22.10.2014 Aufrufe

Bedingungen, Haus- und Platzordnung - UnionLido

Bedingungen, Haus- und Platzordnung - UnionLido

Bedingungen, Haus- und Platzordnung - UnionLido

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

NION LIDO<br />

ESTYLING LOGO<br />

Sommer 2013<br />

PREISE<br />

BEDINGUNGEN<br />

HAUS- UND PLATZORDNUNG<br />

www.unionlido.com<br />

1<br />

2<br />

ALLGEMEINE BEDINGUNGEN<br />

AUFNAHME UND ABFAHRTEN<br />

A) FÜR NICHT RESERVIERTE STELLPLÄTZE:<br />

Aufnahme<br />

von 8.00 bis 13.00 Uhr <strong>und</strong> von 15.00 Uhr bis zum<br />

Einbruch der Dunkelheit.<br />

Abfahrten<br />

von 7.00 - 13.00 Uhr <strong>und</strong> von 15.00 - 20.00 Uhr<br />

Hauptsaison: Mindestaufenthalt 1 Woche.<br />

Bei Abfahrten am Nachmittag Zahlung einer weiteren Nacht.<br />

Wohnwagen <strong>und</strong> Zelte, die unbewohnt stehen bleiben, ohne dass die Direktion<br />

davon verständigt <strong>und</strong> deren Zustimmung eingeholt wurde, gelten als vom Besitzer<br />

nicht mehr beansprucht <strong>und</strong> werden vom Platzpersonal entfernt.<br />

B) FÜR RESERVIERTE STELLPLÄTZE UND MIETUNTERKÜNFTE (Lodging):<br />

Aufnahme<br />

von 8.00 bis 13.00 Uhr <strong>und</strong> von 15.00 Uhr bis zum Einbruch der Dunkelheit.<br />

WICHTIG!<br />

Die Verfügbarkeit der Stellplätze <strong>und</strong> Mietunterkünfte wird<br />

ab 15.00 Uhr garantiert.<br />

Wir empfehlen Ihnen Ihre Anreise dementsprechend zu planen.<br />

Abfahrten der Stellplätze<br />

von 7.00 bis 12.00 Uhr.<br />

Abfahrten der Mietunterkünfte<br />

von 7.00 bis 9.00 Uhr.<br />

Die Mietunterkünfte können in der Zwischen- <strong>und</strong> Hochsaison nur für volle Wochen<br />

von Samstag auf Samstag <strong>und</strong> einige von Freitag auf Freitag gemietet werden,<br />

in der Vor- <strong>und</strong> Nachsaison beträgt die Mindestmietdauer 3 Übernachtungen.<br />

Sie dürfen nur von soviel Personen (Erwachsene <strong>und</strong> Kinder) bewohnt werden,<br />

wie Betten bzw. Schlafplätze zur Gr<strong>und</strong>ausstattung gehören.<br />

Die Gebühr pro Tag setzt sich zusammen aus dem Mietpreis für die<br />

jeweilige Unterkunft oder Stellplatz (Parkplatz für 1 Auto inbegriffen) <strong>und</strong> den<br />

Personengebühren entsprechend der Anzahl der Bewohner (davon ausgenommen<br />

sind Pakete <strong>und</strong> Angebote). Nicht inbegriffen ist die Kurtaxe.<br />

Ausstattung der Unterkünfte (Lodging):<br />

Ausgestattet mit Koch- <strong>und</strong> Essgeschirr, Decken <strong>und</strong> Kopfkissen.<br />

Bettwäsche <strong>und</strong> Handtücher (wo nicht ausdrücklich beschrieben) müssen<br />

mitgebracht werden oder können auch ausgeliehen werden.<br />

C) FÜR HOTELGÄSTE – PARK ROOMS (DEPENDANCE)<br />

UND APARTMENTS TORCELLO UND MURANO<br />

Check in von 15.00 bis 23.00 Uhr<br />

Check out von 7.00 bis 10.00 Uhr<br />

(für die Apartments Torcello <strong>und</strong> Murano bis 9.00 Uhr)<br />

Reservierungen der Hotelzimmer <strong>und</strong> Park Rooms (Dependancezimmer):<br />

in der Hauptsaison mindestens eine volle Woche, in der Zwischensaison<br />

mindestens 3 Übernachtungen.<br />

Reservierungen der Apartments Torcello <strong>und</strong> Murano:<br />

in der Zwischen- <strong>und</strong> Hauptsaison nur für volle Wochen, von Samstag auf Samstag,<br />

in der Vor- <strong>und</strong> Nachsaison mindestens 3 Übernachtungen.<br />

BUCHUNGSBEDINGUNGEN<br />

Für die Mietunterkünfte <strong>und</strong> Stellplätze, sowie die Zimmer des Hotels, die Park<br />

Rooms (Dependancezimmer) <strong>und</strong> Apartments Torcello <strong>und</strong> Murano<br />

Buchungen müssen direkt durch die Personen durchgeführt werden, die die<br />

Unterkunft dann auch bewohnen <strong>und</strong> werden erst nach Zahlung einer von der<br />

Direktion festgesetzten Kaution <strong>und</strong> der anschließenden Ausstellung einer<br />

schriftlichen Buchungsbestätigung verbindlich. UNION LIDO behält sich das<br />

3<br />

4<br />

Recht vor, die zugesagte Nummer der Unterkunft oder des Stellplatzes auch<br />

nachträglich noch ändern zu können, falls dies aus buchungstechnischen Gründen<br />

erforderlich werden sollte, auch nach Erhalt der Kaution <strong>und</strong> Absendung der<br />

Buchungsbestätigung.<br />

Vormerkungen oder endgültige Bestätigungen sind nur mit dem Einverständnis<br />

des UNION LIDO übertragbar.<br />

Die nachträgliche Änderung einer Vormerkung, wie die Verlängerung oder<br />

Verkürzung der Aufenthaltsdauer, führt formal zu deren Annullierung.<br />

Kann dem Wunsch auf Änderung entsprochen werden, so wird eine neue<br />

Reservierung vorgenommen.<br />

Für die zu reservierenden Stellplätze:<br />

Reservierungen <strong>und</strong>/oder Änderungen der Reservierungsdaten werden nur bis<br />

mindestens 30 Tage vor dem vereinbarten Ankunftstermin <strong>und</strong> abhängig von der<br />

Verfügbarkeit entgegengenommen.<br />

Wird eine Unterkunft oder ein reservierter Stellplatz verspätet bezogen oder wird der<br />

Aufenthalt, aus welchem Gr<strong>und</strong> auch immer vorzeitig beendet, muss in jedem Fall<br />

der gesamte Zeitraum der Reservierung bezahlt werden.<br />

Wenn die Unterkunft oder der reservierte Stellplatz nicht innerhalb von 3 Tagen ab<br />

dem vereinbarten Ankunftstermin bezogen wird, hat UNION LIDO das Recht, diese<br />

weiter zu vergeben.<br />

Durch Unachtsamkeit oder Verschulden hervorgerufene Schäden an den<br />

Unterkünften <strong>und</strong> deren Ausstattung gehen zu Lasten des Mieters.<br />

BEZAHLUNG<br />

Zur Abrechnung Ihres Aufenthaltes bitte alle UNION LIDO Pässe vorweisen.<br />

Wir empfehlen Ihnen die Bezahlung bereits am Vortag Ihrer Abreise im Kassenbüro<br />

vorzunehmen.<br />

Kassenzeiten:<br />

8.00 - 12.00 Uhr / 16.00 - 19.00 Uhr.<br />

Sie können mit Bargeld (entsprechend der gesetzlichen Bestimmungen) oder den<br />

Kreditkarten CartaSi, MasterCard, Eurocard <strong>und</strong> VISA bezahlen.<br />

RÜCKTRITT VON DER BUCHUNG<br />

Bei Absagen, die mindestens 30 Tage vor dem vereinbarten Ankunftstermin auf dem<br />

schriftlichen Weg (per Brief, Fax oder E-Mail) beim UNION LIDO eingehen, hat der<br />

Gast das Recht auf Rückerstattung der geleisteten Kaution.<br />

Der UNION LIDO behält Euro 100,00 als Reservierungskosten ein.<br />

Der Gast, der seine Rücktrittserklärung zwischen dem 29. <strong>und</strong> 15. Tag vor Beginn<br />

des vereinbarten Ankunftstermins schriftlich dem UNION LIDO übermittelt, hat das<br />

Recht auf die Rückerstattung von 50% des geleisteten Kautionsbetrages.<br />

Die verbleibenden 50%, mit einem Mindestbetrag von Euro 100,00, werden vom<br />

UNION LIDO als Stornogebühren einbehalten.<br />

Der Gast, der seine Rücktrittserklärung in den letzten 14 Tagen vor Beginn des<br />

vereinbarten Ankunftstermins schriftlich dem UNION LIDO übermittelt oder gar nicht<br />

anreist, hat keinerlei Recht auf Rückerstattung.<br />

UNION LIDO behält in diesem Fall die gesamte geleistete Kaution als<br />

Stornogebühren ein.<br />

Wir empfehlen den Abschluss einer Reiserücktrittskostenversicherung<br />

bei einem Anbieter Ihrer Wahl.<br />

Bitte beachten Sie, dass Sie durch die Bestätigung der<br />

Buchung die Allgemeinen <strong>Bedingungen</strong> akzeptieren.<br />

VERSICHERUNG<br />

Die Direktion haftet nicht für abhanden gekommene oder beschädigte<br />

Gegenstände, für Unfälle <strong>und</strong> Verletzungen, das Auftreten von Epidemien<br />

<strong>und</strong> Krankheiten, inbegriffen solche von Pflanzen <strong>und</strong> Bäumen, für Schäden<br />

verursacht durch das Herabfallen von Pinienzapfen <strong>und</strong> Ästen, usw.<br />

Ebenso wird jede Haftung für Feuer- <strong>und</strong> Wetterschäden sowie für Schäden<br />

infolge höherer Gewalt abgelehnt.<br />

Wir empfehlen, vor Urlaubsantritt eine Reiseversicherung mit Camping-Risiko<br />

abzuschließen.<br />

Bitte beachten Sie die interne <strong>Haus</strong>- <strong>und</strong> <strong>Platzordnung</strong> des<br />

UNION LIDO, die wesentlicher Bestandteil der<br />

“Allgemeinen <strong>Bedingungen</strong>” ist.<br />

DE<br />

30013 Cavallino - Venezia - Italia<br />

Camping Park & Resort Tel. +39 041 25 75 111<br />

Art&Park Hotel Tel. +39 041 96 80 43 - +39 041 96 88 84<br />

Booking Tel. +39 041 25 75 112 - +39 041 25 75 113 - Fax +39 041 53 70 355<br />

info@unionlido.com - booking@unionlido.com - www.unionlido.com


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

HAUS- UND PLATZORDNUNG<br />

Die vorliegende <strong>Haus</strong>- <strong>und</strong> <strong>Platzordnung</strong> wird allen ankommenden Gästen im<br />

Moment der Anmeldung ausgehändigt <strong>und</strong> ist gut sichtbar beim Eingang <strong>und</strong> im<br />

Innern des UNION LIDO ausgehängt.<br />

Die Aufnahme in den Campingplatz setzt die Anerkennung aller darin enthaltenen<br />

Bestimmungen voraus.<br />

AUFNAHME<br />

Bei der Ankunft bitte für jede Person einen gültigen Reisepass oder<br />

Personalausweis für die polizeiliche Anmeldung abgeben.<br />

Dafür erhalten Sie den nummerierten UNION LIDO - Pass.<br />

Bitten prüfen Sie, ob die Aufnahme korrekt, entsprechend der Ausrüstung <strong>und</strong> der<br />

Anzahl der Personen, vorgenommen wurde.<br />

Der UNION LIDO - Pass ist persönlich <strong>und</strong> nicht übertragbar <strong>und</strong> berechtigt zum<br />

Aufenthalt in unserem Campingplatz. Er ist beim Betreten der Anlage oder beim<br />

Einfahren unaufgefordert vorzuweisen <strong>und</strong> ggf. unserem Personal auf Verlangen<br />

auszuhändigen. Für den Kraftfahrzeugverkehr sind die Tore an der Einfahrt von<br />

8.00 bis 13.00 <strong>und</strong> von 15.00 bis 23.00 Uhr (Hauptsaison 23.30 Uhr) geöffnet.<br />

Abfahrt ab 7.00 Uhr gestattet (nur abreisende Gäste, die sich am Vortag<br />

schon abgemeldet haben - siehe Punkt 15 dieser <strong>Platzordnung</strong>).<br />

REGISTRIERUNG DER STELLPLATZNUMMER<br />

Im Innern der Campinganlage wird der Stellplatz, den Hinweisen des<br />

Aufnahmepersonals folgend, vom Gast selbst ausgewählt (dies gilt nicht für den<br />

Bereich R, welcher der Reservierung vorbehaltenen ist).<br />

Bitte den Aufbau auf einem der nummerierten, abgegrenzten <strong>und</strong> für die jeweilige<br />

Ausrüstung bestimmten Plätze vornehmen.<br />

Die Zeltöffnung bitte immer zur Straße.<br />

Benutzen Sie für die Registrierung Ihrer Stellplatznummer die dafür vorgesehenen<br />

“Registration Points” im Innern des Resorts (siehe Lageplan). Dazu verwenden<br />

Sie Ihren UNION LIDO - Pass mit dem Strichcode <strong>und</strong> folgen Sie den Schritten<br />

entsprechend den Anweisungen. Ein evtl. späterer Standplatzwechsel muss<br />

umgehend, unter Angabe der neuen Nummer, bei der Rezeption am Eingang<br />

gemeldet werden.<br />

BODENSCHUTZ<br />

Das Gelände des UNION LIDO besteht aus äußerst wasseraufnahmefähigem<br />

Sandboden. Wir bitten Sie uns bei der Erhaltung der Rasenfl äche behilfl ich zu<br />

sein <strong>und</strong> keine Gräben um die Zelte zu ziehen oder Löcher zu graben- das gilt<br />

besonders für die kleinen Sandstraßen – <strong>und</strong> kein Abspülwasser auf Bäume,<br />

Büsche, Blumen usw. zu gießen.<br />

FAHRZEUGVERKEHR<br />

Um die Ruhe <strong>und</strong> Sicherheit Aller zu gewährleisten, bitten wir, das Auto so wenig<br />

wie möglich in zu benutzen.<br />

Wenn es unumgänglich ist, bitte nur die gepfl asterten Straßen benutzen <strong>und</strong> nur im<br />

Schritttempo fahren, auf keinen Fall jedoch die 10 km/h-Grenze überschreiten.<br />

Die Benutzung der Fahrzeuge ist während der Mittagsruhe <strong>und</strong> in den<br />

Nachtst<strong>und</strong>en generell untersagt.<br />

RUHEZEITEN<br />

Mittagsruhe: von 13.00 bis 15.00 Uhr<br />

Nachtruhe: von 23.00 bis 7.00 Uhr<br />

Und das heißt wirklich RUHE <strong>und</strong> gegenseitige, größtmögliche Rücksichtnahme,<br />

sowohl innerhalb des Platzes, als auch auf der Strandpromenade <strong>und</strong> am Strand.<br />

Wegen der unvermeidlichen Geräuschbelästigung ist, im Interesse der Nachbarn,<br />

der Betrieb von Klimaanlagen während der Ruhezeiten nicht gestattet.<br />

Die Direktion behält sich das Recht vor im Bedarfsfall die Einfahrtstore von 13.00<br />

bis 15.00 Uhr geöffnet zu lassen.<br />

MINDERJÄHRIGE<br />

Minderjährige (< 18 Jahre) werden nur in Begleitung der Eltern aufgenommen<br />

<strong>und</strong> müssen mit diesen zusammen wohnen, damit die Beaufsichtigung <strong>und</strong><br />

ein korrektes Verhalten der Jugendlichen gewährleistet ist.<br />

Die Eltern werden im Fall des Falles zur Rechenschaft gezogen.<br />

Die Erwachsenen sind für das Verhalten ihrer Kinder verantwortlich.<br />

Bitte achten Sie darauf, dass sich andere Gäste durch die Lebhaftigkeit der<br />

Kleinen nicht belästigt fühlen. Kleinere Kinder sind immer von erwachsenen<br />

Personen zu den Sanitäranlagen zu begleiten <strong>und</strong> beim Baden zu beaufsichtigen.<br />

Die kinderlosen Gäste bitten wir, nicht zu vergessen, dass man Kinder nicht<br />

anbinden kann. Ein wenig Verständnis <strong>und</strong> Toleranz sind ausschlaggebend für ein<br />

friedliches Zusammenleben.<br />

WASSERFAHRZEUGE<br />

Im Interesse der Sicherheit der Badegäste sind Motorboote, gleich welcher Art<br />

<strong>und</strong> Größe (auch solche mit Hilfsmotor), nicht erlaubt.<br />

Für diese empfehlen wir den nahen Sporthafen “Marina del Cavallino”, <strong>und</strong><br />

“Marina Fiorita” Terminal Treporti. Andere Boote (z. B. Segel- <strong>und</strong> Ruderboote)<br />

werden bis zu einer max. Länge von 5 m aufgenommen. Das Aus- <strong>und</strong> Einfahren<br />

mit Segelbooten <strong>und</strong> Windsurfbrettern darf nur in den dafür gekennzeichneten<br />

Korridoren erfolgen.<br />

Es ist nicht gestattet mit den Wasserfahrzeugen Badebereiche zu durchqueren.<br />

SICHERHEIT BEIM BADEN<br />

Beim Baden im Meer bitte vorsichtig sein. Im Interesse Ihrer Sicherheit raten wir<br />

Ihnen dringend, die Verordnungen der Hafenkommandantur zu beachten, die an<br />

mehreren Stellen des Platzes ausgehängt sind.<br />

Nicht baden dürfen Sie: in den Aus- <strong>und</strong> Einfahrkorridoren der Boote <strong>und</strong><br />

Windsurfbretter, bei stürmischem Meer, bei Gewitter <strong>und</strong> nach Einbruch<br />

der Dunkelheit. Es ist nicht erlaubt zu weit, d.h. über die mit Bojen<br />

gekennzeichnete Sicherheitsgrenze, hinauszuschwimmen.<br />

Das Baden außerhalb der Strandbewachungszeiten – in diesen St<strong>und</strong>en sind die<br />

roten Fahnen aufgezogen - sollte ebenfalls möglichst unterbleiben.<br />

Richten Sie sich bitte nach den Anweisungen der Bademeister.<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

VERBOTE<br />

Im Innern der Anlage <strong>und</strong> am Strand ist es nicht gestattet:<br />

a) Radiogeräte, Musikinstrumente u.a. zu benutzen.<br />

Fernsehen ist geduldet, vorausgesetzt die Lautstärke ist so reguliert, dass sie<br />

außerhalb der Unterkunft nicht wahrnehmbar ist.<br />

b) Fußball zu spielen oder andere störende Aktivitäten auszuüben<br />

(bitte die Spielanlagen im Park benutzen).<br />

c) Mit dem Holzkohlengrill zu grillen (erlaubt nur auf dem Grillplatz; siehe<br />

Nr. 25 im Lageplan).<br />

d) An den Bäumen Sonnenschutzplanen jeglicher Größen <strong>und</strong> Wäscheleinen<br />

anzubringen.<br />

e) Mit Fahrrädern (auch solchen für Kinder) <strong>und</strong> elektrischen City Rollern,<br />

zu fahren.<br />

Die Benutzung wird lediglich <strong>und</strong> ausschließlich entlang der Via Bologna,<br />

Via Verona, Via Torino <strong>und</strong> Via Cavallino (siehe Lageplan) zugestanden.<br />

f) Im Platz mit Inline-Skates, Skateboards u.ä. herumzufahren (bitte die Multi-Sport-<br />

Bahn “Pista Verde” benutzen - siehe Nr. 22 im Lageplan).<br />

Mit den Tretrollern bitte sehr vorsichtig sein, damit andere Gäste nicht belästigt<br />

oder gar angefahren werden.<br />

Die Benutzung ist nicht gestattet: in der Fußgängerzone, auf der<br />

Strandpromenade, im Innern von Geschäften <strong>und</strong> Lokalen sowie in den<br />

Sanitäranlagen. Darüberhinaus ist die Nutzung im ganzen Platz während der<br />

offi ziellen Ruhezeiten generell verboten.<br />

Im Besonderen ist es verboten:<br />

1) In den Mietunterkünften, den Sanitärgebäuden <strong>und</strong> allen öffentlichen<br />

Lokalen im Campingplatz zu rauchen, gemäß des Art. N. 51 des Gesetztes N.<br />

3 vom 16/01/2003.<br />

2) Personen, die nicht regulär angemeldet <strong>und</strong> registriert sind, ohne Erlaubnis<br />

mit in den Platz zu nehmen.<br />

3) H<strong>und</strong>e <strong>und</strong> sonstige <strong>Haus</strong>tiere mitzubringen.<br />

4) Feuer am Strand anzuzünden.<br />

5) Während der Ruhezeiten zu lärmen (von 13.00 bis 15.00 Uhr<br />

<strong>und</strong> von 23.00 bis 7.00 Uhr), sei es im Platzgelände, am Strand, auf der<br />

Promenade oder den Molen.<br />

Die Direktion UNION LIDO behält sich das Recht vor, Gäste, die durch<br />

ihr Verhalten die Ruhe <strong>und</strong> Harmonie der Allgemeinheit stören oder die<br />

vorstehenden Regeln nicht beachten, unverzüglich <strong>und</strong> kurzentschlossen vom<br />

Platz zu verweisen.<br />

REINIGUNG<br />

An der Sauberkeit ist dem UNION LIDO ganz besonders gelegen.<br />

Die Mithilfe der Gäste ist hierfür jedoch unerlässlich.<br />

Bitte die einzelnen Waschbecken, Wäschewasch- <strong>und</strong> Geschirrspülbecken<br />

unbedingt nur ihrer Bestimmung nach benutzen.<br />

Die Chemical-Closets werden in den speziellen Entleerungsmöglichkeiten der<br />

Sanitärgebäude entleert.<br />

Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass:<br />

- es verboten ist, jede Art von Flüssigkeit, Schmutzwasser usw.<br />

in die Regenabflussrinnen entlang der Straßen zu gießen;<br />

- das Wegwerfen von Papier, Zigarettenkippen <strong>und</strong> Kaugummis auf den<br />

Boden, den Ausschluss vom Campingplatz nach sich ziehen kann.<br />

SANITÄRGEBÄUDE<br />

Die Öffnung der jeweiligen Sanitärgebäude ist von der Zahl der anwesenden<br />

Gäste abhängig. Öffnungs- <strong>und</strong> Schließungsdaten sind an den einzelnen<br />

Sanitärgebäuden angeschlagen. Wir bitten unsere verehrten Gäste sich<br />

über die Öffnungs- <strong>und</strong> Schließungsdaten zu informieren <strong>und</strong> diese bei der<br />

Stellplatzauswahl zu berücksichtigen.<br />

STROMVERSORGUNG<br />

Die elektr. Installationen auf den Stellplätzen sind mit mindestens 6 A abgesichert<br />

<strong>und</strong> sind für den Anschluss von Geräten mit niedrigen Wattzahlen ausgelegt.<br />

Elektro- Heizlüfter <strong>und</strong> Kocher, Heißwasserbereiter <strong>und</strong> andere Großverbraucher<br />

sind nicht gestattet.<br />

MÜLLTRENNUNG<br />

Der UNION LIDO legt besonderen Wert auf die Mülltrennung.<br />

Im Innern des Resorts befi nden sich zahlreiche Abfallplätze <strong>und</strong> Müllbehälter.<br />

Wir bitten unsere Gäste diese entsprechend zu benutzen.<br />

WERTSACHENAUFBEWAHRUNG UND FUNDBÜRO<br />

Am Strand oder im Innern des Platzes gef<strong>und</strong>ene Gegenstände bitte umgehend<br />

beim Sekretariat am Eingang abgeben. Achten Sie selbst immer gut auf Ihr<br />

Eigentum <strong>und</strong> treffen Sie die notwendigen Vorsichtsmaßregeln.<br />

Geld <strong>und</strong> Wertsachen sollten nicht unbewacht in den Wohnwagen, Zelten <strong>und</strong><br />

Unterkünften herumliegen.<br />

Auch im Auto sollten - besonders während der Nachtst<strong>und</strong>en – keine wertvollen<br />

Dinge wie Foto- <strong>und</strong> Filmapparate usw. aufbewahrt werden. Beim Kassenbüro<br />

stehen gegen geringe Gebühr eine Anzahl Schließfächer zur Verfügung.<br />

Die Direktion haftet nicht für Verluste, Diebstahl <strong>und</strong> Beschädigungen sowie<br />

Schäden infolge höherer Gewalt, Unglücksfällen, Unruhen usw.<br />

ABREISE<br />

Wenn Sie abreisen, hinterlassen Sie bitte den Stellplatz oder die Unterkunft sauber<br />

<strong>und</strong> in bester Ordnung.<br />

Um am Abfahrtsmorgen unnötige Wartezeiten zu vermeiden, empfehlen wir<br />

Ihnen, die Bezahlung der Aufenthaltsgebühren schon am Tag vor Ihrer Abreise<br />

vorzunehmen. Auch Gäste, die über einen Reiseveranstalter oder Tour Operator<br />

gebucht <strong>und</strong> bezahlt haben, müssen sich abmelden <strong>und</strong> eine Nullrechnung<br />

ausstellen lassen.<br />

Kassenzeiten: 8.00-12.00 Uhr/16.00-19.00 Uhr<br />

Sie können mit Bargeld (entsprechend der gesetzlichen Bestimmungen)<br />

oder den Kreditkarten CartaSi, MasterCard, Eurocard <strong>und</strong> VISA bezahlen.<br />

Ihre Ausweise erhalten Sie im Moment der Abfahrt zurück. Dazu bitten wir<br />

Sie beim Passrückgabeschalter Ihre quittierte Rechnung vorzulegen <strong>und</strong> die<br />

Aufenthaltskärtchen (UNION LlDO - Pass) abzugeben.<br />

Wir danken für Ihre Unterstützung <strong>und</strong> wünschen einen<br />

“Schönen Urlaub am UNION LIDO“.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!