03.01.2015 Aufrufe

studenten bei der aussprache des deutschen r-anlauts

studenten bei der aussprache des deutschen r-anlauts

studenten bei der aussprache des deutschen r-anlauts

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

42<br />

Erlebnis, dass Laute und Buchstaben sich nicht<br />

o<strong>der</strong> nur zum Teil decken und dass in den<br />

verschiedenen Sprachen die Laut-Buchstaben-<br />

Beziehungen unterschiedlich funktionieren“<br />

Beispiel :<br />

geschrieben<br />

<br />

<br />

gesprochen<br />

deutsch [ts], portugiesisch [z]<br />

deutsch portugiesisch <br />

Der Graphem (Buchstabe) auf Deutsch spricht man wie [ts]<br />

aus: wie und auf Portugiesisch ist [z]: (Null)<br />

wie <br />

Diese Interferenz kann sich in r-Laut und h-Laut wie<strong>der</strong>spiegeln,<br />

also können die Schwierigkeiten mit diesem Unterschied erscheinen,<br />

wie Dieling und Hirschfeld (2000, S. 133) beschreiben: „Portugiesisch<br />

Sprechende haben Schwierigkeiten, anlauten<strong>des</strong> „r“ und „h“ auseinan<strong>der</strong><br />

zu halten, <strong>bei</strong> ihnen wird aus einer eine o<strong>der</strong> aus einer<br />

eine .“<br />

5.2. Gemeinsamkeiten und Unterschiede <strong>bei</strong> <strong>der</strong> Aussprache <strong>der</strong> r-<br />

Laute<br />

5.2.1. Eine an<strong>der</strong>e Forschung über den r-Laut<br />

Die Forschung über den Unterschied zwischen r-Laute und h-<br />

Laute wurde schon in Rio de Janeiro von Bolacio und Andrade vom<br />

Goethe Institut (o.D.) gemacht. Sie veranstalteten zusammen ein<br />

Einführungsseminar in die Phonetik <strong>des</strong> Deutschen zusammen. Die

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!