-Hydraulic with 700 kN Shearing Force<br />
F48950<br />
220/380 V 3 Ph. 50 Hz, 220 V 1 Ph. 50 Hz od. 440 V 3 Ph. – 60 Hz, Export<br />
1200 x 700 x 1300 mm (with closed protection cover)<br />
900 mm<br />
270 kg<br />
Cutting Range<br />
<strong>Chain</strong>s according to DIN 5684, 5687 – Grade 80 / XL <strong>and</strong> DIN 22 252 up to 26 mm diameter, wire rope<br />
up to 30 mm diameter <strong>and</strong> with a strength of 1600 N/mm 2 , higher strengths <strong>and</strong> larger diameters on requested.<br />
Accessories<br />
1 set of tools for changing the blades,<br />
2 sets of blades one for chains <strong>and</strong> one for wire rope<br />
The <strong>Chain</strong> <strong>and</strong> <strong>Wire</strong> <strong>Rope</strong> Cutting Machine has one of the above mentioned voltages. The hydraulic<br />
tank is filled with hydraulic oil. The oil level is to be checked regularly <strong>and</strong> refilled if necessary.<br />
Accessories<br />
1. Holding Clamp: The holding clamp keeps the wire rope at a right angle to the cutting direction.<br />
2. Stroke Adjustment: With the stroke adjustment the cutting stroke can be adjusted from 0 mm to 50<br />
mm. The advantage is that a no load operation is avoided when cutting small diameters (working time<br />
is saved).<br />
3. <strong>Wire</strong> <strong>Rope</strong> Clamp: The wire rope clamp prevents the wire rope from falling onto the ground after it<br />
has been cut, which always has to be picked up (easier to work with <strong>and</strong> saves valuable working time).
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
Spezialketten und Zubehör für Ladewagen und Dungstreuer /<br />
Special <strong>Chain</strong>s <strong>and</strong> Accessories for Dung Spreaders <strong>and</strong> Trailers<br />
diesen Namen.<br />
85<br />
12. Spezialketten und Zubehör für Ladewagen und Dungstreuer /<br />
Special <strong>Chain</strong>s <strong>and</strong> Accessories for Dung Spreaders <strong>and</strong> Trailers<br />
<strong>TWN</strong> 5100<br />
Nenngröße<br />
Trade Size<br />
Artikel-Nr.<br />
Article-No.<br />
Werks Norm<br />
Plant St<strong>and</strong>.<br />
<strong>TWN</strong><br />
Zugkraft.<br />
Tensile Force<br />
[kn] max.<br />
Prüfkraft.<br />
Test Force<br />
[kn] min.<br />
Bruchkraft<br />
Breaking Force<br />
[kn] min.<br />
Gewicht ca.<br />
Weight approx.<br />
[kg / kgs]<br />
Spezialkette in Sondergüte, blank / Special Round Steel <strong>Chain</strong> in Special Grade, bright polished<br />
8x22,8<br />
8x 24<br />
8x28<br />
8x31<br />
9x27 1<br />
9x 31 1<br />
9,5x26,2 1<br />
9,5x27 1<br />
10x26,5 1<br />
10x28<br />
10x30,5<br />
10x31<br />
10x35<br />
10x38 1<br />
11x31<br />
11x35<br />
12x36<br />
12x42<br />
13x36<br />
13x45 1<br />
13,2x62 1<br />
14x42<br />
14x50 1<br />
16x56 1<br />
F05011<br />
F05031<br />
F05062<br />
F05051<br />
F05072<br />
F05081<br />
F05121<br />
F05151<br />
F05155<br />
F05171<br />
F05181<br />
F05195<br />
F05201<br />
F05221<br />
F05230<br />
F05251<br />
F05261<br />
F05285<br />
F05291<br />
F05351<br />
F05331<br />
F05355<br />
<strong>TWN</strong> 5100<br />
<strong>TWN</strong> 5100<br />
<strong>TWN</strong> 5100<br />
<strong>TWN</strong> 5100<br />
<strong>TWN</strong> 5100<br />
<strong>TWN</strong> 5100<br />
<strong>TWN</strong> 5100<br />
<strong>TWN</strong> 5100<br />
<strong>TWN</strong> 5100<br />
<strong>TWN</strong> 5100<br />
<strong>TWN</strong> 5100<br />
<strong>TWN</strong> 5100<br />
<strong>TWN</strong> 5100<br />
<strong>TWN</strong> 5100<br />
<strong>TWN</strong> 5100<br />
<strong>TWN</strong> 5100<br />
<strong>TWN</strong> 5100<br />
<strong>TWN</strong> 5100<br />
<strong>TWN</strong> 5100<br />
<strong>TWN</strong> 5100<br />
<strong>TWN</strong> 5100<br />
<strong>TWN</strong> 5100<br />
<strong>TWN</strong> 5100<br />
<strong>TWN</strong> 5100<br />
18<br />
18<br />
18<br />
18<br />
22,4<br />
22,4<br />
25<br />
25<br />
28<br />
28<br />
28<br />
28<br />
28<br />
28<br />
33,5<br />
33,5<br />
40<br />
40<br />
47,5<br />
47,5<br />
47,5<br />
53<br />
53<br />
71<br />
45<br />
45<br />
45<br />
45<br />
56<br />
56<br />
63<br />
63<br />
71<br />
71<br />
71<br />
71<br />
71<br />
71<br />
85<br />
85<br />
100<br />
100<br />
118<br />
118<br />
118<br />
132<br />
132<br />
180<br />
71<br />
71<br />
71<br />
71<br />
90<br />
90<br />
100<br />
100<br />
112<br />
112<br />
112<br />
112<br />
112<br />
112<br />
132<br />
132<br />
160<br />
160<br />
190<br />
190<br />
190<br />
212<br />
212<br />
280<br />
1,40<br />
1,35<br />
1,30<br />
1,30<br />
1,80<br />
1,60<br />
1,80<br />
2,30<br />
2,30<br />
2,20<br />
2,20<br />
2,05<br />
2,02<br />
2,70<br />
2,60<br />
3,20<br />
2,90<br />
3,80<br />
3,45<br />
3,10<br />
4,30<br />
5,40<br />
Nenngröße<br />
Trade Size<br />
Artikel-Nr.<br />
Article-No.<br />
Bruchkraft<br />
Breaking Force<br />
[kn] min.<br />
Gewicht ca.<br />
Weight approx.<br />
[kg / kgs]<br />
Spezialkette für Ladewagen und Dungstreuer / Special <strong>Chain</strong> for Dung Spreaders <strong>and</strong> Trailers<br />
14x50 GK1 F13107 194 3,90<br />
14x50 GK2 F13101 264 4,00
86<br />
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
Spezialketten und Zubehör für Ladewagen und Dungstreuer /<br />
Special <strong>Chain</strong>s <strong>and</strong> Accessories for Dung Spreaders <strong>and</strong> Trailers<br />
diesen Namen.<br />
12. Spezialketten und Zubehör für Ladewagen und Dungstreuer /<br />
Special <strong>Chain</strong>s <strong>and</strong> Accessories for Dung Spreaders <strong>and</strong> Trailers<br />
<strong>TWN</strong> 5200<br />
* Typ VGG<br />
** Typ VG<br />
Nenngröße<br />
Trade Size<br />
Artikel-Nr.<br />
Article-No.<br />
Bruchkraft<br />
Breaking Force<br />
[kn]<br />
Gewicht ca.<br />
Weight approx.<br />
[kg / kgs]<br />
F05500 **<br />
Spezial-Verbindungsglied, blank/verzinkt / Special Connecting Link, bright/electro galvanized<br />
8x24/8x22,8 1<br />
70<br />
0,066<br />
16x56 1<br />
8x31/9x31<br />
8x28 1<br />
9,5x27/10x26 1<br />
10x28<br />
10x30,5<br />
10x31/11x31<br />
8x31<br />
10x31<br />
10x35<br />
10x38 1<br />
11x35<br />
11x35<br />
12x36<br />
12x42<br />
13x36<br />
13x45 1<br />
F05510 **<br />
F05531 **<br />
F05541 **<br />
F05550 **<br />
F05550 **<br />
F05520 *<br />
F05551 *<br />
F05555 **<br />
F05560 **<br />
F05556 *<br />
F05564 **<br />
F05574 **<br />
F05573 *<br />
F05570 **<br />
F05575 **<br />
85<br />
85<br />
90<br />
100<br />
100<br />
100<br />
85<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
140<br />
140<br />
170<br />
170<br />
0,079<br />
0,079<br />
0,095<br />
0,100<br />
0,114<br />
0,114<br />
0,079<br />
0,114<br />
0,100<br />
0,130<br />
0,100<br />
0,255<br />
14x42<br />
F05568 **<br />
190<br />
Mindestabnahmemenge 30 Stück / Min. Order Quantity 30 pieces<br />
* galvanisch verzinzkt / electro galvanized, ** blank / bright polished, 1 auf Anfrage / upon request<br />
Nenngröße<br />
Trade Size<br />
Artikel-Nr.<br />
Article-No.<br />
Typ<br />
Type<br />
Gewicht ca.<br />
Weight approx.<br />
[kg / kgs]<br />
Kettenbügel nach DIN 22253 / <strong>Chain</strong> Connector as per DIN 22253<br />
14x50 F25006 212 0,675<br />
mit Schrauben M16 x 65 nach DIN 931 ST 8.8 und Mutter nach DIN 985-1610<br />
passend zur Kette nach DIN 22252 / suitable for chain as per DIN 22252<br />
with screw M16 x 65 as per DIN 931 ST 8.8 <strong>and</strong> nut as per DIN 985-1610
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
Spezialketten und Zubehör für Ladewagen und Dungstreuer /<br />
Special <strong>Chain</strong>s <strong>and</strong> Accessories for Dung Spreaders <strong>and</strong> Trailers<br />
87<br />
12. Spezialketten und Zubehör für Ladewagen und Dungstreuer /<br />
Special <strong>Chain</strong>s <strong>and</strong> Accessories for Dung Spreaders <strong>and</strong> Trailers<br />
<strong>TWN</strong> 5201<br />
Nenngröße<br />
Trade Size<br />
Artikel-Nr.<br />
Article-No.<br />
Typ<br />
Type<br />
Gewicht ca.<br />
Weight approx.<br />
[kg / kgs]<br />
Spezial Mitnehmerflansch / Special Flange<br />
8x24/8x22,8 Z03598 MF8x22,8/24 0,016<br />
8x31 Z03599 MF8x31 0,045<br />
9,5x27 Z03600 MF9,5x27 0,046<br />
10x31 Z03602 MF10x31 0,062<br />
10x38 Z03603 MF10x38 0,062<br />
*Mindestabnahmemenge 50 Stück / Min. Order Quantity 50 pieces<br />
<strong>TWN</strong> 5202<br />
Nenngröße<br />
Trade Size<br />
Artikel-Nr.<br />
Article-No.<br />
Typ<br />
Type<br />
Gewicht ca.<br />
Weight approx.<br />
[kg / kgs]<br />
Spezial-Hammerkopfschraube / Special Hammer Head Screw<br />
8x24/8x22,8 Z03868 HK 8 0,015<br />
9,5x27 Z03870 HK 9,5x27 0,022<br />
10x31 Z03871 HK 1010 0,035<br />
*Mindestabnahmemenge 50 Stück / Min. Order Quantity 50 pieces<br />
<strong>TWN</strong> 5204<br />
Nenngröße<br />
Trade Size<br />
Artikel-Nr.<br />
Article-No.<br />
Typ<br />
Type<br />
Gewicht ca.<br />
Weight approx.<br />
[kg / kgs]<br />
Spezial-Antriebs-Taschenrad / Special-Drive-Pocket-Wheel<br />
9x31 Z03584 58 B04 2,90
Sicherheit hat<br />
88<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
89
superior<br />
®<br />
by THIELE<br />
Nenngröße<br />
Maße [mm]<br />
Emax Emin Hub<br />
superior<br />
®<br />
by THIELE<br />
s u p e r i o r<br />
®<br />
by THIELE<br />
TM-Ratschenspanner,<br />
<strong>TWN</strong> 1001<br />
s u p e r i o r<br />
®<br />
by THIELE<br />
Sicherheit hat<br />
90<br />
The Name<br />
Verkaufsförderung<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
Kataloge / Catalogues<br />
NEU / NEW<br />
Produktkatalog »GK8«<br />
Art.-Nr. B06963<br />
Catalogue »GK8«<br />
Art.-No. B06963<br />
Prospekte / Flyers<br />
Produktkatalog »XL«<br />
Art.-Nr. B06321<br />
Catalogue »XL«<br />
Art.-No. B06321<br />
»Die Kettenfibel«<br />
»The <strong>Chain</strong>book«<br />
Kettenwerke · Gesenkschmiede<br />
<strong>Chain</strong> Company · Drop Forging<br />
Ladungssicherung<br />
im Überblick<br />
THIELE Zurrketten, Ratschenspanner und<br />
Transportringe helfen in „jeder Einsatzlage“<br />
XL -Zurrkette <strong>TWN</strong> 1410<br />
St<strong>and</strong>ardlänge L = 3500 mm, bei geöffnetem Spanner und unverkürzter Kette.<br />
Jede beliebige Länge lieferbar. Die Einstellung der Länge wird über die<br />
Verkürzungselemente und über den Spindelspanner erreicht.<br />
Die Vorteile auf einen Blick:<br />
Ein praktikabel ausgelegter Spannweg<br />
Geschützte, innen liegende, Gewindespindel<br />
Stabile Schutzrohre<br />
Integrierte Ausdrehsicherung<br />
Gabelkopfanschlüsse an beiden Seiten für die entsprechende Rundstahlkette<br />
Auslegung der Hebellänge des Spannerhebels nach EN 12195-3<br />
(ergonomischer Aspekt: Begrenzung der maximalen H<strong>and</strong>zugkraft auf 500N)<br />
Farbausführung: galvanisch verzinkt und gelb chromatiert<br />
NEU<br />
entspricht DIN EN 12195-3<br />
13-XL 675 445 230<br />
16-XL 834 554 280<br />
Transport-Ringe<br />
Transport-Ring<br />
Schraubausführung<br />
<strong>TWN</strong> 0122<br />
GK8<br />
Drehbarer<br />
Transport-Ring<br />
Schraubausführung<br />
<strong>TWN</strong> 0121/1<br />
GK8<br />
Transport-Öse<br />
Schraubausführung<br />
<strong>TWN</strong> 0123<br />
GK8<br />
Transport-Ring<br />
Schweißausführung<br />
<strong>TWN</strong> 0119<br />
GK8<br />
Titan-Transport-Ring<br />
Schraubausführung<br />
<strong>TWN</strong> 1120<br />
XL<br />
X-TREME-Transport-<br />
Ring<br />
Schraubausführung,<br />
kugelgelagert<br />
<strong>TWN</strong> 1830<br />
NEU<br />
XL<br />
Prospekt »RAPID«<br />
Flyer »RAPID«<br />
Prospekt »TITAN«<br />
Flyer »TITAN«<br />
THIELE GmbH & Co. KG<br />
Werkstr. 3 · D-58640 Iserlohn-Kalthof · Germany · Tel. +49 (0) 2371 947-0 · Fax +49 (0) 2371 947-241<br />
www.thiele.de · hebetechnik@thiele.de · lifting-technology@thiele.de<br />
Prospekt »Ladungssicherung«<br />
Flyer »Securing of Loads«<br />
Kettenwerke · Gesenkschmiede<br />
Förder- & Hebetechnik<br />
Das neue Trio<br />
der XL-Klasse<br />
superior<br />
®<br />
XL by THIELE<br />
NEU / NEW<br />
NEU<br />
Selbstschließender Haken mit Öse<br />
<strong>TWN</strong> 1836<br />
Selbstschließender Gabelkopfhaken<br />
<strong>TWN</strong> 1837<br />
Selbstschließender Wirbelkorbhaken<br />
<strong>TWN</strong> 1838<br />
■<br />
Automatische Verriegelung bei Krafteinleitung<br />
■<br />
Extra große Öse mit Abflachung<br />
■<br />
Robust ausgeführte Sperrklinke im Hakenrücken<br />
■<br />
Schnelle und einfache H<strong>and</strong>habung<br />
■<br />
Hochwertige und verkaufsfördernde blaue Pulverbeschichtung<br />
■<br />
100 % rissgeprüft<br />
■<br />
BG Zulassung<br />
Prospekt »XL-LOK ® «<br />
Flyer »XL-LOK ® «<br />
Prospekt »X-TREME«<br />
Flyer »X-TREME«<br />
www.thiele.de · info@thiele.de<br />
THIELE GmbH & Co. KG · Werkstr. 3 · D-58640 Iserlohn · Germany<br />
Tel. + 49 (0) 2371 947-0 · Fax + 49 (0) 2371 947-241<br />
Prospekt »XL-Trio<br />
Flyer »XL-Trio«
Promotional Materials<br />
Sicherheit hat<br />
The Name<br />
for Safety.<br />
diesen Namen.<br />
91<br />
Prospekte / Flysheets<br />
Kettenwerke · Gesenkschmiede<br />
Förder- & Hebetechnik<br />
■<br />
■<br />
■<br />
Güteklasse 8 / Grade 80<br />
GK8<br />
Verkürzungshaken, <strong>TWN</strong> 0827/1<br />
mit Gabel und Sicherung<br />
by THIELE<br />
100 % Tragfähigkeit der Kette<br />
im montierten Zust<strong>and</strong><br />
extra breites und<br />
optimales Kettenbett<br />
kein unbeabsichtigtes Herauslösen<br />
der Kette durch<br />
Verriegelungseinrastung<br />
NEU / NEW<br />
■<br />
erfüllt die Anforderungen der<br />
EN 12195-3 und EN 1677-7<br />
■<br />
hochwertige Pulverbeschichtung<br />
■<br />
100 % rissgeprüft<br />
■<br />
BG Zulassung<br />
www.thiele.de · info@thiele.de<br />
THIELE GmbH & Co. KG · Werkstr. 3 · D-58640 Iserlohn · Germany<br />
Tel. + 49 (0) 2371 947-0 · Fax + 49 (0) 2371 947-241<br />
Prospekt »TM-H<strong>and</strong>hebezeuge,<br />
TM-Ratschenspanner«<br />
Flyer »TM-<strong>Chain</strong>/Lever Block«<br />
Prospekt »TM-Trägerklemme«<br />
Flyer »TM-Girder Clamp«<br />
Prospekt »Verkürzungshaken«<br />
Flyer »Shortening or Grab Hook«<br />
Poster
Kettenwerke · Gesenkschmiede<br />
<strong>Chain</strong> Company · Drop Forging<br />
Ihr Fachbetrieb / Your Distributor<br />
B06963 - I&I - 3.000-06/09<br />
THIELE GmbH & Co. KG<br />
Werkstr. 3 · D-58640 Iserlohn-Kalthof · Germany<br />
Tel. +49 (0) 2371 947-0 · Fax +49 (0) 2371 947-241<br />
www.thiele.de · hebetechnik@thiele.de · lifting-technology@thiele.de