09.11.2012 Aufrufe

LVI-Info - lvi.lu | Lëtzebuerger Vëlos-Initiativ

LVI-Info - lvi.lu | Lëtzebuerger Vëlos-Initiativ

LVI-Info - lvi.lu | Lëtzebuerger Vëlos-Initiativ

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

• Die <strong>LVI</strong> bemängelt, dass eine Reihe von<br />

Verbindungsstücken • Die <strong>LVI</strong> bemängelt, seit dass Jahren eine Reihe blockiert von<br />

und Verbindungsstücken nicht weitergeführt seit werden.Der Jahren blockiert Minister<br />

und erklärte, nicht weitergeführt dass an einigen werden.Der Stellen Mini- der<br />

Weiterbau ster erklärte, von dass Radwegen an einigen des Stellen Nationalen der<br />

Radwegenetzes Weiterbau von aus Radwegen Umweltschutzgründen<br />

des Nationalen<br />

blockiert Radwegenetzes ist. Der aus Minister Umweltschutzgründen<br />

stellt klar, dass<br />

die blockiert Belange ist. des Der Umweltschutzes Minister stellt klar, auch dass berechtigt<br />

die Belange sind des und Umweltschutzes demnach berücksichtigt auch be-<br />

werden rechtigt müssen. sind und Diese demnach Einstel<strong>lu</strong>ng berücksichtigt findet die<br />

volle werden Zustimmung müssen. Diese der <strong>LVI</strong>. Einstel<strong>lu</strong>ng Die <strong>LVI</strong> findet erneuert die<br />

ihre volle Forderung Zustimmung nach der einer <strong>LVI</strong>. Bestandsaufnah-<br />

Die <strong>LVI</strong> erneuert<br />

me ihre der Forderung verbleibenden nach einer Bereiche Bestandsaufnah- mit Angabe,<br />

weshalb me der verbleibenden die Streckenabschnitte Bereiche mit nicht Angabe, weiterführen.<br />

weshalb Zudem die Streckenabschnitte macht die <strong>LVI</strong> den nicht Minister wei-<br />

darauf terführen. aufmerksam, Zudem macht dass, die wenn <strong>LVI</strong> den aus Minister Naturschutzgründen<br />

darauf aufmerksam, Teilstücke dass, nicht wenn in aus AsphaltNaturbauweiseschutzgründen realisiert Teilstücke werden nicht können, in Asphalt- es hier<br />

auch bauweise nicht befestigte realisiert werden Lösungen können, gibt, welche es hier<br />

auf<br />

auch<br />

kleinen<br />

nicht<br />

Teilstücken<br />

befestigte Lösungen<br />

sicherlich<br />

gibt,<br />

einen<br />

welche<br />

Kompromiss<br />

auf kleinen<br />

für<br />

Teilstücken<br />

beide Seiten<br />

sicherlich<br />

darstellen,anstatt<br />

einen Kompromiss<br />

für beide Seiten darstellen,anstatt<br />

einen jahrelangen Baustopp oder aufwän-<br />

einen jahrelangen Baustopp oder aufwändige<br />

Umplanungen in Kauf zu nehmen.<br />

dige Umplanungen in Kauf zu nehmen.<br />

• Die <strong>LVI</strong> macht darauf aufmerksam, dass<br />

• beim Die Bau <strong>LVI</strong> macht von neuen darauf Straßen aufmerksam, darauf geach- dass<br />

beim tet werden Bau von soll, neuen dass Straßen für den darauf Radverkehr geachtet<br />

eine werden sichere soll, Straßenführung dass für den bereits Radverkehr bei der<br />

eine Planung sichere mit Straßenführung einbezogen werden bereits muss, bei der was<br />

Planung leider immer mit einbezogen noch keine werden Selbstverständlich-<br />

muss, was<br />

leider keit ist. immer Der noch Minister keine erklärt, Selbstverständlich-<br />

dass dies sokeitweit<br />

ist. wie Der möglich Minister mit erklärt, eingeplant dass wird. dies soweit<br />

•Die wie <strong>LVI</strong> möglich beklagt mit die eingeplant mangelhafte wird. Radfah-<br />

•Die rer- <strong>LVI</strong> und beklagt Fußgängerverbindung die mangelhafte zwischen Radfahrer-<br />

dem und hauptstädtischen Fußgängerverbindung Bahnhofsviertel zwischen und<br />

dem Bonneweg. hauptstädtischen Neben der Bahnhofsviertel desolaten Fußgän- und<br />

Bonneweg. gerbrücke stellt Neben die der Büchler-Brücke desolaten Fußgän- (route<br />

gerbrücke de Thionville) stellt mit die ihren Büchler-Brücke B<strong>lu</strong>menkübeln (route immer<br />

de noch Thionville) ein Problem mit ihren dar. B<strong>lu</strong>menkübeln immer<br />

noch ein Problem dar.<br />

Minister Wiseler sicherte zu, noch einmal an<br />

Minister dieser Stelle Wiseler nach sicherte einer zu, Lösung noch einmal suchen an zu<br />

dieser lassen. Stelle nach einer Lösung suchen zu<br />

lassen.<br />

• Zur Finanzierung einer Teilarbeitskraft für<br />

•<br />

die<br />

Zur<br />

<strong>LVI</strong><br />

Finanzierung<br />

sind im diesjährigen<br />

einer Teilarbeitskraft<br />

Haushalt keine<br />

für<br />

die <strong>LVI</strong> sind im diesjährigen Haushalt keine<br />

Mittel mehr frei. Der Minister ermutigt uns<br />

Mittel mehr frei. Der Minister ermutigt uns<br />

jedoch eine Beihilfe für diesen Zweck zu<br />

jedoch eine Beihilfe für diesen Zweck zu<br />

beantragen.<br />

beantragen.<br />

Le Le Parc Naturel de la la Haute-Sûre<br />

Haute-Sûre<br />

AUDIO-GUIDES<br />

AUDIO-GUIDES<br />

Les mystères d’Esch-sur-Sûre<br />

Geheimnisvolles Esch-Sauer<br />

Découvrez, grâce à cet audio-guide, le<br />

monde fantastique d'Esch-sur-Sûre, avec<br />

sa ruine datant de 927 et les mythes ou<br />

légendes qui ont été transmis d'une<br />

génération à l'autre.<br />

Entdecken Sie, per Audio-Guide, die schauriggespenstige<br />

Welt rundum Esch-Sauer, mit der<br />

Burgruine aus dem Jahre 927, den Sagen und<br />

Legenden, welche von Generation zu Generation<br />

weitererzählt wurden."<br />

Prix de location/Ausleihgebühr:<br />

Adult./Erwachsene: 4 €<br />

Enfants/Kinder: 2,5 €<br />

Caution/Kaution: 50 €<br />

ou carte d’identité/oder Bildausweis<br />

Durée/Dauer:<br />

2 heures/Stunden<br />

Les mystères d’Esch-sur-Sûre<br />

Geheimnisvolles Esch-Sauer<br />

Découvrez, grâce à cet audio-guide, le<br />

monde fantastique d'Esch-sur-Sûre, avec<br />

sa ruine datant de 927 et les mythes ou<br />

légendes qui ont été transmis d'une<br />

génération à l'autre.<br />

Entdecken Sie, per Audio-Guide, die schauriggespenstige<br />

Welt rundum Esch-Sauer, mit der<br />

Burgruine aus dem Jahre 927, den Sagen und<br />

Legenden, welche von Generation zu Generation<br />

weitererzählt wurden."<br />

Prix de location/Ausleihgebühr:<br />

Adult./Erwachsene: 4 €<br />

Enfants/Kinder: 2,5 €<br />

Caution/Kaution: 50 €<br />

ou carte d’identité/oder Bildausweis<br />

Durée/Dauer:<br />

2 heures/Stunden<br />

Tourisme<br />

Tourisme<br />

et<br />

et environnement<br />

environnement<br />

-<br />

-<br />

Un<br />

Un<br />

ensemble<br />

ensemble<br />

harmonieux<br />

harmonieux<br />

Der Naturpark Naturpark Obersauer<br />

Obersauer<br />

Tourismus Tourismus und<br />

Tourismus und Umweltschutz<br />

Umweltschutz -<br />

Ein<br />

harmonisches<br />

Zusammenleben<br />

Un circuit guidé de de 2 heures incite incite à à observer observer la la faune faune et et la la flore flore locale locale et et<br />

introduit à l'histoire du du lac. lac. Le Le bateau fait fait escale escale au au "Burfelt" "Burfelt" où où le le centre centre de de<br />

découverte de la forêt vous accueille.<br />

Zweistündige geführte Bootsfahrten ermöglichen das das Erkunden der der lokalen lokalen Fauna Fauna und und Flora Flora<br />

sowie einen Einblick in die Geschichte des des Stausees. Das Das Waldentdeckungszentrum "Burfelt" "Burfelt"<br />

gehört ebenfalls zum Programm.<br />

<strong>Info</strong>rmationen, Reservierungen / <strong>Info</strong>rmations, réservation:<br />

<strong>Info</strong>rmationen, Reservierungen / <strong>Info</strong>rmations, réservation:<br />

Maison du Parc: 15 rte de Lultzhausen - L-9650 Esch-sur-Sûre - Tél 89 93 31-1 - Fax 89 95 20 - e-mail: info@naturpark-sure.<strong>lu</strong> - www.naturpark-sure.<strong>lu</strong><br />

Maison du Parc: 15 rte de Lultzhausen - L-9650 Esch-sur-Sûre - Tél 89 93 31-1 - Fax 89 95 20 - e-mail: info@naturpark-sure.<strong>lu</strong> - www.naturpark-sure.<strong>lu</strong>

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!