16.01.2015 Aufrufe

Panasonic 1 - Datasheets.pl

Panasonic 1 - Datasheets.pl

Panasonic 1 - Datasheets.pl

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

DVD-Heimkino-Soundsystem<br />

Sistema del suono DVD Home<br />

Theater<br />

Systeme DVD home cinema<br />

Bedienungsanleitung<br />

Istruzioni per l'uso<br />

Mode d'em<strong>pl</strong>oi<br />

Model No. SC-HT850<br />

<strong>Panasonic</strong><br />

Von diesem Player unterstützte<br />

Regionalcodes<br />

Je nach Bestimmungsland werden DVD-Playern<br />

und DVD Video-Discs verschiedene<br />

Regionalcodes zugewiesen.<br />

• Der diesem Player zugewiesene Regionalcode<br />

ist "2".<br />

• Dieser Player kann DVD Video-Discs<br />

abspielen, deren Etikett mit dem Regionalcode<br />

"2" oder "ALL" gekennzeichnet sind.<br />

Numero regionale supportato da questo<br />

lettore<br />

I numeri regional! sono assegnati ai lettori DVD e<br />

ai DVD video secondo dove vengono venduti.<br />

• II numero regionale di questo lettore e "2".<br />

• II lettore pud eseguire la lettura dei DVD video<br />

contrassegnati dalle etichette che contengono<br />

"2" o "ALL".<br />

Code de zone pris en charge par ce<br />

lecteur<br />

Des codes de zone sont attribues aux lecteurs<br />

DVD et aux DVD video selon l'endroit oü ils sont<br />

mis en vente.<br />

• Le code de zone de ce lecteur est "2".<br />

•Ce lecteur peut faire la lecture des DVD video<br />

dont l'etiquette comporte l'inscription "2" ou<br />

"ALL".<br />

UDIO/ VIDEO<br />

Beispiel:<br />

Esempio:<br />

Exem<strong>pl</strong>e:<br />

Ell<br />

1<br />

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem<br />

Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen<br />

dieses Gerätes vollständig durch.<br />

Diese Anleitung bitte aufbewahren.<br />

Prima di collegare, far funzionare o regolare<br />

l'apparecchio, leggere com<strong>pl</strong>etamente queste<br />

istruzioni. Conservare questo manuale.<br />

Avant de raccorder, faire fonctionner ou regier<br />

Pappareil, lire attentivement tout ce mode d'em<strong>pl</strong>oi.<br />

Conserver ce manuel.<br />

EG<br />

RQT6753-2D


Sehr geehrter Kunde<br />

Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken.<br />

Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese<br />

Bedienungsanleitung aufmerksam durch.<br />

Die Erläuterungen in dieser Betriebsanleitung beziehen<br />

sich hauptsächlich auf den Gebrauch der Fernbedienung,<br />

doch können die gleichen Bedienungsvorgänge auch über<br />

die Funktionstasten am Hauptgerät ausgeführt werden,<br />

wenn diese die gleiche Beschriftung aufweisen.<br />

System<br />

Hauptgerät<br />

Vordere Lautsprecher und<br />

Surroundlautsprecher<br />

Mittellautsprecher<br />

Aktiver Subwoofer<br />

SC-HT850<br />

SA-HT850<br />

SB-FS900<br />

SB-PC701<br />

SB-WA340<br />

WARNUNG!<br />

DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG.<br />

DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER<br />

HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER<br />

STRAHLUNG FÜHREN.<br />

REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM<br />

FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.<br />

WARNUNG:<br />

ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND,<br />

ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG IST<br />

DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE,<br />

FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU<br />

SCHÜTZEN; STELLEN SIE KEINE FLÜSSIGKEITEN<br />

ENTHALTENDEN BEHÄLTER, Z.B. BLUMENVASEN, AUF<br />

DAS GERÄT.<br />

Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen<br />

auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy<br />

verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung<br />

festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von<br />

diesem Gerät betrieben werden.<br />

DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT<br />

GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.<br />

WARNUNG!<br />

• UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU<br />

GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN<br />

EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER<br />

EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER<br />

AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS<br />

DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH<br />

VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN<br />

BEHINDERT WIRD UM STROMSCHLAG- ODER<br />

FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU<br />

VERMEIDEN.<br />

• ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE<br />

DES GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS<br />

PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B.<br />

ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.<br />

• STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN,<br />

Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.<br />

• BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG<br />

VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN<br />

UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.<br />

CAUTION<br />

CAUTION<br />

VARNING<br />

ADVARSEL<br />

ADVARSEL<br />

VARO!<br />

VORSICHT<br />

ATTENTION<br />

a*<br />

ffiS<br />

LASER RADIATION WHEN OPEN.<br />

DO NOT STARE INTO 8EAM.<br />

FDA 21 CFR / Class II<br />

VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.<br />

AVOID EXPOSURE TO BEAM.<br />

IEC60825-1 / Class 3b<br />

SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÄLNING NÄR DENNA DEI ÄR<br />

ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÄLEN,<br />

SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÄLING VED ÄBNING.<br />

UNDGÄ UDS/ETTELSE FOR STRÄLING.<br />

SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÄLING NÄR DEKSEL ÄPNES.<br />

UNNGÄ EKSPONERING FOR STRÄLEN.<br />

AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖN<br />

LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.<br />

SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN<br />

ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.<br />

RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS<br />

D'OUVERTURE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.<br />

CCfcMK<br />

tf-AfcEfcy, MftfcybfcUTTSlV, RQLXS0054 . (Im Inneren des Geräte^'


Zubehör<br />

Das mitgelieferte Zubehör bitte prüfen und<br />

identifizieren.<br />

Inhaltsangabe<br />

• 1 Fernbedienung<br />

(EUR7623X40)<br />

• 2 Batterien<br />

für die Fernbedienung<br />

• 1 Netzkabel<br />

• 1 MW-Rahmenantenne<br />

• 1 UKW-Zimmerantenne<br />

• 1 Videokabel<br />

• 1 Systemkabel<br />

• 5 Lautsprecherkabel<br />

3x4-m Kabel<br />

2x10-m Kabel<br />

• 1 Bogen mit Aufklebern für die<br />

Lautsprecherkabel<br />

• 8 silberne Schrauben<br />

• 4 schwarze Schraube<br />

• 4 Schellen<br />

1HSK<br />

an an<br />

OD -M<br />

n n<br />

nsam.<br />

Das mitgelieferte Netzkabel ist nur für den Gebrauch mit diesem<br />

Gerät bestimmt. Nicht mit anderen Geräten verwenden.<br />

Disks—Einfache Wiedergabe 13<br />

Wiedergabe von einem ausgewählten Objekt beginnen 14<br />

Positionsspeicherfunktion 14<br />

Objekte überspringen/Schneller Vorlauf und Rücklauf—<br />

SUCHEN 15<br />

Zeitlupenwiedergabe/Einzelbild-Weiterschaltung 15<br />

Gruppen zur Wiedergabe auswählen 15<br />

Disks—Praktische Funktionen 16<br />

Wiederholwiedergabe/A-B Wiederholwiedergabe 16<br />

Alle Gruppen wiedergeben/Programmwiedergabe 17<br />

Zufallswiedergabe 17<br />

Stellen direkt markieren—Markierung 18<br />

Variable Zoomfunktion 18<br />

Tonspuren/Untertitel 19<br />

WMA/MP3 und CD-Textnavigationsmenüs 20<br />

Die Programme oder Wiedergabelisten auf einer<br />

DVD-RAM wiedergeben 22<br />

Ein Programm zur Wiedergabe auswählen—DIRECT<br />

NAVIGATOR 22<br />

Verwendung des Abspiellistenmenüs 22<br />

Die GUI-Bildschirme (Graphische Benutzeroberfläche)<br />

verwenden 23<br />

Allgemeine Bedienungsverfahren/Fortschrittsanzeige 23<br />

Disk-Information/Geräteinformation 24<br />

Radiobetrieb<br />

Das Radio 26<br />

Manuelle Sendersuche/Sendervoreinstellung 26<br />

RDS-Sendungen 27<br />

Klangfeld-/Klangqualitätsbetrieb<br />

Klangfeld 27<br />

Dolby Digital und DTS 27<br />

Dolby Pro Logic/Lautsprecherpegel-Einstellungen 28<br />

Super Surround 28<br />

Klangfeldsteuerung/Center Focus 29<br />

Kundenspezifischer Klangspeicher—Die Toneinstellungen<br />

speichern 29<br />

Klangqualität 29<br />

Den Basspegel einstellen 29<br />

Re-Master—Einen natürlicheren Klang genießen 29<br />

Andere Funktionen<br />

Praktische Funktionen 30<br />

Stummschalten der Lautstärke/Die Anzeige dimmen 30<br />

Die Einschlaf-Zeitschaltuhr/Kopfhörer verwenden 30<br />

Einstellungen ändern 31<br />

Ein Fernsehgerät oder einen Videorekorder<br />

bedienen 34<br />

Optionale Antennenanschlüsse 35<br />

Referenz<br />

Wartung 35 rq T 6753<br />

Liste von Fehlermöglichkeiten 36<br />

Glossar/Sicherheitsmaßnahmen 38<br />

Technische Daten 39


Disk-Information<br />

Disks, die abgespielt werden können<br />

Disktyp<br />

DVD-RAM<br />

DVD-Audio<br />

DVD-Video<br />

DVD-R<br />

Video-CD<br />

CD<br />

CD-R/RW<br />

Logo<br />

RAM<br />

RAM 4.7<br />

[DIGITAL VIDEO)<br />

m<br />

DIGITAL AUDIO<br />

1 COMPACT<br />

DIGITAL AUDIO<br />

I TEXT |<br />

Anzeige, die in<br />

den Anweisungen<br />

verwendet wird<br />

lA'iiM<br />

M'lil'l<br />

Einschließlich CD-<br />

Text<br />

wma<br />

• Verwenden Sie bitte Disks mit den obigen Logos, die die<br />

technischen Angaben erfüllen. Das Gerät kann andere Disks nicht<br />

korrekt abspielen.<br />

• Keine unregelmäßig geformten Disks verwenden (z.B. herzförmig),<br />

da diese das Gerät beschädigen können.<br />

• Disks, die nicht abgespielt werden können<br />

DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, +RW, DVD-RW, CVD, SVCD,<br />

SACD, Divx Video Disks und Photo-CD.<br />

• Diskstruktur<br />

Die Diskstruktur und die Etiketten für die Objekte auf der Disk sind<br />

von der Art der Disk abhängig.<br />

Musiktitel: die kleinste Einteilung auf einer DVD-Audio-Disk, auf<br />

CDs und Video-CDs, oder auf einer einzelnen WMA/<br />

MP3 Datei.<br />

Kapitel: die kleinste Einteilung auf einer DVD-Video-Disk.<br />

Gruppe: Sammlung von Titeln auf einer DVD-Audio-Disk und<br />

Ordnern oder Alben auf Datendisks entsprechend.<br />

Titel: die größte Einteilung auf einer DVD-Video-Disk,<br />

normalerweise ein ganzer Film.<br />

Programm: die Einteilung auf einer DVD-RAM die einer einzelnen<br />

Aufnahme entspricht.<br />

Abspielliste: eine Gruppe von Szenen auf einer DVD-RAM.<br />

Szene: DVD-RAM Programmabschnitte, die auf einem DVD-<br />

Videorekorder ausgewählt und in Abspiellisten<br />

gruppiert sind.<br />

DVDs und Video-CDs abspielen<br />

Der Hersteller dieser Disks kann steuern wie diese abgespielt<br />

werden, so dass Sie nicht immer die Wiedergabe steuern<br />

können, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wird<br />

(z.B. wenn die Wiedergabezeit nicht angezeigt wird oder wenn<br />

eine Video-CD Menüs aufweist). Die Anweisungen der Disk<br />

aufmerksam lesen.<br />

• CD-R und CD-RW Disks<br />

Dieses Gerät kann CD-R/RW (Audio-Aufnahmedisks) abspielen, die<br />

im Format CD-DA, Video-CD, WMA oder MP3 aufgezeichnet<br />

wurden. Die Disk nach der Aufzeichnung finalisieren*.<br />

• DVD-R Disks<br />

<strong>Panasonic</strong> DVD-R, die auf einem <strong>Panasonic</strong> DVD-Videorekorder<br />

aufgezeichnet und finalisierf* wurden, werden als DVD-Video-Disk<br />

auf diesem Gerät abgespielt.<br />

* Ein Verfahren, dass Ihnen die Wiedergabe auf kompatiblen<br />

Geräten erlaubt.<br />

• DVD-RAM Disks<br />

DVD-RAM Disks müssen die folgenden Bedingungen erfüllen, damit<br />

die Wiedergabe mit diesem Gerät möglich ist.<br />

Typ<br />

Kapazität<br />

Aufnahmeformat<br />

• Disks, die sich nicht in einer Cartridge<br />

befinden<br />

• Disks, die aus ihrer Cartridge entfernt werden<br />

können (TYPE 2 und 4)<br />

• 12 cm 9,4 GB (doppelseitig) und 4,7 GB<br />

(einseitig)<br />

• 8 cm 2,8 GB (doppelseitig)<br />

Disks, die mit DVD-Videorekordern, DVD-<br />

Videokameras, PCs, usw. mit Version 1.1 des<br />

Video Recording Format aufgezeichnet wurden<br />

(ein Standard zur Videoaufzeichnung).<br />

• TYPE 2 und 4 Disks vor Gebrauch aus der Cartridge entfernen<br />

und danach wieder in diese zurücklegen. Die Anweisungen vor<br />

Gebrauch der Disk aufmerksam lesen.<br />

• Die Disk nicht verschmutzen oder verkratzen. Disks in ihren<br />

Cartridges aufbewahren und sicherstellen, dass das Disketikett<br />

und das Cartridgeetikett in die gleiche Richtung weisen.<br />

• Bestimmte Stellen einer Disk, z.B. an den Übergängen zwischen<br />

zwei Programmen, werden möglicherweise nicht einwandfrei<br />

abgespielt.<br />

Möglicherweise können CD-R, CD-RW, DVD-R und DVD-RAM nicht<br />

in allen Fällen abgespielt werden, abhängig vom Disktyp oder den<br />

Aufzeichnungsbedingungen.<br />

• Videosysteme<br />

Dieses Gerät kann sowohl PAL als auch NTSC-Videosysteme<br />

abspielen. Zum Wiedergeben von PAL oder NTSC muss jedoch Ihr<br />

Fernsehgerät mit dem System, das auf der Disk verwendet wird,<br />

übereinstimmen.<br />

PAL-Disks können auf einem NTSC-Fernsehgerät nicht korrekt<br />

abgespielt werden. NTSC kann auf einem PAL-Fernsehgerät korrek<br />

wiedergegeben werden, indem das Videosignal auf PAL 60 (• Seite<br />

31, Video—NTSC Disc Output) umgewandelt wird.<br />

• Reinigung von Disks<br />

DVD-Audio, DVD-Video, Video-CD, CD<br />

Mit einem feuchten Tuch reinigen und dann trocken wischen.<br />

DVD-RAM, DVD-R<br />

• Mit einem optionalen DVD-RAM/PD-Diskreinigungsmittel reinigen<br />

(LF-K200DCA1, wo erhältlich).<br />

• Niemals Tücher oder Reiniger für CDs usw. verwenden.<br />

• Beim Umgang beachten<br />

• Nicht auf der Etikettenseite mit einem Kugelschreiber oder<br />

anderen Schreibgeräten schreiben.<br />

• Auf keinen Fall Reinigungssprays für Langspiel<strong>pl</strong>atten,<br />

Waschbenzin, Verdünnungsmittel, Antistatik-Sprays oder andere<br />

Lösungsmittel verwenden.<br />

• Keine Etiketten oder Aufkleber auf den Disks anbringen. (Keine<br />

Disks mit Klebstoffresten von Klebeband oder abgezogenen<br />

Aufkleberresten verwenden.)<br />

• Keine kratzfesten Schutzhüllen oder Deckel verwenden.<br />

• Keine Disks verwenden, die mit Etikettendruckern bedruckt<br />

wurden, die auf dem Markt erhältlich sind.


Einfacher Aufbau<br />

SCHRITT 1 Zusammenbau und Anschließen der vorderen<br />

Lautsprecher und Surround-Lautsprecher<br />

4 Lautsprecherboxen 4 Ständer 4 Grund<strong>pl</strong>atten 8 silberne<br />

Schrauben<br />

rOtt,<br />

Lautsprecherkabel<br />

•2x4-m Kabel<br />

•2x10-m Kabel<br />

+ : Kupfer<br />

Silber<br />

Im zusammengebauten<br />

Zustand<br />

In die Nut einpassen.<br />

(7) | n die Nut einsetzen.<br />

Die Drähte bei<br />

Bedarf in die<br />

Nuten<br />

einpassen,<br />

wobei Knoten<br />

zu vermeiden<br />

sind.<br />

: Kupfer<br />

: Silber<br />

(T) In die Nut einpassen.<br />

In die Nut einsetzen.<br />

• Die Lautsprecher können direkt an den Grund<strong>pl</strong>atten befestigt werden (z.B. für Aufstellung in einem Regal).<br />

• Niemals positive (+) und negative (-) Lautsprecherkabel kurzschließen.<br />

• Stellen Sie bitte sicher, dass nur positive (kupferfarbene) Kabel an die positiven (+) Anschlüsse und negative (silberfarbene) Kabel an die<br />

negativen (-) Anschlüsse angeschlossen werden.<br />

Falscher Anschluss kann die Lautsprecher beschädigen.<br />

Vorsicht<br />

Die Lautsprecher an den Seiten festhalten. Druck auf das vordere Gitter kann den Lautsprecher beschädigen.<br />

x<br />

RQT6753<br />

5


SCHRI1t2<br />

Lage<br />

Q<br />

Die Aufkleber an den Lautsprecherkabeln anbringen<br />

Die Aufkleber des Lautsprecherkabels anbringen, um das Anschließen zu vereinfachen.<br />

1<br />

Kurze Kabel<br />

Lange Kabel<br />

1 Bogen mit<br />

Aufklebern für die<br />

Lautsprecherkabel<br />

p H »<br />

Njitfe -11-<br />

HSaSj<br />

oBEBBSBSBi<br />

Kupfer<br />

Silber<br />

FRONT<br />

FRONT<br />

(R)<br />

, SURROUND<br />

(L)<br />

jOu_J SURROUND<br />

(R)<br />

CENTER<br />

f|| Platzieren Sie die Lautsprecher<br />

Beispiel eines Aufbaus<br />

FRONT<br />

CENTER<br />

FRONT= Vorderlautsprecher<br />

CENTER=Mittellautsprecher<br />

SUBWOOFER<br />

SURROUND<br />

FRONT<br />

(L)<br />

• Die Vorderlautsprecher und die Surroundlautsprecher sind identisch. Verwenden Sie die Lautsprecher, an die Sie die kurzen Kabel<br />

angeschlossen haben, als die Vorderlautsprecher und die Lautsprecher, an die Sie die langen Kabel angeschlossen haben, als<br />

Surroundlautsprecher.<br />

• Die Vorder-, Mittel- und Surroundlautsprecher auf etwa dem gleichen Abstand von der Sitzposition aufstellen. Die Winkel in der Abbildung<br />

sind ungefähr.<br />

R9<br />

• Nur die mitgelieferten Lautsprecher verwenden<br />

Der Gebrauch anderer Lautsprecher kann das Gerät<br />

beschädigen und die Klangqualität wird negativ beeinflusst.<br />

• Die Lautsprecher auf einer ebenen Oberfläche aufstellen, so<br />

dass sie nicht umfallen können. Treffen Sie geeignete<br />

Maßnahmen, um zu verhindern, dass die Lautsprecher umfallen<br />

können, wenn keine ebene Oberfläche vorhanden ist.<br />

Positionierung für die beste Wirkung<br />

Wie Sie Ihre Lautsprecher aufstellen, kann den Bass und das<br />

Klangfeld beeinflussen. Bitte beachten Sie die folgenden Punkte.<br />

• Piazieren Sie die Lautsprecher auf flachen, sicheren Sockeln.<br />

• Die Positionierung zu nahe zum Boden, den Wänden und Ecken<br />

kann zu übermäßigen Basspegeln führen. Wände und Fenster<br />

mit einem dicken Vorhang abdecken.<br />

Hauptgerät<br />

Halten Sie Ihre Lautsprecher mindestens 10 mm von der Anlage<br />

fern, um für ausreichende Belüftung zu sorgen.<br />

Mittellautsprecher<br />

• Sie können diesen Lautsprecher auch direkt unter das<br />

Fernsehgerät <strong>pl</strong>atzieren.<br />

• Vibrationen, die vom Mittellautsprecher verursacht werden, können das<br />

Bild stören, wenn er direkt auf das Fernsehgerät gestellt wird. Stellen<br />

Sie den Mittellautsprecher auf einem Regal oder ähnlichem auf.<br />

Subwoofer<br />

In der Nähe des Fernsehgeräts auf der rechten Seite auf dem<br />

Boden oder auf einem stabilen Regal positionieren, so dass keine<br />

Vibration erzeugt wird.<br />

Einen Freiraum von 10 cm auf der rechten Seite lassen, so dass der<br />

Subwoofer effektiv ist. 10 cm an der Rückseite für Belüftung freilassen.


SCHRITTE 3<br />

Anschließen der vorderen Lautsprecher, der Surround-<br />

Lautsprecher und des Mittellautsprechers an den Subwoofer<br />

0 FRONT (L)<br />

1 Kurzes Kabel<br />

(für Mittellautsprecher)<br />

) FRONT (R)<br />

(3) SURROUND (L)<br />

(4) SURROUND (R)<br />

(6) SUBWOOFER<br />

• Niemals positive (+) und negative (-) Lautsprecherkabel kurzschließen.<br />

• Stellen Sie bitte sicher, dass nur positive (kupferfarbene) Kabel an die positiven (+) Anschlüsse und negative (silberfarbene) Kabel an die<br />

negativen (-) Anschlüsse angeschlossen werden.<br />

Falscher Anschluss kann die Lautsprecher beschädigen.<br />

• Zur Verhinderung eines Umkippens der Lautsprecher<br />

(Vordere Lautsprecher und Surroundlautsprecher)<br />

4 schwarze Schraube _ 4 Schellen „<br />

Verwirrung der Kabel vermeiden<br />

(Mittellautsprecher)<br />

Die Kabel durch die Löcher in dem Ständer führen, um<br />

Verwirrung der Kabel zu vermeiden.<br />

Schraube<br />

Bindfaden (nicht mitgeliefert)<br />

Ständer<br />

1 Das Kabel durch<br />

das Loch führen.<br />

2 Durch den Ausschnitt<br />

im Sockel führen.<br />

Schelle<br />

Schraube (nicht mitgeliefert)<br />

Bitte konsultieren Sie einen qualifizierten Monteur, wenn die<br />

Lautsprecher an einer Wand befestigt werden sollen.<br />

Bei unsachgemäßer Befestigung besteht die Gefahr einer<br />

Beschädigung von Wand und Lautsprechern.<br />

RQT6753


SCHRITTET 4<br />

Fernsehgerät<br />

Videokabel<br />

Ein Fernsehgerät mit einer VIDEO IN-Buchse anschließen<br />

VIDEO<br />

IN®.<br />

Fernsehgerät<br />

(separat erhältlich)<br />

Direkt an Ihr Fernsehgerät anschließen.<br />

Schließen Sie das Gerät nicht über einen Videorekorder<br />

an, da das Bild möglicherweise aufgrund des<br />

Kopierschutzes nicht korrekt wiedergegeben wird.<br />

— Videokabel<br />

(mitgeliefert)<br />

Ein Fernsehgerät mit einer SCART-Buchse anschließen<br />

SCART-Buchse<br />

Zur Verbesserung der Bildqualität können Sie den<br />

Videosignalausgang von der AV-Buchse von "Video"<br />

entweder zu "S-Video" oder "RGB" ändern, um ihn an<br />

Ihren Fernsehgerättyp anzupassen (» Seite 11, QUICK<br />

SETUP oder Seite 31, Video—AV Output).<br />

21-poliges SCART-Kabel<br />

(separat erhältlich)<br />

kj<br />

• Ein Fernsehgerät mit einer S-VIDEO IN-Buchse anschließen<br />

S VIDEO<br />

IN<br />

S VIDEO OUT-Buchse<br />

Die S-Video-Ausgangsbuchse erreicht eine bessere<br />

Bildqualität als die VIDEO OUT-Buchse, indem das<br />

Farbsignal (C) und das Luminanzsignal (Y) getrennt<br />

werden. (Die tatsächliche erreichte Bildqualität richtet sich<br />

nach dem jeweils verwendeten Fernsehgerät.)<br />

SSBL<br />

— S-Video-Kabel<br />

(separat erhältlich)<br />

I;. • IMieftg.. l<br />

6753<br />

3<br />

8


5<br />

SCHR!TT%J<br />

Den Subwoofer, die Antennen und das Netzkabel anschließen<br />

Systemkabel MW-Rahmenantenne UKW-Zimmerantenne Netzkabel<br />

Das Netzkabel erst anschließen, nachdem<br />

alle anderen Anschlüsse vorgenommen<br />

wurden.<br />

MW-Rahmenantenne<br />

UKW-<br />

Zimmerantenne<br />

SUBWOOFER<br />

Die Antenne auf ihren Sockel stellen.<br />

Das lose Antennenkabel von anderen<br />

Leitungen und Kabeln fernhalten.<br />

Klebeband<br />

Das andere Ende<br />

der Antenne dort<br />

befestigen, wo der<br />

Empfang am<br />

besten ist.<br />

tooDötKiöood<br />

Arretierung<br />

nach oben<br />

Zum Trennen<br />

Die Arretierung<br />

drücken und<br />

herausziehen.<br />

Systemkabel<br />

Arretierung nach rechts<br />

Zum Trennen<br />

Die Arretierung<br />

drücken und<br />

herausziehen.<br />

An die<br />

Steckdose<br />

Netzkabel<br />

Itrom sparen<br />

—das Gerät verbraucht Strom [ca. 0,7 W (Subwoofer)] sogar wenn<br />

es mit [Ö] ausgeschaltet ist. Um Strom zu sparen, wenn das Gerät<br />

für eine längere Zeit nicht verwendet wird, den Netzstecker ziehen.<br />

Vergessen Sie nicht, die Radiosender und andere Speicherobjekte<br />

vor Gebrauch des Geräts wieder einzustellen.<br />

Informationen, die Sie in den Speicher des Geräts eingeben,<br />

bleiben bis zu 2 Wochen im Speicher erhalten, nachdem das<br />

Netzkabel getrennt wurde.<br />

SCHRITT<br />

Fernbedienung<br />

Die Fernbedienung<br />

Batterien<br />

• Einsetzen, so dass die<br />

Pole (+ und -) mit denen<br />

in der Fernbedienung<br />

übereinstimmen.<br />

• Keine Akkus verwenden.<br />

• Verbrauchte Batterien<br />

sachgerecht entsorgen.<br />

Folgendes vermeiden:<br />

•Alte und neue Batterien zusammen verwenden.<br />

• Unterschiedliche Arten gleichzeitig verwenden.<br />

• Hitze oder offenem Feuer aussetzen.<br />

• Zerlegen oder kurzschließen.<br />

• Versuchen, Alkali- oder Manganbatterien aufzuladen.<br />

• Batterien verwenden, wenn die Abdeckung sich gelöst hat.<br />

Unsachgemäße Behandlung von Batterien kann zum<br />

Auslaufen von Elektrolyt führen, was zur Beschädigung der mit<br />

der Flüssigkeit in Berührung kommenden Teile führen und<br />

einen Brand zur Folge haben kann.<br />

Aus der Fernbedienung entfernen, wenn diese für eine längere<br />

Zeit nicht verwendet wird. An einem kühlen, dunklen Ort<br />

lagern.<br />

• Verwendung<br />

Direkt auf den Sensor richten, dabei Hindernisse vermeiden,<br />

bei einem maximalen Abstand von 7 m direkt vor dem Gerät.<br />

RQT6753<br />

9<br />

39


Andere Lautsprecher-Aufstellungsmöglichkeiten (nur Mittellautsprecher)<br />

An einer Wand befestigen<br />

Hinweis<br />

Die Wand oder die Säule, an der die Lautsprecher befestigt<br />

werden, sollte 10 kg pro Schraube tragen können.<br />

1 Den Ständer entfernen.<br />

VOR DEM AUSBAU DES STÄNDERS<br />

• Das Lautsprecherkabel aus dem Loch des Ständers<br />

entfernen, wenn es durchgeführt wurde.<br />

• Den Lautsprecher auf einem weichen Tuch abstellen.<br />

Die Schraube mit einem Philips-Schraubendreher<br />

losschrauben.<br />

Ständer<br />

2 Eine Schraube (separat erhältlich) in<br />

die Wand einschrauben.<br />

XK-z 1<br />

Wand<br />

. 30-35 mm<br />

H -11 mm<br />

,5-9,4 mm<br />

3 Den Lautsprecher sicher auf der<br />

Schraube mit dem Loch oder den<br />

Löchern montieren.<br />

Vertikal<br />

U<br />

n<br />

Q<br />

o<br />

o<br />

•a<br />

o<br />

U<br />

n<br />

Horizontal<br />

P<br />

o ß ^ o o j ^<br />

^<br />

q<br />

• ci<br />

J3L<br />

Lautsprecherständer montieren (optional)<br />

Vorbereitung<br />

Den Ständer entfernen (»»Schritt 1 oben).<br />

Stellen Sie vor dem Kauf sicher, dass die Ständer diese<br />

Anforderungen erfüllen.<br />

• Den Durchmesser und die Länge der Schrauben und den<br />

Abstand zwischen den Schrauben gemäß dem abgebildeten<br />

Diagramm beachten.<br />

• Die Ständer müssen mehr als 10 kg tragen können.<br />

• Die Ständer müssen stabil sein, auch wenn die Lautsprecher sich<br />

in einer hohen Position befinden.<br />

Anmerkungen zum Gebrauch der Lautsprecher<br />

• Sie können Ihre Lautsprecher beschädigen und ihre<br />

Lebensdauer verkürzen, wenn Sie diese über längere Zeit<br />

hinweg bei hoher Lautstärke betreiben.<br />

• Den Lautstärkepegel in den folgenden Fällen verringern, um<br />

Beschädigung zu vermeiden.<br />

-Bei der Wiedergabe von verzerrtem Ton.<br />

-Wenn die Lautsprecher von einem Plattenspieler eine<br />

Rückkop<strong>pl</strong>ung, Lärm von UKW-Sendungen oder<br />

ununterbrochene Signale von einem Oszilloskop, einer Test-<br />

Disk oder einem elektronischen Gerät erhalten.<br />

-Bei der Einstellung der Klangqualität.<br />

-Wenn das Gerät ein- oder ausgeschaltet wird.<br />

Wenn unregelmäßige Färbung auf Ihrem Fernsehgerät auftritt<br />

Diese Lautsprecher sind für den Gebrauch in unmittelbarer Nähe<br />

eines Fernsehgeräts konstruiert, aber das Bild kann abhängig von<br />

dem Fernsehgerät und der Aufstellung der Anlage beeinflusst werden.<br />

Die Lautsprecher mit<br />

diesen Löchern an den<br />

Ständern befestigen.<br />

5 mm<br />

Neigung 0,8 mm<br />

ttHKL- 60 mm<br />

Plattenstärke<br />

<strong>pl</strong>us 7-10 mm<br />

Lautsprecherständer<br />

(separat erhältlich)<br />

Wenn dies geschieht, das Fernsehgerät ausschalten und etwa<br />

30 Minuten warten.<br />

Die Entmagnetisierfunktion des Fernsehgeräts sollte das Problem<br />

korrigieren. Wenn das Problem weiterhin auftritt, die Lautsprecher<br />

in größerer Entfernung vom Fernsehgerät aufstellen.<br />

Vorsicht<br />

• Die Lautsprecher nur mit dem empfohlenen System<br />

verwenden. Wenn dies nicht befolgt wird, können der<br />

Verstärker und/oder die Lautsprecher beschädigt<br />

werden und es kann Brandgefahr entstehen.<br />

Benachrichtigen Sie qualifiziertes Wartungspersonal,<br />

wenn eine Beschädigung aufgetreten ist oder wenn Sie<br />

eine <strong>pl</strong>ötzliche Änderung in der Leistung bemerken.<br />

•Versuchen Sie nicht, diese Lautsprecher mit anderen als<br />

in dieser Anleitung angegeben Verfahren an den<br />

Wänden zu montieren.


SCHRITT/ 7<br />

1<br />

§M1(1<br />

PiAV'MOOE' '<br />

-MIX2CH<br />

J<br />

AVSYST6M ;<br />

&<br />

CANCEL<br />

QUICK SETUP<br />

c m m j jsl> » j<br />

Vorbereitung<br />

Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den geeigneten<br />

Videoeingang am Fernsehgerät aus, der den Anschlüssen des<br />

Geräts entspricht.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

[(!)] drücken, um das Gerät<br />

einzuschalten.<br />

[DVD/CD] drücken, um "DVD/CD" als<br />

Quelle auszuwählen.<br />

[SETUP] drücken, um den Bildschirm<br />

QUICK SETUP anzuzeigen.<br />

4-7<br />

3, 7<br />

TOPMENU<br />

» ,<br />

NAVIGATOR A<br />

I • 1<br />

.j .„, „,/<br />

PL^'tiS<br />

" ' M Ig<br />

5 r • j<br />

DISPLAY<br />

)<br />

M~ 1 * 1 S"<br />

•M „. : ..<br />

ia<br />

RETURN<br />

Der QUICK SETUP Bildschirm (schnelle Einstellung) erscheint,<br />

wenn Sie das erste Mal nach dem Kauf [SETUP] drücken und<br />

unterstützt Sie bei der Eingabe der notwendigen Einstellungen. Sie<br />

können zu einem späteren Zeitpunkt diesen Bildschirm erneut<br />

aufrufen, wenn dies notwendig ist (•Seite 31, Others—QUICK<br />

SETUP).<br />

5<br />

6<br />

QUICK SETUP<br />

Select the menu language.<br />

English<br />

Francais<br />

Italiano<br />

Espanot ~| J Portugu§s<br />

[A, T, •] drücken, um die<br />

Menüsprache auszuwählen und<br />

[ENTER] drücken.<br />

[A, •] drücken, um "Yes" zu wählen<br />

und [ENTER] drücken.<br />

[A, T, M, •] drücken, um das<br />

Objekt zu wählen und [ENTER]<br />

drücken.<br />

•Audio Sprache (»Seite 31)<br />

• Untertitel Sprache (»Seite 31)<br />

•TV-Typ (»unten)<br />

•TV-Bildschirmformat (»unten)<br />

•AV-Ausgang (» Seite 31)<br />

[ENTER] und dann [SETUP] drücken,<br />

um die Einstellungen zu beenden.<br />

j<br />

Zum vorherigen Bildschirm zurückkehren<br />

[RETURN] drücken.<br />

• TV-Typ<br />

Auswählen, um den passenden Fernsehgerättyp zu finden.<br />

• Standard (Direct View TV) (im Werk voreingestellt)<br />

• CRT Projector<br />

• LCD TV/Projector<br />

• Projection TV<br />

• Plasma TV<br />

• TV-Bildschirmformat<br />

"4:3" (normal) oder "16:9" (Breitbild) auswählen, was für Ihr<br />

Fernsehgerät zutrifft.<br />

Wenn Sie ein normales Fernsehgerät im Format 4:3 haben,<br />

können Sie ebenfalls auswählen, wie Video auf manchen Disks<br />

wiedergegeben wird (»Seite 31, Video—TV Aspect).<br />

• 4:3 Pan&Scan (im Werk voreingestellt)<br />

Breitbild-Software erweitert das Bild, um ein<br />

Fernsehgerät mit dem Bildschirmformat 4:3<br />

auszufüllen (falls dies nicht von den<br />

Hersteller der Disk untersagt wird).<br />

• 4:3 Letterbox<br />

Breitbildsoftware wird im Letterbox-Format<br />

auf einem Fernsehgerät mit dem<br />

Bildschirmformat 4:3 gezeigt.<br />

RQT6753<br />

11


Einzelheiten der Bedienungselemente<br />

Fernbedienung<br />

© Bereitschafts-/Ein-Schalter [Ö] 11<br />

© Einschlafzeituhr-Taste [SLEEP] 30<br />

© Fluoreszenz-Anzeigefeld, Dimmtaste<br />

i [FL DISPLAY,-DIMMER] 27,30<br />

@ Wiedergabemodus, Mix 2ch Taste<br />

[PLAY MODE,-MIX 2CH] 17,27<br />

© Wiederholungstaste [REPEAT] 16<br />

© Löschtaste [CANCEL] 17<br />

© Positionsspeichertaste [POSITION MEMORY] 14<br />

© Tasten für Überspringen, voreingestellter Kanal,<br />

Fernsehkanal [K^ •W.SKIP, v CH a] 15,26,34<br />

© Tasten für die grundlegende Bedienung 13<br />

© Taste für Hauptmenü, die direkte Navigation<br />

[TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR] 13,22<br />

© Cursortasten [•, •, FM-»AM^>TV^VCR/AUX<br />

@ Tasten für Überspringen, voreingestellter Kanal<br />

[HM ••!] 15, 26<br />

® Subwoofer-Niveau-Taste [SUBWOOFER] 29<br />

@ Kopfhörerbuchse [PHONES] 30<br />

© Disklade 13<br />

© Dis<strong>pl</strong>ay<br />

© Öffnen/Schließen-Taste OPEN/CLOSE] 13<br />

© Tasten für die grundlegende Bedienung .-.13<br />

© Lautstärkeregelung [VOLUME, DOWN, UP] 13<br />

Subwoofer<br />

Netzstrom-Versorgungsanzeige [AC IN]<br />

Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät an eine Netzsteckdose<br />

angeschlossen ist.


Disks—Einfache Wiedergabe<br />

© ©<br />

• " 3 4<br />

£ : WMBgil<br />

S o -J&-<br />

ffp<br />

© 2)<br />

3 [•] (Wiedergabe) drücken.<br />

Die Disklade schließt sich und die Wiedergabe beginnt.<br />

wma| mp31 [cd] (nur CD-Text)<br />

Gruppen- und Musiktitelnamen werden auf dem Fernsehgerät<br />

angezeigt.<br />

• Dient zum Ein- oder Ausschalten der Anzeige •» Seite 24,<br />

Disk-Information ©<br />

• Sie können ebenfalls die Navigationsmenüs zur Steuerung<br />

der Wiedergabe verwenden (•» Seite 20).<br />

4 Die Lautstärke einstellen.<br />

_ _ dB —«•• 0 dB<br />

(Minimum)<br />

(Maximum)<br />

• Die Wiedergabe unterbrechen<br />

Während der Wiedergabe [II] drücken.<br />

[•] (Wiedergabe) drücken, um mit der Wiedergabe fortzufahren.<br />

• Die Wiedergabe beenden<br />

[•] drücken (•»Seite 14, Fortsetzungsfunktion).<br />

Zifferntasten<br />

• Falls "Q" auf dem Fernsehgerät erscheint<br />

Der Vorgang wird von dem Gerät oder der Disk nicht zugelassen.<br />

• Es kann einige Zeit dauern, bis die Wiedergabe beginnt, aber dies<br />

ist normal.<br />

TOP MENU-<br />

AT^ • -<br />

ENTER<br />

3<br />

-MENU<br />

RETURN<br />

4<br />

Wenn ein Menü auf dem Fernsehgerät erscheint<br />

Die Zifferntasten drücken, um ein Objekt<br />

zu wählen.<br />

Eine Nummer mit zwei Ziffern wählen<br />

Beispiel: Um Objekt 23 zu wählen, [g10] * [2] •» [3] drücken.<br />

• Bei der Wiedergabe von DVDs können Sie ebenfalls [•, •, -4, •]<br />

drücken, um Objekte zu wählen. [ENTER] drücken, um Ihre<br />

Auswahl zu bestätigen.<br />

m l i - w 7 1 in'i-l'j b g q [cd] iwmäi hvip31<br />

Vorbereitung<br />

• [(!)] drucken, um das Gerät einzuschalten.<br />

Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den geeigneten<br />

Videoeingang am Fernsehgerät aus, der den Anschlüssen des<br />

Geräts entspricht.<br />

1 [DVD/CD] drücken, um "DVD/CD" als<br />

Quelle auszuwählen.<br />

Zum Menübildschirm zurückkehren<br />

HH'M IM'S'I [TOP MENU]: Zeigt den ersten Menübildschirm an.<br />

l'l'i'M [MENU]: Zeigt den Menübildschirm an.<br />

123 [RETURN]: Zeigt den Menübildschirm an.<br />

»Die Disk rotiert weiter, während das Menü angezeigt wird, sogar<br />

wenn Sie das Abspielen eines Objekts beendet haben. [•]<br />

drücken, wenn Sie die Wiedergabe beendet haben, um den Motor<br />

des Geräts und Ihr Fernsehgerät zu schonen.<br />

2 [A] drücken, um die Diskiade zu<br />

öffnen und die Disk einlegen.<br />

•TYPE 2 und 4 Disks vor<br />

Gebrauch aus ihren<br />

Cartridges entfernen. i;fj.'j<br />

• Etikett nach oben gerichtet<br />

(Bei doppelseitigen Disks so<br />

laden, dass das Etikett der<br />

Seite, die Sie abspielen<br />

möchten, nach oben zeigt.)<br />

RQT6753<br />

13


Disks—Einfache Wiedergabe<br />

Positionsspeicherfunktion<br />

AVSYSTEM<br />

nr-m isro^i<br />

föoi rwiviAi fMP3i<br />

Bei der Wiedergabe<br />

[POSITION MEMORY] drücken, um eine<br />

Position zu speichern.<br />

POSITION<br />

MEMORY"<br />

SKIP<br />

\ « -<br />

ENTER<br />

Zifferntasten<br />

SLOW/SEARCH<br />

« ••<br />

-GROUP<br />

Position memorized -O-® 9 • «<br />

Nochmals drücken, um die Position zu ersetzen.<br />

Diese Position wird gespeichert, sogar wenn Sie das Gerät<br />

ausschalten, die Quelle ändern oder die Disklade öffnen. Wenn Sie<br />

das Gerät einschalten, "DVD/CD" erneut wählen oder erneut die<br />

Disk einlegen, deren Position Sie gespeichert haben, leuchtet<br />

"RESUME" auf der Anzeige auf. [•] (Wiedergabe) drücken, um mit<br />

der Wiedergabe ab der gespeicherten Position fortzufahren. Die<br />

Position wird gelöscht.<br />

• Sie können Positionen auf bis zu fünf verschiedenen Disks zur<br />

gleichen Zeit speichern. Wenn Sie eine weitere Position speichern,<br />

wird die erste Position ersetzt.<br />

Fortsetzungsfunktion<br />

"RESUME" leuchtet auf der Anzeige auf, wenn das Gerät die<br />

Position gespeichert hat, bei der Sie die Wiedergabe unterbrochen<br />

haben.<br />

[•] (Wiedergabe) drücken, um mit der Wiedergabe ab dieser<br />

Position fortzufahren.<br />

• Die Position wird bei folgenden Handlungen gelöscht:<br />

—Abschalten des Geräts.<br />

—Auswählen einer anderen Quelle oder Öffnen der Disklade.<br />

• [•] drücken, um die Position zu löschen.<br />

Wiedergabe von einem ausgewählten<br />

Objekt beginnen<br />

r m rpiTfi i.yj.yj Egg ICDI pwmäi [MP31<br />

Die Zifferntasten drücken, um das Objekt<br />

zu wählen.<br />

Die Wiedergabe beginnt von dem ausgewählten Objekt aus.<br />

Eine Nummer mit zwei Ziffern wählen<br />

Beispiel: Um Musiktitel 23 zu wählen, [610] • [2] •» [3] drücken.<br />

[WMÄ1 [MP3] [2] - [3] - [ENTER]<br />

Dies funktioniert bei manchen Disks nur, wenn diese angehalten<br />

sind.<br />

Kapitelrückschau<br />

lA'i'W<br />

Die folgende Meldung erscheint<br />

unmittelbar nachdem Sie [•]<br />

(Wiedergabe) drücken, wenn<br />

"RESUME" angezeigt wird.<br />

[•] (Wiedergabe) drücken, während<br />

die Meldung angezeigt wird und der<br />

Anfang von jedem Kapitel bis zum laufenden Kapitel wird<br />

wiedergegeben.<br />

Die normale Wiedergabe beginnt ab dem Punkt, an dem [ I oder<br />

[POSITION MEMORY] gedrückt wurde.<br />

(Diese Funktion funktioniert nur innerhalb eines Titels.)<br />

Wenn Sie nicht [•] (Wiedergabe) drücken, verschwindet die<br />

Meldung und die Wiedergabe wird an der Stelle fortgesetzt, an der<br />

[•] oder [POSITION MEMORY] gedrückt wurde.<br />

14


Objekte überspringen<br />

CHI E2EQ EMI B<br />

ES @m5<br />

Während der Wiedergabe oder dem Pausenzustand<br />

[ \« ] oder [ ••! ] drücken.<br />

• Jedes Drücken erhöht die Anzahl der übersprungenen Objekte.<br />

IH'HBil IH'HM Bill CDWMA MP3<br />

Wiedergabeposition<br />

: . | Kapitel/Titei ["Kapitel/Titel | Kapitel/tTteT | '•,<br />

I- •I<br />

zweimal einmal einmal zweimal<br />

Wiedergabeposition<br />

Markierung<br />

| Progrämm/szene[ Programm/szenejProgramm/szenel<br />

I- •I<br />

zweimal einmal einmal zweimal<br />

dreimal<br />

Schneller Vorlauf und Rücklauf-<br />

SUCHEN<br />

liroigl EBjl [CDl'WMA11MP3<br />

Bei der Wiedergabe<br />

[«] oder [••] drücken.<br />

• Während dem Suchlauf ist bei den meisten Disks Ton zu hören.<br />

Sie können den Ton ausschalten, wenn Sie dies möchten (•» Seite<br />

31, Audio—Audio during Search).<br />

»hl'iiM Sie können die Wiedergabe verlangsamen oder<br />

beschleunigen (-»Seite 23).<br />

Zeitlupenwiedergabe<br />

Gruppen zur Wiedergabe auswählen<br />

IM»M |WMA[IMP31<br />

Bei der Wiedergabe<br />

[GROUP] drücken.<br />

Beispiel [MP3] S ^<br />

B f i «<br />

Musiktitelnummer in der Gruppe<br />

Gruppennummer<br />

Die Zifferntasten drücken, um die<br />

Gruppe auszuwählen und [ENTER]<br />

drücken.<br />

Die Zifferntasten drücken, um die<br />

Musiktitelnummer auszuwählen und<br />

[ENTER] drücken.<br />

lilVM<br />

Alle Gruppen in Reihenfolge abspielen (•» Seite 17, Alle<br />

Gruppen wiedergeben)<br />

Bonusgruppen wiedergeben<br />

Manche Disks haben Bonusgruppen. Wenn ein Passwortbildschirm<br />

nach Auswahl einer Gruppe erscheint, das Passwort mit den<br />

Zifferntasten eingeben. Siehe ebenfalls die Diskhülle.<br />

n r ^ i n r o e b b<br />

i'i'i'M (Nur Filme)<br />

Während dem Pausenzustand<br />

oder [••] drücken.<br />

Einzelbild-Weiterschaltung<br />

I M HM1 W i<br />

'A'i'W-l (Nur Filme)<br />

Während dem Pausenzustand<br />

[


Disks—Praktische Funktionen<br />

I<br />

A-B Wiederholwiedergabe<br />

PLAY MODE •<br />

REPEAT -<br />

CANCEL-<br />

AY—•<br />

Zifferntasten<br />

SLOW/SEARCH<br />

« ••<br />

-RETURN<br />

r m r r m i i ^ i m pvsvi rcoi i wmäi i mp3<br />

Sie können einen Abschnitt zwischen den Punkten A und B<br />

innerhalb eines Programms, Titels oder Musiktitels wiederholen.<br />

Bei der Wiedergabe<br />

[DISPLAY] drücken, bis der<br />

Geräteinformations-Bildschirm<br />

angezeigt wird (- Seite 24).<br />

2 [A, •] drücken, um das Abspielmenü<br />

zu wählen.<br />

So o i<br />

liJljfC<strong>pl</strong> EG sraa I<br />

A-B Repeat<br />

# n<br />

l mss! ü<br />

•] drücken, um "A-B Repeat" zu<br />

wählen und<br />

QAn dem Anfangspunkt (A) [ENTER]<br />

drücken.<br />

©An dem Endpunkt (B) [ENTER]<br />

drücken.<br />

•H j ö<br />

m<br />

A-B Wiederholung beginnt.<br />

I M<br />

Wiederholwiedergabe<br />

rmrai irni bhb rcpi pwmai n«P3i<br />

Bei der Wiedergabe<br />

[REPEAT] drücken.<br />

Jedesmal, wenn Sie die Taste drücken:<br />

liT-TOl<br />

Programm All (Gesamte Disk)-»Off<br />

• Während dem Abspielen einer Wiedergabeliste<br />

Scene-*Playlist-»Off<br />

lA'iiW<br />

Chapter->Title*->Off<br />

033 go]<br />

Track^AII (Gesamte Disk)-»Off<br />

l'Vi'gjl [wmal | mp3<br />

•jJM.'IIMi'.l<br />

Track G ro u p : -h> Off<br />

*Bei allen Gruppen (BS33), Programm und Zufallswiedergabe<br />

"All" wird angezeigt.<br />

©<br />

Zur normalen Wiedergabe zurückkehren<br />

Erneut [ENTER] drücken.<br />

Die Menüs löschen<br />

[RETURN] drücken, bis das Menü verschwindet.<br />

• Zur Wiederholung Ihrer Lieblingsmusiktitel/-<br />

kapitel<br />

Programmwiedergabe beginnen (»Seite 17) und [REPEAT]<br />

drücken, um den Wiederholungsmodus auszuwählen.<br />

16


niCTi PTgii [CDI rwMA<br />

Allgemeine Bedienungsverfahren für die<br />

Wiedergabe aller Gruppen, Programm- und<br />

Zufallswiedergabe<br />

Wenn angehalten<br />

[PLAY MODE] drücken.<br />

Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken:<br />

Alle Gruppen fi»i'i»giii-H>Proaramm-»Zufallswiederaabe<br />

t-— - Aus (Normale Wiedergabe) 1<br />

l'l'i'M<br />

Wenn Sie Bonusgruppen ausgewählt haben, müssen Sie ein<br />

Passwort eingeben (•» Seite 15).<br />

Alle Gruppen wiedergeben<br />

l'l'i'M<br />

[•] (Wiedergabe) drücken.<br />

Das Programm hinzufügen oder ändern<br />

[•, •] drücken, um ein erhältliches Objekt zu wählen und dann<br />

Schritt 1 wiederholen.<br />

Zur Seite vor oder nach der angezeigten Seite gehen<br />

[«, ••] drücken.<br />

Ein Objekt löschen<br />

1 Das Objekt, das Sie löschen möchten, mit [A, T] auswählen.<br />

2 [CANCEL] drücken oder "Clear" mit [•, auswählen<br />

und [ENTER] drücken.<br />

Das gesamte Programm löschen<br />

"Clear all" mit [A, T. -4, • ] auswählen und [ENTER] drücken.<br />

• l»l'J»a'l WMA MP3<br />

Spielzeiten werden während der Programmierung nicht angezeigt.<br />

• Das Programm wird gelöscht, wenn Sie in den<br />

Bereitschaftszustand schalten, die Disklade öffnen, eine andere<br />

Quelle auswählen oder den Programmmodus verlassen, indem<br />

[PLAY MODE] gedrückt wird.<br />

Zufallswiedergabe<br />

Programmwiedergabe<br />

Sie können bis zu 32 Objekte auswählen, die in der gewünschten<br />

Reihenfolge abgespielt werden.<br />

Beispiel |>HI<br />

PROGRAM<br />

40t><br />

ERTER RETURN<br />

Choose a title and chapter, then press ENTER.<br />

1<br />

Hi-" ->8Bs<br />

(3° Press PLAY to start<br />

1 Die Zifferntasten drücken, um einen<br />

Titel, ein Kapitel, eine Gruppe oder<br />

einen Musiktitel auszuwählen (iwmai<br />

dann [ENTER] drücken).<br />

imps]<br />

l'l'i'M l'l'l'M<br />

Die Zifferntasten drücken, um einen<br />

Titel oder eine Gruppe auszuwählen.<br />

QMJ)<br />

Beispiel M'i'M<br />

h<br />

Random Playback<br />

Title<br />

B-Press PLAY to start<br />

• Sie können mehr als eine Gruppe auswählen.<br />

•Zur Eingabe aller Gruppen "All" mit [-4, •] auswählen und<br />

[ENTER] drücken.<br />

•Zum Abwählen einer Gruppe die Zifferntasten drücken, die<br />

der Gruppe entsprechen, die Sie löschen möchten.<br />

2 [•] (Wiedergabe) drücken.<br />

D .. ^ I £<br />

!_<br />

7 1s<br />

TTL CHAP I PGM<br />

I<br />

Titelnr.<br />

I<br />

Kapitelnr.<br />

o-<br />

—4—<br />

Programmnr.<br />

• Eine Nummer mit zwei Ziffern wählen<br />

Beispiel: Um Objekt 25 zu wählen, [ä10] * [2] [5]<br />

drücken.<br />

[WMÄ1 [mp3l: [2] - [5] •» [ENTER]<br />

• Diesen Schritt wiederholen, um andere Objekte zu<br />

programmieren.<br />

• Ein Objekt mit den Cursortasten auswählen<br />

[ENTER] drücken und [A, •], um ein Objekt auszuwählen,<br />

dann erneut [ENTER] drücken, um die Nummer zu<br />

registrieren.<br />

Alle Objekte auf der ausgewählten Disk, dem Titel oder der<br />

Gruppe werden ausgewählt, wenn Sie "ALL' wählen.<br />

2 [•] (Wiedergabe) drücken.<br />

RQT6753<br />

39<br />

17


Disks—Praktische Funktionen<br />

CANCEL-<br />

AV SYSTEM • ' \<br />

Jl_J<br />

SLEEP TV'Ä TUKSftSAXO Ti'jXSi !<br />

=L0!SPLAY<br />

- DIMMER<br />

I D 2J..<br />

WMOOE<br />

J V It b<br />

REPEAT •<br />

j y<br />

-M1X2CH -<br />

POSITION .<br />

wcwuwV CANCEL<br />

'<br />

'<br />

nrnn<br />

Den elften Punkt und darüber hinaus markieren<br />

1 •] drücken, um das Markierungssymbol zu wählen.<br />

\_JW7<br />

SSV*<br />

12345678910<br />

2 [•, T] drücken, um "11-20" zu wählen.<br />

Wenn die derzeitige Gruppe voll ist, können Sie die nächste Gruppe<br />

wählen.<br />

Markierungen, die mit diesem Gerät hinzugefügt wurden, werden<br />

gelöscht, wenn Sie das Gerät auf den Bereitschaftszustand<br />

schalten, die Quelle ändern oder die Disklade öffnen.<br />

Variable Zoomfunktion<br />

j X ) j ! AUDIO<br />

A.JA •<br />

ENTER<br />

DISPLAY -<br />

ZOOM<br />

QQ2IEEEBÜ SH3<br />

lA'iiM (Nur Filme)<br />

Das Zoomverhältnis ändern, so dass das Bild die optimale Größe<br />

einnimmt und den Bildschirm ausfüllt.<br />

Vorbereitung<br />

Die Einstellung "TV Aspect" an Ihr Fernsehgerät anpassen (»Seite<br />

31).<br />

Bei der Wiedergabe<br />

[ZOOM] drücken, um das<br />

Bildseitenverhältnis zu wählen.<br />

Beispiel IM.&'I<br />

Zoomanzeige<br />

Stellen direkt markieren—Markierung<br />

i m lil'ilM IM» VI Prag [CD] 1 WMA 11MP3<br />

Sie können eine Position markieren, so dass Sie später leicht<br />

dorthin zurückkehren können.<br />

1 Bei der Wiedergabe<br />

[DISPLAY] drücken, bis der<br />

Geräteinformations-Bildschirm<br />

angezeigt wird (» Seite 24).<br />

[A, T] drücken, um das Abspielmenü<br />

zu wählen.<br />

Beispiel IMi&'l<br />

j ö Ö KE # n<br />

' EZ3 sraa B 9 » H U U<br />

Marker<br />

3 [M, •] drücken, um "Marker" zu<br />

wählen und [ENTER] drücken.<br />

IM!<br />

[•] drücken, um ein Sternchen zu<br />

wählen (*).<br />

4 An der Stelle, die Sie markieren<br />

möchten, [ENTER] drücken.<br />

Eine andere Position markieren<br />

Bis zu 5 Punkten (nur I M bis zu 999 Punkten)<br />

1 [•] drücken, um zu wählen.<br />

2 An dem Punkt [ENTER] drücken.<br />

Eine Markierung wiederfinden oder löschen<br />

1 [•< •] drücken, um eine Markierung zu wählen.<br />

2 Zum Wiederfinden [ENTER] drücken oder zum Löschen<br />

[CANCEL] drücken.<br />

TL Helligkeit der Untertitel<br />

Position der Untertitel<br />

(» Seite 25)<br />

(» Seite 25)<br />

Jedesmal, wenn Sie die Taste drücken:<br />

4:3 Standard^European Vista^»16:9 Standard<br />

T 4<br />

Cinemascope2


• "-" oder"—" wird anstelle der Sprachennummer angezeigt, wenn<br />

keine Sprache auf der Disk aufgezeichnet ist.<br />

Tonspuren<br />

(Disks mit Tonspuren in mehreren Sprachen)<br />

Bei der Wiedergabe<br />

[AUDIO] drücken.<br />

Die Nummer ändert sich jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken.<br />

^ ^ ^<br />

EÜEÖ l»W»M I<br />

Ausgewählte Tonspur<br />

Abgespielte Tonspur<br />

Audiosprache<br />

Signaltyp/Daten<br />

unten)<br />

•• Digital<br />

D English 3/2/j ch<br />

Anzahl der Kanäle<br />

(»unten)<br />

Untertitel<br />

l»V'i»M (Nur Filme)<br />

lA'iii'i<br />

(Disks mit Untertiteln in mehreren Sprachen)<br />

Sie können die Untertitelsprache ändern und die Untertitel ein- und<br />

ausschalten.<br />

rEfli<br />

Sie können die Untertitel ein- und ausschalten.<br />

1 Bei der Wiedergabe<br />

[DISPLAY] drücken, bis der<br />

Diskinformations-Bildschirm<br />

angezeigt wird.<br />

I •• Digital ET WE p •f 9 n<br />

11 ENG 3/2.1 chfei US •• u<br />

r<br />

Subtitle Number<br />

2 [R<br />

_J<br />

• Sie können diese Taste ebenfalls verwenden, um die Stimmen auf<br />

Karaoke-Disks ein- und auszuschalten. Die Anweisungen der Disk<br />

für weitere Informationen lesen.<br />

lA'iiM<br />

• Die Wiedergabe wird bei Beginn der Tonspur<br />

wiederaufgenommen, wenn eine Tonspur geändert wird, die von<br />

Standbildern begleitet wird.<br />

• Auch wenn keine zweite Tonspur aufgezeichnet wurde, werden<br />

normalerweise zwei Tonspurnummern angezeigt, wenn Sie<br />

[AUDIO] drücken. Die aktuelle Tonspur ist Nummer 1.<br />

Signaltyp/Daten<br />

LPCM/PPCM/OODigital/DTS: Signaltyp<br />

k (kHz): Abtastfrequenz<br />

b (bit): Anzahl der Bits ch (Kanal): Anzahl der Kanäle<br />

Beispiel:<br />

3/2 Jch<br />

.1: Niedriger Frequenzeffekt<br />

(wird nicht angezeigt, wenn kein Signal<br />

vorhanden ist)<br />

0: Kein Surround<br />

1: Mono Surround<br />

2: Stereo Surround (links/rechts)<br />

1: Mitte<br />

2: Vorn links+Vorn rechts<br />

3: Vorn links+Vorn rechts+Mitte<br />

3 [A, Y] drücken, um die Sprache zu<br />

wählen.<br />

• Manchmal wird die Sprache der Untertitel nicht sofort auf die<br />

gewählte Sprache geändert.<br />

• Siehe "Audio/Untertitelsprache" (•» Seite 24) für Abkürzungen der<br />

Sprachen.<br />

Die Untertitel löschen/anzeigen<br />

1 [-4, •] drücken, um das folgende Symbol zu markieren.<br />

IMigil PFoTl<br />

n<br />

!3P| PT!. ,<br />

1 ENG: I<br />

MMdJ<br />

2 [A, •] drücken, um "OFF" oder "ON" zu wählen.<br />

• Position und Helligkeit der Untertitel ändern<br />

(•Seite 25)<br />

RQT6753<br />

19


WMA/MP3 und CD-Textnavigationsmenüs<br />

Musiktitelsuche<br />

Beispiel: Einen Musiktitel finden, der das Wort "LOVE" enthält<br />

1 [•, •] drücken, um "Find" zu wählen<br />

und [ENTER] drücken.<br />

WMA [MP3l [CDl (nur CD-Text)<br />

Mit Hilfe verschiedener Menüs können Sie die Objekte finden, die<br />

Sie abspielen möchten.<br />

1 [TOP MENU] drücken.<br />

Beispiel MP3 Navigationsmenü<br />

Gruppenname<br />

I<br />

2 [•, •] drücken, um "L" zu wählen<br />

und [ENTER] drücken.<br />

Die Zeichen ändern sich in alphanumerischer Reihenfolge,<br />

jedes Mal wenn Sie [A] drücken.<br />

Diesen Schritt wiederholen, um "O", "V" und "E" einzugeben.<br />

• drücken, um zwischen A, E, I, O, und U zu<br />

springen.<br />

• Es erscheinen nur Großbuchstaben, die Suche beinhaltet<br />

jedoch auch Kleinbuchstaben.<br />

• [•4] drücken, um ein Zeichen zu löschen.<br />

• Sie können das Sternchen (*) löschen, um nach dem<br />

ersten Wort in einem Titel zu suchen.<br />

• Mit den Zifferntasten können Sie Nummern eingeben.<br />

3 [•] drücken, um "Find" zu wählen<br />

und [ENTER] drücken.<br />

Der Bildschirm mit den Suchergebnissen erscheint.<br />

4 [A, •] drücken, um den Musiktitel zu<br />

wählen und [ENTER] drücken.<br />

Zum Navigationsmenü zurückkehren<br />

[RETURN] drücken.<br />

Den Baumstruktur-Bildschirm verwenden, um eine<br />

Gruppe zu finden wma[ [mp3]<br />

1 [•] drücken, wenn ein Musiktitel<br />

markiert wird, um einen<br />

Baumstruktur-Bildschirm anzuzeigen<br />

w 7<br />

2 [•, Y] drücken, um den Musiktitel zu<br />

wählen und [ENTER] drücken.<br />

"ty" gibt an, welcher Musiktitel zur Zeit gespielt wird.<br />

Andere Seiten anzeigen<br />

[A, T, •] drücken, um "Prev" oder "Next" zu wählen und<br />

[ENTER] drücken.<br />

Nachdem alle Musiktitel in einer Gruppe aufgelistet sind, erscheint<br />

die Liste für die nächste Gruppe.<br />

Das Navigationsmenü beenden<br />

[TOP MENU] drücken.<br />

u<br />

MP3 music<br />

-001 My favorite<br />

(-001 Brazilian pops<br />

- 002 Chinese pops<br />

003 Czech pops<br />

004 Hungarian pops<br />

006 Japanese pops<br />

- 007 Mexican pops<br />

- 008 Philippine pops<br />


Den Inhaltbildschirm verwenden, um einen<br />

Musiktitel zu finden [cd] (nur CD-Text)<br />

ie können die Textinformationen, die auf diesen Disks<br />

ufgezeichnet sind, verwenden, um einen Musiktitel zu finden.<br />

[•] drücken, wenn ein Musiktitel<br />

markiert wird, um den<br />

Inhaltbildschirm anzuzeigen.<br />

Windows Media und das Windows Logo<br />

sind Warenzeichen oder eingetragene<br />

Warenzeichen von Microsoft Corporation in<br />

den USA und/oder anderen Ländern.<br />

WMA ist ein Kompressionsformat, das von<br />

Microsoft Corporation entwickelt wurde. Es<br />

erreicht die gleiche Klangqualität wie MP3<br />

mit einer kleineren Dateigröße als MP3.<br />

SS<br />

Designed for<br />

Windows<br />

Media<br />

MPEG Layer-3 Audio-Dekodierungstechnologie mit Lizenz von<br />

Fraunhofer IIS und Thomson Multimedia.<br />

•] drücken, um durch die<br />

Musiktitel zu blättern und [ENTER]<br />

drücken.<br />

'Disks müssen der Norm IS09660 Level 1 oder 2 entsprechen<br />

(außer bei erweiterten Formaten).<br />

'Diese Gerät ist mit dem Multisession-Verfahren kompatibel, aber<br />

bei einer großen Anzahl von Sessions verstreicht einige Zeit, bevor<br />

die Wiedergabe startet. Um eine solche Verzögerung zu<br />

vermeiden, sollten Sie die Anzahl von Sessions auf ein<br />

Mindestmaß beschränken.<br />

»Die Reihenfolge, in der die Musiktitel in den Menüs erscheinen<br />

kann sich von der Reihenfolge, die auf Ihrem Computer angezeigt<br />

wird, unterscheiden.<br />

wmaj<br />

»Beim Abspielen von WMA Dateien können Geräusche auftreten.<br />

»WMA-Dateien, die kopiergeschützt sind, können nicht<br />

wiedergegeben werden.<br />

mp3|<br />

»Dieses Gerät ist nicht mit ID3 tags kompatibel.<br />

»Wenn Sie einen MP3 Titel abspielen, der Standbilddaten enthält,<br />

kann es etwas dauern, bis die Musikwiedergabe beginnt und die<br />

i/erstrichene Spielzeit wird währenddessen nicht angezeigt. Auch<br />

nach Starten des Titels wird die korrekte Spielzeit nicht angezeigt.<br />

r<br />

Reihenfolge der Wiedergabe<br />

| wma | [mp3]<br />

root<br />

001 group<br />

Ordner und Dateien benennen<br />

Mit 3-stelligen Zahlen vor den<br />

Ordnern und Dateien die<br />

Reihenfolge festlegen, in der Sie<br />

diese wiedergeben möchten.<br />

Erweiterung<br />

_007track.mp3<br />

—008track.mp3<br />

—009track.mp3<br />

—010track.mp3<br />

—0111rack.mp3<br />

—0121rack.mp3<br />

—013track.mp3<br />

004track.wma (oder .WMA)<br />

Die Erweiterung für MP3 ist<br />

".mp3" oder ".MP3".<br />

[cd] (nur CD-Text)<br />

Erstellen eigener CD-Text-Disks<br />

Das Gerät gibt die Musiktitel in der Reihenfolge wieder, in der<br />

sie aufgenommen wurden, deshalb müssen Sie den Titeln<br />

keine Nummern voranstellen.<br />

RQT6753<br />

21


Die Programme oder Wiedergabelisten auf einer DVD-RAM wiedergeben<br />

Verwendung des Abspiellistenmenüs<br />

AVS V STSM TV VCRÄ<br />

. 0 J -r- -r-, J<br />

SLEEP TV/AVTUNSmiO imO<br />

FL DISPLAY<br />

-UMMER<br />

S<br />

Sie können eine Szenengruppe, eine Abspielliste, wiedergeben, die<br />

auf einer anderen Anlage, z.B. einem DVD-Videorekorder erstellt<br />

wurde.<br />

1 [PLAY LIST] drücken.<br />

• Zifferntasten<br />

J J<br />

SKIP<br />

MEMORY<br />

CANCEL<br />

r—SlOWVSEAftCM<br />

v CH /S '<br />

DIRECT—<br />

NAVIGATOR<br />

AK<br />

ENTER<br />

J<br />

TV VOL -<br />

MUTING C.SV SFC i£Va<br />

; ; .<br />

PLAY LIST<br />

[A, T] drücken, um die Abspielliste<br />

zu wählen.<br />

• Mit den Zifferntasten können Sie Abspiellisten auswählen.<br />

Eine Nummer mit zwei Ziffern wählen<br />

Beispiel 23: [610] • [2] — [3]<br />

[ENTER] drücken, um die Wiedergabe<br />

zu starten.<br />

S.SRNO 00 PL C.RXUS<br />

SETUP ZOOM OPOüP «ÜiL.<br />

* . j ;<br />

Den Bildschirm mit der Abspielliste löschen<br />

[PLAY LIST] drücken.<br />

M<br />

Ein Programm zur Wiedergabe<br />

auswählen—DIRECT NAVIGATOR<br />

Die Programmliste verwenden, um die Programme zur Wiedergabe<br />

zu finden.<br />

1 [DIRECT NAVIGATOR] drücken.<br />

No Date On Program Title<br />

1 '2.3ISAT; 21:02 Saturday feature<br />

2 12/28


Die GUI-Bildschirme (Graphische Benutzeroberfläche) verwenden<br />

Zifferntasten<br />

4 [A, T] drücken, um die Einstellung zu<br />

wählen.<br />

• Objekte mit "A" oder "T" oben und unten können mit [•,<br />

T] geändert werden.<br />

• [ENTER] drücken, wenn sich die Einstellung nicht ändert,<br />

nachdem [A, T] gedrückt wurde.<br />

• Für einige Objekte sind unterschiedliche Operationen<br />

notwendig. Lesen Sie die Erklärungen auf den folgenden<br />

Seiten.<br />

AY-* •<br />

ENTER<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

Zu Ihrer Information<br />

• Je nach Modus des Geräts (Wiedergabe, gestoppt, etc.) und der<br />

Art der verwendeten Software, gibt es einige Objekte, die nicht<br />

gewählt oder geändert werden können.<br />

• Wenn Nummern angezeigt werden (z.B. Titelnummern), können<br />

auch die Zifferntasten für die Einstellung verwendet werden. Nach<br />

der Eingabe der Nummern [ENTER] drücken, um die Einstellung<br />

zu registrieren.<br />

Die Menüs löschen<br />

[RETURN] drücken, bis die Menüs verschwinden.<br />

• Die Position der Symbole ändern<br />

1 •] drücken, um das Symbol ganz<br />

rechts zu wählen.<br />

2 [A. T] drücken, um die Symbole zu<br />

bewegen.<br />

(Es gibt 5 Positionen.)<br />

Fortschrittsanzeige<br />

liETXI IM'11 IMi&'l PffiiJ [CD] WMA MP3<br />

Gibt an, wie weit ein Objekt durchgelaufen ist.<br />

Beispiel l'l'l'W<br />

3UI-Bildschirme sind Menüs, die Informationen über die Disk oder<br />

Jas Gerät enthalten. Mit diesen Menüs können Sie Operationen<br />

durchführen, indem diese Informationen geändert werden.<br />

Allgemeine Bedienungsverfahren<br />

1 [DISPLAY] drücken.<br />

Jedesmal, wenn Sie die Taste drücken:<br />

»Disk-Information (»Seite 24)<br />

i<br />

Fortschrittsanzeige (-»rechts)<br />

I<br />

Geräteinformation (»Seite 24)<br />

1<br />

— Originalanzeige<br />

Nur Geräteinformation<br />

Während das Symbol ganz links markiert wird<br />

[•, •] drücken, um das Menü zu<br />

wählen.<br />

Jedesmal, wenn Sie die Taste drücken:<br />

•Abspielmenü<br />

4 T<br />

Anzeigemenü<br />

i<br />

t<br />

Audiomenü<br />

i T<br />

• Bildmenü<br />

3 [M, •] drücken, um das Objekt zu<br />

wählen.<br />

T<br />

© Derzeitige Position IB1 PM11'IVS'I [cd] |WMA| MP3<br />

(5) PG: Programmnummer EjEI<br />

PL: Abspiellistennummer CQ3<br />

T: Titelnummer EQ3Q<br />

Musiktitelnummer rm»i ICD]<br />

G: Gruppennummer HWiM [ WMA MP3'<br />

(3) T: Musiktitelnummer in der Gruppe [!Qj2J WMA] MP3<br />

C: Kapitelnummer E25J<br />

@ Zustand - Wiedergabe, Pause oder Zeitlupe/Suche<br />

I M liVilM lii'iiM U03 CO [WMA I MP3<br />

Wiedergabegeschwindigkeit (»unten)<br />

(D Die Zeitanzeige ändern M l cd<br />

[A, T] drücken, um die abgelaufene Spieldauer oder die<br />

verbleibende Zeit für das Programm, die Abspielliste, den<br />

Musiktitel oder den Titel (oder Kapitel bei Programm und<br />

Zufallswiedergabe) anzuzeigen.<br />

Abgelaufene Spieldauer j wma| MP3<br />

(nur Anzeige, kann nicht geändert werden)<br />

Wiedergabegeschwindigkeit ändern<br />

(nur Dolby Digital)<br />

Sie können die Wiedergabe verlangsamen oder beschleunigen.<br />

Bei der Wiedergabe<br />

(langsamer) oder [•] (schneller)<br />

drücken.<br />

Es gibt fünf Geschwindigkeiten:<br />

x0.8 x 1.2*—>x 1.4<br />

Nachdem Sie die Geschwindigkeit geändert haben, erfolgt die<br />

Wiedergabe in Stereo.<br />

Der Ton ist stereo solange "x 1.0" orange ist.<br />

Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren (Surround Sound),<br />

[•] (Wiedergabe) oder [ENTER] drücken.<br />

Die normale Wiedergabe wird ebenfalls wiederhergestellt, wenn Sie<br />

die Geschwindigkeit auf X1.0 zurücksetzen und die<br />

Fortschrittsanzeige löschen.<br />

RQT6753<br />

23


Die GUI-Bildschirme (Graphische Benutzeroberfläche) verwenden<br />

Falls nicht anders angegeben, Objekte mit [4, •] wählen und mit [A, T] ändern.<br />

Disk-Information<br />

fe> © O ••Digital<br />

1 ENG 3/2.1 ch<br />

T<br />

•fötal Ol Vocal<br />

1* OFF<br />

ß) ©<br />

"Return" wählen -RENTER]<br />

Slideshow EEH<br />

Bildnummer<br />

Audio/Untertitelsprache<br />

Nur<br />

Anzeige<br />

Nur<br />

Anzeige<br />

Nur<br />

Anzeige<br />

ENG: Englisch SVE: Schwedisch CHI: Chinesisch<br />

FRA: Französisch NOR: Norwegisch KOR: Koreanisch<br />

DEU: Deutsch DAN: Dänisch MAL: Malaysisch<br />

ITA: Italienisch POR: Portugiesisch VIE: Vietnamesisch<br />

ESP: Spanisch RUS: Russisch THA: Thailändisch<br />

NLD: Niederländisch JPN: Japanisch *: Sonstige<br />

Geräteinformation<br />

Abspielmenü<br />

©<br />

©<br />

o o t© n<br />

u<br />

A-B Wiederholung («Seite 16)<br />

r m rFun im


| Bildmenü f-m IM »Sil IM»VI TOül<br />

Q<br />

ED<br />

n<br />

u<br />

©<br />

Re-Master (»Seite 29)<br />

e h 2 i b e d b e d cd wma mp3<br />

Dialogue Enhancer ein/aus<br />

IM »VI<br />

(Disks, bei denen der Dialog im mittleren Kanal<br />

aufgenommen ist)<br />

Somit sind die Dialoge in Filmen besser zu hören.<br />

©<br />

Bildmodus<br />

• N: Normaler Modus<br />

• S: Soft-Modus (Weiches Bild mit weniger Bildfehlern)<br />

• F: Fine-Modus (Details sind schärfer)<br />

• C1: Macht die Bilder weicher und Details bei dunklen<br />

Szenen deutlicher<br />

• C2: Macht die Bilder schärfer und Details bei dunklen<br />

Szenen deutlicher<br />

• U1/U2: Benutzermodus (» unten)<br />

Den Benutzermodus ändern<br />

1 Benutzermodus auswählen und [•] drücken, um die<br />

Nummer zu markieren.<br />

2 [A, •] drücken, um "1" oder "2" zu wählen.<br />

eh]<br />

mi]<br />

©<br />

@<br />

4:3 Bildschirmformat<br />

lüTUTi rprm I»W.VI im»i<br />

Auswählen, wie Bilder für Bildschirmformat 4:3 auf einem<br />

Fernsehgerät mit Bildschirmformat 16:9 gezeigt werden.<br />

• Normal: Bilder für einen 4:3 Bildschirm werden seitlich<br />

gedehnt.<br />

• Auto: Geeignete Bilder im 4:3 Letterbox-Format werden<br />

gedehnt, um den Bildschirm besser auszufüllen. Andere<br />

Bilder werden in voller Größe in der Mitte des Bildschirms<br />

angezeigt.<br />

• Shrink: Bilder werden in der Mitte des Bildschirms<br />

angezeigt.<br />

• Zoom: Alle Bilder werden so gedehnt, dass sie den<br />

Bildschirm ausfüllen.<br />

Wenn Ihr Fernsehgerät eine ähnliche Einstellung hat,<br />

verwenden Sie diese, um einen besseren Effekt zu<br />

erzielen.<br />

Zoom (»Seite 18)<br />

rm rroyi im »vi nan<br />

[ENTER]<br />

I<br />

[< •]<br />

I<br />

[ENTER]<br />

Feineinstellung des Zoomverhältnisses vornehmen<br />

Position der Untertitel/Helligkeit der Untertitel<br />

M'iiH BMI<br />

• Position (0 bis -60): in 2 Schritten<br />

• Helligkeit (Auto*/0 bis -9)<br />

' Die Helligkeit wird automatisch im Verhältnis zum<br />

Hintergrund eingestellt.<br />

Anzeige der Bitrate ein/aus M M'nH EZJ33 ^<br />

Bei der Wiedergabe: Zeigt die Bitrate (ungefähre Werte)<br />

des laufenden Videos<br />

Bei Pause:<br />

Zeigt das Datenvolumen des<br />

Rahmens und die Bildart (» Seite<br />

38, Glossar—l/P/B)<br />

9.438 Mbps •<br />

I l • Bitrate<br />

Cur. 7.507 Mbps<br />

Ave. 6.730 Mbps<br />

[ü<br />

Derzeitige<br />

Bitrate<br />

Eine Aufzeichnung von Bitraten<br />

für eine Abtastperiode.<br />

Durchschnittliche Bitrate<br />

U1: MPEG D.N.R. (Digitale Geräuschreduzierung)<br />

U2<br />

©<br />

©<br />

®<br />

©<br />

©<br />

©<br />

©<br />

®<br />

m<br />

LLEl K I "Bjl BSi n<br />

© ® © ©<br />

Depth Enhancer (0 bis +4)<br />

Verringert Hintergrundrauschen und gibt somit mehr Gefühl<br />

für die Tiefe.<br />

3D-NR (0 bis +4)/Dot NR (On)<br />

Verringert Rauschen insgesamt/Verringert Punktrauschen,<br />

das an den Farbgrenzen entsteht.<br />

Block NR (0 bis +3)<br />

Verringert Blockrauschen.<br />

Mosquito NR (0 bis +3)<br />

Verringert Unschärfe um kontrastierende Teile des Bildes.<br />

n<br />

u<br />

EU EH El tffl Hl • "<br />

u r i •!• m ei<br />

© < § ) © © (9)<br />

Kontrast (-7 bis +7)<br />

Erhöht den Kontrast zwischen hellen und dunklen Teilen<br />

des Bildes.<br />

Helligkeit (0 bis+15)<br />

Macht das Bild heller.<br />

Schärfe (-7 bis +7)<br />

Stellt die Schärfe der Kanten der horizontalen Linien ein.<br />

Farbe (-7 bis +7)<br />

Stellt die Schattierung der Bildfarbe ein.<br />

Gamma (0 bis +5)<br />

Betonung der Konturen.<br />

OSD Helligkeit (-3 bis +3)<br />

Die Helligkeit der Anzeigen auf dem Bildschirm einstellen.<br />

RQT6753<br />

25


Das Radio<br />

a<br />

RDS<br />

cd © © e<br />

VOLUME<br />

DOWN, UP<br />

TUNER/BAND<br />

Zifferntasten<br />

El^cl<strong>pl</strong>j—SLOW/SEARCH<br />

Sendervoreinstellung<br />

Kanäle voreinstellen, um die Auswahl zu vereinfachen.<br />

Bis zu 15 Sender können sowohl im UKW- als auch im MW-<br />

Wellenband eingestellt werden.<br />

Automatische Voreinstellung<br />

1 Auf "FM 87.50 MHz" einstellen<br />

links).<br />

2 [ENTER] drücken und halten.<br />

Die Taste loslassen, wenn "FM AUTO" angezeigt wird.<br />

Das Radio stellt alle Sender, die es empfangen kann, in<br />

aufsteigender Reihenfolge in den Kanälen ein.<br />

"SET OK" wird angezeigt, wenn die Sender eingestellt sind.<br />

Der letzte eingestellte Sender wird dann gespielt.<br />

3 Auf "AM 522 kHz" einstellen.<br />

4 [ENTER] drücken und halten.<br />

ENTER-<br />

FM MODE-<br />

Manuelle Sendersuche<br />

VOLUME<br />

1 - +<br />

1 [TUNER/BAND] drücken, um "FM"<br />

oder "AM" zu wählen.<br />

2 [«] oder [••] drücken, um die<br />

Frequenz des benötigten Senders zu<br />

wählen.<br />

TUNED: Wird angezeigt, wenn ein<br />

Radiosender eingestellt wird.<br />

ST: Wird angezeigt, wenn eine Stereo-<br />

UKW-Sendung empfangen wird.<br />

oder [••] drücken und halten, bis die Frequenz<br />

beginnt zu blinken, um die automatische Sendersuche zu<br />

starten. Die Einstellung stoppt, wenn ein Sender gefunden<br />

wird.<br />

3 Die Lautstärke einstellen.<br />

• Wenn Geräusche in UKW zu stark sind<br />

[FM MODE] drücken, um "MONO"<br />

anzuzeigen.<br />

^—'<br />

• "ERROR" wird angezeigt<br />

Die Voreinstellung war nicht erfolgreich. Manuell voreinstellen.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Manuell voreinstellen<br />

Auf den Sender (•» links) einstellen.<br />

[ENTER] drücken.<br />

Während "PGM" blinkt<br />

Die Zifferntasten drücken, um einen<br />

Kanal zu wählen.<br />

Alternativ [ , v CH] oder [ , CH a] drücken und dann<br />

[ENTER] drücken.<br />

r i i<br />

/_ i i<br />

Der Sender auf einem Kanal wird gelöscht, wenn ein anderer<br />

Sender für diesen Kanal eingestellt wird.<br />

Kanäle auswählen<br />

1 [TUNER/BAND] drücken, um "FM"<br />

oder "AM" zu wählen.<br />

2 Die Zifferntasten oder [ , v CH]<br />

oder [••!, CH a] drücken, um den<br />

Kanal auszuwählen.<br />

r ü ~i<br />

/_<br />

Uli<br />

PGM<br />

Eine Nummer mit zwei Ziffern wählen<br />

Beispiel: Um Kanal 12 zu wählen, [610] -<br />

[1] •» [2] drücken<br />

[FM MODE] nochmals drücken, um den Modus zu deaktivieren.<br />

Der Modus wird ebenfalls deaktiviert, wenn Sie die Frequenz<br />

ändern.


Klangfeld<br />

RDS-Sendungen<br />

lur Hauptgerät<br />

as Gerät kann die Textdaten anzeigen, die von dem Radio Data<br />

ystem (RDS), das in einigen Gebieten zur Verfügung steht,<br />

bertragen werden.<br />

/enn der von Ihnen eingestellte Sender RDS-Signale überträgt,<br />

luchtet "RDS" in der Anzeige auf.<br />

»ie Textdaten anzeigen<br />

RDS] drücken.<br />

edesmal, wenn Sie die Taste drücken:<br />

S-h> PTY—» Frequenzanzeige<br />

t<br />

I<br />

PTY zeigt folgendes an<br />

NEWS VARIED FINANCE COUNTRY<br />

FL DISPLAY-<br />

-MIX 2CH —<br />

AVSYSTEM TV VCBÄ<br />

Ö J •>- . )<br />

SLEEP<br />

TV/AV TUNEftBANO pvCVCO<br />

; i<br />

FL DISPLAY<br />

-DIMMER<br />

-O y v v<br />

PlAY MODE<br />

-MIX2CH<br />

-G & 5 J V<br />

REPEAT<br />

. Spi<br />

J V> V<br />

CANCEL<br />

J % 9J J<br />

SKIP r— ÜLCWSEARCH<br />

WJ Mj\ JÜJ JSU<br />

POSiTiON<br />

MEMORY<br />

LJ —1LJ<br />

TOP MENU<br />

J " [<br />

M!» :<br />

J<br />

JIRECT<br />

NAVIGATOR<br />

AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL<br />

INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES<br />

SPORT M.O.R. M* RELIGION FOLK M<br />

J<br />

TV VOL -<br />

| RETURN<br />

ll J<<br />

EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT<br />

DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST<br />

CULTURE OTHER M LEISURE ALARM<br />

SCIENCE WEATHER JAZZ<br />

"M.O.R. M"= Middle of the road music (U-Musik)<br />

lei schlechtem Empfang sind RDS-Anzeigen eventuell nicht<br />

erfügbar.<br />

JtHJTING CJ:-' LEV&<br />

i|M£ ajlk CFX.^.<br />

SSfif ~~* J<br />

SETUP ZOOM. w o<br />

• Dolby Pro Logic, Super Surround, Center Focus und Subwoofer Level<br />

Einstellung (»»Seite 29) können nicht verwendet werden, wenn<br />

Kopfhörer angeschlossen sind (auf der Anzeige erscheint "ERROR").<br />

• Eine Verschlechterung der Klangqualität kann auftreten, wenn<br />

diese Klangfeldsysteme mit einigen Quellen verwendet werden.<br />

Wenn dies passiert, das Klangfeldsystem abschalten.<br />

Dolby Digital und DTS<br />

• Dolby Digital und DTS sind digitale Kodierungssysteme, die auf<br />

DVD verwendet werden, um Surround Sound zu tragen. Beide<br />

wurden ursprünglich zur Verwendung in Kinos entwickelt.<br />

• Dieses Gerät erkennt und dekodiert diese Systeme automatisch.<br />

Software, die mit Dolby<br />

Digital kodiert ist, kann<br />

anhand dieses Zeichens<br />

identifiziert werden.<br />

• • | DOLBY]<br />

DIGITAL<br />

Software, die mit DTS kodiert<br />

ist, kann anhand dieses<br />

Zeichens identifiziert werden.<br />

DIGITAL<br />

SURROUND<br />

Eine Dolby Digital oder DTS Quelle<br />

abspielen.<br />

Die Dolby Digital oder DTS Anzeige leuchtet.<br />

• Dolby Digital oder DTS (Mehrfach-Kanal)<br />

Signale auf 2 Kanäle heruntermischen<br />

[-MIX 2CH] eindrücken und halten.<br />

_______ ^ _ - (<br />

I I ± ' > !_ L. II U M<br />

Um abzubrechen, [-MIX 2CH] nochmals drücken und halten.<br />

Die aktuelle Einstellung prüfen<br />

[FL DISPLAY] drücken.<br />

Wenn "D.MIX" an der Anzeige blinkt hi'hm<br />

DVD-Audio enthält Mehrfach-Kanal-Signale, die nicht<br />

heruntergemischt werden können.


Klangfeld<br />

Lautsprecherpegei-Einstellungen<br />

Wenn die Pegel der Lautsprecher beim Hören unterschiedlich<br />

erscheinen, die Lautsprecher auf den gleichen Pegel einstellen.<br />

Vorbereitung<br />

• [DVD/CD] drücken.<br />

1 [-TEST] drücken und halten, um ein Testsignal<br />

auszusenden.<br />

Lch: Vorn links<br />

Cch: Mitte<br />

Reh: Vorn rechts<br />

RSch: Rechts Surround<br />

LSch: Links Surround<br />

2 [VOLUME, +] oder [-] drücken, um die Lautstärke<br />

einzustellen, die normalerweise für diese Quelle angenehm<br />

ist.<br />

3 [•] (zum Erhöhen) oder [•] (zum Verringern) drücken.<br />

L, R: -16 dB bisO dB<br />

C, RS, LS: -10 dB bis+6 dB<br />

Um das Testsignal zu stoppen, [-TEST] erneut eingedrückt halten<br />

Dolby Pro Logic<br />

Dolby Pro Logic ist ein Dekodierungssystem, das entwickelt wurde,<br />

um ein besseres Präsenzgefühl der Quellen zu bekommen, die mit<br />

Dolby Surround kodiert wurden. Das Positionsgefühl wurde durch<br />

das Hinzufügen eines separaten Mittellautsprecherkanals<br />

verbessert.<br />

Software, die mit Dolby Surround kodiert ist, kann anhand dieses<br />

Zeichens identifiziert werden (DVD, CD, Video CD, Laser Disk,<br />

Videoband).<br />

D D | DOLBY SURROUND<br />

1 [DDPL] drücken. _<br />

Qd<strong>pl</strong>)<br />

2 Eine Dolby Surround<br />

Quelle abspielen.<br />

Abbrechen<br />

[••PL] nochmals drücken.<br />

Hinweis<br />

Dies funktioniert nicht, wenn Mehrfach-Kanal Dolby Digital<br />

abgespielt wird.<br />

• Um den Lautsprecherpegel während der<br />

Wiedergabe einzustellen<br />

1 [CH SELECT] drücken, um den Lautsprecher auszuwählen.<br />

Lch->Cch-»Rch-^»RSch—»LSch—»SWch<br />

t<br />

I<br />

SWch: Subwoofer<br />

• Sie können SWch nur einstellen, wenn die Disk einen<br />

Subwooferkanal einschließt.<br />

2 [A] (zum Erhöhen) oder [•] (zum Verringern) drücken.<br />

L, R: -16 dB bisO dB<br />

C, RS, LS: -10 dB bis+6 dB<br />

SW:<br />

-10 dB bis+10 dB<br />

Super Surround<br />

Verleiht dem Stereoton Surround Effekte.<br />

[S.SRND] drücken.<br />

(S£RND)<br />

Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken:<br />

MUSIC^MOVIE^OFF<br />

t<br />

I<br />

• Sie können die Lautstärke der Surroundlautsprecher einstellen, um<br />

den besten Surround Effekt zu erzielen (« oben,<br />

Lautsprecherpegel-Einstellungen).<br />

Hinweis<br />

• Super Surround ausschalten, wenn Sie eine DVD abspielen, die<br />

mit Dolby Digital oder DTS aufgenommen wurde. Die Surround<br />

Effekte werden nicht korrekt wiedergegeben, wenn Sie dies<br />

eingeschaltet lassen.<br />

• Dolby Pro Logic («links) schaltet sich aus.


Klangqualität<br />

Klangfeldsteuerung<br />

SFC] drücken, um eine Einstellung<br />

luszuwählen.<br />

edesmal, wenn Sie die Taste drücken:<br />

tEAVY: Gibt Rockmusik mehr Kraft.<br />

^LEAR: Macht höhere Töne reiner.<br />

50FT: Für Hintergrundmusik.<br />

)ISCO: Lässt den Ton nachhallen und gibt Ihnen das Gefühl, dass<br />

Sie sich in einer Disko befinden.<br />

-IVE: Lässt Stimmen lebhafter klingen.<br />

MLL: Dehnt den Ton und gibt Ihnen das Gefühl, dass Sie sich in<br />

einer Halle befinden.<br />

-"LAT: Deaktiviert (kein Effekt hinzugefügt) (im Werk<br />

voreingestellt).<br />

üe aktuelle Einstellung prüfen<br />

_,,FC] drücken.<br />

Center Focus<br />

Disks, bei denen der Dialog im mittleren Kanal aufgenommen<br />

st)<br />

Sie können den Ton des mittleren Lautsprechers so a<br />

dingen lassen, als ob er aus dem Fernsehgerät<br />

rammt.<br />

[C.FOCUS] drücken<br />

<br />

• •<br />

Den Basspegel einstellen<br />

[SUBWOOFER LEVEL] drücken.<br />

r I I TI i i 1<br />

_l U J.I I' >1 L<br />

Jedesmal, wenn Sie die Taste drücken:<br />

SUB W 1 —»SUB W 2—»SUB W 3->SUB W 4 (Im Werk voreingestellt)<br />

Re-Master—Einen natürlicheren Klang<br />

genießen<br />

m n iiVüM icpi<br />

Disks, die mit 2-Kanal LPCM mit 44,1 kHz oder 48 kHz<br />

aufgenommen wurden<br />

Diese Eigenschaft erzeugt einen natürlicheren Klang, indem die<br />

höheren Frequenzsignale, die nicht auf der Disk aufgenommen<br />

wurden, hinzugefügt werden.<br />

I WMA j IMP31<br />

Disks, die mit 44,1 kHz oder 48 kHz aufgenommen wurden<br />

Diese Eigenschaft reproduziert die Frequenzen, die während der<br />

Aufnahme verloren gehen, um einen Klang zu erzeugen, der dem<br />

Original näher kommt.<br />

1 Bei der Wiedergabe<br />

[DISPLAY] drücken, bis der<br />

Geräteinformations-Bildschirm<br />

angezeigt wird (- Seite 25).<br />

[A, T] drücken, um das Audiomenü<br />

auszuwählen.<br />

Jedesmal, wenn Sie die Taste drücken:<br />

3ENTER FOCUS 1 (Normal)-»CENTER FOCUS 2 (Verstärkt)<br />

t OFF< i<br />

• Dies funktioniert nicht, wenn Super Surround eingeschaltet ist.<br />

• Dies hat weniger Wirkung, wenn Dolby Pro Logic eingeschaltet ist.<br />

Kundenspezifischer Klangspeicher-<br />

Die Toneinstellungen speichern<br />

ffl'l'M I'IV&'I CD<br />

Die Toneinstellungen für eine Disk speichern, damit das Gerät diese<br />

bei der nächsten Wiedergabe wiederfindet.<br />

• Anzahl der Disks: 30<br />

• Einstellungen: Dolby Pro Logic, Subwoofer Level, Center Focus,<br />

Klangfeldsteuerung, Super Surround<br />

• Die Einstellungen speichern<br />

1 Die Einstellungen vornehmen.<br />

2 [C.S.M] eindrücken und halten.<br />

• Die Einstellungen wiederfinden<br />

Das Gerät findet die Einstellungen wieder, wenn Sie die Disk<br />

erneut abspielen.<br />

3<br />

4<br />

Re-master<br />

[


Praktische Funktionen<br />

Die Einschlaf-Zeitschaltuhr<br />

SLEEP -<br />

-DIMMER -<br />

VOLUME.<br />

- +<br />

MUTING -<br />

aeg Tv» tcW M»<br />

-O V D<br />

IMMODE<br />

J § 5 J<br />

6 J<br />

WW<br />

j v D m<br />

-MtX2CH ^vS<br />

sÄälL<br />

:MEMORYCANCEL<br />

POSITION<br />

-tAOi-'--<br />

SKIP {— S^M.^ARCH<br />

JMj J J<br />

Wi<br />

°J J j£j<br />

J<br />

TVVOL-<br />

f<br />

D C J<br />

ä js§* • .msmm<br />

~ j -ß ,J .. „ „ „/<br />

smc anPLC'OCJS<br />

___J<br />

—-J<br />

jX'J wqup m®<br />

Stummschalten der Lautstärke<br />

[MUTING] drücken.<br />

N |w II I T T b 11~ /<br />

I IIJ I -L I 'I U \<br />

Diese Zeitschaltuhr schaltet das Gerät nach einer eingestellten Zeit<br />

aus.<br />

[SLEEP] drücken, um die Zeit<br />

auszuwählen (Minuten).<br />

r i r r o<br />

_l!_ !_ !_ I<br />

Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken:<br />

SLEEP 30 »SLEEP 60 »SLEEP 90<br />

t—SLEEP OFF< SLEEP 120< 1<br />

~i n<br />

_i u<br />

Die Zeitschaltuhr deaktivieren<br />

[SLEEP] drücken, um "SLEEP OFF" auszuwählen.<br />

Die SLEEP Einstellung prüfen<br />

Einmal [SLEEP] drücken.<br />

• Die verbleibende Zeit erscheint.<br />

Die Einstellung ändern<br />

[SLEEP] drücken, um die verbleibende Zeit anzuzeigen, dann erneut—<br />

drücken, um die gewünschte Zeit auszuwählen.<br />

Kopfhörer verwenden<br />

1 Die Lautstärke verringern und die<br />

Kopfhörer anschließen (nicht<br />

eingeschlossen).<br />

Kopfhörersteckertyp: 3,5 mm Stereo<br />

VOLUME<br />

Die Lautstärke wird auf das Minimum reduziert.<br />

Abbrechen<br />

Erneut [MUTING] drücken oder die Lautstärke auf das Minimum zu<br />

reduzieren (— dB) und dann bis zum gewünschten Pegel erhöhen.<br />

Die Stummschaltung wird auch abgebrochen, wenn Sie das Gerät<br />

auf Bereitschaftszustand schalten.<br />

Die Anzeige dimmen<br />

[-DIMMER] eindrücken und halten.<br />

2 Die Kopfhörerlautstärke mit<br />

[VOLUME] einstellen.<br />

Audio wechselt automatisch zu Stereo (2-Kanal).<br />

Vermeiden Sie das Hören über einen längeren Zeitraum, um<br />

Hörschäden vorzubeugen.<br />

Um zur ursprünglichen Helligkeit zurückzukehren, erneut<br />

[-DIMMER] eindrücken und halten.<br />

Die Anzeige kehrt auch zur ursprünglichen Helligkeit zurück, wenn<br />

Sie das Gerät auf den Bereitschaftszustand schalten.<br />

753<br />

1<br />

30


Einstellungen ändern<br />

iese Tabelle zeigt die Einstellungen für dieses Gerät. Die Einstellungen so ändern, dass sie Ihren Wünschen entsprechen und das<br />

ierät an die Umgebung, in der es verwendet wird, angepasst wird. Diese Einstellungen werden im Speicher beibehalten, bis sie<br />

eändert werden, selbst wenn das Gerät ausgeschaltet wird. Siehe Seite 32 für Details zur Menübedienung.<br />

Die werkseitigen Voreinstellungen sind durch Unterstreichung gekennzeichnet.<br />

Menüs Objekte Optionen<br />

Disc<br />

Videc<br />

Audio<br />

Die gewünschte Audio-Sprache auswählen.<br />

Subtitle<br />

Die gewünschte Untertitelsprache auswählen.<br />

Menus<br />

Die gewünschte Sprache für die Diskmenüs auswählen.<br />

Ratings (»Seite 33)<br />

Eine Einstufung für Ratings (Kindersicherung) einstellen,<br />

um die DVD-Videowiedergabe zu begrenzen.<br />

• Der Passwortbildschirm wird angezeigt, wenn sie<br />

Einstufung 0 bis 7 wählen oder wenn Sie "Ratings"<br />

wählen, wenn Einstufung 0 bis 7 ausgewählt wurde.<br />

• "Einstufung 0" auswählen, um das Abspielen von Disks zu<br />

verhindern, die keine entsprechenden Einstufungen<br />

haben.<br />

TV Aspect (• Seite 11)<br />

Die Einstellung wählen, die Ihrem Fernsehgerät und Ihren<br />

Wünschen entspricht.<br />

M TV Type (• Seite 11)<br />

Auswählen, um den passenden Fernsehgerättyp zu finden.<br />

Audio<br />

Dis<strong>pl</strong>c >y<br />

M<br />

•<br />

Others<br />

AV Output (•» Seite 8)<br />

Das Videosignalformat zum Ausgang von der SCART-<br />

Buchse wählen.<br />

Still Mode<br />

Den Standbildtyp angeben.<br />

NTSC Disc Output<br />

Wählen, ob PAL 60 oder NTSC-Signale während der<br />

Widergabe von NTSC-Disks ausgehen (•» Seite 4).<br />

Speaker Setting (— Seite 33)<br />

Die Verzögerungszeit für die Mittel- und<br />

Surroundlautsprecher einstellen.<br />

Dynamic Range Compression (nur Dolby Digital)<br />

Den Dynamikbereich für späten Betrieb wechseln.<br />

Audio during Search<br />

Wählen, ob Sie bei der Suche Ton hören möchten.<br />

Menu Language<br />

Die gewünschte Sprache für diese Menüs und für die<br />

Bildschirm-Einblendungen auswählen.<br />

On-Screen Messages<br />

Auswählen, ob Bildschirm-Einblendungen angezeigt<br />

werden sollen oder nicht.<br />

DVD-Video Mode<br />

Auswählen, wie Bilder auf einigen DVD-Audio-Disks<br />

abgespielt werden sollen.<br />

Die Einstellung kehrt zu "Off" zurück, wenn Sie die Disk<br />

entfernen, das Gerät ausschalten oder die Quelle ändern.<br />

QUICK SETUP (- Seite 11)<br />

Fragen beantworten, um grundlegende Einstellungen<br />

vorzunehmen.<br />

Enqlish French German Italian Spanish Portuauese<br />

Swedish Dutch Original Other****<br />

Original: Die Originalsprache jeder Disk wird ausgewählt.<br />

Other ****: Eine Codenummer mit den Zifferntasten eingeben<br />

(• Seite 33).<br />

Automatic Enqlish French German Italian Spanish<br />

Portuguese Swedish Dutch Other****<br />

Automatic: Wenn die ausgewählte Sprache für "Audio" nicht<br />

erhältlich ist, erscheinen automatisch Untertitel für<br />

diese Sprache, wenn sie auf der Disk erhältlich sind.<br />

English French German Italian Spanish Portuauese<br />

Swedish Dutch Other****<br />

Einstufungen einstellen (Wenn Einstufung 8 ausgewählt ist)<br />

8 No Limit: Alle DVD-Video-Disks können abaespielt werden.<br />

1 bis 7: Verhindert das Abspielen von DVD-Video-Disks mit<br />

entsprechender Einstufung.<br />

0 Lock All: Verhindert das Abspielen aller DVD-Video-Disks.<br />

Einstufungen wechseln (Wenn Einstufung 0-7 ausgewählt<br />

ist)<br />

Unlock Player<br />

Change Password<br />

Change Level<br />

Temporary Unlock<br />

4:3 Pan&Scan 4:3 Letterbox 16:9<br />

Standard (Direct View TV)<br />

CRT Projector LCD TV/Projector<br />

Projection TV<br />

Plasma TV<br />

Video S-Video RGB<br />

Automatic Field Frame<br />

PAL60:<br />

NTSC:<br />

wenn an ein PAL-Fernsehgerät angeschlossen.<br />

wenn an ein NTSC-Fernsehgerät angeschlossen.<br />

Multi-channel<br />

Mittel:<br />

Q/1.3/2.6/3.9/5.3 ms<br />

Surround (L/R): 0/5.3/10.6/15.9 ms<br />

Off<br />

On: Für klaren Dialog bei der Widergabe mit niedriger Lautstärke.<br />

Qn<br />

Off<br />

• Diese Funktion funktioniert bei einigen Disks nicht.<br />

English Franpais Deutsch Italiano Espanol<br />

Portugues Svenska Nederlands<br />

Qn<br />

Off<br />

Off: DVD-Audio-Disks werden als DVD-Audio-Disks abgespielt.<br />

On: DVD-Video-Inhalte auf DVD-Audio-Disks können abgespielt<br />

werden.<br />

Yes (Menüsprache, Audiosprache, Untertitelsprache, TV-Typ, TV-<br />

Bildschirmformat, AV-Ausgang)<br />

Nq<br />

RQT6753<br />

39<br />

31


Einstellungen ändern<br />

Allgemeine Bedienungsverfahren<br />

Siehe Seite 31 für Menü- und Optionsdetails.<br />

DVD/CD<br />

Vorbereitung<br />

[DVD/CD] drücken.<br />

Zifferntasten<br />

1 [SETUP] drücken, um die Menüs<br />

anzuzeigen.<br />

CANCEL<br />

~SKIP j—slOW/SBÄSew •<br />

JüsJ itL( J3J » l|<br />

~ CH ^ •<br />

Jf<br />

FW« Ii®<br />

<strong>Panasonic</strong><br />

SETUP<br />

S&ECTISB<br />

40 tJ<br />

n,<br />

ENTER RETURN<br />

I<br />

Disc<br />

Lö<br />

i « " f 1 «<br />

Audio | English _j|<br />

| Subtitle | Automatic | j<br />

I Menus English If<br />

Ratings<br />

Level 8 a<br />

ENTER<br />

SETUP<br />

RETURN<br />

•] drücken, um die Menüregistei<br />

auszuwählen.<br />

Der Bildschirm wechselt zur Anzeige des Menüs.<br />

Disc Video Audio<br />

^ ))<br />

Others<br />

Dis<strong>pl</strong>ay<br />

3 [A, T] drücken, um das Objekt<br />

auszuwählen, das Sie ändern wollen,<br />

und [ENTER] drücken.<br />

4 [A, •] drücken, um die Option<br />

auszuwählen und [ENTER] drücken.<br />

Der Bildschirm zeigt jetzt erneut das Menü an.<br />

Zum vorherigen Bildschirm zurückkehren<br />

[RETURN] drücken.<br />

Wenn der Vorgang beendet ist<br />

[SETUP] drücken.<br />

32


Ein Passwort eingeben (Ratings)<br />

er Passwort-Bildschirm erscheint, wenn Sie Einstufungen 0 bis 7<br />

uswählen.<br />

Ein 4-stelliges Passwort mit den Zifferntasten eingeben und<br />

[ENTER] drücken.<br />

•Wenn Sie eine falsche Zahl eingeben, [CANCEL] drücken und<br />

löschen, bevor Sie [ENTER] drücken.<br />

• Das Symbol eines Vorhangschlosses erscheint, um<br />

anzuzeigen, dass die Sperre aktiviert ist.<br />

• Bitte merken Sie sich das Passwort gut.<br />

[ENTER] drücken, um die 4 Ziffern zu bestätigen.<br />

1 [A, T, -4, •] drücken, um das Kästchen Verzögerungszeit<br />

auszuwählen und [ENTER] drücken.<br />

2 [A, T] drücken, um die Verzögerungszeit einzustellen und<br />

[ENTER] drücken.<br />

Wenn Sie jetzt eine DVD-Video-Disk einlegen, deren Einstufung<br />

die Sperre auslöst, erscheint eine Nachricht auf dem<br />

Fernsehgerät.<br />

Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.<br />

Die Verzögerungszeit ändern<br />

(Speaker Setting)<br />

Werte<br />

Wenn der Abstand © oder ® größer oder gleich Abstand © ist, auf<br />

"0" einstellen.<br />

Wenn der Abstand © oder ® kleiner als Abstand © ist, wie folgt<br />

einstellen.<br />

© Mittellautsprecher<br />

•1VM<br />

Nur Mittel- und Surroundlautsprecher)<br />

: ür optimalen Hörgenuss mit 5,1-Kanalton sollten sich alle Lautsprecher<br />

lußer dem Subwoofer im gleichem Abstand von der Sitzposition<br />

iefinden. Wenn Sie die Mittel- oder Surroundlautsprecher näher an die<br />

Sitzposition stellen müssen, die Verzögerungszeit so einstellen, dass<br />

ler Unterschied ausgeglichen wird.<br />

Mittellautsprecher-<br />

Verzögerungszeit<br />

Unterschied<br />

Ca. 50 cm<br />

Ca. 100 cm<br />

Ca. 150 cm<br />

Ca. 200 cm<br />

© Surroundlautsprecher<br />

Einstellung<br />

1.3 ms<br />

2.6 ms<br />

3.9 ms<br />

5.3 ms<br />

Unterschied<br />

Einstellung<br />

Ca. 200 cm<br />

5.3 ms<br />

Beenden<br />

Ca. 400 cm<br />

Ca. 600 cm<br />

10.6 ms<br />

15.9 ms<br />

Wenn der Vorgang beendet ist<br />

[A, T,<br />

•] drücken, um "Exit" auszuwählen und [ENTER] drücken.<br />

Surround<br />

Verzögerungszeit<br />

Sprachencodeliste<br />

Abchasisch: 6566 Deutsch: 6869 Irisch: 7165 Malagassi: 7771 Samoanisch: 8377 Tibetisch: 6679<br />

Afar: 6565 Englisch: 6978 Italienisch: 7384 Malaiisch: 7783 Sanskrit: 8365 Tigrinya: 8473<br />

Afrikaans: 6570 Esperanto: 6979 Japanisch: 7465 Malayalam: 7776 Schottisches Gälisch: Tongalesisch/<br />

Albanisch: 8381 Estnisch: 6984 Javanisch: 7487 Maltesisch: 7784 7168 Tongaisch: 8479<br />

Amharisch: 6577 Faröisch: 7079 Jiddisch: 7473 Maori: 7773 Schwedisch: 8386 Tschechisch: 6783<br />

Arabisch: 6582 Fidschi/Fidschianisch: Kambodschanisch: Marathi: 7782 Serbisch: 8382 Türkisch: 8482<br />

Armenisch: 7289 7074 7577 Mazedonisch: 7775 Serbo- Kroatisch:8372 Turkmenisch: 8475<br />

Aserbeidschanisch:6590 Finnisch: 7073 Kannada: 7578 Moldauisch: 7779 Shona: 8378 Twi: 8487<br />

Assamesisch: 6583 Französisch: 7082 Kasachisch: 7575 Mongolisch: 7778 Sindhi: 8368 Ukrainisch: 8575<br />

Aymara: 6588 Frisisch: 7089 Kashmiri: 7583 Nauru: 7865 Singhalesisch: 8373 Ungarisch: 7285<br />

Bäsch kir: 6665 Galizisch: 7176 Katalanisch: 6765 Nepalesisch: 7869 Slowakisch: 8375 Urdu: 8582<br />

Baskisch: 6985 Georgisch: 7565 Ketschua: 8185 Niederländisch: 7876 Slowenisch: 8376 Uzbekisch: 8590<br />

Belorussisch/ Griechisch: 6976 Kirgisisch: 7589 Norwegisch: 7879 Somali: 8379 Vietnamesisch: 8673<br />

Weißrussisch: 6669 Grönländisch: 7576 Koreanisch: 7579 Orija: 7982 Spanisch: 6983 Volapük: 8679<br />

Bengali; Bangla:6678 Guarani: 7178 Korsisch: 6779 Paschtu: 8083 Suaheli: 8387 Walisisch: 6789<br />

Bhutani: 6890 Gujarati: 7185 Kroatisch: 7282 Persisch: 7065 Sundanesisch: 8385 Wolof: 8779<br />

Bihari: 6672 Haussa: 7265 Kurdisch: 7585 Polnisch: 8076 Tadschikisch: 8471 Xhosa: 8872<br />

Bretonisch: 6682 Hebräisch: 7387 Laotisch: 7679 Portugiesisch: 8084 Tagalog: 8476 Yoruba: 8979<br />

Bulgarisch: 6671 Hindi: 7273 Lateinisch: 7665 Punjabi: 8065 Tamil: 8465 Zulu: 9085<br />

Burmesisch: 7789 Isländisch: 7383 Lettisch: 7686 Rhäto-Romanisch: 8277 Tatarisch: 8484<br />

Chinesisch: 9072 Indonesisch: 7378 Lingala: 7678 Rumänisch: 8279 Telugu: 8469<br />

Dänisch: 6865 Interlingua: 7365 Litauisch: 7684 Russisch: 8285 Thailändisch: 8472<br />

\ y<br />

33


Ein Fernsehgerät oder einen Videorekorder bedienen<br />

Sie können die Fernbedienung verwenden, um ein Fernsehgerät oder einen Videorekorder von <strong>Panasonic</strong> zu bedienen. (Einige Modelle können<br />

nicht über diese Fernbedienung bedient werden).<br />

Einen Videorekorder bedienen<br />

AV SYSTEM<br />

(!)<br />

TV/AV<br />

TV<br />

VCR/AUX<br />

Anschlussbeispiel<br />

Videokabel<br />

(bereits angeschlossen<br />

•» Seite 8)<br />

Zifferntasten<br />

SLOW/SEARCH<br />

••<br />

Videorekorder<br />

Videokabel<br />

(separat erhältlich)<br />

VIDEO<br />

OUT<br />

AUDIO<br />

OUT<br />

L R<br />

^ ^ (§)(§)<br />

• II •<br />

Audiokabel<br />

(separat erhältlich)<br />

TV VOL<br />

DISPLAY | HfciUHN<br />

Q<br />

TV VOL - —J TVVQ§; -f<br />

-TV VOL +<br />

MUTING<br />

C.S.M.<br />

DD^<br />

SETUP ZOOM QR0U» flüfflO<br />

rm cWßTWnM<br />

Ein Fernsehgerät bedienen<br />

Vorbereitung<br />

• Die Fernbedienung auf das Gerät richten und [TV] drücken. Die<br />

Taste leuchtet und 'TV" erscheint auf der Anzeige des<br />

Fernsehgeräts. Jetzt können Sie das Fernsehgerät bedienen.<br />

• Die Fernbedienung für folgende Vorgänge auf das Fernsehgerät<br />

richten.<br />

Das Fernsehgerät ein-/ausschalten<br />

[Ö AV SYSTEM] drücken.<br />

Den Videoeingangsmodus des Fernsehgeräts<br />

wechseln<br />

[TV/AV] drücken.<br />

Kanäle wechseln<br />

v CH] oder [•», CH A]drücken.<br />

Die Lautstärke einstellen<br />

[TV VOL+] oder [TV VOL-] drücken.<br />

Das Fernsehgerät mit den Lautsprechern dieses<br />

Geräts verwenden<br />

Audiokabei -<br />

(separat erhältlich)<br />

ää> o 1<br />

Die Lautstärke am Fernsehgerät auf das Minimum reduzieren und<br />

die Lautstärke an diesem Gerät steuern.<br />

Vorbereitung<br />

• Die Fernbedienung auf das Gerät richten und [VCR/AUX] drücken.<br />

Die Taste leuchtet und "VCR/AUX" erscheint auf der Anzeige des<br />

Geräts. Sie können den Videorekorder jetzt bedienen.<br />

• Den Videoeingangsmodus am Fernsehgerät ändern ("VIDEO 2" im<br />

Beispiel).<br />

• Die Fernbedienung für folgende Vorgänge auf den Videorekorder richten.<br />

Den Videorekorder ein/ausschalten<br />

[Ö AV SYSTEM] drücken.<br />

Wiedergabe, Pause und Stopp<br />

[•], [II] oder [•] drücken.<br />

Schneller Vorlauf und Rücklauf<br />

[-4-4] oder [••] drücken.<br />

Sie können anstelle eines Videorekorders auch<br />

einen Laserdiskspieler oder Plattenspieler<br />

anschließen.<br />

Wie oben gezeigt anschließen und "VCR/AUX" als Quelle auswählen--<br />

Anschließen eines Plattenspielers<br />

Wir empfehlen den Gebrauch eines Spielers mit eingebautem<br />

Phono-Equalizer. Wenn Ihr Spieler keinen eingebauten Equalizer<br />

hat, den Spieler zuerst an einen separaten Equalizer anschließen<br />

und dann an dieses Gerät anschließen.<br />

Abändern des Fernbedienungscodes<br />

Mit Hilfe dieser Fernbedienung können auch einige Fernsehgeräte<br />

und Videorecorder anderer Hersteller bedient werden. Ändern Sie<br />

den Code ab (• rechts), um solche Geräte und einige <strong>Panasonic</strong>-<br />

Produkte bedienen zu können.<br />

Während die Fernbedienung in Richtung des Gerätes gehalten wird:<br />

Drücken und halten Sie die Taste [TV]<br />

oder die Taste [VCR/AUX],<br />

Drücken Sie eine Zifferntaste, um die erste<br />

Zahl einzugeben.<br />

Drücken Sie eine Zifferntaste, um die<br />

zweite Zahl einzugeben.<br />

Die Fernbedienung gibt ein Ein/Aus-Signal aus.<br />

Falls der Code korrekt ist, schaltet sich das Gerät ein oder aus.<br />

Falls dies nicht der Fall ist, versuchen Sie, einen anderen Code einzugeben.<br />

• Beachten Sie bitte, dass diese Fernbedienung einige Geräte nicht<br />

steuern oder unter Umständen bestimmte Bedienungsvorgänge<br />

nicht durchführen kann.<br />

• Geben Sie die Codes nach dem Austauschen der Batterien erneut ein.


Codes für Fernsehgeräte<br />

Codes für Videorecorder<br />

PANASONIC: 01, 29, 30, 31 NOKIA: 05, 07, 37 PANASONIC: 01, 29, 30 NORDMENDE: 20, 21<br />

AKAI: 07, 11, 28, 36, 37 NORDMENDE: 26, 41 AKAI: 06, 08, 16, 17, 19, OKANO: 06<br />

ALBA: 05, 11, 12 OCEANIC: 27, 35 37 ORION: 05, 09<br />

BAUR: 32 ORION: 02, 03, 05, 10, 11, ALBA: 02, 06, 23 PHILIPS: 22, 32, 33, 34, 35<br />

BLAUPUNKT: 28, 36 12, 38 BAIRD: 08, 10, 37 PHONOLA: 32<br />

BRANDT: 26,41 PHILIPS: 11, 12, 13, 15 BLAUPUNKT: 01, 26, 29, 30, 33 RFT: 33<br />

BUSH: 02, 05, 10, 11, 12, PHONOLA 11, 12 BUSH: 02, 09, 23 ROADSTAR: 02, 03, 18, 23, 27<br />

32, 38 RADIOLA: 11, 12 DAEWOO: 15 SABA: 21<br />

DAEWOO: 11, 12, 32 ROADSTAR: 39 FERGUSON: 31 SALORA: 08, 11, 17, 19, 37<br />

DUAL: 32 SABA: 26, 41 FISHER: 05,07, 10, 11, 12 SAMSUNG: 15, 16, 18, 27<br />

FERGUSON: 11, 12 SALORA: 07, 37 GOLDSTAR/LG: 03, 04, 36, 37 SANYO: 07, 10, 11<br />

FINLUX: 11, 12, 22, 23, 24, SAMSUNG: 11, 12, 15, 21, 25, GOODMANS: 02,03, 18, 23, 27, SCHAUB LORENZ: 10<br />

25, 40 34, 39 33 SCHNEIDER: 02, 03, 18, 23, 27,<br />

FISHER: 37 SANYO: 07, 17, 25, 37 GRUNDIG: 02, 23, 26, 28, 32, 32<br />

FUNAI: 02, 38 SCHNEIDER: 11, 12 33 SEG: 02, 18, 23, 27<br />

GOLDSTAR: 11, 12 SEG: 39, 40 HCM: 02, 23 SHARP: 22<br />

GOODMANS: 11, 12, 25, 32 SELECO: 11, 24 HITACHI: 13, 14 SIEMENS: 03, 10, 11, 32<br />

GRUNDIG: 28, 36 SHARP: 17, 20 ITT: 08, 10, 11, 37 SONY: 24, 25, 26<br />

HITACHI: 01, 09, 26, 41 SIEMENS: 11, 12, 17, 28, 36 ITT/NOKIA: 18, 27, 37 THOMSON: 21<br />

ICE: 21, 39 SINUDYNE: 02, 05, 11, 12, 22, JVC: 20, 21 THORN: 10<br />

INNO HIT: 34 24, 38, 40 KENDO: 08, 09, 37 TOSHIBA: 15, 17, 19, 32<br />

ITT/NOKIA: 05, 07, 37 SONY: 16 LOEWE: 03, 32 UNIVERSUM: 03, 08, 32, 37<br />

JVC: 18 THOMSON: 05, 26, 41 LUXOR: 08, 10, 11, 17, 19,<br />

KENDO: 40 THORN: 06, 08, 11, 12, 14, 37<br />

LOEWE: 14,33 16, 25, 32 MATSUI: 03, 05, 09<br />

LOEWE OPTA: 32 TOSHIBA: 03, 04, 06, 08 METZ: 01<br />

LUXOR: 37 UNIVERSUM: 39 MITSUBISHI: 17, 19, 21, 32<br />

MATSUI: 02, 05, 06, 07, 10, WHITE WESTIN HOUSE: NEC: 04, 21, 36, 37<br />

11, 12, 25, 37, 38 11, 12, 22,40 NOKIA: 08, 10, 11, 18, 22,<br />

MITSUBISHI: 14, 19, 28, 36 27,37<br />

Optionale Antennenanschlüsse<br />

><br />

-<br />

.ußenantennen verwenden, wenn der Radioempfang schlecht ist.<br />

rnwHd<br />

>ie Antenne trennen, wenn das Gerät nicht verwendet wird.<br />

>ie Außenantenne nicht bei Gewitter verwenden.<br />

Die Rahmenantenne<br />

angeschlossen lassen.<br />

MW-Außenantenne (Einen Vinyldraht verwenden)<br />

Ein Stück Vinyldraht horizontal über einem Fenster oder einer<br />

geeigneten Stelle anbringen.<br />

75 Q Koaxialkabel<br />

(separat erhältlich)<br />

UKW-Außenantenne (Eine<br />

Fernsehantenne verwenden)<br />

• Die UKW-Zimmerantenne trennen.<br />

• Die Antenne sollte von einem kompetenten<br />

Techniker angebracht werden.<br />

Wartung<br />

Das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen.<br />

»Venwenden Sie niemals Alkohol, Farbverdünner oder<br />

Waschbenzin, um das Gerät zu reinigen.<br />

»Bevor Sie ein chemisch behandeltes Tuch zur Reinigung<br />

verwenden, lesen Sie zuerst aufmerksam die mitgelieferten<br />

Anweisungen.<br />

Bevor Sie das Gerät an eine andere Stelle bewegen,<br />

stellen Sie sicher, dass die Disklade leer ist.<br />

Wird dies unterlassen, kann die Disk oder das Gerät<br />

beschädigt werden.<br />

RQT6753


Liste von Fehlermöglichkeiten<br />

Bevor Sie den Reparaturdienst in Anspruch nehmen, prüfen Sie bitte Folgendes. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine<br />

Störung anhand der in der Tabelle angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.<br />

Stromversorgung<br />

Keine Stromversorgung. • Das Netzkabel und das Systemkabel sicher einstecken. 9<br />

Das Gerät schaltet sich<br />

automatisch auf<br />

Bereitschaftszustand.<br />

• Das Gerät wurde von der Einschlaf-Zeitschaltuhr auf den Bereitschaftszustand geschaltet. 30<br />

Seite<br />

Betrieb<br />

Es erfolgt keine Reaktion beim<br />

Drücken der Tasten.<br />

Es können keine Vorgänge mit<br />

der Fernbedienung ausgeführt<br />

werden.<br />

Das Fernsehgerät lässt sich<br />

nicht mit der Fernbedienung<br />

einschalten.<br />

Die Wiedergabe startet nicht<br />

(oder stoppt sofort wieder),<br />

wenn Sie [•] (Wiedergabe)<br />

drücken.<br />

Andere Sprachen können nicht<br />

ausgewählt werden.<br />

• Einige Vorgänge können von der Disk nicht zugelassen werden.<br />

• Das Gerät kann aufgrund von Blitzschlag, statischer Aufladung oder anderen externen<br />

Faktoren nicht korrekt funktionieren.<br />

Rückstellverfahren:<br />

[(!)] drücken, um das Gerät in den Bereitschaftszustand zu schalten und dann erneut auf ON<br />

schalten.<br />

Als Alternative drücken Sie [([)], um das Gerät in den Bereitschaftszustand zu schalten, trennen<br />

Sie das Netzkabel und schließen Sie es dann erneut an.<br />

• Überprüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt sind.<br />

• Die Batterien sind erschöpft: Legen Sie neue Batterien ein.<br />

• Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungs-Signalsensor und bedienen Sie<br />

diesen.<br />

• Erst [TV] drücken, um das Fernsehgerät zu bedienen.<br />

• Es hat sich Kondensat gebildet: Warten Sie 1-2 Stunden, bis das Kondensat verdampft ist.<br />

• Dieses Gerät kann nur die Disks abspielen, die in diesen Betriebsanweisungen aufgelistet sind.<br />

• Dieses Gerät kann keine DVD-Video-Disks mit einer Regionalnummer als "2", "ALL' oder<br />

multi<strong>pl</strong>e Regionalnummern einschließlich "2" abspielen.<br />

• Die Disk ist verschmutzt und muss gereinigt werden.<br />

• Vergewissern Sie sich, dass das Etikett der abzuspielenden Seite der Disk nach oben weist.<br />

• Prüfen Sie, dass auf der DVD-RAM etwas aufgenommen ist.<br />

9<br />

9<br />

4<br />

Abdeckung<br />

4<br />

13<br />

• Die Verfügbarkeit dieser Funktion ist von der Software abhängig.<br />

• Versuchen Sie die Auswahl über das Menü der Disk, wenn dieses erhältlich ist. 13<br />

Keine Menüwiedergabe. • Die Verfügbarkeit dieser Funktion ist von der Software abhängig. —<br />

Keine Untertitel.<br />

Die Position der Untertitel ist<br />

falsch.<br />

Die Tonspur und/oder die<br />

Sprache der Untertitel ist nicht<br />

die, die mit den SETUP-Menüs<br />

ausgewählt wurde.<br />

Der Betrachtungswinkel lässt<br />

sich nicht verändern.<br />

Das SETUP-Menü ist nicht<br />

zugänglich.<br />

Das Hinzufügen von<br />

Markierungen funktioniert nicht.<br />

Markierungen sind bereits<br />

vorhanden.<br />

liEfll<br />

Markierungsnummern, die<br />

hinzugefügt wurden,<br />

unterscheiden sich beim<br />

Abrufen. Itm<br />

Zufallswiedergabe oder<br />

Programmwiedergabe können<br />

nicht ausgewählt werden.<br />

Ordner, die sich tiefer als die<br />

achte Ebene der<br />

Schachtelungstiefe auf einer<br />

Daten-CD befinden, werden<br />

nicht korrekt angezeigt.<br />

Sie haben Ihr<br />

Einstufungspasswort<br />

vergessen.<br />

Stellen Sie alle SETUP-<br />

Einstellungen auf die<br />

Werksvorgaben zurück.<br />

• Die Verfügbarkeit dieser Funktion ist von der Software abhängig.<br />

• Die Untertitel verschwinden vom Fernsehgerät. Die Einblendung der Untertitel einschalten. 19<br />

• Ändern Sie die Position der Untertitel mit "Subtitle Position" auf dem GUI-Bildschirm. 25<br />

• Die Verfügbarkeit dieser Funktion ist von der Software abhängig.<br />

• Die Verfügbarkeit dieser Funktion ist von der Software abhängig. Auch bei einer mit Mehrfach-<br />

Kamerawinkeln aufgezeichneten DVD sind womöglich nicht alle Szenen auf diese Weise<br />

aufgenommen worden.<br />

• "DVD/CD" als Quelle auswählen.<br />

• Löschen Sie alle Gruppen, Programm- und Zufallswiedergaben. 17<br />

• Sie können keine Markierungen hinzufügen, während Sie eine Abspielliste wiedergeben oder<br />

wenn die Spieldauer der Disk nicht auf der Anzeige des Geräts erscheint.<br />

• Das Gerät liest die mit einem DVD-Rekorder hinzugefügten Markierungen ab und zeigt diese<br />

an. Sie können diese Markierungen löschen, aber diese erscheinen wieder, wenn Sie das<br />

Gerät in den Bereitschaftszustand schalten, die Quelle ändern oder die Disklade öffnen.<br />

• Das Gerät nummeriert Markierungen, deshalb ändern sich diese, wenn Sie sie hinzufügen und<br />

löschen.<br />

• Sie können bei einigen DVD-Video-Disks keine Zufallswiedergabe oder Programmwiedergabe<br />

auswählen.<br />

• Ordner, die sich tiefer als die achte Ebene der Schachtelungstiefe befinden, werden als achte<br />

Schachtelungsebene angezeigt.<br />

• Halten Sie im Stoppzustand und wenn "DVD/CD" die Quelle ist [•] am Gerät und [§10] an der<br />

Fernbedienung ca. 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Meldung "Initialized" vom Bildschirm<br />

verschwindet. Schalten Sie das Gerät einmal aus und wieder ein.<br />

Alle Einstellungen kehren zu den Standardeinstellungen zurück.<br />


on<br />


Glossar<br />

Sicherheitsmaßnahmen<br />

Decoder<br />

Ein Decoder stellt die codierten Audiosignale auf DVDs wieder auf<br />

ihren ursprünglichen Zustand her. Dies wird als Decodierung<br />

bezeichnet.<br />

Dolby Digital<br />

Dieses Verfahren zur Codierung von Digitalsignalen wurde von<br />

Dolby Laboratories entwickelt. Bei den Signalen kann es sich um (2-<br />

kanalige) Stereosignale oder um mehrkanalige Audiosignale<br />

handeln. Mit diesem Verfahren können große Audiodatenmengen<br />

auf einer Disk aufgenommen werden.<br />

Dolby Pro Logic<br />

Bei diesem Surround-System werden 4-kanalige Audiodaten auf 2<br />

Kanälen aufgezeichnet und bei der Wiedergabe wieder auf 4 Kanäle<br />

verteilt. Der Surround-Kanal ist monaural und kann Frequenzen bis<br />

zu 7 kHz reproduzieren.<br />

DTS (Digital Theater Systems)<br />

Dieses Surround-System ist weltweit in Filmtheatern verbreitet. Da<br />

es sich durch eine saubere Kanaltrennung auszeichnet, lassen sich<br />

äußerst realistische Klangeffekte damit erzielen.<br />

Dynamikbereich<br />

Beim Dynamikbereich handelt es sich um die Differenz zwischen<br />

dem leisesten Ton, der noch über dem Betriebsgeräusch des Geräts<br />

wahrnehmbar ist, und dem lautesten Ton, der abgegeben werden<br />

kann, bevor Verzerrungen im Klang auftreten.<br />

Vollbild-Standbild und Halbbild-Standbild<br />

Vollbilder sind die Standbilder, die zusammengenommen einen Film<br />

ergeben. Es gibt ungefähr 30 Vollbilder pro Sekunde.<br />

Jedes Vollbild setzt sich aus 2 Halbbildern zusammen. Bei<br />

herkömmlichen Fernsehsystemen werden diese Halbbilder<br />

nacheinander auf dem Bildschirm angezeigt werden, um Vollbilder<br />

zu erzeugen.<br />

Ein Standbild erscheint auf dem Bildschirm, wenn das Laufbild<br />

pausiert wird. Ein Vollbild ist aus zwei abwechselnden Halbbildern<br />

aufgebaut, so dass sich ein verschwommenes Bild ergeben kann,<br />

jedoch ist die allgemeine Bildqualität hoch.<br />

Ein Halbbild-Standbild ist nicht verschwommen, enthält jedoch nur<br />

die Hälfte der Informationen eines Vollbild-Standbilds, so dass es<br />

eine geringere Bildqualität aufweist.<br />

I/P/B<br />

Bei der für DVD-Video-Disks verwendeten Videokompressions-<br />

Norm MPEG 2 werden die folgenden 3 Bildtypen zur Codierung<br />

jedes Vollbilds auf dem Bildschirm verwendet.<br />

I: I-Bild (Intra-Codierung)<br />

Dieses Bild weist die beste Bildqualität auf und deshalb empfiehlt<br />

es sich, bei der Einstellung der Bildqualität ein I-Bild zu<br />

verwenden.<br />

P: P-Bild (Prädiktiv-Codierung)<br />

Bei diesem Bildtyp erfolgt die Codierung auf der Grundlage eines<br />

früheren I- oder P-Bilds.<br />

B: B-Bild (bidirektionale Prädiktiv-Codierung)<br />

Bei diesem Bildtyp erfolgt die Codierung durch Vergleichen des<br />

vorigen mit dem nächsten I- und P-Bild, deshalb hat dieser Typ<br />

die geringste Menge an Bildinformationen.<br />

Linear-PCM (Pulscode-Modulation)<br />

Dabei handelt es sich um unkomprimierte Digitalsignale, die denen<br />

auf CDs ähnlich sind.<br />

Wiedergabesteuerung (PBC)<br />

Falls eine Video-CD mit der Kennzeichnung "Wiedergabesteuerung"<br />

versehen ist, können Sie Szenen und Informationen mittels der<br />

Menüs wählen.<br />

Aufstellung<br />

Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Oberfläche so auf, dass es"<br />

von direkter Sonneneinstrahlung, hohen Temperaturen, hoher<br />

Luftfeuchtigkeit und starken Erschütterungen ferngehalten wird.<br />

Diese Gegebenheiten können das Gehäuse und andere Bauteile<br />

beschädigen, wodurch die Lebensdauer des Geräts verkürzt wird.<br />

Keine schweren Gegenstände auf das Gerät stellen.<br />

Spannung<br />

Keine Stromquellen mit Hochspannung verwenden. Dies kann das<br />

Gerät überlasten und einen Brand verursachen.<br />

Keine Gleichstromquelle verwenden. Die Stromquelle sorgfältig<br />

prüfen, wenn Sie das Gerät auf einem Schiff oder an anderen Orten,<br />

die Gleichstrom verwenden, aufstellen.<br />

Netzkabelschutz<br />

Sicherstellen, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen ist und<br />

nicht beschädigt ist. Schlechte Anschlüsse und Beschädigungen<br />

des Kabels können einen Brand oder einen Stromschlag<br />

verursachen. Ziehen Sie nicht am Kabel, verbiegen Sie es nicht und<br />

stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.<br />

Fassen Sie beim Abziehen des Kabels den Stecker immer fest an<br />

Durch Ziehen am Netzkabel könnten Sie einen Stromschlag erleide<br />

Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Dies kann<br />

einen Stromschlag verursachen.<br />

Fremdgegenstände<br />

Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Dies<br />

kann einen Stromschlag oder eine Fehlfunktionen verursachen.<br />

Verschütten Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät. Dies kann einen<br />

Stromschlag oder eine Fehlfunktionen verursachen. Wenn dies<br />

geschieht, trennen Sie das Gerät sofort von der Stromversorgung<br />

und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.<br />

Versprühen Sie keine Insektizide auf oder in das Gerät. Diese<br />

enthalten entzündliche Gase, die einen Brand auslösen können,<br />

wenn sie in das Gerät gesprüht werden.<br />

Wartung<br />

Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn der Ton<br />

ausfällt, die Anzeigen nicht leuchten, Rauch auftritt oder ein anderes<br />

Problem auftritt, das in dieser Bedienungsanleitung nicht beschrieben<br />

wird, trennen Sie das Netzkabel und wenden Sie sich an Ihren<br />

Fachhändler oder an eine autorisierte Kundendienststelle. Falls das<br />

Gerät von unqualifiziertem Personal, repariert,<br />

auseinandergenommen oder wieder zusammengebaut wird, kann es<br />

zu einem Stromschlag oder zu Beschädigungen des Geräts kommen<br />

Wenn Sie das Gerät lange Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den \<br />

Netzstecker ab, um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern.<br />

j


Technische Daten<br />

ERSTARKERTEIL<br />

innausgangsleistung: Dolby Digital-Modus, 10 %<br />

»samtklirrfaktor<br />

1 kHz Frontkanal 55 W pro Kanal (6 O)<br />

1 kHz Surroundkanal 55 W pro Kanal (6 Q)<br />

1 kHz mittlerer Kanal 160 W pro Kanal (6 Cl)<br />

100 Hz Subwoofer-Kanal 220 W pro Kanal (4 Cl)<br />

äsamtnennleistung im Dolby Digital-Modus<br />

600 W<br />

N-Ausgangsleistung: Dolby Digital-Modus, 1 %<br />

ssamtklirrfaktor<br />

1 kHz Frontkanal 40 W pro Kanal (6 Q)<br />

1 kHz Surroundkanal 40 W pro Kanal (6 Q)<br />

1 kHz mittlerer Kanal 120 W pro Kanal (6 Q)<br />

100 Hz Subwoofer-Kanal 150 W pro Kanal (4 Cl)<br />

N-Gesamtleistung im Dolby Digital-Modus<br />

430 W<br />

ngangsempfindlichkeit/Eingangsimpedanz<br />

AUX<br />

350 mV, 10 kn<br />

KW-TUNERBEREICH<br />

•equenzbereich<br />

87,50 bis 108,00 MHz (50-kHz-Schritt)<br />

Tipfindlichkeit<br />

2,5 pV (IHV)<br />

Rauschabstand 26 dB<br />

2,2 pV<br />

itennenklemmen<br />

75 Q (unausgewogen)<br />

^eingestellte Sender 15<br />

IW-TUNERBEREICH<br />

•equenzbereich<br />

522 bis 1629 kHz (9-kHz-Schritt)<br />

W-Empfindlichkeit Rauschabstand 20 dB bei 999 kHz<br />

560 pV/m<br />

^eingestellte Sender 15<br />

ISK-BEREICH<br />

'iedergegebene Disk<br />

(eine Schicht pro Seite)<br />

DVD-Audio/Video 8 cm/12 cm ein-/zweiseitig, ein-/zweischichtig<br />

DVD-RAM/R (Disks im Format DVD-Video)<br />

CD (CD-DA), Video-CD<br />

CD/VCD/MP3/WMA<br />

8 cm/12 cm, CD-R/RW<br />

ideo<br />

Signalsystem NTSC/PAL (in Abhängigkeit vom Diskformat)<br />

Ausgangspegel Zusammengesetztes Videosignal 1 Vs-s (75 Q)<br />

S-Video Y 1 Vs-s (75 Q)<br />

S-Video C 0,3 Vs-s (75 Cl) (PAL)<br />

0,286 Vs-s (75 Cl) (NTSC)<br />

udio<br />

Abtastfrequenz<br />

CD<br />

44,1 kHz<br />

MP3<br />

44,1 kHz, 48 kHz<br />

DVD<br />

192 kHz (Audio)<br />

48 kHz, 96 kHz (Video)<br />

Bitrate<br />

MP3<br />

Dekodierung<br />

btastung<br />

Laserstrahl<br />

Wellenlänge<br />

CDA/CD<br />

DVD<br />

nzahl der Kanäle<br />

requenzgang<br />

Ileichlaufschwankungen<br />

ligitalfilter<br />

i/A-Wandler<br />

32 bis 320 kbps<br />

16/20/24-Bit Linear<br />

Halbleiterlaser<br />

780 nm<br />

658 nm<br />

5,1 ch (FL, FR, SL, SR, C, SW)<br />

20 Hz bis 20 kHz (+1, -2 dB)<br />

unter dem Messwert<br />

8 fs<br />

Delta-Sigma-DAC<br />

LAUTSPRECHERBEREICH<br />

l Vordere Lautsprecher und Surroundlautsprecher SB-FS9001<br />

Typ<br />

2-Wege-, 2-Lautsprecher-Bassreflexausführung<br />

Lautsprecher<br />

Vollbereich<br />

6,5 cm Konustyp 6 O<br />

Superhochtöner<br />

Piezo-Typ<br />

Eingangsleistung<br />

60 W (Musik)<br />

Ausgangsschalldruckpegel 79 dB/W (1,0 m)<br />

Übernahmefrequenz<br />

10 kHz<br />

Frequenzbereich<br />

85 Hz bis 25 kHz (-16 dB)<br />

90 Hz bis 22 kHz (-10 dB)<br />

Abmessungen (BxHxT) 250X1061,5X250 mm (einschl. Ständer)<br />

Masse<br />

4,1 kg (einschl. Ständer)<br />

I Mitellautsprecher SB-PC7011<br />

Typ<br />

2-Wege-, 3-Lautsprecher-Bassreflexausführung<br />

Lautsprecher<br />

Vollbereich<br />

Superhochtöner<br />

Eingangsleistung (mit Filter)<br />

Ausgangsschalldruckpegel<br />

Übernahmefrequenz<br />

Frequenzbereich<br />

Abmessungen (BxHxT)<br />

Masse<br />

! Aktiver Subwoofe7SB-WA340<br />

Typ<br />

Lautsprecher<br />

Woofer<br />

Eingangsleistung<br />

Ausgangsschalldruckpegel<br />

Frequenzbereich<br />

Abmessungen (BxHxT)<br />

Masse<br />

ALLGEMEIN<br />

Spannungsversorgung<br />

Leistungsaufnahme<br />

Abmessungen (BXHXT)<br />

Masse<br />

6.5 cm KonustypX2, 6 Q<br />

Piezo-Typ<br />

220 W (Musik)<br />

82 dB/W (1,0 m)<br />

10 kHz<br />

110 Hz bis 25 kHz (-16 dB)<br />

130 Hz bis 22 kHz (-10 dB)<br />

250X140X145 mm (einschl. Ständer)<br />

1.6 kg (einschl. Ständer)<br />

1-Weg-, 1-Lautsprecher-Bassreflexausführung<br />

Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus<br />

(Subwoofer)<br />

17 cm Konustyp 4 D<br />

240 W (Musik)<br />

80 dB/W (1,0 m)<br />

40 Hz bis 220 Hz (-16 dB)<br />

45 Hz bis 180 Hz (-10 dB)<br />

160X450X424 mm<br />

12 kg<br />

Netzstrom 230 V, 50 Hz<br />

SA-HT850 25 W<br />

SB-WA340 250 W<br />

430X52X390 mm<br />

3,3 kg<br />

0,7 W<br />

1. Änderungen der Technischen Daten jederzeit vorbehalten.<br />

Maße und Abmessungen sind ungefähre Werte.<br />

2. Der Gesamtklirrfaktor wird mit dem digitalen Spektralanalysator<br />

gemessen.<br />

Hergestellt unter Lizenz von Digital Theater Systems, Inc. US-<br />

Patent-Nr. 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 und<br />

weitere Patente in anderen Ländern ausgegeben oder<br />

angemeldet. „DTS" und „DTS Digital Surround" sind<br />

eingetragene Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.<br />

Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Alle Rechte<br />

vorbehalten.<br />

In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt.<br />

„Dolby", „Pro Logic" und das Doppel-D-Symbol sind<br />

Warenzeichen der Dolby Laboratories.<br />

Dieses Produkt ist mit einer Urheberschutz-Vorrichtung ausgestattet, deren Technologie durch US-Patente und geistige Eigentumsrechte im<br />

Besitz von Macrovision Corporation und anderen Inhabern von Urheberrechten geschützt ist. Der Gebrauch dieser Urheberschutz-<br />

Vorrichtung muss durch Macrovision Corporation genehmigt werden und ist ausschließlich für die private Nutzung vorgesehen, sofern dem<br />

Benutzer keine weitergehende Genehmigung von Macrovision Corporation erteilt worden ist. Untersuchungen dieses Gerätes zum Zweck<br />

eines unbefugten Nachbaus und Zerlegens sind untersagt.<br />

RQT6753<br />

39<br />

39

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!