03.11.2012 Aufrufe

Xterior - Devida

Xterior - Devida

Xterior - Devida

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Xterior</strong><br />

Die Premiumklasse im Outdoorbereich.<br />

The premium class for outdoors.<br />

tilo <strong>Xterior</strong> Ausgabe 2011 / DE<br />

tilo <strong>Xterior</strong> Edition 2011 / EN


Genießen Sie jeden Tag<br />

in vollen Zügen. Denn wir<br />

bringen absolute Freiheit<br />

und hohe Lebensqualität<br />

auf einen Nenner:<br />

tilo <strong>Xterior</strong>.<br />

Enjoy every day to the full. For we give you absolute freedom and<br />

an excellent quality of life in one package: tilo <strong>Xterior</strong>.<br />

<strong>Xterior</strong><br />

Terrassendielen.<br />

Montage/Pflege.<br />

<strong>Xterior</strong> WPC<br />

Terrassendielen.<br />

<strong>Xterior</strong> wood decking Installation/Maintenance <strong>Xterior</strong> WPC decking <strong>Xterior</strong> facade profiles<br />

tilo <strong>Xterior</strong>, das Outdoor-Programm für ganz besondere Ansprüche: <strong>Xterior</strong> von tilo verbindet höchste Langlebigkeit und Strapazierfähigheit<br />

heimischer Holzarten und moderne Naturwerkstoffe in einzigartigen Oberflächenvariationen. Genießen Sie die freie Natur – mit tilo <strong>Xterior</strong>.<br />

tilo <strong>Xterior</strong>, the outdoor-range for special demands: <strong>Xterior</strong> from tilo combines maximum durability with an extraordinary variety of elegant<br />

wood types an modern materials in unique surface options. Enjoy nature – with tilo <strong>Xterior</strong>.<br />

<strong>Xterior</strong> Terrassendielen / <strong>Xterior</strong> wood decking 04<br />

Montage/Pflege / Installation/Maintenance 14<br />

<strong>Xterior</strong> WPC Terrassendielen / <strong>Xterior</strong> WPC decking 16<br />

Inhalt / Content<br />

04-13 14-15 16-17 18-19<br />

<strong>Xterior</strong><br />

Fassadenprofile.<br />

<strong>Xterior</strong> Fassadenprofile / <strong>Xterior</strong> facade profiles 18<br />

Unternehmen tilo / Company tilo 20


<strong>Xterior</strong><br />

Terrassendielen<br />

<strong>Xterior</strong> wood decking<br />

thermoesche / thermal ash<br />

Die Outdoor-Diele für xtra Ansprüche. <strong>Xterior</strong> von tilo.<br />

Ressourcen schonend, schadstofffrei und hoch ästhetisch.<br />

tilo <strong>Xterior</strong> Terrassendielen aus Holz basieren auf<br />

dem Einsatz hochwertiger heimischer Hölzer und der<br />

Anwendung verschiedener Veredelungsverfahren. Der<br />

bewusste Verzicht auf Tropenhölzer liefert einen aktiven<br />

Beitrag zum Klimaschutz und setzt ein deutliches<br />

Zeichen für Nachhaltigkeit und Umweltschutz.<br />

Xtra langlebig ■<br />

Xtra formstabil ■<br />

Xtra schädlingsresistent ■<br />

<strong>Xterior</strong> Terrassendielen 04-13<br />

<strong>Xterior</strong> wood decking<br />

The outdoor plank for xtra demands. <strong>Xterior</strong> by tilo.<br />

Sustainable, without contaminants, and naturally<br />

beautiful. tilo <strong>Xterior</strong> wood decking is made from the<br />

highest quality indigenous woods and finished using<br />

various methods. The conscious decision not to use<br />

tropical woods is an active contribution to climate<br />

protection and is a clear example of sustainability<br />

and environmental conservation.<br />

■ Xtra durable<br />

■ Xtra stable<br />

■ Xtra pest resistant<br />

04 www.tilo.com 05


thermoesche NATwood ® / thermal ash NATwood ®<br />

Der patentierte NATwood ® -Prozess besteht im Wesentlichen aus drei Schritten:<br />

Erhitzen, Beladen, Kühlen. Nach der thermischen Behandlung werden unter<br />

erhöhtem Druck natürliche Baumharze in das Holz eingebracht. Durch die aufwändige<br />

„NATwood-Tiefenveredelung“ werden die Zellwände mit einer wasserabweisenden<br />

Schutzschicht überzogen. Im letzten Schritt erfolgt die behutsame<br />

Abkühlung des Holzes in der Kühlkammer. Die Kombination beider Verfahren<br />

(thermische Behandlung und NATwood ® Behandlung) ergibt in Summe einen<br />

revolutionären Holz werkstoff, denn die Vorteile beider Verfahren werden in einem<br />

Produkt zusammengeführt.<br />

NATwood ® für höchste Beanspruchung:<br />

■ Bis zu 60 % Härtezuwachs<br />

■ Hohe Formstabilität – dadurch geringere Rissbildung im Außenbereich<br />

■ Bis zu 50 % weniger Quellen und Schwinden bei Feuchtigkeitseinwirkung<br />

■ Höchste Eindruckfestigkeit<br />

NATwood ® –<br />

die Revolution des<br />

Werkstoffes Holz.<br />

NATwood ® – the<br />

revolution in real wood.<br />

<strong>Xterior</strong> Terrassendielen<br />

<strong>Xterior</strong> wood decking<br />

The patented NATwood ® process consists of three main steps: heating, charging,<br />

and cooling. After thermal treatment, the natural wood resins are forced<br />

into the wood under pressure. The timeconsuming “NATwood deep treatment”<br />

method covers the cell walls with a water-repellent protective layer. In the last step,<br />

the wood is carefully cooled in the cooling chamber. The combination of both<br />

processes (thermal treatment and NATwood ® ) results in a revolutionary derived<br />

timber product since the advantages of both processes are consolidated in one<br />

single product.<br />

NATwood ® for maximum loads:<br />

■ Up to 60 % more hardness<br />

■ High dimensional stability – fewer fractures outdoors<br />

■ Up to 50 % less swelling and shrinking under the effect of moisture<br />

■ Maximum resistance to impressions<br />

06 www.tilo.com 07


<strong>Xterior</strong> von tilo – mit<br />

der Natur gestalten.<br />

<strong>Xterior</strong> by tilo – designed by nature.<br />

thermoesche NATwood ® gewellt / thermal ash NATwood ® corrugated<br />

Erleben Sie die Wohlfühl-Terrasse von tilo.<br />

<strong>Xterior</strong> Terrassendielen stehen für pure Outdoor-Ästhetik und eine große Vielfalt an Gestaltungsideen. Mit<br />

einem attraktiven Spektrum an aufwändig bearbeiteten Holzarten, Dimensionen, geölten Oberflächen und<br />

besonderen Strukturen machen Sie Ihre Terrasse zu Ihrem ganz individuellen „Naturparadies“.<br />

Experience the relaxing decking from tilo.<br />

<strong>Xterior</strong> wood decking offers pure outdoor aesthetics and a wide variety of design ideas. With an attractive<br />

range of carefully treated wood types, shapes, oiled surfaces and special structures, turn your outdoor<br />

space into your own individual “natural paradise“.<br />

thermotanne / thermal fir<br />

<strong>Xterior</strong> Terrassendielen<br />

<strong>Xterior</strong> wood decking<br />

08 www.tilo.com 09


<strong>Xterior</strong><br />

EasyFIX*<br />

*Patent angemeldet / Patent registered<br />

thermoesche EasyFIX & QuadroFIX / thermal ash EasyFIX & QuadroFIX<br />

Ein Musterbeispiel für<br />

kreative Vielfalt und<br />

Attraktivtät. <strong>Xterior</strong> Easy-<br />

FIX und QuadroFIX.<br />

A prime example of creative variety and long-lasting aesthetics.<br />

<strong>Xterior</strong> EasyFIX and QuadroFIX.<br />

1 2 3<br />

<strong>Xterior</strong> Terrassendielen<br />

<strong>Xterior</strong> wood decking<br />

Mit dem <strong>Xterior</strong> tilo EASY-FIX-System wird das<br />

Verlegen zum Kinderspiel.<br />

Hochwertige Gummi-Distanzhalter sorgen durch das<br />

innovative Stecksystem für ein optimales Verlegebild<br />

und ausgezeichnete Durchlüftung der Dielen. Da für<br />

die Montage kein Polsterholz notwendig ist, eignet<br />

sich das tilo EASY-FIX-System auch perfekt für die<br />

Renovierung alter Terrassen: einfach drauflegen und<br />

fertig!<br />

With the <strong>Xterior</strong> tilo easy-FIX system, installation is<br />

child’s play!<br />

High-quality rubber spacers ensure perfect installation<br />

and excellent ventilation of the planks thanks to the<br />

innovative assembly system. The tilo easy-FIX system<br />

requires no wood padding, which also makes it perfect<br />

for restoring old decks and terraces: just lay it down<br />

and you’re done!<br />

10 www.tilo.com 11


Die beste Auswahl<br />

im Überblick<br />

The best selection at a glance.<br />

thermotanne /<br />

thermal fir<br />

thermoesche medium<br />

NATwood ® /<br />

thermal ash medium<br />

NATwood ®<br />

thermoesche /<br />

thermal ash<br />

thermotanne NATwood ® /<br />

thermal fir NATwood ®<br />

thermoesche NATwood ® /<br />

thermal ash NATwood ®<br />

Holz ist in seiner Natürlichkeit vielfältig in Struktur und Farbe.<br />

Die Aufnahmen in dieser Broschüre können daher von den tatsächlichen<br />

Farbvariationen abweichen.<br />

Wood is naturally diverse in terms of its colour and structure. The<br />

photographs in this brochure may differ slightly from the actual<br />

floor colour variants.<br />

thermoesche NATwood ®<br />

gewellt /<br />

thermal ash NATwood ®<br />

corrugated<br />

Dauerhaftigkeitsklassen<br />

Durability classes<br />

Viele Holzarten bzw. Bäume haben im Laufe der Evolution Wege gefunden, sich gegen äußere Einwirkungen schützen zu können. Der<br />

Baum lagert dafür natürliche fungizid- und insektizidische Holzinhaltstoffe in den einzelnen Holzzellen ein (natürlicher Holz schutz) wobei<br />

sich dann seine natürliche Resistenzklasse bzw. Dauerhaftigkeitsklasse einteilen lässt. Durch Verfahren wie die thermische Behandlung<br />

und das NATwood-Verfahren kann die Dauerhaftigkeit von unterschiedlichen Hölzern nochmals deutlich gesteigert werden.<br />

In the course of evolution many types of wood have found ways to protect themselves from external forces. For this purpose trees store<br />

natural fungicidal and insecticidal components in their individual wood cells (natural wood protection), allowing their degree of natural resistance<br />

or durability to be classified. Processes like thermal treatment and the NATwood process can considerably enhance the strength<br />

and durability of various woods.<br />

Dauerhaftigkeiten der Holzarten lt. EN 350-1 (EN 113). Es gibt 5<br />

Klassen, welche nach einem Produktlebenszyklus eingeteilt werden:<br />

■ Klasse 1: sehr dauerhaft<br />

■ Klasse 2: dauerhaft<br />

■ Klasse 3: mäßig dauerhaft<br />

■ Klasse 4: wenig dauerhaft<br />

■ Klasse 5: nicht dauerhaft<br />

Holzart<br />

wood type<br />

Dauerhaftigkeitsklasse<br />

lt. EN 350-1(EN113)<br />

Resistance class acc.<br />

to EN 350-1(EN113)<br />

Durability of wood types in accordance with EN 350-1 (EN 113).<br />

Classifications according to the life cycle of the product.<br />

■ Class 1: very durable<br />

■ Class 2: durable<br />

■ Class 3: moderately durable<br />

■ Class 4: a modicum of durability<br />

■ Class 5: no durability<br />

Oberseite<br />

gerillt<br />

grooved<br />

surface<br />

beidseitig<br />

gerillt<br />

two-sided<br />

grooved<br />

allseitig<br />

geölt<br />

all sides<br />

oiled<br />

Oberseite<br />

geölt<br />

top surface<br />

oiled<br />

thermoesche NATwood ®<br />

thermal ash NATwood ® 1 ■ ■<br />

thermoesche medium NATwood ®<br />

thermal ash medium NATwood ® 1 ■ ■<br />

thermoesche<br />

thermal ash<br />

thermotanne NATwood<br />

thermal fir NATwood<br />

thermotanne (Riftware)<br />

thermal fir (rift-cut)<br />

thermokiefer (nahezu astfrei)<br />

thermal pine (nearly free of knots)<br />

thermokiefer (gesundastig)<br />

thermal pine (healthily knotty)<br />

1 ■ ■ ■<br />

1 ■ ■<br />

1 ■ ■<br />

<strong>Xterior</strong> Terrassendielen<br />

<strong>Xterior</strong> wood decking<br />

2 ■ ■<br />

2 ■ ■<br />

12 www.tilo.com 13<br />

roh<br />

raw


<strong>Xterior</strong><br />

Montagesyteme<br />

<strong>Xterior</strong> Installation options<br />

tilo EASY-FIX-System<br />

Hochwertige Gummi-Distanzhalter<br />

sorgen durch das innovative<br />

Stecksystem für ein optimales<br />

Verlegebild und ausgezeichnete<br />

Durchlüftung der Dielen. Mehr<br />

Informationen zu tilo EASY-FIX<br />

finden Sie auf S. 11.)<br />

tilo Easy-FIX-system<br />

High-quality rubber spacers ensure<br />

perfect installation and excellent<br />

ventilation of the planks thanks to<br />

the innovative Easy-FIX assembly<br />

system. (Please find further<br />

informations on page 11.)<br />

DielenFix für unsichtbare, geschraubte Befestigung<br />

Perfekter Schutz und ebenmäßige Oberfläche: DielenFix in rostfreier Edelstahlausführung<br />

bzw. schwarz brüniert sorgen für eine hochwertige und unsichtbare<br />

Befestigung Ihrer Terrassen dielen. Die variable Fugen-Breite ermöglicht die individuelle<br />

Montage ganz nach ästhetischem Empfinden. Der Fugenabstand zwischen<br />

Polsterholz und Belag sorgt für hervorragende Durchlüftung und verhindert somit<br />

Staunässe.<br />

DielenFix for invisible assembly with screws<br />

Perfect protection and an even surface: DielenFIX in stainless steel finish give your<br />

wood decking that high quality and invisible fit and the variable width joint lets you<br />

fit the floor to suit your particular taste. The joint spacing between the cushion and<br />

covering provides excellent ventilation and prevents stagnant moisture.<br />

TerrassenFix TC mit sichtbarer Schraubung<br />

Die leichtgängigen und gehärteten Spezial-Schrauben ermöglichen ein einfaches<br />

Montieren des Belags und gewährleisten maximale Lebensdauer. Ein Justierstift<br />

erlaubt eine optimale Einstellung des gewünschten Dielenabstands.<br />

TerrassenFix TC with visible screws<br />

The user-friendly hardened special screws make the flooring easy to fit and ensure<br />

maximum durability. An adjusting pin can be used to set the best desired distance<br />

between the planks.<br />

Die richtige<br />

Pflege für Ihre<br />

Terrassendiele.<br />

The proper care for your wood decking.<br />

Durch die Pflege wird Ihre Terrassendiele kontinuierlich geschützt. Diese Schutzschicht sorgt für eine deutlich erhöhte Witterungsbeständigkeit<br />

und verlängert die Lebensdauer der Dielen erheblich. Mit der richtigen Pflege wird der Boden widerstandsfähiger gegen Umwelteinflüsse und<br />

Abnützungen. Gebrauchsspuren sind typische Merkmale für echtes Holz und können deshalb auf lange Sicht nicht vermieden – durch sorgfältige<br />

Pflege aber verringert und verzögert – werden.<br />

Your wood decking is sustainable protected through maintenance product. This protective layer significantly increases weather resistance and<br />

considerably prolongs its life cycle. Proper care increases the floor’s resistance to environmental stress and wear and tear. Traces of wear are<br />

typical features of real wood and are, therefore, unavoidable in the long term but may be reduced and delayed through proper care.<br />

1<br />

3<br />

2<br />

4<br />

<strong>Xterior</strong> Pflegeöl natur / braun: ideal für<br />

die Pflege und Auffrischung<br />

Natural/brown <strong>Xterior</strong> maintenance oil<br />

ideal for care and restoration<br />

<strong>Xterior</strong> Aktivreiniger:<br />

optimal für die Grundreinigung<br />

<strong>Xterior</strong> active cleaner:<br />

Ideal for basic cleaning<br />

1) Staub, Sand, losen Schmutz etc.<br />

durch Kehren entfernen.<br />

2) tilo <strong>Xterior</strong> Terrassenöl natur oder<br />

braun nur unverdünnt verwenden.<br />

3) Ausreichende Menge <strong>Xterior</strong><br />

Pflegeöl in die für diesen Zweck<br />

vorgesehene Farbwanne gießen.<br />

4) Den Terrassenstreicher nach dem<br />

Eintauchen in die Farbwanne gut<br />

abtropfen lassen. Danach das<br />

<strong>Xterior</strong> Pflegeöl natur oder braun<br />

sparsam in Faserrichtung auftragen<br />

(Pfützenbildung vermeiden).<br />

<strong>Xterior</strong> Fugenschutz:<br />

Hirnholz- und Fugenschutz<br />

<strong>Xterior</strong> joint protection<br />

End grain and joint protection<br />

Montage/Pflege<br />

Installation/Maintenance<br />

1) Sweep away any dust, sand, loose<br />

dirt, etc.<br />

2) Use tilo <strong>Xterior</strong> natural or brown<br />

decking oil only diluted.<br />

3) Pour a sufficient quantity of <strong>Xterior</strong><br />

maintenance oil into the paint tray<br />

provided.<br />

4) Insert the decking applicator into<br />

the paint tray and wipe off any<br />

excess. Then apply the <strong>Xterior</strong><br />

maintenance oil in natural or brown<br />

sparingly along the grain (avoid any<br />

puddles forming).<br />

<strong>Xterior</strong> Pflegeset: für die bequeme Pflege; Im Set enthalten:<br />

1 Streichbürste, 1 Holzstiel und eine Farbwanne<br />

<strong>Xterior</strong> care kit: for easy care; included in the kit: 1 applicator<br />

brush, 1 wooden handle and 1 paint tray<br />

14 www.tilo.com 15


<strong>Xterior</strong> WPC<br />

Terrassendielen<br />

<strong>Xterior</strong> WPC decking<br />

grau / grey<br />

grau / grey<br />

natur / nature<br />

braun / brown<br />

tilo <strong>Xterior</strong> WPC<br />

Terrassendielen<br />

Farbedition /<br />

tilo <strong>Xterior</strong> WPC<br />

decking colouredition<br />

Das Leben<br />

einfach<br />

genießen<br />

Simply enjoy life<br />

<strong>Xterior</strong> WPC Terrassendielen 16-17<br />

<strong>Xterior</strong> WPC decking<br />

WPC-Böden zeichnen sich durch hohe Stabilität, Belastbarkeit und Witterungsbeständigkeit<br />

aus. Sie sind überdies weitgehend wartungsfrei und äußerst pflegeleicht, was diese Böden aus<br />

unserem Holz-Verbund-Werkstoff auch finanziell interessant macht. Das attraktive und formschöne<br />

Design entfaltet seinerseits durch seine Holzoptik sowie -haptik ein besonderes Flair, was<br />

durch die Lichtechtheit visuell noch unterstützt wird. Abgerundet wird alles durch eine problemlose<br />

Montage, die keine Wünsche offen lässt – WPC-Böden sind überdies auch als EASY-FIX-<br />

Diele mit einfachem Stecksystem erhältlich.<br />

Unser Holz-Verbund-Werkstoff (WPC) macht Komfort hautnah erlebbar:<br />

■ barfußfreundlich & splitterfrei<br />

■ dauerhaft schön mit eleganter Holzoptik<br />

■ auch bei Nässe rutschfest<br />

■ verlege- und pflegeleicht (ohne Streichen oder Ölen), was Zeit und Geld spart<br />

■ Holz aus nachhaltiger Forstwirtschaft<br />

■ tropenholzfrei & 100 % recyclebar<br />

WPC floors deliver a high level of stability, durability and weather resistance and from a<br />

financial point of view they are easy on the pocket, as they are also virtually maintenance<br />

free and extremely easy to clean. The attractive, shapely design with its wood look and feel<br />

reveals a special flair that is visually enhanced by the light-fastness. All of this is rounded<br />

off by hassle-free installation covering all the angles – WPC floors are also available as<br />

EASY-FIX planks with a simple connection system.<br />

Our wood plastic composites (WPC) let you experience comfort right up close:<br />

■ walk barefoot, no splinters<br />

■ stay beautiful with their elegant wooden look<br />

■ non-slip even when wet<br />

■ easy to fit and maintain (no painting or oiling), saving time and money<br />

■ wood from sustainably managed forests<br />

■ no tropical wood and 100 % recyclable<br />

16 www.tilo.com 17


<strong>Xterior</strong><br />

Fassadenprofile<br />

<strong>Xterior</strong> facade profiles<br />

thermoesche / thermal ash<br />

Als Symbol für eine moderne, ökologische Bauweise, die sich durch einen starken Charakter<br />

auszeichnet, erleben Holzfassaden seit geraumer Zeit eine wahre Renaissance. Denn sowohl<br />

als energieeffiziente bzw. – sparende Gebäudehülle wie auch als visueller Blickfang, punkten<br />

Holzfassaden auf ganzer Linie. Wie auch im Terrassenbereich kommen für die tilo <strong>Xterior</strong> Fassade<br />

nur Premiumwerkstoffe zum Einsatz.<br />

Weitere relevante Eigenschaften:<br />

■ höchste Dauerhaftigkeit nach EN 350-2 bei Esche und Tanne<br />

■ optimaler konstruktiver Holzschutz durch Rhombusprofil<br />

■ optimale Hinterlüftung zur Unterkonstruktion durch Fassadenclip<br />

■ Sichtseite werkseitig geölt<br />

■ Fassade und Terrasse aus einem Guss (Farbe und Werkstoff, Profil ist anders)<br />

■ sehr hohe Holzqualitäten (nahezu astrein)<br />

■ 100 % biologisch recyclebar<br />

■ heimische Holzarten (kein Tropenholz)<br />

As a symbol of modern, eco-friendly design, boasting a special character, wooden facades<br />

have for some time, been experiencing a genuine renaissance. For both as an energyefficient<br />

and energy-saving building shell and as a visual focal point, wooden facades score<br />

across the board. As in the decking area, only top-quality materials are used in the tilo<br />

<strong>Xterior</strong> facade.<br />

Other relevant features:<br />

■ excellent durability as per EN 350-2 in ash and fir<br />

■ perfect constructive wood protection with rhombus profile<br />

■ excellent air space to the substructure with façade clip<br />

■ visible face factory-oiled<br />

■ facade and decking from the same cast (colour and material, profile is different)<br />

■ very high wood grades (almost knot-free)<br />

■ 100 % bio-recyclable<br />

■ native wood species (no tropical wood)<br />

Nachhaltige<br />

Holzfassaden<br />

am Puls der Zeit<br />

Cutting edge sustainable<br />

wooden facades<br />

<strong>Xterior</strong> Fassadenprofile 18-19<br />

<strong>Xterior</strong> facade profiles<br />

18 www.tilo.com 19


Wo sich die Werte der Natur mit der Kraft der<br />

Innovation verbinden, entsteht Zukunft.<br />

The future lies wherever natural values are<br />

combined with the power of innovation.<br />

Als Vorbild die Natur.<br />

Getreu diesem Motto gestaltet sich die gesamte<br />

Unternehmensphilosophie von tilo – von der<br />

umweltbewussten Energietechnik am Firmenstandort<br />

in Lohnsburg über den gesamten<br />

Produktionsablauf bis hin zum fertigen tilo Boden.<br />

Denn wer könnte ein besserer Lehrmeister und<br />

kreativerer Antrieb sein als der Lebensraum Natur.<br />

Nature is our guide.<br />

The entire tilo corporate philosophy is true to this<br />

principle – from the ecological energy technologies<br />

we apply at our company location in Lohnsburg,<br />

Austria, right through our entire production process<br />

to the finished tilo floor. The simple fact is there is<br />

no better teacher or more creative driving force<br />

than our natural habitat.<br />

tilo GmbH, Magetsham 19, A-4923 Lohnsburg<br />

Tel. +43(0)7754-400-0, Fax +43(0)7754-400-140, E-Mail: office@tilo.com, www.tilo.com<br />

Druck- und Satzfehler vorbehalten. Die Aufnahmen dieser Broschüre können von den tatsächlichen Farbvariationen abweichen.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!