Panasonic 1 - Datasheets.pl
Panasonic 1 - Datasheets.pl
Panasonic 1 - Datasheets.pl
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
DVD-Heimkino-Soundsystem<br />
Sistema del suono DVD Home<br />
Theater<br />
Systeme DVD home cinema<br />
Bedienungsanleitung<br />
Istruzioni per l'uso<br />
Mode d'em<strong>pl</strong>oi<br />
Model No. SC-HT850<br />
<strong>Panasonic</strong><br />
Von diesem Player unterstützte<br />
Regionalcodes<br />
Je nach Bestimmungsland werden DVD-Playern<br />
und DVD Video-Discs verschiedene<br />
Regionalcodes zugewiesen.<br />
• Der diesem Player zugewiesene Regionalcode<br />
ist "2".<br />
• Dieser Player kann DVD Video-Discs<br />
abspielen, deren Etikett mit dem Regionalcode<br />
"2" oder "ALL" gekennzeichnet sind.<br />
Numero regionale supportato da questo<br />
lettore<br />
I numeri regional! sono assegnati ai lettori DVD e<br />
ai DVD video secondo dove vengono venduti.<br />
• II numero regionale di questo lettore e "2".<br />
• II lettore pud eseguire la lettura dei DVD video<br />
contrassegnati dalle etichette che contengono<br />
"2" o "ALL".<br />
Code de zone pris en charge par ce<br />
lecteur<br />
Des codes de zone sont attribues aux lecteurs<br />
DVD et aux DVD video selon l'endroit oü ils sont<br />
mis en vente.<br />
• Le code de zone de ce lecteur est "2".<br />
•Ce lecteur peut faire la lecture des DVD video<br />
dont l'etiquette comporte l'inscription "2" ou<br />
"ALL".<br />
UDIO/ VIDEO<br />
Beispiel:<br />
Esempio:<br />
Exem<strong>pl</strong>e:<br />
Ell<br />
1<br />
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem<br />
Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen<br />
dieses Gerätes vollständig durch.<br />
Diese Anleitung bitte aufbewahren.<br />
Prima di collegare, far funzionare o regolare<br />
l'apparecchio, leggere com<strong>pl</strong>etamente queste<br />
istruzioni. Conservare questo manuale.<br />
Avant de raccorder, faire fonctionner ou regier<br />
Pappareil, lire attentivement tout ce mode d'em<strong>pl</strong>oi.<br />
Conserver ce manuel.<br />
EG<br />
RQT6753-2D
Sehr geehrter Kunde<br />
Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken.<br />
Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese<br />
Bedienungsanleitung aufmerksam durch.<br />
Die Erläuterungen in dieser Betriebsanleitung beziehen<br />
sich hauptsächlich auf den Gebrauch der Fernbedienung,<br />
doch können die gleichen Bedienungsvorgänge auch über<br />
die Funktionstasten am Hauptgerät ausgeführt werden,<br />
wenn diese die gleiche Beschriftung aufweisen.<br />
System<br />
Hauptgerät<br />
Vordere Lautsprecher und<br />
Surroundlautsprecher<br />
Mittellautsprecher<br />
Aktiver Subwoofer<br />
SC-HT850<br />
SA-HT850<br />
SB-FS900<br />
SB-PC701<br />
SB-WA340<br />
WARNUNG!<br />
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG.<br />
DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER<br />
HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER<br />
STRAHLUNG FÜHREN.<br />
REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM<br />
FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.<br />
WARNUNG:<br />
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND,<br />
ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG IST<br />
DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE,<br />
FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU<br />
SCHÜTZEN; STELLEN SIE KEINE FLÜSSIGKEITEN<br />
ENTHALTENDEN BEHÄLTER, Z.B. BLUMENVASEN, AUF<br />
DAS GERÄT.<br />
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen<br />
auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy<br />
verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung<br />
festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von<br />
diesem Gerät betrieben werden.<br />
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT<br />
GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.<br />
WARNUNG!<br />
• UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU<br />
GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN<br />
EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER<br />
EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER<br />
AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS<br />
DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH<br />
VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN<br />
BEHINDERT WIRD UM STROMSCHLAG- ODER<br />
FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU<br />
VERMEIDEN.<br />
• ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE<br />
DES GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS<br />
PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B.<br />
ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.<br />
• STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN,<br />
Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.<br />
• BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG<br />
VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN<br />
UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.<br />
CAUTION<br />
CAUTION<br />
VARNING<br />
ADVARSEL<br />
ADVARSEL<br />
VARO!<br />
VORSICHT<br />
ATTENTION<br />
a*<br />
ffiS<br />
LASER RADIATION WHEN OPEN.<br />
DO NOT STARE INTO 8EAM.<br />
FDA 21 CFR / Class II<br />
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.<br />
AVOID EXPOSURE TO BEAM.<br />
IEC60825-1 / Class 3b<br />
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÄLNING NÄR DENNA DEI ÄR<br />
ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÄLEN,<br />
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÄLING VED ÄBNING.<br />
UNDGÄ UDS/ETTELSE FOR STRÄLING.<br />
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÄLING NÄR DEKSEL ÄPNES.<br />
UNNGÄ EKSPONERING FOR STRÄLEN.<br />
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖN<br />
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.<br />
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN<br />
ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.<br />
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS<br />
D'OUVERTURE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.<br />
CCfcMK<br />
tf-AfcEfcy, MftfcybfcUTTSlV, RQLXS0054 . (Im Inneren des Geräte^'
Zubehör<br />
Das mitgelieferte Zubehör bitte prüfen und<br />
identifizieren.<br />
Inhaltsangabe<br />
• 1 Fernbedienung<br />
(EUR7623X40)<br />
• 2 Batterien<br />
für die Fernbedienung<br />
• 1 Netzkabel<br />
• 1 MW-Rahmenantenne<br />
• 1 UKW-Zimmerantenne<br />
• 1 Videokabel<br />
• 1 Systemkabel<br />
• 5 Lautsprecherkabel<br />
3x4-m Kabel<br />
2x10-m Kabel<br />
• 1 Bogen mit Aufklebern für die<br />
Lautsprecherkabel<br />
• 8 silberne Schrauben<br />
• 4 schwarze Schraube<br />
• 4 Schellen<br />
1HSK<br />
an an<br />
OD -M<br />
n n<br />
nsam.<br />
Das mitgelieferte Netzkabel ist nur für den Gebrauch mit diesem<br />
Gerät bestimmt. Nicht mit anderen Geräten verwenden.<br />
Disks—Einfache Wiedergabe 13<br />
Wiedergabe von einem ausgewählten Objekt beginnen 14<br />
Positionsspeicherfunktion 14<br />
Objekte überspringen/Schneller Vorlauf und Rücklauf—<br />
SUCHEN 15<br />
Zeitlupenwiedergabe/Einzelbild-Weiterschaltung 15<br />
Gruppen zur Wiedergabe auswählen 15<br />
Disks—Praktische Funktionen 16<br />
Wiederholwiedergabe/A-B Wiederholwiedergabe 16<br />
Alle Gruppen wiedergeben/Programmwiedergabe 17<br />
Zufallswiedergabe 17<br />
Stellen direkt markieren—Markierung 18<br />
Variable Zoomfunktion 18<br />
Tonspuren/Untertitel 19<br />
WMA/MP3 und CD-Textnavigationsmenüs 20<br />
Die Programme oder Wiedergabelisten auf einer<br />
DVD-RAM wiedergeben 22<br />
Ein Programm zur Wiedergabe auswählen—DIRECT<br />
NAVIGATOR 22<br />
Verwendung des Abspiellistenmenüs 22<br />
Die GUI-Bildschirme (Graphische Benutzeroberfläche)<br />
verwenden 23<br />
Allgemeine Bedienungsverfahren/Fortschrittsanzeige 23<br />
Disk-Information/Geräteinformation 24<br />
Radiobetrieb<br />
Das Radio 26<br />
Manuelle Sendersuche/Sendervoreinstellung 26<br />
RDS-Sendungen 27<br />
Klangfeld-/Klangqualitätsbetrieb<br />
Klangfeld 27<br />
Dolby Digital und DTS 27<br />
Dolby Pro Logic/Lautsprecherpegel-Einstellungen 28<br />
Super Surround 28<br />
Klangfeldsteuerung/Center Focus 29<br />
Kundenspezifischer Klangspeicher—Die Toneinstellungen<br />
speichern 29<br />
Klangqualität 29<br />
Den Basspegel einstellen 29<br />
Re-Master—Einen natürlicheren Klang genießen 29<br />
Andere Funktionen<br />
Praktische Funktionen 30<br />
Stummschalten der Lautstärke/Die Anzeige dimmen 30<br />
Die Einschlaf-Zeitschaltuhr/Kopfhörer verwenden 30<br />
Einstellungen ändern 31<br />
Ein Fernsehgerät oder einen Videorekorder<br />
bedienen 34<br />
Optionale Antennenanschlüsse 35<br />
Referenz<br />
Wartung 35 rq T 6753<br />
Liste von Fehlermöglichkeiten 36<br />
Glossar/Sicherheitsmaßnahmen 38<br />
Technische Daten 39
Disk-Information<br />
Disks, die abgespielt werden können<br />
Disktyp<br />
DVD-RAM<br />
DVD-Audio<br />
DVD-Video<br />
DVD-R<br />
Video-CD<br />
CD<br />
CD-R/RW<br />
Logo<br />
RAM<br />
RAM 4.7<br />
[DIGITAL VIDEO)<br />
m<br />
DIGITAL AUDIO<br />
1 COMPACT<br />
DIGITAL AUDIO<br />
I TEXT |<br />
Anzeige, die in<br />
den Anweisungen<br />
verwendet wird<br />
lA'iiM<br />
M'lil'l<br />
Einschließlich CD-<br />
Text<br />
wma<br />
• Verwenden Sie bitte Disks mit den obigen Logos, die die<br />
technischen Angaben erfüllen. Das Gerät kann andere Disks nicht<br />
korrekt abspielen.<br />
• Keine unregelmäßig geformten Disks verwenden (z.B. herzförmig),<br />
da diese das Gerät beschädigen können.<br />
• Disks, die nicht abgespielt werden können<br />
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, +RW, DVD-RW, CVD, SVCD,<br />
SACD, Divx Video Disks und Photo-CD.<br />
• Diskstruktur<br />
Die Diskstruktur und die Etiketten für die Objekte auf der Disk sind<br />
von der Art der Disk abhängig.<br />
Musiktitel: die kleinste Einteilung auf einer DVD-Audio-Disk, auf<br />
CDs und Video-CDs, oder auf einer einzelnen WMA/<br />
MP3 Datei.<br />
Kapitel: die kleinste Einteilung auf einer DVD-Video-Disk.<br />
Gruppe: Sammlung von Titeln auf einer DVD-Audio-Disk und<br />
Ordnern oder Alben auf Datendisks entsprechend.<br />
Titel: die größte Einteilung auf einer DVD-Video-Disk,<br />
normalerweise ein ganzer Film.<br />
Programm: die Einteilung auf einer DVD-RAM die einer einzelnen<br />
Aufnahme entspricht.<br />
Abspielliste: eine Gruppe von Szenen auf einer DVD-RAM.<br />
Szene: DVD-RAM Programmabschnitte, die auf einem DVD-<br />
Videorekorder ausgewählt und in Abspiellisten<br />
gruppiert sind.<br />
DVDs und Video-CDs abspielen<br />
Der Hersteller dieser Disks kann steuern wie diese abgespielt<br />
werden, so dass Sie nicht immer die Wiedergabe steuern<br />
können, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wird<br />
(z.B. wenn die Wiedergabezeit nicht angezeigt wird oder wenn<br />
eine Video-CD Menüs aufweist). Die Anweisungen der Disk<br />
aufmerksam lesen.<br />
• CD-R und CD-RW Disks<br />
Dieses Gerät kann CD-R/RW (Audio-Aufnahmedisks) abspielen, die<br />
im Format CD-DA, Video-CD, WMA oder MP3 aufgezeichnet<br />
wurden. Die Disk nach der Aufzeichnung finalisieren*.<br />
• DVD-R Disks<br />
<strong>Panasonic</strong> DVD-R, die auf einem <strong>Panasonic</strong> DVD-Videorekorder<br />
aufgezeichnet und finalisierf* wurden, werden als DVD-Video-Disk<br />
auf diesem Gerät abgespielt.<br />
* Ein Verfahren, dass Ihnen die Wiedergabe auf kompatiblen<br />
Geräten erlaubt.<br />
• DVD-RAM Disks<br />
DVD-RAM Disks müssen die folgenden Bedingungen erfüllen, damit<br />
die Wiedergabe mit diesem Gerät möglich ist.<br />
Typ<br />
Kapazität<br />
Aufnahmeformat<br />
• Disks, die sich nicht in einer Cartridge<br />
befinden<br />
• Disks, die aus ihrer Cartridge entfernt werden<br />
können (TYPE 2 und 4)<br />
• 12 cm 9,4 GB (doppelseitig) und 4,7 GB<br />
(einseitig)<br />
• 8 cm 2,8 GB (doppelseitig)<br />
Disks, die mit DVD-Videorekordern, DVD-<br />
Videokameras, PCs, usw. mit Version 1.1 des<br />
Video Recording Format aufgezeichnet wurden<br />
(ein Standard zur Videoaufzeichnung).<br />
• TYPE 2 und 4 Disks vor Gebrauch aus der Cartridge entfernen<br />
und danach wieder in diese zurücklegen. Die Anweisungen vor<br />
Gebrauch der Disk aufmerksam lesen.<br />
• Die Disk nicht verschmutzen oder verkratzen. Disks in ihren<br />
Cartridges aufbewahren und sicherstellen, dass das Disketikett<br />
und das Cartridgeetikett in die gleiche Richtung weisen.<br />
• Bestimmte Stellen einer Disk, z.B. an den Übergängen zwischen<br />
zwei Programmen, werden möglicherweise nicht einwandfrei<br />
abgespielt.<br />
Möglicherweise können CD-R, CD-RW, DVD-R und DVD-RAM nicht<br />
in allen Fällen abgespielt werden, abhängig vom Disktyp oder den<br />
Aufzeichnungsbedingungen.<br />
• Videosysteme<br />
Dieses Gerät kann sowohl PAL als auch NTSC-Videosysteme<br />
abspielen. Zum Wiedergeben von PAL oder NTSC muss jedoch Ihr<br />
Fernsehgerät mit dem System, das auf der Disk verwendet wird,<br />
übereinstimmen.<br />
PAL-Disks können auf einem NTSC-Fernsehgerät nicht korrekt<br />
abgespielt werden. NTSC kann auf einem PAL-Fernsehgerät korrek<br />
wiedergegeben werden, indem das Videosignal auf PAL 60 (• Seite<br />
31, Video—NTSC Disc Output) umgewandelt wird.<br />
• Reinigung von Disks<br />
DVD-Audio, DVD-Video, Video-CD, CD<br />
Mit einem feuchten Tuch reinigen und dann trocken wischen.<br />
DVD-RAM, DVD-R<br />
• Mit einem optionalen DVD-RAM/PD-Diskreinigungsmittel reinigen<br />
(LF-K200DCA1, wo erhältlich).<br />
• Niemals Tücher oder Reiniger für CDs usw. verwenden.<br />
• Beim Umgang beachten<br />
• Nicht auf der Etikettenseite mit einem Kugelschreiber oder<br />
anderen Schreibgeräten schreiben.<br />
• Auf keinen Fall Reinigungssprays für Langspiel<strong>pl</strong>atten,<br />
Waschbenzin, Verdünnungsmittel, Antistatik-Sprays oder andere<br />
Lösungsmittel verwenden.<br />
• Keine Etiketten oder Aufkleber auf den Disks anbringen. (Keine<br />
Disks mit Klebstoffresten von Klebeband oder abgezogenen<br />
Aufkleberresten verwenden.)<br />
• Keine kratzfesten Schutzhüllen oder Deckel verwenden.<br />
• Keine Disks verwenden, die mit Etikettendruckern bedruckt<br />
wurden, die auf dem Markt erhältlich sind.
Einfacher Aufbau<br />
SCHRITT 1 Zusammenbau und Anschließen der vorderen<br />
Lautsprecher und Surround-Lautsprecher<br />
4 Lautsprecherboxen 4 Ständer 4 Grund<strong>pl</strong>atten 8 silberne<br />
Schrauben<br />
rOtt,<br />
Lautsprecherkabel<br />
•2x4-m Kabel<br />
•2x10-m Kabel<br />
+ : Kupfer<br />
Silber<br />
Im zusammengebauten<br />
Zustand<br />
In die Nut einpassen.<br />
(7) | n die Nut einsetzen.<br />
Die Drähte bei<br />
Bedarf in die<br />
Nuten<br />
einpassen,<br />
wobei Knoten<br />
zu vermeiden<br />
sind.<br />
: Kupfer<br />
: Silber<br />
(T) In die Nut einpassen.<br />
In die Nut einsetzen.<br />
• Die Lautsprecher können direkt an den Grund<strong>pl</strong>atten befestigt werden (z.B. für Aufstellung in einem Regal).<br />
• Niemals positive (+) und negative (-) Lautsprecherkabel kurzschließen.<br />
• Stellen Sie bitte sicher, dass nur positive (kupferfarbene) Kabel an die positiven (+) Anschlüsse und negative (silberfarbene) Kabel an die<br />
negativen (-) Anschlüsse angeschlossen werden.<br />
Falscher Anschluss kann die Lautsprecher beschädigen.<br />
Vorsicht<br />
Die Lautsprecher an den Seiten festhalten. Druck auf das vordere Gitter kann den Lautsprecher beschädigen.<br />
x<br />
RQT6753<br />
5
SCHRI1t2<br />
Lage<br />
Q<br />
Die Aufkleber an den Lautsprecherkabeln anbringen<br />
Die Aufkleber des Lautsprecherkabels anbringen, um das Anschließen zu vereinfachen.<br />
1<br />
Kurze Kabel<br />
Lange Kabel<br />
1 Bogen mit<br />
Aufklebern für die<br />
Lautsprecherkabel<br />
p H »<br />
Njitfe -11-<br />
HSaSj<br />
oBEBBSBSBi<br />
Kupfer<br />
Silber<br />
FRONT<br />
FRONT<br />
(R)<br />
, SURROUND<br />
(L)<br />
jOu_J SURROUND<br />
(R)<br />
CENTER<br />
f|| Platzieren Sie die Lautsprecher<br />
Beispiel eines Aufbaus<br />
FRONT<br />
CENTER<br />
FRONT= Vorderlautsprecher<br />
CENTER=Mittellautsprecher<br />
SUBWOOFER<br />
SURROUND<br />
FRONT<br />
(L)<br />
• Die Vorderlautsprecher und die Surroundlautsprecher sind identisch. Verwenden Sie die Lautsprecher, an die Sie die kurzen Kabel<br />
angeschlossen haben, als die Vorderlautsprecher und die Lautsprecher, an die Sie die langen Kabel angeschlossen haben, als<br />
Surroundlautsprecher.<br />
• Die Vorder-, Mittel- und Surroundlautsprecher auf etwa dem gleichen Abstand von der Sitzposition aufstellen. Die Winkel in der Abbildung<br />
sind ungefähr.<br />
R9<br />
• Nur die mitgelieferten Lautsprecher verwenden<br />
Der Gebrauch anderer Lautsprecher kann das Gerät<br />
beschädigen und die Klangqualität wird negativ beeinflusst.<br />
• Die Lautsprecher auf einer ebenen Oberfläche aufstellen, so<br />
dass sie nicht umfallen können. Treffen Sie geeignete<br />
Maßnahmen, um zu verhindern, dass die Lautsprecher umfallen<br />
können, wenn keine ebene Oberfläche vorhanden ist.<br />
Positionierung für die beste Wirkung<br />
Wie Sie Ihre Lautsprecher aufstellen, kann den Bass und das<br />
Klangfeld beeinflussen. Bitte beachten Sie die folgenden Punkte.<br />
• Piazieren Sie die Lautsprecher auf flachen, sicheren Sockeln.<br />
• Die Positionierung zu nahe zum Boden, den Wänden und Ecken<br />
kann zu übermäßigen Basspegeln führen. Wände und Fenster<br />
mit einem dicken Vorhang abdecken.<br />
Hauptgerät<br />
Halten Sie Ihre Lautsprecher mindestens 10 mm von der Anlage<br />
fern, um für ausreichende Belüftung zu sorgen.<br />
Mittellautsprecher<br />
• Sie können diesen Lautsprecher auch direkt unter das<br />
Fernsehgerät <strong>pl</strong>atzieren.<br />
• Vibrationen, die vom Mittellautsprecher verursacht werden, können das<br />
Bild stören, wenn er direkt auf das Fernsehgerät gestellt wird. Stellen<br />
Sie den Mittellautsprecher auf einem Regal oder ähnlichem auf.<br />
Subwoofer<br />
In der Nähe des Fernsehgeräts auf der rechten Seite auf dem<br />
Boden oder auf einem stabilen Regal positionieren, so dass keine<br />
Vibration erzeugt wird.<br />
Einen Freiraum von 10 cm auf der rechten Seite lassen, so dass der<br />
Subwoofer effektiv ist. 10 cm an der Rückseite für Belüftung freilassen.
SCHRITTE 3<br />
Anschließen der vorderen Lautsprecher, der Surround-<br />
Lautsprecher und des Mittellautsprechers an den Subwoofer<br />
0 FRONT (L)<br />
1 Kurzes Kabel<br />
(für Mittellautsprecher)<br />
) FRONT (R)<br />
(3) SURROUND (L)<br />
(4) SURROUND (R)<br />
(6) SUBWOOFER<br />
• Niemals positive (+) und negative (-) Lautsprecherkabel kurzschließen.<br />
• Stellen Sie bitte sicher, dass nur positive (kupferfarbene) Kabel an die positiven (+) Anschlüsse und negative (silberfarbene) Kabel an die<br />
negativen (-) Anschlüsse angeschlossen werden.<br />
Falscher Anschluss kann die Lautsprecher beschädigen.<br />
• Zur Verhinderung eines Umkippens der Lautsprecher<br />
(Vordere Lautsprecher und Surroundlautsprecher)<br />
4 schwarze Schraube _ 4 Schellen „<br />
Verwirrung der Kabel vermeiden<br />
(Mittellautsprecher)<br />
Die Kabel durch die Löcher in dem Ständer führen, um<br />
Verwirrung der Kabel zu vermeiden.<br />
Schraube<br />
Bindfaden (nicht mitgeliefert)<br />
Ständer<br />
1 Das Kabel durch<br />
das Loch führen.<br />
2 Durch den Ausschnitt<br />
im Sockel führen.<br />
Schelle<br />
Schraube (nicht mitgeliefert)<br />
Bitte konsultieren Sie einen qualifizierten Monteur, wenn die<br />
Lautsprecher an einer Wand befestigt werden sollen.<br />
Bei unsachgemäßer Befestigung besteht die Gefahr einer<br />
Beschädigung von Wand und Lautsprechern.<br />
RQT6753
SCHRITTET 4<br />
Fernsehgerät<br />
Videokabel<br />
Ein Fernsehgerät mit einer VIDEO IN-Buchse anschließen<br />
VIDEO<br />
IN®.<br />
Fernsehgerät<br />
(separat erhältlich)<br />
Direkt an Ihr Fernsehgerät anschließen.<br />
Schließen Sie das Gerät nicht über einen Videorekorder<br />
an, da das Bild möglicherweise aufgrund des<br />
Kopierschutzes nicht korrekt wiedergegeben wird.<br />
— Videokabel<br />
(mitgeliefert)<br />
Ein Fernsehgerät mit einer SCART-Buchse anschließen<br />
SCART-Buchse<br />
Zur Verbesserung der Bildqualität können Sie den<br />
Videosignalausgang von der AV-Buchse von "Video"<br />
entweder zu "S-Video" oder "RGB" ändern, um ihn an<br />
Ihren Fernsehgerättyp anzupassen (» Seite 11, QUICK<br />
SETUP oder Seite 31, Video—AV Output).<br />
21-poliges SCART-Kabel<br />
(separat erhältlich)<br />
kj<br />
• Ein Fernsehgerät mit einer S-VIDEO IN-Buchse anschließen<br />
S VIDEO<br />
IN<br />
S VIDEO OUT-Buchse<br />
Die S-Video-Ausgangsbuchse erreicht eine bessere<br />
Bildqualität als die VIDEO OUT-Buchse, indem das<br />
Farbsignal (C) und das Luminanzsignal (Y) getrennt<br />
werden. (Die tatsächliche erreichte Bildqualität richtet sich<br />
nach dem jeweils verwendeten Fernsehgerät.)<br />
SSBL<br />
— S-Video-Kabel<br />
(separat erhältlich)<br />
I;. • IMieftg.. l<br />
6753<br />
3<br />
8
5<br />
SCHR!TT%J<br />
Den Subwoofer, die Antennen und das Netzkabel anschließen<br />
Systemkabel MW-Rahmenantenne UKW-Zimmerantenne Netzkabel<br />
Das Netzkabel erst anschließen, nachdem<br />
alle anderen Anschlüsse vorgenommen<br />
wurden.<br />
MW-Rahmenantenne<br />
UKW-<br />
Zimmerantenne<br />
SUBWOOFER<br />
Die Antenne auf ihren Sockel stellen.<br />
Das lose Antennenkabel von anderen<br />
Leitungen und Kabeln fernhalten.<br />
Klebeband<br />
Das andere Ende<br />
der Antenne dort<br />
befestigen, wo der<br />
Empfang am<br />
besten ist.<br />
tooDötKiöood<br />
Arretierung<br />
nach oben<br />
Zum Trennen<br />
Die Arretierung<br />
drücken und<br />
herausziehen.<br />
Systemkabel<br />
Arretierung nach rechts<br />
Zum Trennen<br />
Die Arretierung<br />
drücken und<br />
herausziehen.<br />
An die<br />
Steckdose<br />
Netzkabel<br />
Itrom sparen<br />
—das Gerät verbraucht Strom [ca. 0,7 W (Subwoofer)] sogar wenn<br />
es mit [Ö] ausgeschaltet ist. Um Strom zu sparen, wenn das Gerät<br />
für eine längere Zeit nicht verwendet wird, den Netzstecker ziehen.<br />
Vergessen Sie nicht, die Radiosender und andere Speicherobjekte<br />
vor Gebrauch des Geräts wieder einzustellen.<br />
Informationen, die Sie in den Speicher des Geräts eingeben,<br />
bleiben bis zu 2 Wochen im Speicher erhalten, nachdem das<br />
Netzkabel getrennt wurde.<br />
SCHRITT<br />
Fernbedienung<br />
Die Fernbedienung<br />
Batterien<br />
• Einsetzen, so dass die<br />
Pole (+ und -) mit denen<br />
in der Fernbedienung<br />
übereinstimmen.<br />
• Keine Akkus verwenden.<br />
• Verbrauchte Batterien<br />
sachgerecht entsorgen.<br />
Folgendes vermeiden:<br />
•Alte und neue Batterien zusammen verwenden.<br />
• Unterschiedliche Arten gleichzeitig verwenden.<br />
• Hitze oder offenem Feuer aussetzen.<br />
• Zerlegen oder kurzschließen.<br />
• Versuchen, Alkali- oder Manganbatterien aufzuladen.<br />
• Batterien verwenden, wenn die Abdeckung sich gelöst hat.<br />
Unsachgemäße Behandlung von Batterien kann zum<br />
Auslaufen von Elektrolyt führen, was zur Beschädigung der mit<br />
der Flüssigkeit in Berührung kommenden Teile führen und<br />
einen Brand zur Folge haben kann.<br />
Aus der Fernbedienung entfernen, wenn diese für eine längere<br />
Zeit nicht verwendet wird. An einem kühlen, dunklen Ort<br />
lagern.<br />
• Verwendung<br />
Direkt auf den Sensor richten, dabei Hindernisse vermeiden,<br />
bei einem maximalen Abstand von 7 m direkt vor dem Gerät.<br />
RQT6753<br />
9<br />
39
Andere Lautsprecher-Aufstellungsmöglichkeiten (nur Mittellautsprecher)<br />
An einer Wand befestigen<br />
Hinweis<br />
Die Wand oder die Säule, an der die Lautsprecher befestigt<br />
werden, sollte 10 kg pro Schraube tragen können.<br />
1 Den Ständer entfernen.<br />
VOR DEM AUSBAU DES STÄNDERS<br />
• Das Lautsprecherkabel aus dem Loch des Ständers<br />
entfernen, wenn es durchgeführt wurde.<br />
• Den Lautsprecher auf einem weichen Tuch abstellen.<br />
Die Schraube mit einem Philips-Schraubendreher<br />
losschrauben.<br />
Ständer<br />
2 Eine Schraube (separat erhältlich) in<br />
die Wand einschrauben.<br />
XK-z 1<br />
Wand<br />
. 30-35 mm<br />
H -11 mm<br />
,5-9,4 mm<br />
3 Den Lautsprecher sicher auf der<br />
Schraube mit dem Loch oder den<br />
Löchern montieren.<br />
Vertikal<br />
U<br />
n<br />
Q<br />
o<br />
o<br />
•a<br />
o<br />
U<br />
n<br />
Horizontal<br />
P<br />
o ß ^ o o j ^<br />
^<br />
q<br />
• ci<br />
J3L<br />
Lautsprecherständer montieren (optional)<br />
Vorbereitung<br />
Den Ständer entfernen (»»Schritt 1 oben).<br />
Stellen Sie vor dem Kauf sicher, dass die Ständer diese<br />
Anforderungen erfüllen.<br />
• Den Durchmesser und die Länge der Schrauben und den<br />
Abstand zwischen den Schrauben gemäß dem abgebildeten<br />
Diagramm beachten.<br />
• Die Ständer müssen mehr als 10 kg tragen können.<br />
• Die Ständer müssen stabil sein, auch wenn die Lautsprecher sich<br />
in einer hohen Position befinden.<br />
Anmerkungen zum Gebrauch der Lautsprecher<br />
• Sie können Ihre Lautsprecher beschädigen und ihre<br />
Lebensdauer verkürzen, wenn Sie diese über längere Zeit<br />
hinweg bei hoher Lautstärke betreiben.<br />
• Den Lautstärkepegel in den folgenden Fällen verringern, um<br />
Beschädigung zu vermeiden.<br />
-Bei der Wiedergabe von verzerrtem Ton.<br />
-Wenn die Lautsprecher von einem Plattenspieler eine<br />
Rückkop<strong>pl</strong>ung, Lärm von UKW-Sendungen oder<br />
ununterbrochene Signale von einem Oszilloskop, einer Test-<br />
Disk oder einem elektronischen Gerät erhalten.<br />
-Bei der Einstellung der Klangqualität.<br />
-Wenn das Gerät ein- oder ausgeschaltet wird.<br />
Wenn unregelmäßige Färbung auf Ihrem Fernsehgerät auftritt<br />
Diese Lautsprecher sind für den Gebrauch in unmittelbarer Nähe<br />
eines Fernsehgeräts konstruiert, aber das Bild kann abhängig von<br />
dem Fernsehgerät und der Aufstellung der Anlage beeinflusst werden.<br />
Die Lautsprecher mit<br />
diesen Löchern an den<br />
Ständern befestigen.<br />
5 mm<br />
Neigung 0,8 mm<br />
ttHKL- 60 mm<br />
Plattenstärke<br />
<strong>pl</strong>us 7-10 mm<br />
Lautsprecherständer<br />
(separat erhältlich)<br />
Wenn dies geschieht, das Fernsehgerät ausschalten und etwa<br />
30 Minuten warten.<br />
Die Entmagnetisierfunktion des Fernsehgeräts sollte das Problem<br />
korrigieren. Wenn das Problem weiterhin auftritt, die Lautsprecher<br />
in größerer Entfernung vom Fernsehgerät aufstellen.<br />
Vorsicht<br />
• Die Lautsprecher nur mit dem empfohlenen System<br />
verwenden. Wenn dies nicht befolgt wird, können der<br />
Verstärker und/oder die Lautsprecher beschädigt<br />
werden und es kann Brandgefahr entstehen.<br />
Benachrichtigen Sie qualifiziertes Wartungspersonal,<br />
wenn eine Beschädigung aufgetreten ist oder wenn Sie<br />
eine <strong>pl</strong>ötzliche Änderung in der Leistung bemerken.<br />
•Versuchen Sie nicht, diese Lautsprecher mit anderen als<br />
in dieser Anleitung angegeben Verfahren an den<br />
Wänden zu montieren.
SCHRITT/ 7<br />
1<br />
§M1(1<br />
PiAV'MOOE' '<br />
-MIX2CH<br />
J<br />
AVSYST6M ;<br />
&<br />
CANCEL<br />
QUICK SETUP<br />
c m m j jsl> » j<br />
Vorbereitung<br />
Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den geeigneten<br />
Videoeingang am Fernsehgerät aus, der den Anschlüssen des<br />
Geräts entspricht.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
[(!)] drücken, um das Gerät<br />
einzuschalten.<br />
[DVD/CD] drücken, um "DVD/CD" als<br />
Quelle auszuwählen.<br />
[SETUP] drücken, um den Bildschirm<br />
QUICK SETUP anzuzeigen.<br />
4-7<br />
3, 7<br />
TOPMENU<br />
» ,<br />
NAVIGATOR A<br />
I • 1<br />
.j .„, „,/<br />
PL^'tiS<br />
" ' M Ig<br />
5 r • j<br />
DISPLAY<br />
)<br />
M~ 1 * 1 S"<br />
•M „. : ..<br />
ia<br />
RETURN<br />
Der QUICK SETUP Bildschirm (schnelle Einstellung) erscheint,<br />
wenn Sie das erste Mal nach dem Kauf [SETUP] drücken und<br />
unterstützt Sie bei der Eingabe der notwendigen Einstellungen. Sie<br />
können zu einem späteren Zeitpunkt diesen Bildschirm erneut<br />
aufrufen, wenn dies notwendig ist (•Seite 31, Others—QUICK<br />
SETUP).<br />
5<br />
6<br />
QUICK SETUP<br />
Select the menu language.<br />
English<br />
Francais<br />
Italiano<br />
Espanot ~| J Portugu§s<br />
[A, T, •] drücken, um die<br />
Menüsprache auszuwählen und<br />
[ENTER] drücken.<br />
[A, •] drücken, um "Yes" zu wählen<br />
und [ENTER] drücken.<br />
[A, T, M, •] drücken, um das<br />
Objekt zu wählen und [ENTER]<br />
drücken.<br />
•Audio Sprache (»Seite 31)<br />
• Untertitel Sprache (»Seite 31)<br />
•TV-Typ (»unten)<br />
•TV-Bildschirmformat (»unten)<br />
•AV-Ausgang (» Seite 31)<br />
[ENTER] und dann [SETUP] drücken,<br />
um die Einstellungen zu beenden.<br />
j<br />
Zum vorherigen Bildschirm zurückkehren<br />
[RETURN] drücken.<br />
• TV-Typ<br />
Auswählen, um den passenden Fernsehgerättyp zu finden.<br />
• Standard (Direct View TV) (im Werk voreingestellt)<br />
• CRT Projector<br />
• LCD TV/Projector<br />
• Projection TV<br />
• Plasma TV<br />
• TV-Bildschirmformat<br />
"4:3" (normal) oder "16:9" (Breitbild) auswählen, was für Ihr<br />
Fernsehgerät zutrifft.<br />
Wenn Sie ein normales Fernsehgerät im Format 4:3 haben,<br />
können Sie ebenfalls auswählen, wie Video auf manchen Disks<br />
wiedergegeben wird (»Seite 31, Video—TV Aspect).<br />
• 4:3 Pan&Scan (im Werk voreingestellt)<br />
Breitbild-Software erweitert das Bild, um ein<br />
Fernsehgerät mit dem Bildschirmformat 4:3<br />
auszufüllen (falls dies nicht von den<br />
Hersteller der Disk untersagt wird).<br />
• 4:3 Letterbox<br />
Breitbildsoftware wird im Letterbox-Format<br />
auf einem Fernsehgerät mit dem<br />
Bildschirmformat 4:3 gezeigt.<br />
RQT6753<br />
11
Einzelheiten der Bedienungselemente<br />
Fernbedienung<br />
© Bereitschafts-/Ein-Schalter [Ö] 11<br />
© Einschlafzeituhr-Taste [SLEEP] 30<br />
© Fluoreszenz-Anzeigefeld, Dimmtaste<br />
i [FL DISPLAY,-DIMMER] 27,30<br />
@ Wiedergabemodus, Mix 2ch Taste<br />
[PLAY MODE,-MIX 2CH] 17,27<br />
© Wiederholungstaste [REPEAT] 16<br />
© Löschtaste [CANCEL] 17<br />
© Positionsspeichertaste [POSITION MEMORY] 14<br />
© Tasten für Überspringen, voreingestellter Kanal,<br />
Fernsehkanal [K^ •W.SKIP, v CH a] 15,26,34<br />
© Tasten für die grundlegende Bedienung 13<br />
© Taste für Hauptmenü, die direkte Navigation<br />
[TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR] 13,22<br />
© Cursortasten [•, •, FM-»AM^>TV^VCR/AUX<br />
@ Tasten für Überspringen, voreingestellter Kanal<br />
[HM ••!] 15, 26<br />
® Subwoofer-Niveau-Taste [SUBWOOFER] 29<br />
@ Kopfhörerbuchse [PHONES] 30<br />
© Disklade 13<br />
© Dis<strong>pl</strong>ay<br />
© Öffnen/Schließen-Taste OPEN/CLOSE] 13<br />
© Tasten für die grundlegende Bedienung .-.13<br />
© Lautstärkeregelung [VOLUME, DOWN, UP] 13<br />
Subwoofer<br />
Netzstrom-Versorgungsanzeige [AC IN]<br />
Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät an eine Netzsteckdose<br />
angeschlossen ist.
Disks—Einfache Wiedergabe<br />
© ©<br />
• " 3 4<br />
£ : WMBgil<br />
S o -J&-<br />
ffp<br />
© 2)<br />
3 [•] (Wiedergabe) drücken.<br />
Die Disklade schließt sich und die Wiedergabe beginnt.<br />
wma| mp31 [cd] (nur CD-Text)<br />
Gruppen- und Musiktitelnamen werden auf dem Fernsehgerät<br />
angezeigt.<br />
• Dient zum Ein- oder Ausschalten der Anzeige •» Seite 24,<br />
Disk-Information ©<br />
• Sie können ebenfalls die Navigationsmenüs zur Steuerung<br />
der Wiedergabe verwenden (•» Seite 20).<br />
4 Die Lautstärke einstellen.<br />
_ _ dB —«•• 0 dB<br />
(Minimum)<br />
(Maximum)<br />
• Die Wiedergabe unterbrechen<br />
Während der Wiedergabe [II] drücken.<br />
[•] (Wiedergabe) drücken, um mit der Wiedergabe fortzufahren.<br />
• Die Wiedergabe beenden<br />
[•] drücken (•»Seite 14, Fortsetzungsfunktion).<br />
Zifferntasten<br />
• Falls "Q" auf dem Fernsehgerät erscheint<br />
Der Vorgang wird von dem Gerät oder der Disk nicht zugelassen.<br />
• Es kann einige Zeit dauern, bis die Wiedergabe beginnt, aber dies<br />
ist normal.<br />
TOP MENU-<br />
AT^ • -<br />
ENTER<br />
3<br />
-MENU<br />
RETURN<br />
4<br />
Wenn ein Menü auf dem Fernsehgerät erscheint<br />
Die Zifferntasten drücken, um ein Objekt<br />
zu wählen.<br />
Eine Nummer mit zwei Ziffern wählen<br />
Beispiel: Um Objekt 23 zu wählen, [g10] * [2] •» [3] drücken.<br />
• Bei der Wiedergabe von DVDs können Sie ebenfalls [•, •, -4, •]<br />
drücken, um Objekte zu wählen. [ENTER] drücken, um Ihre<br />
Auswahl zu bestätigen.<br />
m l i - w 7 1 in'i-l'j b g q [cd] iwmäi hvip31<br />
Vorbereitung<br />
• [(!)] drucken, um das Gerät einzuschalten.<br />
Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den geeigneten<br />
Videoeingang am Fernsehgerät aus, der den Anschlüssen des<br />
Geräts entspricht.<br />
1 [DVD/CD] drücken, um "DVD/CD" als<br />
Quelle auszuwählen.<br />
Zum Menübildschirm zurückkehren<br />
HH'M IM'S'I [TOP MENU]: Zeigt den ersten Menübildschirm an.<br />
l'l'i'M [MENU]: Zeigt den Menübildschirm an.<br />
123 [RETURN]: Zeigt den Menübildschirm an.<br />
»Die Disk rotiert weiter, während das Menü angezeigt wird, sogar<br />
wenn Sie das Abspielen eines Objekts beendet haben. [•]<br />
drücken, wenn Sie die Wiedergabe beendet haben, um den Motor<br />
des Geräts und Ihr Fernsehgerät zu schonen.<br />
2 [A] drücken, um die Diskiade zu<br />
öffnen und die Disk einlegen.<br />
•TYPE 2 und 4 Disks vor<br />
Gebrauch aus ihren<br />
Cartridges entfernen. i;fj.'j<br />
• Etikett nach oben gerichtet<br />
(Bei doppelseitigen Disks so<br />
laden, dass das Etikett der<br />
Seite, die Sie abspielen<br />
möchten, nach oben zeigt.)<br />
RQT6753<br />
13
Disks—Einfache Wiedergabe<br />
Positionsspeicherfunktion<br />
AVSYSTEM<br />
nr-m isro^i<br />
föoi rwiviAi fMP3i<br />
Bei der Wiedergabe<br />
[POSITION MEMORY] drücken, um eine<br />
Position zu speichern.<br />
POSITION<br />
MEMORY"<br />
SKIP<br />
\ « -<br />
ENTER<br />
Zifferntasten<br />
SLOW/SEARCH<br />
« ••<br />
-GROUP<br />
Position memorized -O-® 9 • «<br />
Nochmals drücken, um die Position zu ersetzen.<br />
Diese Position wird gespeichert, sogar wenn Sie das Gerät<br />
ausschalten, die Quelle ändern oder die Disklade öffnen. Wenn Sie<br />
das Gerät einschalten, "DVD/CD" erneut wählen oder erneut die<br />
Disk einlegen, deren Position Sie gespeichert haben, leuchtet<br />
"RESUME" auf der Anzeige auf. [•] (Wiedergabe) drücken, um mit<br />
der Wiedergabe ab der gespeicherten Position fortzufahren. Die<br />
Position wird gelöscht.<br />
• Sie können Positionen auf bis zu fünf verschiedenen Disks zur<br />
gleichen Zeit speichern. Wenn Sie eine weitere Position speichern,<br />
wird die erste Position ersetzt.<br />
Fortsetzungsfunktion<br />
"RESUME" leuchtet auf der Anzeige auf, wenn das Gerät die<br />
Position gespeichert hat, bei der Sie die Wiedergabe unterbrochen<br />
haben.<br />
[•] (Wiedergabe) drücken, um mit der Wiedergabe ab dieser<br />
Position fortzufahren.<br />
• Die Position wird bei folgenden Handlungen gelöscht:<br />
—Abschalten des Geräts.<br />
—Auswählen einer anderen Quelle oder Öffnen der Disklade.<br />
• [•] drücken, um die Position zu löschen.<br />
Wiedergabe von einem ausgewählten<br />
Objekt beginnen<br />
r m rpiTfi i.yj.yj Egg ICDI pwmäi [MP31<br />
Die Zifferntasten drücken, um das Objekt<br />
zu wählen.<br />
Die Wiedergabe beginnt von dem ausgewählten Objekt aus.<br />
Eine Nummer mit zwei Ziffern wählen<br />
Beispiel: Um Musiktitel 23 zu wählen, [610] • [2] •» [3] drücken.<br />
[WMÄ1 [MP3] [2] - [3] - [ENTER]<br />
Dies funktioniert bei manchen Disks nur, wenn diese angehalten<br />
sind.<br />
Kapitelrückschau<br />
lA'i'W<br />
Die folgende Meldung erscheint<br />
unmittelbar nachdem Sie [•]<br />
(Wiedergabe) drücken, wenn<br />
"RESUME" angezeigt wird.<br />
[•] (Wiedergabe) drücken, während<br />
die Meldung angezeigt wird und der<br />
Anfang von jedem Kapitel bis zum laufenden Kapitel wird<br />
wiedergegeben.<br />
Die normale Wiedergabe beginnt ab dem Punkt, an dem [ I oder<br />
[POSITION MEMORY] gedrückt wurde.<br />
(Diese Funktion funktioniert nur innerhalb eines Titels.)<br />
Wenn Sie nicht [•] (Wiedergabe) drücken, verschwindet die<br />
Meldung und die Wiedergabe wird an der Stelle fortgesetzt, an der<br />
[•] oder [POSITION MEMORY] gedrückt wurde.<br />
14
Objekte überspringen<br />
CHI E2EQ EMI B<br />
ES @m5<br />
Während der Wiedergabe oder dem Pausenzustand<br />
[ \« ] oder [ ••! ] drücken.<br />
• Jedes Drücken erhöht die Anzahl der übersprungenen Objekte.<br />
IH'HBil IH'HM Bill CDWMA MP3<br />
Wiedergabeposition<br />
: . | Kapitel/Titei ["Kapitel/Titel | Kapitel/tTteT | '•,<br />
I- •I<br />
zweimal einmal einmal zweimal<br />
Wiedergabeposition<br />
Markierung<br />
| Progrämm/szene[ Programm/szenejProgramm/szenel<br />
I- •I<br />
zweimal einmal einmal zweimal<br />
dreimal<br />
Schneller Vorlauf und Rücklauf-<br />
SUCHEN<br />
liroigl EBjl [CDl'WMA11MP3<br />
Bei der Wiedergabe<br />
[«] oder [••] drücken.<br />
• Während dem Suchlauf ist bei den meisten Disks Ton zu hören.<br />
Sie können den Ton ausschalten, wenn Sie dies möchten (•» Seite<br />
31, Audio—Audio during Search).<br />
»hl'iiM Sie können die Wiedergabe verlangsamen oder<br />
beschleunigen (-»Seite 23).<br />
Zeitlupenwiedergabe<br />
Gruppen zur Wiedergabe auswählen<br />
IM»M |WMA[IMP31<br />
Bei der Wiedergabe<br />
[GROUP] drücken.<br />
Beispiel [MP3] S ^<br />
B f i «<br />
Musiktitelnummer in der Gruppe<br />
Gruppennummer<br />
Die Zifferntasten drücken, um die<br />
Gruppe auszuwählen und [ENTER]<br />
drücken.<br />
Die Zifferntasten drücken, um die<br />
Musiktitelnummer auszuwählen und<br />
[ENTER] drücken.<br />
lilVM<br />
Alle Gruppen in Reihenfolge abspielen (•» Seite 17, Alle<br />
Gruppen wiedergeben)<br />
Bonusgruppen wiedergeben<br />
Manche Disks haben Bonusgruppen. Wenn ein Passwortbildschirm<br />
nach Auswahl einer Gruppe erscheint, das Passwort mit den<br />
Zifferntasten eingeben. Siehe ebenfalls die Diskhülle.<br />
n r ^ i n r o e b b<br />
i'i'i'M (Nur Filme)<br />
Während dem Pausenzustand<br />
oder [••] drücken.<br />
Einzelbild-Weiterschaltung<br />
I M HM1 W i<br />
'A'i'W-l (Nur Filme)<br />
Während dem Pausenzustand<br />
[
Disks—Praktische Funktionen<br />
I<br />
A-B Wiederholwiedergabe<br />
PLAY MODE •<br />
REPEAT -<br />
CANCEL-<br />
AY—•<br />
Zifferntasten<br />
SLOW/SEARCH<br />
« ••<br />
-RETURN<br />
r m r r m i i ^ i m pvsvi rcoi i wmäi i mp3<br />
Sie können einen Abschnitt zwischen den Punkten A und B<br />
innerhalb eines Programms, Titels oder Musiktitels wiederholen.<br />
Bei der Wiedergabe<br />
[DISPLAY] drücken, bis der<br />
Geräteinformations-Bildschirm<br />
angezeigt wird (- Seite 24).<br />
2 [A, •] drücken, um das Abspielmenü<br />
zu wählen.<br />
So o i<br />
liJljfC<strong>pl</strong> EG sraa I<br />
A-B Repeat<br />
# n<br />
l mss! ü<br />
•] drücken, um "A-B Repeat" zu<br />
wählen und<br />
QAn dem Anfangspunkt (A) [ENTER]<br />
drücken.<br />
©An dem Endpunkt (B) [ENTER]<br />
drücken.<br />
•H j ö<br />
m<br />
A-B Wiederholung beginnt.<br />
I M<br />
Wiederholwiedergabe<br />
rmrai irni bhb rcpi pwmai n«P3i<br />
Bei der Wiedergabe<br />
[REPEAT] drücken.<br />
Jedesmal, wenn Sie die Taste drücken:<br />
liT-TOl<br />
Programm All (Gesamte Disk)-»Off<br />
• Während dem Abspielen einer Wiedergabeliste<br />
Scene-*Playlist-»Off<br />
lA'iiW<br />
Chapter->Title*->Off<br />
033 go]<br />
Track^AII (Gesamte Disk)-»Off<br />
l'Vi'gjl [wmal | mp3<br />
•jJM.'IIMi'.l<br />
Track G ro u p : -h> Off<br />
*Bei allen Gruppen (BS33), Programm und Zufallswiedergabe<br />
"All" wird angezeigt.<br />
©<br />
Zur normalen Wiedergabe zurückkehren<br />
Erneut [ENTER] drücken.<br />
Die Menüs löschen<br />
[RETURN] drücken, bis das Menü verschwindet.<br />
• Zur Wiederholung Ihrer Lieblingsmusiktitel/-<br />
kapitel<br />
Programmwiedergabe beginnen (»Seite 17) und [REPEAT]<br />
drücken, um den Wiederholungsmodus auszuwählen.<br />
16
niCTi PTgii [CDI rwMA<br />
Allgemeine Bedienungsverfahren für die<br />
Wiedergabe aller Gruppen, Programm- und<br />
Zufallswiedergabe<br />
Wenn angehalten<br />
[PLAY MODE] drücken.<br />
Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken:<br />
Alle Gruppen fi»i'i»giii-H>Proaramm-»Zufallswiederaabe<br />
t-— - Aus (Normale Wiedergabe) 1<br />
l'l'i'M<br />
Wenn Sie Bonusgruppen ausgewählt haben, müssen Sie ein<br />
Passwort eingeben (•» Seite 15).<br />
Alle Gruppen wiedergeben<br />
l'l'i'M<br />
[•] (Wiedergabe) drücken.<br />
Das Programm hinzufügen oder ändern<br />
[•, •] drücken, um ein erhältliches Objekt zu wählen und dann<br />
Schritt 1 wiederholen.<br />
Zur Seite vor oder nach der angezeigten Seite gehen<br />
[«, ••] drücken.<br />
Ein Objekt löschen<br />
1 Das Objekt, das Sie löschen möchten, mit [A, T] auswählen.<br />
2 [CANCEL] drücken oder "Clear" mit [•, auswählen<br />
und [ENTER] drücken.<br />
Das gesamte Programm löschen<br />
"Clear all" mit [A, T. -4, • ] auswählen und [ENTER] drücken.<br />
• l»l'J»a'l WMA MP3<br />
Spielzeiten werden während der Programmierung nicht angezeigt.<br />
• Das Programm wird gelöscht, wenn Sie in den<br />
Bereitschaftszustand schalten, die Disklade öffnen, eine andere<br />
Quelle auswählen oder den Programmmodus verlassen, indem<br />
[PLAY MODE] gedrückt wird.<br />
Zufallswiedergabe<br />
Programmwiedergabe<br />
Sie können bis zu 32 Objekte auswählen, die in der gewünschten<br />
Reihenfolge abgespielt werden.<br />
Beispiel |>HI<br />
PROGRAM<br />
40t><br />
ERTER RETURN<br />
Choose a title and chapter, then press ENTER.<br />
1<br />
Hi-" ->8Bs<br />
(3° Press PLAY to start<br />
1 Die Zifferntasten drücken, um einen<br />
Titel, ein Kapitel, eine Gruppe oder<br />
einen Musiktitel auszuwählen (iwmai<br />
dann [ENTER] drücken).<br />
imps]<br />
l'l'i'M l'l'l'M<br />
Die Zifferntasten drücken, um einen<br />
Titel oder eine Gruppe auszuwählen.<br />
QMJ)<br />
Beispiel M'i'M<br />
h<br />
Random Playback<br />
Title<br />
B-Press PLAY to start<br />
• Sie können mehr als eine Gruppe auswählen.<br />
•Zur Eingabe aller Gruppen "All" mit [-4, •] auswählen und<br />
[ENTER] drücken.<br />
•Zum Abwählen einer Gruppe die Zifferntasten drücken, die<br />
der Gruppe entsprechen, die Sie löschen möchten.<br />
2 [•] (Wiedergabe) drücken.<br />
D .. ^ I £<br />
!_<br />
7 1s<br />
TTL CHAP I PGM<br />
I<br />
Titelnr.<br />
I<br />
Kapitelnr.<br />
o-<br />
—4—<br />
Programmnr.<br />
• Eine Nummer mit zwei Ziffern wählen<br />
Beispiel: Um Objekt 25 zu wählen, [ä10] * [2] [5]<br />
drücken.<br />
[WMÄ1 [mp3l: [2] - [5] •» [ENTER]<br />
• Diesen Schritt wiederholen, um andere Objekte zu<br />
programmieren.<br />
• Ein Objekt mit den Cursortasten auswählen<br />
[ENTER] drücken und [A, •], um ein Objekt auszuwählen,<br />
dann erneut [ENTER] drücken, um die Nummer zu<br />
registrieren.<br />
Alle Objekte auf der ausgewählten Disk, dem Titel oder der<br />
Gruppe werden ausgewählt, wenn Sie "ALL' wählen.<br />
2 [•] (Wiedergabe) drücken.<br />
RQT6753<br />
39<br />
17
Disks—Praktische Funktionen<br />
CANCEL-<br />
AV SYSTEM • ' \<br />
Jl_J<br />
SLEEP TV'Ä TUKSftSAXO Ti'jXSi !<br />
=L0!SPLAY<br />
- DIMMER<br />
I D 2J..<br />
WMOOE<br />
J V It b<br />
REPEAT •<br />
j y<br />
-M1X2CH -<br />
POSITION .<br />
wcwuwV CANCEL<br />
'<br />
'<br />
nrnn<br />
Den elften Punkt und darüber hinaus markieren<br />
1 •] drücken, um das Markierungssymbol zu wählen.<br />
\_JW7<br />
SSV*<br />
12345678910<br />
2 [•, T] drücken, um "11-20" zu wählen.<br />
Wenn die derzeitige Gruppe voll ist, können Sie die nächste Gruppe<br />
wählen.<br />
Markierungen, die mit diesem Gerät hinzugefügt wurden, werden<br />
gelöscht, wenn Sie das Gerät auf den Bereitschaftszustand<br />
schalten, die Quelle ändern oder die Disklade öffnen.<br />
Variable Zoomfunktion<br />
j X ) j ! AUDIO<br />
A.JA •<br />
ENTER<br />
DISPLAY -<br />
ZOOM<br />
QQ2IEEEBÜ SH3<br />
lA'iiM (Nur Filme)<br />
Das Zoomverhältnis ändern, so dass das Bild die optimale Größe<br />
einnimmt und den Bildschirm ausfüllt.<br />
Vorbereitung<br />
Die Einstellung "TV Aspect" an Ihr Fernsehgerät anpassen (»Seite<br />
31).<br />
Bei der Wiedergabe<br />
[ZOOM] drücken, um das<br />
Bildseitenverhältnis zu wählen.<br />
Beispiel IM.&'I<br />
Zoomanzeige<br />
Stellen direkt markieren—Markierung<br />
i m lil'ilM IM» VI Prag [CD] 1 WMA 11MP3<br />
Sie können eine Position markieren, so dass Sie später leicht<br />
dorthin zurückkehren können.<br />
1 Bei der Wiedergabe<br />
[DISPLAY] drücken, bis der<br />
Geräteinformations-Bildschirm<br />
angezeigt wird (» Seite 24).<br />
[A, T] drücken, um das Abspielmenü<br />
zu wählen.<br />
Beispiel IMi&'l<br />
j ö Ö KE # n<br />
' EZ3 sraa B 9 » H U U<br />
Marker<br />
3 [M, •] drücken, um "Marker" zu<br />
wählen und [ENTER] drücken.<br />
IM!<br />
[•] drücken, um ein Sternchen zu<br />
wählen (*).<br />
4 An der Stelle, die Sie markieren<br />
möchten, [ENTER] drücken.<br />
Eine andere Position markieren<br />
Bis zu 5 Punkten (nur I M bis zu 999 Punkten)<br />
1 [•] drücken, um zu wählen.<br />
2 An dem Punkt [ENTER] drücken.<br />
Eine Markierung wiederfinden oder löschen<br />
1 [•< •] drücken, um eine Markierung zu wählen.<br />
2 Zum Wiederfinden [ENTER] drücken oder zum Löschen<br />
[CANCEL] drücken.<br />
TL Helligkeit der Untertitel<br />
Position der Untertitel<br />
(» Seite 25)<br />
(» Seite 25)<br />
Jedesmal, wenn Sie die Taste drücken:<br />
4:3 Standard^European Vista^»16:9 Standard<br />
T 4<br />
Cinemascope2
• "-" oder"—" wird anstelle der Sprachennummer angezeigt, wenn<br />
keine Sprache auf der Disk aufgezeichnet ist.<br />
Tonspuren<br />
(Disks mit Tonspuren in mehreren Sprachen)<br />
Bei der Wiedergabe<br />
[AUDIO] drücken.<br />
Die Nummer ändert sich jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken.<br />
^ ^ ^<br />
EÜEÖ l»W»M I<br />
Ausgewählte Tonspur<br />
Abgespielte Tonspur<br />
Audiosprache<br />
Signaltyp/Daten<br />
unten)<br />
•• Digital<br />
D English 3/2/j ch<br />
Anzahl der Kanäle<br />
(»unten)<br />
Untertitel<br />
l»V'i»M (Nur Filme)<br />
lA'iii'i<br />
(Disks mit Untertiteln in mehreren Sprachen)<br />
Sie können die Untertitelsprache ändern und die Untertitel ein- und<br />
ausschalten.<br />
rEfli<br />
Sie können die Untertitel ein- und ausschalten.<br />
1 Bei der Wiedergabe<br />
[DISPLAY] drücken, bis der<br />
Diskinformations-Bildschirm<br />
angezeigt wird.<br />
I •• Digital ET WE p •f 9 n<br />
11 ENG 3/2.1 chfei US •• u<br />
r<br />
Subtitle Number<br />
2 [R<br />
_J<br />
• Sie können diese Taste ebenfalls verwenden, um die Stimmen auf<br />
Karaoke-Disks ein- und auszuschalten. Die Anweisungen der Disk<br />
für weitere Informationen lesen.<br />
lA'iiM<br />
• Die Wiedergabe wird bei Beginn der Tonspur<br />
wiederaufgenommen, wenn eine Tonspur geändert wird, die von<br />
Standbildern begleitet wird.<br />
• Auch wenn keine zweite Tonspur aufgezeichnet wurde, werden<br />
normalerweise zwei Tonspurnummern angezeigt, wenn Sie<br />
[AUDIO] drücken. Die aktuelle Tonspur ist Nummer 1.<br />
Signaltyp/Daten<br />
LPCM/PPCM/OODigital/DTS: Signaltyp<br />
k (kHz): Abtastfrequenz<br />
b (bit): Anzahl der Bits ch (Kanal): Anzahl der Kanäle<br />
Beispiel:<br />
3/2 Jch<br />
.1: Niedriger Frequenzeffekt<br />
(wird nicht angezeigt, wenn kein Signal<br />
vorhanden ist)<br />
0: Kein Surround<br />
1: Mono Surround<br />
2: Stereo Surround (links/rechts)<br />
1: Mitte<br />
2: Vorn links+Vorn rechts<br />
3: Vorn links+Vorn rechts+Mitte<br />
3 [A, Y] drücken, um die Sprache zu<br />
wählen.<br />
• Manchmal wird die Sprache der Untertitel nicht sofort auf die<br />
gewählte Sprache geändert.<br />
• Siehe "Audio/Untertitelsprache" (•» Seite 24) für Abkürzungen der<br />
Sprachen.<br />
Die Untertitel löschen/anzeigen<br />
1 [-4, •] drücken, um das folgende Symbol zu markieren.<br />
IMigil PFoTl<br />
n<br />
!3P| PT!. ,<br />
1 ENG: I<br />
MMdJ<br />
2 [A, •] drücken, um "OFF" oder "ON" zu wählen.<br />
• Position und Helligkeit der Untertitel ändern<br />
(•Seite 25)<br />
RQT6753<br />
19
WMA/MP3 und CD-Textnavigationsmenüs<br />
Musiktitelsuche<br />
Beispiel: Einen Musiktitel finden, der das Wort "LOVE" enthält<br />
1 [•, •] drücken, um "Find" zu wählen<br />
und [ENTER] drücken.<br />
WMA [MP3l [CDl (nur CD-Text)<br />
Mit Hilfe verschiedener Menüs können Sie die Objekte finden, die<br />
Sie abspielen möchten.<br />
1 [TOP MENU] drücken.<br />
Beispiel MP3 Navigationsmenü<br />
Gruppenname<br />
I<br />
2 [•, •] drücken, um "L" zu wählen<br />
und [ENTER] drücken.<br />
Die Zeichen ändern sich in alphanumerischer Reihenfolge,<br />
jedes Mal wenn Sie [A] drücken.<br />
Diesen Schritt wiederholen, um "O", "V" und "E" einzugeben.<br />
• drücken, um zwischen A, E, I, O, und U zu<br />
springen.<br />
• Es erscheinen nur Großbuchstaben, die Suche beinhaltet<br />
jedoch auch Kleinbuchstaben.<br />
• [•4] drücken, um ein Zeichen zu löschen.<br />
• Sie können das Sternchen (*) löschen, um nach dem<br />
ersten Wort in einem Titel zu suchen.<br />
• Mit den Zifferntasten können Sie Nummern eingeben.<br />
3 [•] drücken, um "Find" zu wählen<br />
und [ENTER] drücken.<br />
Der Bildschirm mit den Suchergebnissen erscheint.<br />
4 [A, •] drücken, um den Musiktitel zu<br />
wählen und [ENTER] drücken.<br />
Zum Navigationsmenü zurückkehren<br />
[RETURN] drücken.<br />
Den Baumstruktur-Bildschirm verwenden, um eine<br />
Gruppe zu finden wma[ [mp3]<br />
1 [•] drücken, wenn ein Musiktitel<br />
markiert wird, um einen<br />
Baumstruktur-Bildschirm anzuzeigen<br />
w 7<br />
2 [•, Y] drücken, um den Musiktitel zu<br />
wählen und [ENTER] drücken.<br />
"ty" gibt an, welcher Musiktitel zur Zeit gespielt wird.<br />
Andere Seiten anzeigen<br />
[A, T, •] drücken, um "Prev" oder "Next" zu wählen und<br />
[ENTER] drücken.<br />
Nachdem alle Musiktitel in einer Gruppe aufgelistet sind, erscheint<br />
die Liste für die nächste Gruppe.<br />
Das Navigationsmenü beenden<br />
[TOP MENU] drücken.<br />
u<br />
MP3 music<br />
-001 My favorite<br />
(-001 Brazilian pops<br />
- 002 Chinese pops<br />
003 Czech pops<br />
004 Hungarian pops<br />
006 Japanese pops<br />
- 007 Mexican pops<br />
- 008 Philippine pops<br />
Den Inhaltbildschirm verwenden, um einen<br />
Musiktitel zu finden [cd] (nur CD-Text)<br />
ie können die Textinformationen, die auf diesen Disks<br />
ufgezeichnet sind, verwenden, um einen Musiktitel zu finden.<br />
[•] drücken, wenn ein Musiktitel<br />
markiert wird, um den<br />
Inhaltbildschirm anzuzeigen.<br />
Windows Media und das Windows Logo<br />
sind Warenzeichen oder eingetragene<br />
Warenzeichen von Microsoft Corporation in<br />
den USA und/oder anderen Ländern.<br />
WMA ist ein Kompressionsformat, das von<br />
Microsoft Corporation entwickelt wurde. Es<br />
erreicht die gleiche Klangqualität wie MP3<br />
mit einer kleineren Dateigröße als MP3.<br />
SS<br />
Designed for<br />
Windows<br />
Media<br />
MPEG Layer-3 Audio-Dekodierungstechnologie mit Lizenz von<br />
Fraunhofer IIS und Thomson Multimedia.<br />
•] drücken, um durch die<br />
Musiktitel zu blättern und [ENTER]<br />
drücken.<br />
'Disks müssen der Norm IS09660 Level 1 oder 2 entsprechen<br />
(außer bei erweiterten Formaten).<br />
'Diese Gerät ist mit dem Multisession-Verfahren kompatibel, aber<br />
bei einer großen Anzahl von Sessions verstreicht einige Zeit, bevor<br />
die Wiedergabe startet. Um eine solche Verzögerung zu<br />
vermeiden, sollten Sie die Anzahl von Sessions auf ein<br />
Mindestmaß beschränken.<br />
»Die Reihenfolge, in der die Musiktitel in den Menüs erscheinen<br />
kann sich von der Reihenfolge, die auf Ihrem Computer angezeigt<br />
wird, unterscheiden.<br />
wmaj<br />
»Beim Abspielen von WMA Dateien können Geräusche auftreten.<br />
»WMA-Dateien, die kopiergeschützt sind, können nicht<br />
wiedergegeben werden.<br />
mp3|<br />
»Dieses Gerät ist nicht mit ID3 tags kompatibel.<br />
»Wenn Sie einen MP3 Titel abspielen, der Standbilddaten enthält,<br />
kann es etwas dauern, bis die Musikwiedergabe beginnt und die<br />
i/erstrichene Spielzeit wird währenddessen nicht angezeigt. Auch<br />
nach Starten des Titels wird die korrekte Spielzeit nicht angezeigt.<br />
r<br />
Reihenfolge der Wiedergabe<br />
| wma | [mp3]<br />
root<br />
001 group<br />
Ordner und Dateien benennen<br />
Mit 3-stelligen Zahlen vor den<br />
Ordnern und Dateien die<br />
Reihenfolge festlegen, in der Sie<br />
diese wiedergeben möchten.<br />
Erweiterung<br />
_007track.mp3<br />
—008track.mp3<br />
—009track.mp3<br />
—010track.mp3<br />
—0111rack.mp3<br />
—0121rack.mp3<br />
—013track.mp3<br />
004track.wma (oder .WMA)<br />
Die Erweiterung für MP3 ist<br />
".mp3" oder ".MP3".<br />
[cd] (nur CD-Text)<br />
Erstellen eigener CD-Text-Disks<br />
Das Gerät gibt die Musiktitel in der Reihenfolge wieder, in der<br />
sie aufgenommen wurden, deshalb müssen Sie den Titeln<br />
keine Nummern voranstellen.<br />
RQT6753<br />
21
Die Programme oder Wiedergabelisten auf einer DVD-RAM wiedergeben<br />
Verwendung des Abspiellistenmenüs<br />
AVS V STSM TV VCRÄ<br />
. 0 J -r- -r-, J<br />
SLEEP TV/AVTUNSmiO imO<br />
FL DISPLAY<br />
-UMMER<br />
S<br />
Sie können eine Szenengruppe, eine Abspielliste, wiedergeben, die<br />
auf einer anderen Anlage, z.B. einem DVD-Videorekorder erstellt<br />
wurde.<br />
1 [PLAY LIST] drücken.<br />
• Zifferntasten<br />
J J<br />
SKIP<br />
MEMORY<br />
CANCEL<br />
r—SlOWVSEAftCM<br />
v CH /S '<br />
DIRECT—<br />
NAVIGATOR<br />
AK<br />
ENTER<br />
J<br />
TV VOL -<br />
MUTING C.SV SFC i£Va<br />
; ; .<br />
PLAY LIST<br />
[A, T] drücken, um die Abspielliste<br />
zu wählen.<br />
• Mit den Zifferntasten können Sie Abspiellisten auswählen.<br />
Eine Nummer mit zwei Ziffern wählen<br />
Beispiel 23: [610] • [2] — [3]<br />
[ENTER] drücken, um die Wiedergabe<br />
zu starten.<br />
S.SRNO 00 PL C.RXUS<br />
SETUP ZOOM OPOüP «ÜiL.<br />
* . j ;<br />
Den Bildschirm mit der Abspielliste löschen<br />
[PLAY LIST] drücken.<br />
M<br />
Ein Programm zur Wiedergabe<br />
auswählen—DIRECT NAVIGATOR<br />
Die Programmliste verwenden, um die Programme zur Wiedergabe<br />
zu finden.<br />
1 [DIRECT NAVIGATOR] drücken.<br />
No Date On Program Title<br />
1 '2.3ISAT; 21:02 Saturday feature<br />
2 12/28
Die GUI-Bildschirme (Graphische Benutzeroberfläche) verwenden<br />
Zifferntasten<br />
4 [A, T] drücken, um die Einstellung zu<br />
wählen.<br />
• Objekte mit "A" oder "T" oben und unten können mit [•,<br />
T] geändert werden.<br />
• [ENTER] drücken, wenn sich die Einstellung nicht ändert,<br />
nachdem [A, T] gedrückt wurde.<br />
• Für einige Objekte sind unterschiedliche Operationen<br />
notwendig. Lesen Sie die Erklärungen auf den folgenden<br />
Seiten.<br />
AY-* •<br />
ENTER<br />
DISPLAY<br />
RETURN<br />
Zu Ihrer Information<br />
• Je nach Modus des Geräts (Wiedergabe, gestoppt, etc.) und der<br />
Art der verwendeten Software, gibt es einige Objekte, die nicht<br />
gewählt oder geändert werden können.<br />
• Wenn Nummern angezeigt werden (z.B. Titelnummern), können<br />
auch die Zifferntasten für die Einstellung verwendet werden. Nach<br />
der Eingabe der Nummern [ENTER] drücken, um die Einstellung<br />
zu registrieren.<br />
Die Menüs löschen<br />
[RETURN] drücken, bis die Menüs verschwinden.<br />
• Die Position der Symbole ändern<br />
1 •] drücken, um das Symbol ganz<br />
rechts zu wählen.<br />
2 [A. T] drücken, um die Symbole zu<br />
bewegen.<br />
(Es gibt 5 Positionen.)<br />
Fortschrittsanzeige<br />
liETXI IM'11 IMi&'l PffiiJ [CD] WMA MP3<br />
Gibt an, wie weit ein Objekt durchgelaufen ist.<br />
Beispiel l'l'l'W<br />
3UI-Bildschirme sind Menüs, die Informationen über die Disk oder<br />
Jas Gerät enthalten. Mit diesen Menüs können Sie Operationen<br />
durchführen, indem diese Informationen geändert werden.<br />
Allgemeine Bedienungsverfahren<br />
1 [DISPLAY] drücken.<br />
Jedesmal, wenn Sie die Taste drücken:<br />
»Disk-Information (»Seite 24)<br />
i<br />
Fortschrittsanzeige (-»rechts)<br />
I<br />
Geräteinformation (»Seite 24)<br />
1<br />
— Originalanzeige<br />
Nur Geräteinformation<br />
Während das Symbol ganz links markiert wird<br />
[•, •] drücken, um das Menü zu<br />
wählen.<br />
Jedesmal, wenn Sie die Taste drücken:<br />
•Abspielmenü<br />
4 T<br />
Anzeigemenü<br />
i<br />
t<br />
Audiomenü<br />
i T<br />
• Bildmenü<br />
3 [M, •] drücken, um das Objekt zu<br />
wählen.<br />
T<br />
© Derzeitige Position IB1 PM11'IVS'I [cd] |WMA| MP3<br />
(5) PG: Programmnummer EjEI<br />
PL: Abspiellistennummer CQ3<br />
T: Titelnummer EQ3Q<br />
Musiktitelnummer rm»i ICD]<br />
G: Gruppennummer HWiM [ WMA MP3'<br />
(3) T: Musiktitelnummer in der Gruppe [!Qj2J WMA] MP3<br />
C: Kapitelnummer E25J<br />
@ Zustand - Wiedergabe, Pause oder Zeitlupe/Suche<br />
I M liVilM lii'iiM U03 CO [WMA I MP3<br />
Wiedergabegeschwindigkeit (»unten)<br />
(D Die Zeitanzeige ändern M l cd<br />
[A, T] drücken, um die abgelaufene Spieldauer oder die<br />
verbleibende Zeit für das Programm, die Abspielliste, den<br />
Musiktitel oder den Titel (oder Kapitel bei Programm und<br />
Zufallswiedergabe) anzuzeigen.<br />
Abgelaufene Spieldauer j wma| MP3<br />
(nur Anzeige, kann nicht geändert werden)<br />
Wiedergabegeschwindigkeit ändern<br />
(nur Dolby Digital)<br />
Sie können die Wiedergabe verlangsamen oder beschleunigen.<br />
Bei der Wiedergabe<br />
(langsamer) oder [•] (schneller)<br />
drücken.<br />
Es gibt fünf Geschwindigkeiten:<br />
x0.8 x 1.2*—>x 1.4<br />
Nachdem Sie die Geschwindigkeit geändert haben, erfolgt die<br />
Wiedergabe in Stereo.<br />
Der Ton ist stereo solange "x 1.0" orange ist.<br />
Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren (Surround Sound),<br />
[•] (Wiedergabe) oder [ENTER] drücken.<br />
Die normale Wiedergabe wird ebenfalls wiederhergestellt, wenn Sie<br />
die Geschwindigkeit auf X1.0 zurücksetzen und die<br />
Fortschrittsanzeige löschen.<br />
RQT6753<br />
23
Die GUI-Bildschirme (Graphische Benutzeroberfläche) verwenden<br />
Falls nicht anders angegeben, Objekte mit [4, •] wählen und mit [A, T] ändern.<br />
Disk-Information<br />
fe> © O ••Digital<br />
1 ENG 3/2.1 ch<br />
T<br />
•fötal Ol Vocal<br />
1* OFF<br />
ß) ©<br />
"Return" wählen -RENTER]<br />
Slideshow EEH<br />
Bildnummer<br />
Audio/Untertitelsprache<br />
Nur<br />
Anzeige<br />
Nur<br />
Anzeige<br />
Nur<br />
Anzeige<br />
ENG: Englisch SVE: Schwedisch CHI: Chinesisch<br />
FRA: Französisch NOR: Norwegisch KOR: Koreanisch<br />
DEU: Deutsch DAN: Dänisch MAL: Malaysisch<br />
ITA: Italienisch POR: Portugiesisch VIE: Vietnamesisch<br />
ESP: Spanisch RUS: Russisch THA: Thailändisch<br />
NLD: Niederländisch JPN: Japanisch *: Sonstige<br />
Geräteinformation<br />
Abspielmenü<br />
©<br />
©<br />
o o t© n<br />
u<br />
A-B Wiederholung («Seite 16)<br />
r m rFun im
| Bildmenü f-m IM »Sil IM»VI TOül<br />
Q<br />
ED<br />
n<br />
u<br />
©<br />
Re-Master (»Seite 29)<br />
e h 2 i b e d b e d cd wma mp3<br />
Dialogue Enhancer ein/aus<br />
IM »VI<br />
(Disks, bei denen der Dialog im mittleren Kanal<br />
aufgenommen ist)<br />
Somit sind die Dialoge in Filmen besser zu hören.<br />
©<br />
Bildmodus<br />
• N: Normaler Modus<br />
• S: Soft-Modus (Weiches Bild mit weniger Bildfehlern)<br />
• F: Fine-Modus (Details sind schärfer)<br />
• C1: Macht die Bilder weicher und Details bei dunklen<br />
Szenen deutlicher<br />
• C2: Macht die Bilder schärfer und Details bei dunklen<br />
Szenen deutlicher<br />
• U1/U2: Benutzermodus (» unten)<br />
Den Benutzermodus ändern<br />
1 Benutzermodus auswählen und [•] drücken, um die<br />
Nummer zu markieren.<br />
2 [A, •] drücken, um "1" oder "2" zu wählen.<br />
eh]<br />
mi]<br />
©<br />
@<br />
4:3 Bildschirmformat<br />
lüTUTi rprm I»W.VI im»i<br />
Auswählen, wie Bilder für Bildschirmformat 4:3 auf einem<br />
Fernsehgerät mit Bildschirmformat 16:9 gezeigt werden.<br />
• Normal: Bilder für einen 4:3 Bildschirm werden seitlich<br />
gedehnt.<br />
• Auto: Geeignete Bilder im 4:3 Letterbox-Format werden<br />
gedehnt, um den Bildschirm besser auszufüllen. Andere<br />
Bilder werden in voller Größe in der Mitte des Bildschirms<br />
angezeigt.<br />
• Shrink: Bilder werden in der Mitte des Bildschirms<br />
angezeigt.<br />
• Zoom: Alle Bilder werden so gedehnt, dass sie den<br />
Bildschirm ausfüllen.<br />
Wenn Ihr Fernsehgerät eine ähnliche Einstellung hat,<br />
verwenden Sie diese, um einen besseren Effekt zu<br />
erzielen.<br />
Zoom (»Seite 18)<br />
rm rroyi im »vi nan<br />
[ENTER]<br />
I<br />
[< •]<br />
I<br />
[ENTER]<br />
Feineinstellung des Zoomverhältnisses vornehmen<br />
Position der Untertitel/Helligkeit der Untertitel<br />
M'iiH BMI<br />
• Position (0 bis -60): in 2 Schritten<br />
• Helligkeit (Auto*/0 bis -9)<br />
' Die Helligkeit wird automatisch im Verhältnis zum<br />
Hintergrund eingestellt.<br />
Anzeige der Bitrate ein/aus M M'nH EZJ33 ^<br />
Bei der Wiedergabe: Zeigt die Bitrate (ungefähre Werte)<br />
des laufenden Videos<br />
Bei Pause:<br />
Zeigt das Datenvolumen des<br />
Rahmens und die Bildart (» Seite<br />
38, Glossar—l/P/B)<br />
9.438 Mbps •<br />
I l • Bitrate<br />
Cur. 7.507 Mbps<br />
Ave. 6.730 Mbps<br />
[ü<br />
Derzeitige<br />
Bitrate<br />
Eine Aufzeichnung von Bitraten<br />
für eine Abtastperiode.<br />
Durchschnittliche Bitrate<br />
U1: MPEG D.N.R. (Digitale Geräuschreduzierung)<br />
U2<br />
©<br />
©<br />
®<br />
©<br />
©<br />
©<br />
©<br />
®<br />
m<br />
LLEl K I "Bjl BSi n<br />
© ® © ©<br />
Depth Enhancer (0 bis +4)<br />
Verringert Hintergrundrauschen und gibt somit mehr Gefühl<br />
für die Tiefe.<br />
3D-NR (0 bis +4)/Dot NR (On)<br />
Verringert Rauschen insgesamt/Verringert Punktrauschen,<br />
das an den Farbgrenzen entsteht.<br />
Block NR (0 bis +3)<br />
Verringert Blockrauschen.<br />
Mosquito NR (0 bis +3)<br />
Verringert Unschärfe um kontrastierende Teile des Bildes.<br />
n<br />
u<br />
EU EH El tffl Hl • "<br />
u r i •!• m ei<br />
© < § ) © © (9)<br />
Kontrast (-7 bis +7)<br />
Erhöht den Kontrast zwischen hellen und dunklen Teilen<br />
des Bildes.<br />
Helligkeit (0 bis+15)<br />
Macht das Bild heller.<br />
Schärfe (-7 bis +7)<br />
Stellt die Schärfe der Kanten der horizontalen Linien ein.<br />
Farbe (-7 bis +7)<br />
Stellt die Schattierung der Bildfarbe ein.<br />
Gamma (0 bis +5)<br />
Betonung der Konturen.<br />
OSD Helligkeit (-3 bis +3)<br />
Die Helligkeit der Anzeigen auf dem Bildschirm einstellen.<br />
RQT6753<br />
25
Das Radio<br />
a<br />
RDS<br />
cd © © e<br />
VOLUME<br />
DOWN, UP<br />
TUNER/BAND<br />
Zifferntasten<br />
El^cl<strong>pl</strong>j—SLOW/SEARCH<br />
Sendervoreinstellung<br />
Kanäle voreinstellen, um die Auswahl zu vereinfachen.<br />
Bis zu 15 Sender können sowohl im UKW- als auch im MW-<br />
Wellenband eingestellt werden.<br />
Automatische Voreinstellung<br />
1 Auf "FM 87.50 MHz" einstellen<br />
links).<br />
2 [ENTER] drücken und halten.<br />
Die Taste loslassen, wenn "FM AUTO" angezeigt wird.<br />
Das Radio stellt alle Sender, die es empfangen kann, in<br />
aufsteigender Reihenfolge in den Kanälen ein.<br />
"SET OK" wird angezeigt, wenn die Sender eingestellt sind.<br />
Der letzte eingestellte Sender wird dann gespielt.<br />
3 Auf "AM 522 kHz" einstellen.<br />
4 [ENTER] drücken und halten.<br />
ENTER-<br />
FM MODE-<br />
Manuelle Sendersuche<br />
VOLUME<br />
1 - +<br />
1 [TUNER/BAND] drücken, um "FM"<br />
oder "AM" zu wählen.<br />
2 [«] oder [••] drücken, um die<br />
Frequenz des benötigten Senders zu<br />
wählen.<br />
TUNED: Wird angezeigt, wenn ein<br />
Radiosender eingestellt wird.<br />
ST: Wird angezeigt, wenn eine Stereo-<br />
UKW-Sendung empfangen wird.<br />
oder [••] drücken und halten, bis die Frequenz<br />
beginnt zu blinken, um die automatische Sendersuche zu<br />
starten. Die Einstellung stoppt, wenn ein Sender gefunden<br />
wird.<br />
3 Die Lautstärke einstellen.<br />
• Wenn Geräusche in UKW zu stark sind<br />
[FM MODE] drücken, um "MONO"<br />
anzuzeigen.<br />
^—'<br />
• "ERROR" wird angezeigt<br />
Die Voreinstellung war nicht erfolgreich. Manuell voreinstellen.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Manuell voreinstellen<br />
Auf den Sender (•» links) einstellen.<br />
[ENTER] drücken.<br />
Während "PGM" blinkt<br />
Die Zifferntasten drücken, um einen<br />
Kanal zu wählen.<br />
Alternativ [ , v CH] oder [ , CH a] drücken und dann<br />
[ENTER] drücken.<br />
r i i<br />
/_ i i<br />
Der Sender auf einem Kanal wird gelöscht, wenn ein anderer<br />
Sender für diesen Kanal eingestellt wird.<br />
Kanäle auswählen<br />
1 [TUNER/BAND] drücken, um "FM"<br />
oder "AM" zu wählen.<br />
2 Die Zifferntasten oder [ , v CH]<br />
oder [••!, CH a] drücken, um den<br />
Kanal auszuwählen.<br />
r ü ~i<br />
/_<br />
Uli<br />
PGM<br />
Eine Nummer mit zwei Ziffern wählen<br />
Beispiel: Um Kanal 12 zu wählen, [610] -<br />
[1] •» [2] drücken<br />
[FM MODE] nochmals drücken, um den Modus zu deaktivieren.<br />
Der Modus wird ebenfalls deaktiviert, wenn Sie die Frequenz<br />
ändern.
Klangfeld<br />
RDS-Sendungen<br />
lur Hauptgerät<br />
as Gerät kann die Textdaten anzeigen, die von dem Radio Data<br />
ystem (RDS), das in einigen Gebieten zur Verfügung steht,<br />
bertragen werden.<br />
/enn der von Ihnen eingestellte Sender RDS-Signale überträgt,<br />
luchtet "RDS" in der Anzeige auf.<br />
»ie Textdaten anzeigen<br />
RDS] drücken.<br />
edesmal, wenn Sie die Taste drücken:<br />
S-h> PTY—» Frequenzanzeige<br />
t<br />
I<br />
PTY zeigt folgendes an<br />
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY<br />
FL DISPLAY-<br />
-MIX 2CH —<br />
AVSYSTEM TV VCBÄ<br />
Ö J •>- . )<br />
SLEEP<br />
TV/AV TUNEftBANO pvCVCO<br />
; i<br />
FL DISPLAY<br />
-DIMMER<br />
-O y v v<br />
PlAY MODE<br />
-MIX2CH<br />
-G & 5 J V<br />
REPEAT<br />
. Spi<br />
J V> V<br />
CANCEL<br />
J % 9J J<br />
SKIP r— ÜLCWSEARCH<br />
WJ Mj\ JÜJ JSU<br />
POSiTiON<br />
MEMORY<br />
LJ —1LJ<br />
TOP MENU<br />
J " [<br />
M!» :<br />
J<br />
JIRECT<br />
NAVIGATOR<br />
AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL<br />
INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES<br />
SPORT M.O.R. M* RELIGION FOLK M<br />
J<br />
TV VOL -<br />
| RETURN<br />
ll J<<br />
EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT<br />
DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST<br />
CULTURE OTHER M LEISURE ALARM<br />
SCIENCE WEATHER JAZZ<br />
"M.O.R. M"= Middle of the road music (U-Musik)<br />
lei schlechtem Empfang sind RDS-Anzeigen eventuell nicht<br />
erfügbar.<br />
JtHJTING CJ:-' LEV&<br />
i|M£ ajlk CFX.^.<br />
SSfif ~~* J<br />
SETUP ZOOM. w o<br />
• Dolby Pro Logic, Super Surround, Center Focus und Subwoofer Level<br />
Einstellung (»»Seite 29) können nicht verwendet werden, wenn<br />
Kopfhörer angeschlossen sind (auf der Anzeige erscheint "ERROR").<br />
• Eine Verschlechterung der Klangqualität kann auftreten, wenn<br />
diese Klangfeldsysteme mit einigen Quellen verwendet werden.<br />
Wenn dies passiert, das Klangfeldsystem abschalten.<br />
Dolby Digital und DTS<br />
• Dolby Digital und DTS sind digitale Kodierungssysteme, die auf<br />
DVD verwendet werden, um Surround Sound zu tragen. Beide<br />
wurden ursprünglich zur Verwendung in Kinos entwickelt.<br />
• Dieses Gerät erkennt und dekodiert diese Systeme automatisch.<br />
Software, die mit Dolby<br />
Digital kodiert ist, kann<br />
anhand dieses Zeichens<br />
identifiziert werden.<br />
• • | DOLBY]<br />
DIGITAL<br />
Software, die mit DTS kodiert<br />
ist, kann anhand dieses<br />
Zeichens identifiziert werden.<br />
DIGITAL<br />
SURROUND<br />
Eine Dolby Digital oder DTS Quelle<br />
abspielen.<br />
Die Dolby Digital oder DTS Anzeige leuchtet.<br />
• Dolby Digital oder DTS (Mehrfach-Kanal)<br />
Signale auf 2 Kanäle heruntermischen<br />
[-MIX 2CH] eindrücken und halten.<br />
_______ ^ _ - (<br />
I I ± ' > !_ L. II U M<br />
Um abzubrechen, [-MIX 2CH] nochmals drücken und halten.<br />
Die aktuelle Einstellung prüfen<br />
[FL DISPLAY] drücken.<br />
Wenn "D.MIX" an der Anzeige blinkt hi'hm<br />
DVD-Audio enthält Mehrfach-Kanal-Signale, die nicht<br />
heruntergemischt werden können.
Klangfeld<br />
Lautsprecherpegei-Einstellungen<br />
Wenn die Pegel der Lautsprecher beim Hören unterschiedlich<br />
erscheinen, die Lautsprecher auf den gleichen Pegel einstellen.<br />
Vorbereitung<br />
• [DVD/CD] drücken.<br />
1 [-TEST] drücken und halten, um ein Testsignal<br />
auszusenden.<br />
Lch: Vorn links<br />
Cch: Mitte<br />
Reh: Vorn rechts<br />
RSch: Rechts Surround<br />
LSch: Links Surround<br />
2 [VOLUME, +] oder [-] drücken, um die Lautstärke<br />
einzustellen, die normalerweise für diese Quelle angenehm<br />
ist.<br />
3 [•] (zum Erhöhen) oder [•] (zum Verringern) drücken.<br />
L, R: -16 dB bisO dB<br />
C, RS, LS: -10 dB bis+6 dB<br />
Um das Testsignal zu stoppen, [-TEST] erneut eingedrückt halten<br />
Dolby Pro Logic<br />
Dolby Pro Logic ist ein Dekodierungssystem, das entwickelt wurde,<br />
um ein besseres Präsenzgefühl der Quellen zu bekommen, die mit<br />
Dolby Surround kodiert wurden. Das Positionsgefühl wurde durch<br />
das Hinzufügen eines separaten Mittellautsprecherkanals<br />
verbessert.<br />
Software, die mit Dolby Surround kodiert ist, kann anhand dieses<br />
Zeichens identifiziert werden (DVD, CD, Video CD, Laser Disk,<br />
Videoband).<br />
D D | DOLBY SURROUND<br />
1 [DDPL] drücken. _<br />
Qd<strong>pl</strong>)<br />
2 Eine Dolby Surround<br />
Quelle abspielen.<br />
Abbrechen<br />
[••PL] nochmals drücken.<br />
Hinweis<br />
Dies funktioniert nicht, wenn Mehrfach-Kanal Dolby Digital<br />
abgespielt wird.<br />
• Um den Lautsprecherpegel während der<br />
Wiedergabe einzustellen<br />
1 [CH SELECT] drücken, um den Lautsprecher auszuwählen.<br />
Lch->Cch-»Rch-^»RSch—»LSch—»SWch<br />
t<br />
I<br />
SWch: Subwoofer<br />
• Sie können SWch nur einstellen, wenn die Disk einen<br />
Subwooferkanal einschließt.<br />
2 [A] (zum Erhöhen) oder [•] (zum Verringern) drücken.<br />
L, R: -16 dB bisO dB<br />
C, RS, LS: -10 dB bis+6 dB<br />
SW:<br />
-10 dB bis+10 dB<br />
Super Surround<br />
Verleiht dem Stereoton Surround Effekte.<br />
[S.SRND] drücken.<br />
(S£RND)<br />
Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken:<br />
MUSIC^MOVIE^OFF<br />
t<br />
I<br />
• Sie können die Lautstärke der Surroundlautsprecher einstellen, um<br />
den besten Surround Effekt zu erzielen (« oben,<br />
Lautsprecherpegel-Einstellungen).<br />
Hinweis<br />
• Super Surround ausschalten, wenn Sie eine DVD abspielen, die<br />
mit Dolby Digital oder DTS aufgenommen wurde. Die Surround<br />
Effekte werden nicht korrekt wiedergegeben, wenn Sie dies<br />
eingeschaltet lassen.<br />
• Dolby Pro Logic («links) schaltet sich aus.
Klangqualität<br />
Klangfeldsteuerung<br />
SFC] drücken, um eine Einstellung<br />
luszuwählen.<br />
edesmal, wenn Sie die Taste drücken:<br />
tEAVY: Gibt Rockmusik mehr Kraft.<br />
^LEAR: Macht höhere Töne reiner.<br />
50FT: Für Hintergrundmusik.<br />
)ISCO: Lässt den Ton nachhallen und gibt Ihnen das Gefühl, dass<br />
Sie sich in einer Disko befinden.<br />
-IVE: Lässt Stimmen lebhafter klingen.<br />
MLL: Dehnt den Ton und gibt Ihnen das Gefühl, dass Sie sich in<br />
einer Halle befinden.<br />
-"LAT: Deaktiviert (kein Effekt hinzugefügt) (im Werk<br />
voreingestellt).<br />
üe aktuelle Einstellung prüfen<br />
_,,FC] drücken.<br />
Center Focus<br />
Disks, bei denen der Dialog im mittleren Kanal aufgenommen<br />
st)<br />
Sie können den Ton des mittleren Lautsprechers so a<br />
dingen lassen, als ob er aus dem Fernsehgerät<br />
rammt.<br />
[C.FOCUS] drücken<br />
<br />
• •<br />
Den Basspegel einstellen<br />
[SUBWOOFER LEVEL] drücken.<br />
r I I TI i i 1<br />
_l U J.I I' >1 L<br />
Jedesmal, wenn Sie die Taste drücken:<br />
SUB W 1 —»SUB W 2—»SUB W 3->SUB W 4 (Im Werk voreingestellt)<br />
Re-Master—Einen natürlicheren Klang<br />
genießen<br />
m n iiVüM icpi<br />
Disks, die mit 2-Kanal LPCM mit 44,1 kHz oder 48 kHz<br />
aufgenommen wurden<br />
Diese Eigenschaft erzeugt einen natürlicheren Klang, indem die<br />
höheren Frequenzsignale, die nicht auf der Disk aufgenommen<br />
wurden, hinzugefügt werden.<br />
I WMA j IMP31<br />
Disks, die mit 44,1 kHz oder 48 kHz aufgenommen wurden<br />
Diese Eigenschaft reproduziert die Frequenzen, die während der<br />
Aufnahme verloren gehen, um einen Klang zu erzeugen, der dem<br />
Original näher kommt.<br />
1 Bei der Wiedergabe<br />
[DISPLAY] drücken, bis der<br />
Geräteinformations-Bildschirm<br />
angezeigt wird (- Seite 25).<br />
[A, T] drücken, um das Audiomenü<br />
auszuwählen.<br />
Jedesmal, wenn Sie die Taste drücken:<br />
3ENTER FOCUS 1 (Normal)-»CENTER FOCUS 2 (Verstärkt)<br />
t OFF< i<br />
• Dies funktioniert nicht, wenn Super Surround eingeschaltet ist.<br />
• Dies hat weniger Wirkung, wenn Dolby Pro Logic eingeschaltet ist.<br />
Kundenspezifischer Klangspeicher-<br />
Die Toneinstellungen speichern<br />
ffl'l'M I'IV&'I CD<br />
Die Toneinstellungen für eine Disk speichern, damit das Gerät diese<br />
bei der nächsten Wiedergabe wiederfindet.<br />
• Anzahl der Disks: 30<br />
• Einstellungen: Dolby Pro Logic, Subwoofer Level, Center Focus,<br />
Klangfeldsteuerung, Super Surround<br />
• Die Einstellungen speichern<br />
1 Die Einstellungen vornehmen.<br />
2 [C.S.M] eindrücken und halten.<br />
• Die Einstellungen wiederfinden<br />
Das Gerät findet die Einstellungen wieder, wenn Sie die Disk<br />
erneut abspielen.<br />
3<br />
4<br />
Re-master<br />
[
Praktische Funktionen<br />
Die Einschlaf-Zeitschaltuhr<br />
SLEEP -<br />
-DIMMER -<br />
VOLUME.<br />
- +<br />
MUTING -<br />
aeg Tv» tcW M»<br />
-O V D<br />
IMMODE<br />
J § 5 J<br />
6 J<br />
WW<br />
j v D m<br />
-MtX2CH ^vS<br />
sÄälL<br />
:MEMORYCANCEL<br />
POSITION<br />
-tAOi-'--<br />
SKIP {— S^M.^ARCH<br />
JMj J J<br />
Wi<br />
°J J j£j<br />
J<br />
TVVOL-<br />
f<br />
D C J<br />
ä js§* • .msmm<br />
~ j -ß ,J .. „ „ „/<br />
smc anPLC'OCJS<br />
___J<br />
—-J<br />
jX'J wqup m®<br />
Stummschalten der Lautstärke<br />
[MUTING] drücken.<br />
N |w II I T T b 11~ /<br />
I IIJ I -L I 'I U \<br />
Diese Zeitschaltuhr schaltet das Gerät nach einer eingestellten Zeit<br />
aus.<br />
[SLEEP] drücken, um die Zeit<br />
auszuwählen (Minuten).<br />
r i r r o<br />
_l!_ !_ !_ I<br />
Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken:<br />
SLEEP 30 »SLEEP 60 »SLEEP 90<br />
t—SLEEP OFF< SLEEP 120< 1<br />
~i n<br />
_i u<br />
Die Zeitschaltuhr deaktivieren<br />
[SLEEP] drücken, um "SLEEP OFF" auszuwählen.<br />
Die SLEEP Einstellung prüfen<br />
Einmal [SLEEP] drücken.<br />
• Die verbleibende Zeit erscheint.<br />
Die Einstellung ändern<br />
[SLEEP] drücken, um die verbleibende Zeit anzuzeigen, dann erneut—<br />
drücken, um die gewünschte Zeit auszuwählen.<br />
Kopfhörer verwenden<br />
1 Die Lautstärke verringern und die<br />
Kopfhörer anschließen (nicht<br />
eingeschlossen).<br />
Kopfhörersteckertyp: 3,5 mm Stereo<br />
VOLUME<br />
Die Lautstärke wird auf das Minimum reduziert.<br />
Abbrechen<br />
Erneut [MUTING] drücken oder die Lautstärke auf das Minimum zu<br />
reduzieren (— dB) und dann bis zum gewünschten Pegel erhöhen.<br />
Die Stummschaltung wird auch abgebrochen, wenn Sie das Gerät<br />
auf Bereitschaftszustand schalten.<br />
Die Anzeige dimmen<br />
[-DIMMER] eindrücken und halten.<br />
2 Die Kopfhörerlautstärke mit<br />
[VOLUME] einstellen.<br />
Audio wechselt automatisch zu Stereo (2-Kanal).<br />
Vermeiden Sie das Hören über einen längeren Zeitraum, um<br />
Hörschäden vorzubeugen.<br />
Um zur ursprünglichen Helligkeit zurückzukehren, erneut<br />
[-DIMMER] eindrücken und halten.<br />
Die Anzeige kehrt auch zur ursprünglichen Helligkeit zurück, wenn<br />
Sie das Gerät auf den Bereitschaftszustand schalten.<br />
753<br />
1<br />
30
Einstellungen ändern<br />
iese Tabelle zeigt die Einstellungen für dieses Gerät. Die Einstellungen so ändern, dass sie Ihren Wünschen entsprechen und das<br />
ierät an die Umgebung, in der es verwendet wird, angepasst wird. Diese Einstellungen werden im Speicher beibehalten, bis sie<br />
eändert werden, selbst wenn das Gerät ausgeschaltet wird. Siehe Seite 32 für Details zur Menübedienung.<br />
Die werkseitigen Voreinstellungen sind durch Unterstreichung gekennzeichnet.<br />
Menüs Objekte Optionen<br />
Disc<br />
Videc<br />
Audio<br />
Die gewünschte Audio-Sprache auswählen.<br />
Subtitle<br />
Die gewünschte Untertitelsprache auswählen.<br />
Menus<br />
Die gewünschte Sprache für die Diskmenüs auswählen.<br />
Ratings (»Seite 33)<br />
Eine Einstufung für Ratings (Kindersicherung) einstellen,<br />
um die DVD-Videowiedergabe zu begrenzen.<br />
• Der Passwortbildschirm wird angezeigt, wenn sie<br />
Einstufung 0 bis 7 wählen oder wenn Sie "Ratings"<br />
wählen, wenn Einstufung 0 bis 7 ausgewählt wurde.<br />
• "Einstufung 0" auswählen, um das Abspielen von Disks zu<br />
verhindern, die keine entsprechenden Einstufungen<br />
haben.<br />
TV Aspect (• Seite 11)<br />
Die Einstellung wählen, die Ihrem Fernsehgerät und Ihren<br />
Wünschen entspricht.<br />
M TV Type (• Seite 11)<br />
Auswählen, um den passenden Fernsehgerättyp zu finden.<br />
Audio<br />
Dis<strong>pl</strong>c >y<br />
M<br />
•<br />
Others<br />
AV Output (•» Seite 8)<br />
Das Videosignalformat zum Ausgang von der SCART-<br />
Buchse wählen.<br />
Still Mode<br />
Den Standbildtyp angeben.<br />
NTSC Disc Output<br />
Wählen, ob PAL 60 oder NTSC-Signale während der<br />
Widergabe von NTSC-Disks ausgehen (•» Seite 4).<br />
Speaker Setting (— Seite 33)<br />
Die Verzögerungszeit für die Mittel- und<br />
Surroundlautsprecher einstellen.<br />
Dynamic Range Compression (nur Dolby Digital)<br />
Den Dynamikbereich für späten Betrieb wechseln.<br />
Audio during Search<br />
Wählen, ob Sie bei der Suche Ton hören möchten.<br />
Menu Language<br />
Die gewünschte Sprache für diese Menüs und für die<br />
Bildschirm-Einblendungen auswählen.<br />
On-Screen Messages<br />
Auswählen, ob Bildschirm-Einblendungen angezeigt<br />
werden sollen oder nicht.<br />
DVD-Video Mode<br />
Auswählen, wie Bilder auf einigen DVD-Audio-Disks<br />
abgespielt werden sollen.<br />
Die Einstellung kehrt zu "Off" zurück, wenn Sie die Disk<br />
entfernen, das Gerät ausschalten oder die Quelle ändern.<br />
QUICK SETUP (- Seite 11)<br />
Fragen beantworten, um grundlegende Einstellungen<br />
vorzunehmen.<br />
Enqlish French German Italian Spanish Portuauese<br />
Swedish Dutch Original Other****<br />
Original: Die Originalsprache jeder Disk wird ausgewählt.<br />
Other ****: Eine Codenummer mit den Zifferntasten eingeben<br />
(• Seite 33).<br />
Automatic Enqlish French German Italian Spanish<br />
Portuguese Swedish Dutch Other****<br />
Automatic: Wenn die ausgewählte Sprache für "Audio" nicht<br />
erhältlich ist, erscheinen automatisch Untertitel für<br />
diese Sprache, wenn sie auf der Disk erhältlich sind.<br />
English French German Italian Spanish Portuauese<br />
Swedish Dutch Other****<br />
Einstufungen einstellen (Wenn Einstufung 8 ausgewählt ist)<br />
8 No Limit: Alle DVD-Video-Disks können abaespielt werden.<br />
1 bis 7: Verhindert das Abspielen von DVD-Video-Disks mit<br />
entsprechender Einstufung.<br />
0 Lock All: Verhindert das Abspielen aller DVD-Video-Disks.<br />
Einstufungen wechseln (Wenn Einstufung 0-7 ausgewählt<br />
ist)<br />
Unlock Player<br />
Change Password<br />
Change Level<br />
Temporary Unlock<br />
4:3 Pan&Scan 4:3 Letterbox 16:9<br />
Standard (Direct View TV)<br />
CRT Projector LCD TV/Projector<br />
Projection TV<br />
Plasma TV<br />
Video S-Video RGB<br />
Automatic Field Frame<br />
PAL60:<br />
NTSC:<br />
wenn an ein PAL-Fernsehgerät angeschlossen.<br />
wenn an ein NTSC-Fernsehgerät angeschlossen.<br />
Multi-channel<br />
Mittel:<br />
Q/1.3/2.6/3.9/5.3 ms<br />
Surround (L/R): 0/5.3/10.6/15.9 ms<br />
Off<br />
On: Für klaren Dialog bei der Widergabe mit niedriger Lautstärke.<br />
Qn<br />
Off<br />
• Diese Funktion funktioniert bei einigen Disks nicht.<br />
English Franpais Deutsch Italiano Espanol<br />
Portugues Svenska Nederlands<br />
Qn<br />
Off<br />
Off: DVD-Audio-Disks werden als DVD-Audio-Disks abgespielt.<br />
On: DVD-Video-Inhalte auf DVD-Audio-Disks können abgespielt<br />
werden.<br />
Yes (Menüsprache, Audiosprache, Untertitelsprache, TV-Typ, TV-<br />
Bildschirmformat, AV-Ausgang)<br />
Nq<br />
RQT6753<br />
39<br />
31
Einstellungen ändern<br />
Allgemeine Bedienungsverfahren<br />
Siehe Seite 31 für Menü- und Optionsdetails.<br />
DVD/CD<br />
Vorbereitung<br />
[DVD/CD] drücken.<br />
Zifferntasten<br />
1 [SETUP] drücken, um die Menüs<br />
anzuzeigen.<br />
CANCEL<br />
~SKIP j—slOW/SBÄSew •<br />
JüsJ itL( J3J » l|<br />
~ CH ^ •<br />
Jf<br />
FW« Ii®<br />
<strong>Panasonic</strong><br />
SETUP<br />
S&ECTISB<br />
40 tJ<br />
n,<br />
ENTER RETURN<br />
I<br />
Disc<br />
Lö<br />
i « " f 1 «<br />
Audio | English _j|<br />
| Subtitle | Automatic | j<br />
I Menus English If<br />
Ratings<br />
Level 8 a<br />
ENTER<br />
SETUP<br />
RETURN<br />
•] drücken, um die Menüregistei<br />
auszuwählen.<br />
Der Bildschirm wechselt zur Anzeige des Menüs.<br />
Disc Video Audio<br />
^ ))<br />
Others<br />
Dis<strong>pl</strong>ay<br />
3 [A, T] drücken, um das Objekt<br />
auszuwählen, das Sie ändern wollen,<br />
und [ENTER] drücken.<br />
4 [A, •] drücken, um die Option<br />
auszuwählen und [ENTER] drücken.<br />
Der Bildschirm zeigt jetzt erneut das Menü an.<br />
Zum vorherigen Bildschirm zurückkehren<br />
[RETURN] drücken.<br />
Wenn der Vorgang beendet ist<br />
[SETUP] drücken.<br />
32
Ein Passwort eingeben (Ratings)<br />
er Passwort-Bildschirm erscheint, wenn Sie Einstufungen 0 bis 7<br />
uswählen.<br />
Ein 4-stelliges Passwort mit den Zifferntasten eingeben und<br />
[ENTER] drücken.<br />
•Wenn Sie eine falsche Zahl eingeben, [CANCEL] drücken und<br />
löschen, bevor Sie [ENTER] drücken.<br />
• Das Symbol eines Vorhangschlosses erscheint, um<br />
anzuzeigen, dass die Sperre aktiviert ist.<br />
• Bitte merken Sie sich das Passwort gut.<br />
[ENTER] drücken, um die 4 Ziffern zu bestätigen.<br />
1 [A, T, -4, •] drücken, um das Kästchen Verzögerungszeit<br />
auszuwählen und [ENTER] drücken.<br />
2 [A, T] drücken, um die Verzögerungszeit einzustellen und<br />
[ENTER] drücken.<br />
Wenn Sie jetzt eine DVD-Video-Disk einlegen, deren Einstufung<br />
die Sperre auslöst, erscheint eine Nachricht auf dem<br />
Fernsehgerät.<br />
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.<br />
Die Verzögerungszeit ändern<br />
(Speaker Setting)<br />
Werte<br />
Wenn der Abstand © oder ® größer oder gleich Abstand © ist, auf<br />
"0" einstellen.<br />
Wenn der Abstand © oder ® kleiner als Abstand © ist, wie folgt<br />
einstellen.<br />
© Mittellautsprecher<br />
•1VM<br />
Nur Mittel- und Surroundlautsprecher)<br />
: ür optimalen Hörgenuss mit 5,1-Kanalton sollten sich alle Lautsprecher<br />
lußer dem Subwoofer im gleichem Abstand von der Sitzposition<br />
iefinden. Wenn Sie die Mittel- oder Surroundlautsprecher näher an die<br />
Sitzposition stellen müssen, die Verzögerungszeit so einstellen, dass<br />
ler Unterschied ausgeglichen wird.<br />
Mittellautsprecher-<br />
Verzögerungszeit<br />
Unterschied<br />
Ca. 50 cm<br />
Ca. 100 cm<br />
Ca. 150 cm<br />
Ca. 200 cm<br />
© Surroundlautsprecher<br />
Einstellung<br />
1.3 ms<br />
2.6 ms<br />
3.9 ms<br />
5.3 ms<br />
Unterschied<br />
Einstellung<br />
Ca. 200 cm<br />
5.3 ms<br />
Beenden<br />
Ca. 400 cm<br />
Ca. 600 cm<br />
10.6 ms<br />
15.9 ms<br />
Wenn der Vorgang beendet ist<br />
[A, T,<br />
•] drücken, um "Exit" auszuwählen und [ENTER] drücken.<br />
Surround<br />
Verzögerungszeit<br />
Sprachencodeliste<br />
Abchasisch: 6566 Deutsch: 6869 Irisch: 7165 Malagassi: 7771 Samoanisch: 8377 Tibetisch: 6679<br />
Afar: 6565 Englisch: 6978 Italienisch: 7384 Malaiisch: 7783 Sanskrit: 8365 Tigrinya: 8473<br />
Afrikaans: 6570 Esperanto: 6979 Japanisch: 7465 Malayalam: 7776 Schottisches Gälisch: Tongalesisch/<br />
Albanisch: 8381 Estnisch: 6984 Javanisch: 7487 Maltesisch: 7784 7168 Tongaisch: 8479<br />
Amharisch: 6577 Faröisch: 7079 Jiddisch: 7473 Maori: 7773 Schwedisch: 8386 Tschechisch: 6783<br />
Arabisch: 6582 Fidschi/Fidschianisch: Kambodschanisch: Marathi: 7782 Serbisch: 8382 Türkisch: 8482<br />
Armenisch: 7289 7074 7577 Mazedonisch: 7775 Serbo- Kroatisch:8372 Turkmenisch: 8475<br />
Aserbeidschanisch:6590 Finnisch: 7073 Kannada: 7578 Moldauisch: 7779 Shona: 8378 Twi: 8487<br />
Assamesisch: 6583 Französisch: 7082 Kasachisch: 7575 Mongolisch: 7778 Sindhi: 8368 Ukrainisch: 8575<br />
Aymara: 6588 Frisisch: 7089 Kashmiri: 7583 Nauru: 7865 Singhalesisch: 8373 Ungarisch: 7285<br />
Bäsch kir: 6665 Galizisch: 7176 Katalanisch: 6765 Nepalesisch: 7869 Slowakisch: 8375 Urdu: 8582<br />
Baskisch: 6985 Georgisch: 7565 Ketschua: 8185 Niederländisch: 7876 Slowenisch: 8376 Uzbekisch: 8590<br />
Belorussisch/ Griechisch: 6976 Kirgisisch: 7589 Norwegisch: 7879 Somali: 8379 Vietnamesisch: 8673<br />
Weißrussisch: 6669 Grönländisch: 7576 Koreanisch: 7579 Orija: 7982 Spanisch: 6983 Volapük: 8679<br />
Bengali; Bangla:6678 Guarani: 7178 Korsisch: 6779 Paschtu: 8083 Suaheli: 8387 Walisisch: 6789<br />
Bhutani: 6890 Gujarati: 7185 Kroatisch: 7282 Persisch: 7065 Sundanesisch: 8385 Wolof: 8779<br />
Bihari: 6672 Haussa: 7265 Kurdisch: 7585 Polnisch: 8076 Tadschikisch: 8471 Xhosa: 8872<br />
Bretonisch: 6682 Hebräisch: 7387 Laotisch: 7679 Portugiesisch: 8084 Tagalog: 8476 Yoruba: 8979<br />
Bulgarisch: 6671 Hindi: 7273 Lateinisch: 7665 Punjabi: 8065 Tamil: 8465 Zulu: 9085<br />
Burmesisch: 7789 Isländisch: 7383 Lettisch: 7686 Rhäto-Romanisch: 8277 Tatarisch: 8484<br />
Chinesisch: 9072 Indonesisch: 7378 Lingala: 7678 Rumänisch: 8279 Telugu: 8469<br />
Dänisch: 6865 Interlingua: 7365 Litauisch: 7684 Russisch: 8285 Thailändisch: 8472<br />
\ y<br />
33
Ein Fernsehgerät oder einen Videorekorder bedienen<br />
Sie können die Fernbedienung verwenden, um ein Fernsehgerät oder einen Videorekorder von <strong>Panasonic</strong> zu bedienen. (Einige Modelle können<br />
nicht über diese Fernbedienung bedient werden).<br />
Einen Videorekorder bedienen<br />
AV SYSTEM<br />
(!)<br />
TV/AV<br />
TV<br />
VCR/AUX<br />
Anschlussbeispiel<br />
Videokabel<br />
(bereits angeschlossen<br />
•» Seite 8)<br />
Zifferntasten<br />
SLOW/SEARCH<br />
••<br />
Videorekorder<br />
Videokabel<br />
(separat erhältlich)<br />
VIDEO<br />
OUT<br />
AUDIO<br />
OUT<br />
L R<br />
^ ^ (§)(§)<br />
• II •<br />
Audiokabel<br />
(separat erhältlich)<br />
TV VOL<br />
DISPLAY | HfciUHN<br />
Q<br />
TV VOL - —J TVVQ§; -f<br />
-TV VOL +<br />
MUTING<br />
C.S.M.<br />
DD^<br />
SETUP ZOOM QR0U» flüfflO<br />
rm cWßTWnM<br />
Ein Fernsehgerät bedienen<br />
Vorbereitung<br />
• Die Fernbedienung auf das Gerät richten und [TV] drücken. Die<br />
Taste leuchtet und 'TV" erscheint auf der Anzeige des<br />
Fernsehgeräts. Jetzt können Sie das Fernsehgerät bedienen.<br />
• Die Fernbedienung für folgende Vorgänge auf das Fernsehgerät<br />
richten.<br />
Das Fernsehgerät ein-/ausschalten<br />
[Ö AV SYSTEM] drücken.<br />
Den Videoeingangsmodus des Fernsehgeräts<br />
wechseln<br />
[TV/AV] drücken.<br />
Kanäle wechseln<br />
v CH] oder [•», CH A]drücken.<br />
Die Lautstärke einstellen<br />
[TV VOL+] oder [TV VOL-] drücken.<br />
Das Fernsehgerät mit den Lautsprechern dieses<br />
Geräts verwenden<br />
Audiokabei -<br />
(separat erhältlich)<br />
ää> o 1<br />
Die Lautstärke am Fernsehgerät auf das Minimum reduzieren und<br />
die Lautstärke an diesem Gerät steuern.<br />
Vorbereitung<br />
• Die Fernbedienung auf das Gerät richten und [VCR/AUX] drücken.<br />
Die Taste leuchtet und "VCR/AUX" erscheint auf der Anzeige des<br />
Geräts. Sie können den Videorekorder jetzt bedienen.<br />
• Den Videoeingangsmodus am Fernsehgerät ändern ("VIDEO 2" im<br />
Beispiel).<br />
• Die Fernbedienung für folgende Vorgänge auf den Videorekorder richten.<br />
Den Videorekorder ein/ausschalten<br />
[Ö AV SYSTEM] drücken.<br />
Wiedergabe, Pause und Stopp<br />
[•], [II] oder [•] drücken.<br />
Schneller Vorlauf und Rücklauf<br />
[-4-4] oder [••] drücken.<br />
Sie können anstelle eines Videorekorders auch<br />
einen Laserdiskspieler oder Plattenspieler<br />
anschließen.<br />
Wie oben gezeigt anschließen und "VCR/AUX" als Quelle auswählen--<br />
Anschließen eines Plattenspielers<br />
Wir empfehlen den Gebrauch eines Spielers mit eingebautem<br />
Phono-Equalizer. Wenn Ihr Spieler keinen eingebauten Equalizer<br />
hat, den Spieler zuerst an einen separaten Equalizer anschließen<br />
und dann an dieses Gerät anschließen.<br />
Abändern des Fernbedienungscodes<br />
Mit Hilfe dieser Fernbedienung können auch einige Fernsehgeräte<br />
und Videorecorder anderer Hersteller bedient werden. Ändern Sie<br />
den Code ab (• rechts), um solche Geräte und einige <strong>Panasonic</strong>-<br />
Produkte bedienen zu können.<br />
Während die Fernbedienung in Richtung des Gerätes gehalten wird:<br />
Drücken und halten Sie die Taste [TV]<br />
oder die Taste [VCR/AUX],<br />
Drücken Sie eine Zifferntaste, um die erste<br />
Zahl einzugeben.<br />
Drücken Sie eine Zifferntaste, um die<br />
zweite Zahl einzugeben.<br />
Die Fernbedienung gibt ein Ein/Aus-Signal aus.<br />
Falls der Code korrekt ist, schaltet sich das Gerät ein oder aus.<br />
Falls dies nicht der Fall ist, versuchen Sie, einen anderen Code einzugeben.<br />
• Beachten Sie bitte, dass diese Fernbedienung einige Geräte nicht<br />
steuern oder unter Umständen bestimmte Bedienungsvorgänge<br />
nicht durchführen kann.<br />
• Geben Sie die Codes nach dem Austauschen der Batterien erneut ein.
Codes für Fernsehgeräte<br />
Codes für Videorecorder<br />
PANASONIC: 01, 29, 30, 31 NOKIA: 05, 07, 37 PANASONIC: 01, 29, 30 NORDMENDE: 20, 21<br />
AKAI: 07, 11, 28, 36, 37 NORDMENDE: 26, 41 AKAI: 06, 08, 16, 17, 19, OKANO: 06<br />
ALBA: 05, 11, 12 OCEANIC: 27, 35 37 ORION: 05, 09<br />
BAUR: 32 ORION: 02, 03, 05, 10, 11, ALBA: 02, 06, 23 PHILIPS: 22, 32, 33, 34, 35<br />
BLAUPUNKT: 28, 36 12, 38 BAIRD: 08, 10, 37 PHONOLA: 32<br />
BRANDT: 26,41 PHILIPS: 11, 12, 13, 15 BLAUPUNKT: 01, 26, 29, 30, 33 RFT: 33<br />
BUSH: 02, 05, 10, 11, 12, PHONOLA 11, 12 BUSH: 02, 09, 23 ROADSTAR: 02, 03, 18, 23, 27<br />
32, 38 RADIOLA: 11, 12 DAEWOO: 15 SABA: 21<br />
DAEWOO: 11, 12, 32 ROADSTAR: 39 FERGUSON: 31 SALORA: 08, 11, 17, 19, 37<br />
DUAL: 32 SABA: 26, 41 FISHER: 05,07, 10, 11, 12 SAMSUNG: 15, 16, 18, 27<br />
FERGUSON: 11, 12 SALORA: 07, 37 GOLDSTAR/LG: 03, 04, 36, 37 SANYO: 07, 10, 11<br />
FINLUX: 11, 12, 22, 23, 24, SAMSUNG: 11, 12, 15, 21, 25, GOODMANS: 02,03, 18, 23, 27, SCHAUB LORENZ: 10<br />
25, 40 34, 39 33 SCHNEIDER: 02, 03, 18, 23, 27,<br />
FISHER: 37 SANYO: 07, 17, 25, 37 GRUNDIG: 02, 23, 26, 28, 32, 32<br />
FUNAI: 02, 38 SCHNEIDER: 11, 12 33 SEG: 02, 18, 23, 27<br />
GOLDSTAR: 11, 12 SEG: 39, 40 HCM: 02, 23 SHARP: 22<br />
GOODMANS: 11, 12, 25, 32 SELECO: 11, 24 HITACHI: 13, 14 SIEMENS: 03, 10, 11, 32<br />
GRUNDIG: 28, 36 SHARP: 17, 20 ITT: 08, 10, 11, 37 SONY: 24, 25, 26<br />
HITACHI: 01, 09, 26, 41 SIEMENS: 11, 12, 17, 28, 36 ITT/NOKIA: 18, 27, 37 THOMSON: 21<br />
ICE: 21, 39 SINUDYNE: 02, 05, 11, 12, 22, JVC: 20, 21 THORN: 10<br />
INNO HIT: 34 24, 38, 40 KENDO: 08, 09, 37 TOSHIBA: 15, 17, 19, 32<br />
ITT/NOKIA: 05, 07, 37 SONY: 16 LOEWE: 03, 32 UNIVERSUM: 03, 08, 32, 37<br />
JVC: 18 THOMSON: 05, 26, 41 LUXOR: 08, 10, 11, 17, 19,<br />
KENDO: 40 THORN: 06, 08, 11, 12, 14, 37<br />
LOEWE: 14,33 16, 25, 32 MATSUI: 03, 05, 09<br />
LOEWE OPTA: 32 TOSHIBA: 03, 04, 06, 08 METZ: 01<br />
LUXOR: 37 UNIVERSUM: 39 MITSUBISHI: 17, 19, 21, 32<br />
MATSUI: 02, 05, 06, 07, 10, WHITE WESTIN HOUSE: NEC: 04, 21, 36, 37<br />
11, 12, 25, 37, 38 11, 12, 22,40 NOKIA: 08, 10, 11, 18, 22,<br />
MITSUBISHI: 14, 19, 28, 36 27,37<br />
Optionale Antennenanschlüsse<br />
><br />
-<br />
.ußenantennen verwenden, wenn der Radioempfang schlecht ist.<br />
rnwHd<br />
>ie Antenne trennen, wenn das Gerät nicht verwendet wird.<br />
>ie Außenantenne nicht bei Gewitter verwenden.<br />
Die Rahmenantenne<br />
angeschlossen lassen.<br />
MW-Außenantenne (Einen Vinyldraht verwenden)<br />
Ein Stück Vinyldraht horizontal über einem Fenster oder einer<br />
geeigneten Stelle anbringen.<br />
75 Q Koaxialkabel<br />
(separat erhältlich)<br />
UKW-Außenantenne (Eine<br />
Fernsehantenne verwenden)<br />
• Die UKW-Zimmerantenne trennen.<br />
• Die Antenne sollte von einem kompetenten<br />
Techniker angebracht werden.<br />
Wartung<br />
Das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen.<br />
»Venwenden Sie niemals Alkohol, Farbverdünner oder<br />
Waschbenzin, um das Gerät zu reinigen.<br />
»Bevor Sie ein chemisch behandeltes Tuch zur Reinigung<br />
verwenden, lesen Sie zuerst aufmerksam die mitgelieferten<br />
Anweisungen.<br />
Bevor Sie das Gerät an eine andere Stelle bewegen,<br />
stellen Sie sicher, dass die Disklade leer ist.<br />
Wird dies unterlassen, kann die Disk oder das Gerät<br />
beschädigt werden.<br />
RQT6753
Liste von Fehlermöglichkeiten<br />
Bevor Sie den Reparaturdienst in Anspruch nehmen, prüfen Sie bitte Folgendes. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine<br />
Störung anhand der in der Tabelle angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.<br />
Stromversorgung<br />
Keine Stromversorgung. • Das Netzkabel und das Systemkabel sicher einstecken. 9<br />
Das Gerät schaltet sich<br />
automatisch auf<br />
Bereitschaftszustand.<br />
• Das Gerät wurde von der Einschlaf-Zeitschaltuhr auf den Bereitschaftszustand geschaltet. 30<br />
Seite<br />
Betrieb<br />
Es erfolgt keine Reaktion beim<br />
Drücken der Tasten.<br />
Es können keine Vorgänge mit<br />
der Fernbedienung ausgeführt<br />
werden.<br />
Das Fernsehgerät lässt sich<br />
nicht mit der Fernbedienung<br />
einschalten.<br />
Die Wiedergabe startet nicht<br />
(oder stoppt sofort wieder),<br />
wenn Sie [•] (Wiedergabe)<br />
drücken.<br />
Andere Sprachen können nicht<br />
ausgewählt werden.<br />
• Einige Vorgänge können von der Disk nicht zugelassen werden.<br />
• Das Gerät kann aufgrund von Blitzschlag, statischer Aufladung oder anderen externen<br />
Faktoren nicht korrekt funktionieren.<br />
Rückstellverfahren:<br />
[(!)] drücken, um das Gerät in den Bereitschaftszustand zu schalten und dann erneut auf ON<br />
schalten.<br />
Als Alternative drücken Sie [([)], um das Gerät in den Bereitschaftszustand zu schalten, trennen<br />
Sie das Netzkabel und schließen Sie es dann erneut an.<br />
• Überprüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt sind.<br />
• Die Batterien sind erschöpft: Legen Sie neue Batterien ein.<br />
• Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungs-Signalsensor und bedienen Sie<br />
diesen.<br />
• Erst [TV] drücken, um das Fernsehgerät zu bedienen.<br />
• Es hat sich Kondensat gebildet: Warten Sie 1-2 Stunden, bis das Kondensat verdampft ist.<br />
• Dieses Gerät kann nur die Disks abspielen, die in diesen Betriebsanweisungen aufgelistet sind.<br />
• Dieses Gerät kann keine DVD-Video-Disks mit einer Regionalnummer als "2", "ALL' oder<br />
multi<strong>pl</strong>e Regionalnummern einschließlich "2" abspielen.<br />
• Die Disk ist verschmutzt und muss gereinigt werden.<br />
• Vergewissern Sie sich, dass das Etikett der abzuspielenden Seite der Disk nach oben weist.<br />
• Prüfen Sie, dass auf der DVD-RAM etwas aufgenommen ist.<br />
9<br />
9<br />
4<br />
Abdeckung<br />
4<br />
13<br />
• Die Verfügbarkeit dieser Funktion ist von der Software abhängig.<br />
• Versuchen Sie die Auswahl über das Menü der Disk, wenn dieses erhältlich ist. 13<br />
Keine Menüwiedergabe. • Die Verfügbarkeit dieser Funktion ist von der Software abhängig. —<br />
Keine Untertitel.<br />
Die Position der Untertitel ist<br />
falsch.<br />
Die Tonspur und/oder die<br />
Sprache der Untertitel ist nicht<br />
die, die mit den SETUP-Menüs<br />
ausgewählt wurde.<br />
Der Betrachtungswinkel lässt<br />
sich nicht verändern.<br />
Das SETUP-Menü ist nicht<br />
zugänglich.<br />
Das Hinzufügen von<br />
Markierungen funktioniert nicht.<br />
Markierungen sind bereits<br />
vorhanden.<br />
liEfll<br />
Markierungsnummern, die<br />
hinzugefügt wurden,<br />
unterscheiden sich beim<br />
Abrufen. Itm<br />
Zufallswiedergabe oder<br />
Programmwiedergabe können<br />
nicht ausgewählt werden.<br />
Ordner, die sich tiefer als die<br />
achte Ebene der<br />
Schachtelungstiefe auf einer<br />
Daten-CD befinden, werden<br />
nicht korrekt angezeigt.<br />
Sie haben Ihr<br />
Einstufungspasswort<br />
vergessen.<br />
Stellen Sie alle SETUP-<br />
Einstellungen auf die<br />
Werksvorgaben zurück.<br />
• Die Verfügbarkeit dieser Funktion ist von der Software abhängig.<br />
• Die Untertitel verschwinden vom Fernsehgerät. Die Einblendung der Untertitel einschalten. 19<br />
• Ändern Sie die Position der Untertitel mit "Subtitle Position" auf dem GUI-Bildschirm. 25<br />
• Die Verfügbarkeit dieser Funktion ist von der Software abhängig.<br />
• Die Verfügbarkeit dieser Funktion ist von der Software abhängig. Auch bei einer mit Mehrfach-<br />
Kamerawinkeln aufgezeichneten DVD sind womöglich nicht alle Szenen auf diese Weise<br />
aufgenommen worden.<br />
• "DVD/CD" als Quelle auswählen.<br />
• Löschen Sie alle Gruppen, Programm- und Zufallswiedergaben. 17<br />
• Sie können keine Markierungen hinzufügen, während Sie eine Abspielliste wiedergeben oder<br />
wenn die Spieldauer der Disk nicht auf der Anzeige des Geräts erscheint.<br />
• Das Gerät liest die mit einem DVD-Rekorder hinzugefügten Markierungen ab und zeigt diese<br />
an. Sie können diese Markierungen löschen, aber diese erscheinen wieder, wenn Sie das<br />
Gerät in den Bereitschaftszustand schalten, die Quelle ändern oder die Disklade öffnen.<br />
• Das Gerät nummeriert Markierungen, deshalb ändern sich diese, wenn Sie sie hinzufügen und<br />
löschen.<br />
• Sie können bei einigen DVD-Video-Disks keine Zufallswiedergabe oder Programmwiedergabe<br />
auswählen.<br />
• Ordner, die sich tiefer als die achte Ebene der Schachtelungstiefe befinden, werden als achte<br />
Schachtelungsebene angezeigt.<br />
• Halten Sie im Stoppzustand und wenn "DVD/CD" die Quelle ist [•] am Gerät und [§10] an der<br />
Fernbedienung ca. 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Meldung "Initialized" vom Bildschirm<br />
verschwindet. Schalten Sie das Gerät einmal aus und wieder ein.<br />
Alle Einstellungen kehren zu den Standardeinstellungen zurück.<br />
—
on<br />
Glossar<br />
Sicherheitsmaßnahmen<br />
Decoder<br />
Ein Decoder stellt die codierten Audiosignale auf DVDs wieder auf<br />
ihren ursprünglichen Zustand her. Dies wird als Decodierung<br />
bezeichnet.<br />
Dolby Digital<br />
Dieses Verfahren zur Codierung von Digitalsignalen wurde von<br />
Dolby Laboratories entwickelt. Bei den Signalen kann es sich um (2-<br />
kanalige) Stereosignale oder um mehrkanalige Audiosignale<br />
handeln. Mit diesem Verfahren können große Audiodatenmengen<br />
auf einer Disk aufgenommen werden.<br />
Dolby Pro Logic<br />
Bei diesem Surround-System werden 4-kanalige Audiodaten auf 2<br />
Kanälen aufgezeichnet und bei der Wiedergabe wieder auf 4 Kanäle<br />
verteilt. Der Surround-Kanal ist monaural und kann Frequenzen bis<br />
zu 7 kHz reproduzieren.<br />
DTS (Digital Theater Systems)<br />
Dieses Surround-System ist weltweit in Filmtheatern verbreitet. Da<br />
es sich durch eine saubere Kanaltrennung auszeichnet, lassen sich<br />
äußerst realistische Klangeffekte damit erzielen.<br />
Dynamikbereich<br />
Beim Dynamikbereich handelt es sich um die Differenz zwischen<br />
dem leisesten Ton, der noch über dem Betriebsgeräusch des Geräts<br />
wahrnehmbar ist, und dem lautesten Ton, der abgegeben werden<br />
kann, bevor Verzerrungen im Klang auftreten.<br />
Vollbild-Standbild und Halbbild-Standbild<br />
Vollbilder sind die Standbilder, die zusammengenommen einen Film<br />
ergeben. Es gibt ungefähr 30 Vollbilder pro Sekunde.<br />
Jedes Vollbild setzt sich aus 2 Halbbildern zusammen. Bei<br />
herkömmlichen Fernsehsystemen werden diese Halbbilder<br />
nacheinander auf dem Bildschirm angezeigt werden, um Vollbilder<br />
zu erzeugen.<br />
Ein Standbild erscheint auf dem Bildschirm, wenn das Laufbild<br />
pausiert wird. Ein Vollbild ist aus zwei abwechselnden Halbbildern<br />
aufgebaut, so dass sich ein verschwommenes Bild ergeben kann,<br />
jedoch ist die allgemeine Bildqualität hoch.<br />
Ein Halbbild-Standbild ist nicht verschwommen, enthält jedoch nur<br />
die Hälfte der Informationen eines Vollbild-Standbilds, so dass es<br />
eine geringere Bildqualität aufweist.<br />
I/P/B<br />
Bei der für DVD-Video-Disks verwendeten Videokompressions-<br />
Norm MPEG 2 werden die folgenden 3 Bildtypen zur Codierung<br />
jedes Vollbilds auf dem Bildschirm verwendet.<br />
I: I-Bild (Intra-Codierung)<br />
Dieses Bild weist die beste Bildqualität auf und deshalb empfiehlt<br />
es sich, bei der Einstellung der Bildqualität ein I-Bild zu<br />
verwenden.<br />
P: P-Bild (Prädiktiv-Codierung)<br />
Bei diesem Bildtyp erfolgt die Codierung auf der Grundlage eines<br />
früheren I- oder P-Bilds.<br />
B: B-Bild (bidirektionale Prädiktiv-Codierung)<br />
Bei diesem Bildtyp erfolgt die Codierung durch Vergleichen des<br />
vorigen mit dem nächsten I- und P-Bild, deshalb hat dieser Typ<br />
die geringste Menge an Bildinformationen.<br />
Linear-PCM (Pulscode-Modulation)<br />
Dabei handelt es sich um unkomprimierte Digitalsignale, die denen<br />
auf CDs ähnlich sind.<br />
Wiedergabesteuerung (PBC)<br />
Falls eine Video-CD mit der Kennzeichnung "Wiedergabesteuerung"<br />
versehen ist, können Sie Szenen und Informationen mittels der<br />
Menüs wählen.<br />
Aufstellung<br />
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Oberfläche so auf, dass es"<br />
von direkter Sonneneinstrahlung, hohen Temperaturen, hoher<br />
Luftfeuchtigkeit und starken Erschütterungen ferngehalten wird.<br />
Diese Gegebenheiten können das Gehäuse und andere Bauteile<br />
beschädigen, wodurch die Lebensdauer des Geräts verkürzt wird.<br />
Keine schweren Gegenstände auf das Gerät stellen.<br />
Spannung<br />
Keine Stromquellen mit Hochspannung verwenden. Dies kann das<br />
Gerät überlasten und einen Brand verursachen.<br />
Keine Gleichstromquelle verwenden. Die Stromquelle sorgfältig<br />
prüfen, wenn Sie das Gerät auf einem Schiff oder an anderen Orten,<br />
die Gleichstrom verwenden, aufstellen.<br />
Netzkabelschutz<br />
Sicherstellen, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen ist und<br />
nicht beschädigt ist. Schlechte Anschlüsse und Beschädigungen<br />
des Kabels können einen Brand oder einen Stromschlag<br />
verursachen. Ziehen Sie nicht am Kabel, verbiegen Sie es nicht und<br />
stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.<br />
Fassen Sie beim Abziehen des Kabels den Stecker immer fest an<br />
Durch Ziehen am Netzkabel könnten Sie einen Stromschlag erleide<br />
Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Dies kann<br />
einen Stromschlag verursachen.<br />
Fremdgegenstände<br />
Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Dies<br />
kann einen Stromschlag oder eine Fehlfunktionen verursachen.<br />
Verschütten Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät. Dies kann einen<br />
Stromschlag oder eine Fehlfunktionen verursachen. Wenn dies<br />
geschieht, trennen Sie das Gerät sofort von der Stromversorgung<br />
und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.<br />
Versprühen Sie keine Insektizide auf oder in das Gerät. Diese<br />
enthalten entzündliche Gase, die einen Brand auslösen können,<br />
wenn sie in das Gerät gesprüht werden.<br />
Wartung<br />
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn der Ton<br />
ausfällt, die Anzeigen nicht leuchten, Rauch auftritt oder ein anderes<br />
Problem auftritt, das in dieser Bedienungsanleitung nicht beschrieben<br />
wird, trennen Sie das Netzkabel und wenden Sie sich an Ihren<br />
Fachhändler oder an eine autorisierte Kundendienststelle. Falls das<br />
Gerät von unqualifiziertem Personal, repariert,<br />
auseinandergenommen oder wieder zusammengebaut wird, kann es<br />
zu einem Stromschlag oder zu Beschädigungen des Geräts kommen<br />
Wenn Sie das Gerät lange Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den \<br />
Netzstecker ab, um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern.<br />
j
Technische Daten<br />
ERSTARKERTEIL<br />
innausgangsleistung: Dolby Digital-Modus, 10 %<br />
»samtklirrfaktor<br />
1 kHz Frontkanal 55 W pro Kanal (6 O)<br />
1 kHz Surroundkanal 55 W pro Kanal (6 Q)<br />
1 kHz mittlerer Kanal 160 W pro Kanal (6 Cl)<br />
100 Hz Subwoofer-Kanal 220 W pro Kanal (4 Cl)<br />
äsamtnennleistung im Dolby Digital-Modus<br />
600 W<br />
N-Ausgangsleistung: Dolby Digital-Modus, 1 %<br />
ssamtklirrfaktor<br />
1 kHz Frontkanal 40 W pro Kanal (6 Q)<br />
1 kHz Surroundkanal 40 W pro Kanal (6 Q)<br />
1 kHz mittlerer Kanal 120 W pro Kanal (6 Q)<br />
100 Hz Subwoofer-Kanal 150 W pro Kanal (4 Cl)<br />
N-Gesamtleistung im Dolby Digital-Modus<br />
430 W<br />
ngangsempfindlichkeit/Eingangsimpedanz<br />
AUX<br />
350 mV, 10 kn<br />
KW-TUNERBEREICH<br />
•equenzbereich<br />
87,50 bis 108,00 MHz (50-kHz-Schritt)<br />
Tipfindlichkeit<br />
2,5 pV (IHV)<br />
Rauschabstand 26 dB<br />
2,2 pV<br />
itennenklemmen<br />
75 Q (unausgewogen)<br />
^eingestellte Sender 15<br />
IW-TUNERBEREICH<br />
•equenzbereich<br />
522 bis 1629 kHz (9-kHz-Schritt)<br />
W-Empfindlichkeit Rauschabstand 20 dB bei 999 kHz<br />
560 pV/m<br />
^eingestellte Sender 15<br />
ISK-BEREICH<br />
'iedergegebene Disk<br />
(eine Schicht pro Seite)<br />
DVD-Audio/Video 8 cm/12 cm ein-/zweiseitig, ein-/zweischichtig<br />
DVD-RAM/R (Disks im Format DVD-Video)<br />
CD (CD-DA), Video-CD<br />
CD/VCD/MP3/WMA<br />
8 cm/12 cm, CD-R/RW<br />
ideo<br />
Signalsystem NTSC/PAL (in Abhängigkeit vom Diskformat)<br />
Ausgangspegel Zusammengesetztes Videosignal 1 Vs-s (75 Q)<br />
S-Video Y 1 Vs-s (75 Q)<br />
S-Video C 0,3 Vs-s (75 Cl) (PAL)<br />
0,286 Vs-s (75 Cl) (NTSC)<br />
udio<br />
Abtastfrequenz<br />
CD<br />
44,1 kHz<br />
MP3<br />
44,1 kHz, 48 kHz<br />
DVD<br />
192 kHz (Audio)<br />
48 kHz, 96 kHz (Video)<br />
Bitrate<br />
MP3<br />
Dekodierung<br />
btastung<br />
Laserstrahl<br />
Wellenlänge<br />
CDA/CD<br />
DVD<br />
nzahl der Kanäle<br />
requenzgang<br />
Ileichlaufschwankungen<br />
ligitalfilter<br />
i/A-Wandler<br />
32 bis 320 kbps<br />
16/20/24-Bit Linear<br />
Halbleiterlaser<br />
780 nm<br />
658 nm<br />
5,1 ch (FL, FR, SL, SR, C, SW)<br />
20 Hz bis 20 kHz (+1, -2 dB)<br />
unter dem Messwert<br />
8 fs<br />
Delta-Sigma-DAC<br />
LAUTSPRECHERBEREICH<br />
l Vordere Lautsprecher und Surroundlautsprecher SB-FS9001<br />
Typ<br />
2-Wege-, 2-Lautsprecher-Bassreflexausführung<br />
Lautsprecher<br />
Vollbereich<br />
6,5 cm Konustyp 6 O<br />
Superhochtöner<br />
Piezo-Typ<br />
Eingangsleistung<br />
60 W (Musik)<br />
Ausgangsschalldruckpegel 79 dB/W (1,0 m)<br />
Übernahmefrequenz<br />
10 kHz<br />
Frequenzbereich<br />
85 Hz bis 25 kHz (-16 dB)<br />
90 Hz bis 22 kHz (-10 dB)<br />
Abmessungen (BxHxT) 250X1061,5X250 mm (einschl. Ständer)<br />
Masse<br />
4,1 kg (einschl. Ständer)<br />
I Mitellautsprecher SB-PC7011<br />
Typ<br />
2-Wege-, 3-Lautsprecher-Bassreflexausführung<br />
Lautsprecher<br />
Vollbereich<br />
Superhochtöner<br />
Eingangsleistung (mit Filter)<br />
Ausgangsschalldruckpegel<br />
Übernahmefrequenz<br />
Frequenzbereich<br />
Abmessungen (BxHxT)<br />
Masse<br />
! Aktiver Subwoofe7SB-WA340<br />
Typ<br />
Lautsprecher<br />
Woofer<br />
Eingangsleistung<br />
Ausgangsschalldruckpegel<br />
Frequenzbereich<br />
Abmessungen (BxHxT)<br />
Masse<br />
ALLGEMEIN<br />
Spannungsversorgung<br />
Leistungsaufnahme<br />
Abmessungen (BXHXT)<br />
Masse<br />
6.5 cm KonustypX2, 6 Q<br />
Piezo-Typ<br />
220 W (Musik)<br />
82 dB/W (1,0 m)<br />
10 kHz<br />
110 Hz bis 25 kHz (-16 dB)<br />
130 Hz bis 22 kHz (-10 dB)<br />
250X140X145 mm (einschl. Ständer)<br />
1.6 kg (einschl. Ständer)<br />
1-Weg-, 1-Lautsprecher-Bassreflexausführung<br />
Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus<br />
(Subwoofer)<br />
17 cm Konustyp 4 D<br />
240 W (Musik)<br />
80 dB/W (1,0 m)<br />
40 Hz bis 220 Hz (-16 dB)<br />
45 Hz bis 180 Hz (-10 dB)<br />
160X450X424 mm<br />
12 kg<br />
Netzstrom 230 V, 50 Hz<br />
SA-HT850 25 W<br />
SB-WA340 250 W<br />
430X52X390 mm<br />
3,3 kg<br />
0,7 W<br />
1. Änderungen der Technischen Daten jederzeit vorbehalten.<br />
Maße und Abmessungen sind ungefähre Werte.<br />
2. Der Gesamtklirrfaktor wird mit dem digitalen Spektralanalysator<br />
gemessen.<br />
Hergestellt unter Lizenz von Digital Theater Systems, Inc. US-<br />
Patent-Nr. 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 und<br />
weitere Patente in anderen Ländern ausgegeben oder<br />
angemeldet. „DTS" und „DTS Digital Surround" sind<br />
eingetragene Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.<br />
Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Alle Rechte<br />
vorbehalten.<br />
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt.<br />
„Dolby", „Pro Logic" und das Doppel-D-Symbol sind<br />
Warenzeichen der Dolby Laboratories.<br />
Dieses Produkt ist mit einer Urheberschutz-Vorrichtung ausgestattet, deren Technologie durch US-Patente und geistige Eigentumsrechte im<br />
Besitz von Macrovision Corporation und anderen Inhabern von Urheberrechten geschützt ist. Der Gebrauch dieser Urheberschutz-<br />
Vorrichtung muss durch Macrovision Corporation genehmigt werden und ist ausschließlich für die private Nutzung vorgesehen, sofern dem<br />
Benutzer keine weitergehende Genehmigung von Macrovision Corporation erteilt worden ist. Untersuchungen dieses Gerätes zum Zweck<br />
eines unbefugten Nachbaus und Zerlegens sind untersagt.<br />
RQT6753<br />
39<br />
39