20.01.2015 Aufrufe

Modulares Drehwerkzeugsystem Modular Turning Tool System ...

Modulares Drehwerkzeugsystem Modular Turning Tool System ...

Modulares Drehwerkzeugsystem Modular Turning Tool System ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong><strong>Modular</strong>es</strong> <strong>Drehwerkzeugsystem</strong><br />

<strong>Modular</strong> <strong>Turning</strong> <strong>Tool</strong> <strong>System</strong><br />

Système Modulaire de Tournage<br />

60503/02.2011


Erfahrung und Innovation zu Ihrem Vorteil<br />

Das Unternehmen Wohlhaupter ist weltweit bekannt als<br />

Hersteller von modularen Werkzeugsystemen, Plan- und Ausdrehköpfen,<br />

Spannzeugen sowie Standardwerkzeugen und kundenspezifischen<br />

Lösungen für Bearbeitungszentren und Dreh-/Fräszentren.<br />

Verantwortung in kompetenter Hand –<br />

Dipl.-Ing. Frank Wohlhaupter,<br />

Betriebswirt Rolf Wohlhaupter-Hermann.<br />

In competent, responsible hands –<br />

Dipl.-Ing. Frank Wohlhaupter,<br />

Business economist Rolf Wohlhaupter-Hermann.<br />

Compétence et responsabilité –<br />

Dipl.-Ing. Frank Wohlhaupter,<br />

Economiste d’entreprise Rolf Wohlhaupter-Hermann.<br />

Wohlhaupter-Qualitäts-Produkte sind das Ergebnis modernster<br />

Fertigungstechniken von der Konstruktion bis zur Montage.<br />

High-quality Wohlhaupter products are the result of ultra-modern<br />

production technologies from design to assembly.<br />

Les produits de qualité Wohlhaupter sont issus de techniques de<br />

fabrication de pointe, de la conception jusqu’au montage.<br />

Nutzen Sie die Wohlhaupter-Pluspunkte<br />

b Wohlhaupter bietet seinen Kunden absolute Präzision und komfortables<br />

Werkzeug-Handling durch innovative Technologien und<br />

modernste Fertigungstechniken<br />

b Ständige Wohlhaupter-Forschung und Entwicklung sowie bestens<br />

qualifizierte, motivierte Mitarbeiter gewährleisten wirtschaftlich<br />

effiziente und qualitativ hochwertige Produkte<br />

b Individuelle Kundenbetreuung, kompetente Beratung und Problemlösungen<br />

vor Ort sind bei Wohlhaupter selbstverständlich<br />

Kompetenz mit Tradition<br />

1929 Gründungsjahr<br />

1937 Universal Plan- und Ausdrehkopf UPA<br />

1973 Präsentation des weltweit ersten modularen<br />

Werkzeugsystems<br />

1993 Erstes selbstwuchtendes Feindrehwerkzeug Balance<br />

1995 MTS – das <strong>Modular</strong>e <strong>Drehwerkzeugsystem</strong><br />

1998 Erstes Feindrehwerkzeug in ALU-Leichtbauweise<br />

1999 Der Einstechkopf EK – die bahnbrechende<br />

Innovation für den Einstich<br />

2001 Combi-Line – ein Werkzeug zur Vor- und<br />

Fertigbearbeitung<br />

2002 Gründung der Vertriebsgesellschaft “Wohlhaupter<br />

Corporation” in Dayton, Ohio (USA)<br />

2003 DigiBore, das neue Feindrehwerkzeug<br />

mit direkter Wegmessung und digitaler Anzeige<br />

2004 Neue Balance Baureihe<br />

2005 Erweiterung der Combi-Line Werkzeuge<br />

2006 Übernahme Folgeschnittbohren<br />

2006 Vario-Line: das neue Ausdrehwerkzeug für die<br />

Vorbearbeitung<br />

2007 Exklusive Verkaufsrechte in Deutschland für<br />

ActiveEdge TM und Smartbore TM von Rigibore Ltd.<br />

2008 Vor- und Fertigbearbeitung bis Ø 3255 mm<br />

2009 Digitale Fertigbearbeitung bis 3255 mm<br />

2010 Neue Feindrehwerkzeuge Balance Digital<br />

Wohlhaupter Company Profile<br />

Wohlhaupter is wellknown throughout the world as a manufacturer of<br />

modular tooling systems, boring and facing heads, clamping tools,<br />

standard tools and customized solutions for machining centers and<br />

millturns.<br />

ausgezeichnet mit dem<br />

VR-Innovationspreis<br />

awarded with<br />

VR Innovation award<br />

VR Prix de l’innovation<br />

3. Platz beim Innovationspreis<br />

des Landkreises Esslingen<br />

awarded 3 rd prize at the Esslingen<br />

innovation awards<br />

3è Prix de l’innovation<br />

“Esslingen”<br />

Make the most of the Wohlhaupter standard of excellence<br />

b Wohlhaupter offers its customers absolute precision and comfortable<br />

tool handling by providing innovative technology and the latest manufacturing<br />

techniques<br />

b Wohlhaupter’s policy of on-going research and development together<br />

with a highly-trained and motivated work-force<br />

combine to guarantee products of the highest quality and<br />

maximum efficiency<br />

b Individual customer care offering expert advice and on-site solutions<br />

are an integral and natural part of Wohlhaupter’s<br />

business philosophy<br />

A Tradition of Excellence<br />

1929 Founding of the company<br />

1937 UPA (Universal Facing and Boring Head)


1973 Presentation of the world’s first modular tooling<br />

system<br />

1993 First self-balancing precision boring tool: Balance<br />

1995 MTS – the modular turning tool system<br />

1998 First aluminium precision boring tool<br />

1999 The EK grooving head – the trail-blazing innovation<br />

for grooving<br />

2001 Combi-Line – a tool for rough and finish machining<br />

2002 Foundation of distribution company<br />

“Wohlhaupter Corporation” in Dayton, Ohio (USA)<br />

2003 DigiBore, the new generation precision boring tool<br />

with direct digital positioning and read-out<br />

2005 Diversification of Combi-Line tools<br />

2006 Take-over combination-cut-boring<br />

2006 Vario-Line: The new boring tool for rough machining<br />

2007 Exclusive sales rights in Germany for ActiveEdge TM<br />

and Smartbore TM from Rigibore Ltd.<br />

2008 Rough and finish machining up to Ø 3255 mm<br />

2009 Digital finish machining up to 3255 mm<br />

2010 New precision boring tools Balance Digital<br />

2006 Vario-Line: Le nouvelle tête d’alésage pour travaux<br />

d’ébauche<br />

2007 Droits exclusifs de vente en Allemagne pour<br />

ActiveEdge TM et Smartbore TM de Rigibore Ltd.<br />

2008 Pré finition et finition jusqu’à un diamètre 3255 mm<br />

2009 Finition numérique 3255 mm<br />

2010 Nouvel outils de précision Balance Digital<br />

Von der ersten kleinen Fabrik bis<br />

zum weltweit tätigen Unternehmen<br />

– ein erfolgreicher Weg.<br />

The road to success…<br />

…began in the first small factory and<br />

led to today’s company active on a<br />

global scale..<br />

Du petit atelier des débuts à l’entreprise<br />

mondialement reconnue pour<br />

ses compétences et ses produits<br />

innovants : la route du succès.<br />

Wohlhaupter Portrait<br />

Wohlhaupter est un fabricant d’outils de réputation mondiale.<br />

Il conçoit et fabrique des outils d’alésage et de planage,<br />

des systèmes d’outils modulaires et des attachements pour les centres<br />

d’usinage. En fonction des applications, l’utilisateur aura le choix,<br />

soit avec le programme d’outils standard, soit avec des solutions sur<br />

mesure avec les outils spéciaux, soit les deux à la fois!<br />

Utilisez les points forts de Wohlhaupter<br />

b Avec des innovations continues et des moyens de fabrication ultra<br />

modernes, Wohlhaupter garantit aux utilisateurs une précision et<br />

des facilités d’emploi de premier ordre<br />

b La recherche et le développement mis en œuvre par Wohlhaupter<br />

avec un personnel qualifié et motivé garan tissent aux utilisateurs des<br />

solutions économiques avec des produits performants à forte valeur<br />

ajoutée<br />

b Service personnalisé aux utilisateurs, compétence dans la<br />

mise en oeuvre des applications sur les sites d’utilisation sont des<br />

règles normales chez Wohlhaupter<br />

Compétence et tradition<br />

1929 Création de Wohlhaupter<br />

1937 Lancement de la tête d’alésage et de planage UPA<br />

1973 Présentation mondiale du premier système<br />

modulaire<br />

1993 Introduction de l’outil d’alésage de précision Balance<br />

avec auto équilibrage<br />

1995 MTS – le système modulaire de tournage<br />

1998 Introduction de l’outil d’alésage de précision en<br />

version allégée ALU<br />

1999 La tête pour exécution de gorges – une innovation<br />

pour l'exécution de gorges<br />

2001 Combi-Line – un outil pour l'ébauche et la finition en<br />

une seule opération d'usinage<br />

2002 Fondation de la société de vente “Wohlhaupter<br />

Corporation” à Dayton, Ohio (Etats-Unis)<br />

2003 Introduction de l’outil d’alésage de précision<br />

DigiBore avec mesure directe de course et<br />

affichage digital<br />

2004 La nouvelle gamme Balance<br />

2005 Développement des outils Combi-Line<br />

2006 Rachat outil ébauche-finition<br />

Vom ersten Kontakt und an schließen -<br />

dem After-Sale-Service bis zum<br />

Auftragsende – in der ganzen Welt<br />

vertrauen zufriedene Kunden unseren<br />

Produkten und Dienstleistungen.<br />

From initial contact and After-Sales-Service<br />

to completion of contract. Our products<br />

and services are trusted by a host of<br />

satisfied customers throughout the<br />

world.<br />

Du premier contact et service après vente<br />

jusqu’à la mise en œuvre, dans le monde<br />

entier les clients font appel à nos outils et à<br />

nos services.<br />

Kompetente Beratung durch qualifizierte und motivierte Mitarbeiter – nur<br />

ein Teilaspekt des umfangreichen Wohlhaupter-Service.<br />

Competent consultation provided by qualified and motivated employees – just<br />

a partial aspect of the comprehensive Wohlhaupter service.<br />

Des conseils avisés donnés par des collaborateurs qualifiés, compétents et motivés,<br />

et ce n’est qu’une partie des nombreux services proposés par Wohlhaupter.<br />

1


<strong><strong>Modular</strong>es</strong> Werkzeugsystem MTS<br />

<strong>Modular</strong> <strong>Tool</strong> <strong>System</strong> MTS<br />

Système modulaire MTS<br />

Das modulare Werkzeugsystem von<br />

Wohlhaupter für Dreh-/Fräszentren<br />

besticht durch äußerste Präzision und<br />

hohe <strong>Modular</strong>ität.<br />

Das MTS-Werkzeugsystem wird durch<br />

das umfangreiche Wohlhaupter-Spann -<br />

zeug pro gramm HSK DIN 69893 und Capto<br />

ideal ergänzt.<br />

Neben den modularen Dreh werkzeugen<br />

sind für Sonder anwendungen Werkzeug -<br />

halter mit Zylinder- oder Vierkant auf -<br />

nahme verfügbar.<br />

Eine Vielzahl von Plattenhaltern ist über<br />

die Trennstelle auf den Werkzeughaltern<br />

adaptierbar. Ver wendet wird eine 60°-<br />

Kerbverzahnung – seit Jahren bewährt im<br />

Wohlhaupter-MULTI-m-Werk zeug system.<br />

The Wohlhaupter modular tool system for<br />

millturn centers is impressive by virtue of<br />

their extreme precision and high modularity.<br />

This MTS tool system is ideally supplemented<br />

by the extensive Wohlhaupter range of<br />

clamping elements HSK DIN 69893 and<br />

Capto.<br />

In addition to the modular lathe tools, tool<br />

holders with cylindrical or square shanks are<br />

avail able for special applications.<br />

A large number of different insert holders<br />

can be adapted via serration to the tool holders.<br />

A 60° serration is used – successful<br />

over years in the Wohlhaupter MULTI-tool<br />

system.<br />

Le système modulaire Wohl haupter pour<br />

centres de tournage et de fraisage se ca rac -<br />

té rise par une précision hors du commun et<br />

une modularité élevée.<br />

Ce système se complète de façon optimale<br />

avec le vaste programme d’attachements<br />

HSK DIN 69893 et Capto.<br />

En dehors des porte outils de tournage<br />

modulaires classi ques, des porte outils per -<br />

mettent le montage de porte plaquettes avec<br />

section ronde et carrée.<br />

Un grand nombre de porte plaquettes est<br />

adaptable sur ces porte outils. Ceux-ci sont<br />

fixés et positionnés grâce à une embase<br />

avec stries rectifiées à 60°. Une solution<br />

éprouvée depuis des années avec le système<br />

Wohlhaupter MULTI-m.<br />

2


Der modulare Aufbau<br />

The modular construction<br />

La construction modulaire<br />

Um eine hohe Flexibilität in Länge und<br />

Durchmesser bei den statischen Werk -<br />

zeugen von Wohlhaupter zu ermöglichen,<br />

kommen Werkzeughalter in verschiedenen<br />

Ausführungen mit der millionenfach<br />

be währten MVS-Verbindungsstelle zum<br />

Einsatz.<br />

Mit den Komponenten Grundaufnahmen,<br />

Verlängerungen und Reduzierungen aus<br />

dem -Werkzeugsystem wird der<br />

Einsatz auf allen gängigen Ma schinen<br />

möglich.<br />

Die hohe Präzision der MVS-Verbin dungs -<br />

stelle garantiert eine definierte Schnei den -<br />

lage zum Drehzentrum.<br />

Mit dieser perfekten <strong>System</strong>lösung können<br />

Drehwerkzeuge je nach Anforderung<br />

zu sam mengestellt werden.<br />

In order to provide a high degree of flexibility<br />

in length and diameter in the static tools<br />

from Wohlhaupter, various tool holder<br />

versions with the well tried and tested MVS<br />

connection are used.<br />

The master shanks, extension pieces and<br />

reducing adapters in the tool<br />

system allow application with all commonly<br />

used machines.<br />

The high precision of the MVS connection<br />

guarantees a definite cutting edge position<br />

with respect to the turning centre.<br />

This perfect system solution allows boring<br />

tools to be assembled according to requirement.<br />

Avec l’attachement éprouvé MVS différentes<br />

versions en longueur et diamètre de porte<br />

outils assurent une flexibilité maximale aux<br />

outils fixes de Wohlhaupter.<br />

Les différentes modules de base, rallonges<br />

et réductions du système d’outils<br />

permettent leur utilisation sur toutes les<br />

machines d’utilisation courante.<br />

La haute précision des attachements MVS<br />

garantit un positionnement défini de l’arête<br />

de coupe par rapport à la ligne de centre.<br />

Avec ce système les outils de tournage<br />

peuvent être assemblés de façon optimale<br />

suivant les besoins.<br />

3


Das Wohlhaupter Farbleitsystem<br />

The Wohlhaupter colour-coding system<br />

Le code couleur Wohlhaupter<br />

HSK-T 63<br />

63-36<br />

63-36 K1<br />

K1<br />

Passt auf den ersten Blick<br />

Mit dem einzigartigen Farbleitsystem<br />

von Wohlhaupter ist die<br />

Handhabung mit dem Wohlhaupter-<br />

Katalog und die Zuordnung der<br />

einzelnen MVS-Verbindungsstelle<br />

bzw. MTS-Kerbverzahnung ein<br />

Kinderspiel.<br />

Kein zeitaufwändiges Suchen mehr<br />

nach dem richtigen Anschluss. Die<br />

passende Verbindung wird jetzt blitz -<br />

schnell erkannt. Jede Wohlhaupter-<br />

MVS-Verbindungsstelle bzw. MTS-<br />

Kerbverzahnung hat ihre eigene<br />

Kennfarbe. Die richtige Kombination<br />

verschiedener Werkzeug-Komponenten<br />

ergibt sich ganz einfach<br />

durch das Zuordnen der passenden<br />

Farben.<br />

Übrigens: Zur schnellen Erkennung<br />

der richtigen MVS-Verbindungsstelle<br />

bzw. Kerbverzahnung befindet sich<br />

das Farbleitsystem auch auf den<br />

Wohlhaupter-Werkzeug-Verpackungen.<br />

Right first time<br />

With its unique colour-coding system,<br />

the Wohlhaupter catalogue makes<br />

child’s play of the allocation of the<br />

individual MVS connection or MTS<br />

serrated body.<br />

Time-consuming searches for the right<br />

connection are a thing of the past. You<br />

will find the right connection in an instant.<br />

Every Wohlhaupter MVS connection<br />

or MTS serrated body has its<br />

own colour code. By matching the<br />

various colours you can easily obtain<br />

the correct combination of the different<br />

tool components.<br />

To assist you recognise the correct<br />

MVS connection respectively serration<br />

we’ve even put the colour coding<br />

system on the packag ing containing<br />

the tools.<br />

Bon au premier coup d’œil<br />

La codification couleur utilisée par<br />

Wohlhaupter simplifie l’utilisation du<br />

catalogue et facilite la combinaison<br />

des liaisons MVS ainsi que MTS à<br />

surface striée.<br />

Aucun temps perdu pour le choix<br />

exact de l’attachement. Les connexions<br />

sont maintenant reconnues<br />

instantanément. L’ajustage des liaisons<br />

est reconnu rapidement. Chaque<br />

liaison MVS ainsi que MTS à surface<br />

striée dispose de son propre code<br />

couleur. Par l’association des couleurs<br />

la combinaison exacte des différents<br />

composants est réalisée simplement.<br />

De plus pour une reconnaissance<br />

rapide de la bonne connexion MVS<br />

et surface striée, la codification est<br />

également portée sur l’emballage de<br />

l’outil Wohlhaupter.<br />

Grundaufnahmen<br />

HSK-T oder PSC:<br />

Master shanks<br />

HSK-T or PSC:<br />

Modules de base<br />

HSK-T ou PSC :<br />

HSK-T 40 HSK-T 50 HSK-T 63 HSK-T 100 PSC 50 PSC 63 PSC 80<br />

Trennstellen Kerbverzahnung Serrated body interfaces Liaison à surface striée<br />

K1 K2 K5 K6 K7 K8 K9 K10<br />

MVS-Verbindungsstellen MVS connections Connexions MVS<br />

18-11 22-11 25-14 32-18 40-22 50-28 63-36 80-36 100-56<br />

4


Das Wohlhaupter Farbleitsystem<br />

The Wohlhaupter colour-coding system<br />

Le code couleur Wohlhaupter<br />

Beispiele Werkzeugzusammenstellung<br />

Examples of tool assemblies<br />

Exemple d’assemblage d’outil<br />

301 062: Seite/page B3 307 037: Seite/page G9<br />

Komplett-Werkzeug<br />

Complete tool<br />

Outil complet<br />

HSK-T K9 K9<br />

300 048: Seite/page B1 303 053: Seite/page G13<br />

HSK-T<br />

K1<br />

K1<br />

300 045: Seite/page B4<br />

303 061: Seite/page G7<br />

HSK-T<br />

K1<br />

K1<br />

308 094: Seite/page C1<br />

308 006:<br />

Seite/page E1<br />

303 031:<br />

Seite/page G17<br />

HSK-T 63 63-36<br />

63-36 K1<br />

K1<br />

308 094: Seite/page C1<br />

308 033: Seite/<br />

page E3<br />

302 051:<br />

Seite/page G26<br />

HSK-T 63 63-36<br />

63-36 K1<br />

K1<br />

308 094 : Seite/page C1<br />

308 052: Seite/page E5<br />

HSK-T 63 63-36<br />

63-36<br />

314 032: Seite/page A1<br />

119 005:<br />

Seite/page D2<br />

308 072:<br />

Seite/page E5<br />

VDI 63-36<br />

63-36 63-36<br />

63-36<br />

5


Technische Beschreibung: Eingeengte Toleranz (HSK-T)<br />

Technical description: Reduced tolerance (HSK-T)<br />

Description technique: Tolérances resserrées (HSK-T)<br />

Seit Einführung der Produktgruppe MTS<br />

im Jahr 1995 fertigt die Wohlhaupter<br />

GmbH alle Werkzeug halter für den stehenden<br />

Einsatz mit einem eingeengten<br />

Toleranzfeld. Dadurch wird der eventuell<br />

entstehende Winkelfehler so gering wie<br />

möglich gehalten und garantiert eine<br />

hohe Genauigkeit der Schneiden höhe<br />

zum Werkstück.<br />

Um dieser Problematik des Winkel fehlers<br />

generell entgegenzuwirken wurde der<br />

HSK-T mit eingeschränktem Mitnehmer -<br />

spiel nach ISO 12164-3 genormt.<br />

MTS-Werkzeuge von Wohlhaupter entsprechen<br />

dieser HSK-T-Norm.<br />

Since the introduction of the MTS product<br />

group in 1995, Wohlhaupter GmbH has<br />

manufactured all tool holders for stationary<br />

application with a reduced tolerance range.<br />

This keeps any angular errors occurring as<br />

small as possible and guarantees high<br />

accuracy of the cutting height with respect<br />

to the workpiece.<br />

To combat this angular error in general, the<br />

HSK-T with restricted drive key clearance<br />

has been included in a prestandard.<br />

MTS tools from Wohlhaupter now already<br />

comply to the widest extent with the HSK-T<br />

standard.<br />

Depuis l’introduction de la ligne de produits<br />

MTS en 1995, Wohlhaupter fabrique tous les<br />

porte outils travaillant en position fixe dans<br />

un champ de tolérances resserré sur les centres<br />

de tournage, de tournage-fraisage, fraisage-tournage.<br />

Les risques éventuels d’erreur<br />

de positionnement angulaire sont limités et la<br />

garantie d’une précision élevée du positionnement<br />

de l’arête de coupe par rapport à l’axe de<br />

la pièce tournante assurée.<br />

Pour contrecarrer les effets de cette problématique<br />

d’erreur de positionnement angulaire,<br />

une prénorme de limitation des jeux d’entrainement<br />

est appliquée à l’attachement HSK-T.<br />

La précision du système modulaire MTS de<br />

Wohlhaupter dépasse les prescriptions de<br />

cette norme.<br />

Max. Spiel HSK-T63 (in beide Richtungen)<br />

Max. clearance HSK-T63 (in both directions)<br />

Jeu max. HSK-T63 (dans les deux directions)<br />

Max. Spiel HSK-A63/C63 (in beide Richtungen)<br />

Max. clearance HSK-A63/C63 (in both directions)<br />

Jeu max HSK-A63/C63 (dans les deux directions)<br />

0,184°<br />

0,032<br />

0,064<br />

0,096<br />

0,128<br />

0,160<br />

0,561°<br />

0,098<br />

0,194<br />

0,294<br />

0,391<br />

0,489<br />

12,425 + 0,035<br />

12,41 – 0,025<br />

10<br />

20<br />

30<br />

40<br />

50<br />

0,184°<br />

12,54 ± 0,04<br />

12,3 ± 0,05<br />

10<br />

20<br />

30<br />

40<br />

50<br />

0,561°<br />

1<br />

Beispiel Toleranz Mitnehmer und Mitnehmernut (HSK-63)<br />

Example tolerance torque bush and driving slot (HSK-63)<br />

Exemple tolérance entraînement et rainure d’entraînement (HSK-63)<br />

12,2 12,3 12,4 12,5 12,6<br />

HSK-A/C nach<br />

DIN 69893-1 + DIN 69063-1<br />

HSK-A/C according to<br />

DIN 69893-1 + DIN 69063-1<br />

HSK-A/C suivant<br />

DIN 69893-1 + DIN 69063-1<br />

HSK-T nach<br />

ISO/CD 12164-3 + ISO/CD 12164-4<br />

HSK-T according to<br />

ISO/CD 12164-3 + ISO/CD 12164-4<br />

La norme HSK-T suivant<br />

ISO/CD 12164-3 + ISO/CD 12164-4<br />

0,1<br />

DIN 69063-1<br />

0,15<br />

0,08<br />

DIN 69893-1<br />

0,33<br />

0,025 0,015 0,035<br />

DIN 69063-1<br />

ISO/CD<br />

ISO/CD<br />

12164-4<br />

12164-3<br />

DIN 69893-1<br />

0,075<br />

Kleinstes Spiel<br />

Smallest clearance<br />

Jeu le plus petit<br />

Größtes Spiel<br />

Largest clearance<br />

Jeu le plus grand<br />

Toleranz<br />

Tolerance<br />

Tolérance<br />

6


Technische Beschreibung: Schneidenlage<br />

Technical description: Cutting edge position<br />

Description technique: La position de l’arête de coupe<br />

Lage der Werkzeugschneide<br />

Die deutsche Norm, DIN 69893 (Kegelhohlschäfte<br />

mit Plananlage Teil 1, Form A<br />

und Form C) definiert die Lage der Werkzeugschneide<br />

bei einschneidigen Zerspanungswerkzeugen<br />

in rechter Ausführung<br />

(Bild 1).<br />

Ausgehend von dieser auf die Mitnehmernuten<br />

bezogene Festlegung wird bei<br />

Wohlhaupter jede abweichende Schneidenlage<br />

im Uhrzeigersinn in Winkelgraden<br />

ausgewiesen (Bild 2 und Bild 3).<br />

Die Schneidenlage sollte vor jedem Werkzeugeinsatz<br />

grundsätzlich geprüft werden<br />

und ist bei Aufträgen von Sonderwerkzeugen<br />

und Sonderspannzeugen vom Anwender<br />

schriftlich zu genehmigen.<br />

Die in Kapitel A – F dargestellten Werk -<br />

zeuge sind in der Schneidenlage 0°<br />

abgebildet.<br />

Position of the tool edge<br />

German standard DIN 69893 (tapered<br />

hollow shanks Part 1, Form A and Form C)<br />

defines the position of the tool edge in singleedged<br />

cutting tools as right-hand versions<br />

(Fig. 1).<br />

Based on this specification relating to the driving<br />

slots, every deviating edge position is expressed<br />

at Wohlhaupter in clockwise angular<br />

dimensions (Figs. 2 and 3). In principle, the<br />

cutting edge position should be checked before<br />

any tool application, and with orders for<br />

special tools and special clamping devices<br />

must be approved in writing by the user.<br />

The tools shown in Section A – F are shown<br />

in the 0° cutting position.<br />

Position de l'arête de coupe<br />

La norme DIN 69893 (attachement HSK<br />

Partie 1, forme A et forme B) définit la position<br />

de l'arête de coupe pour les outillages monocoupe<br />

en version coupe à droite (Fig. 1).<br />

A partir de cette définition Wohlhaupter prend<br />

comme référence la position des rainures<br />

d'entraînement et positionne l'arête de coupe<br />

dans le sens des aiguilles d'une montre en<br />

unité angulaire (Fig. 2 et 3).<br />

La position de l'arête de coupe doit être contrôlée<br />

avant chaque utilisation. En cas de<br />

fourniture d'outillages spéciaux et d'attachements<br />

spéciaux, celle-ci doit être homologuée<br />

d'un commun accord entre utilisateur et<br />

constructeur.<br />

Les outils représentés dans les<br />

chapitres A – F sont positionnés à 0°.<br />

HSK-T<br />

0°<br />

30°<br />

180°<br />

Bild/Fig. 1<br />

Bild/Fig. 2<br />

Bild/Fig. 3<br />

7


Übersicht MTS<br />

MTS overview<br />

Composition du système MTS<br />

Grundaufnahmen<br />

DIN ISO 10889-1<br />

Master shanks<br />

DIN ISO 10889-1<br />

Attachements de base<br />

suivant DIN ISO 10889-1<br />

Werkzeughalter MTS<br />

mit Kerbverzahnung<br />

MTS tool holders<br />

with serrated body<br />

Porte outils MTS avec<br />

avec face striée<br />

Grundaufnahmen MTS<br />

MTS Master shanks<br />

Modules de base MTS<br />

Zwischenmodule<br />

mit MVS-Verbindungsstelle<br />

Intermediate modules<br />

with MVS connection<br />

Modules intermédiaires<br />

avec liaison MVS<br />

Kerbzahnkörper und<br />

Werkzeughalter MTS<br />

Serrated tool bodies<br />

and tool holders MTS<br />

Corps avec surface striée<br />

et porte outils MTS<br />

Werkzeughalter MTS mit<br />

Vierkant-/Zylinderaufnahme<br />

MTS tool holders with<br />

square/cylindrical slot<br />

Porte outils MTS avec attachement<br />

de section carrée / ronde<br />

Plattenhalter MTS<br />

Insert holders MTS<br />

Porte plaquettes MTS<br />

Mini-Programm<br />

Mini program<br />

Programme Mini<br />

Wendeplatten-Bohrer<br />

Insert drills with replaceable<br />

inserts<br />

Forets à plaquettes<br />

Zubehör<br />

Accessories<br />

Accessoires<br />

Bezeichnungsschlüssel / Designation key / Clé de codification<br />

8


Seite/Page/Page<br />

A1 – A2<br />

B1 – B8<br />

C1 – C3<br />

D1 – D4<br />

E1 – E11<br />

F1 – F9<br />

G1 – G55<br />

H1 – H5<br />

J1 – J2<br />

K1 – K5<br />

I – III<br />

9


Technische Beschreibung: Grundaufnahmen DIN ISO 10889-1<br />

Technical description: Master shanks DIN ISO 10889-1<br />

Description technique: Modules de base DIN ISO 10889-1<br />

Diese Grundaufnahmen sind zur Aufnahme<br />

von MTS-Werkzeughaltern mit HSK oder<br />

Kerbzahnkörpern MTS mit MVS-<br />

Verbindungsstelle sowie allen weiteren<br />

-Komponenten vorgesehen.<br />

Die Grundaufnahmen sind mit gehärtetem<br />

Schaft gemäß DIN ISO 10889-1 gefertigt.<br />

Schaft, Kerbverzahnung, Anlageflächen,<br />

Fixierbohrung und Aufnahmebohrung<br />

werden geschliffen bzw. hartgedreht.<br />

Zwei Versionen wurden konstruktiv so<br />

ausgelegt, daß der HSK und die MVS-<br />

Verbindungsstelle um 180° gedreht werden<br />

können. So ist es je nach Dreh -<br />

richtung auf dem Werkzeugrevolver nicht<br />

notwendig, einen normalen oder Überkopfhalter<br />

einzusetzen.<br />

Mit dem Wohlhaupter- -<br />

<strong>System</strong> besteht die Möglichkeit, durch<br />

linke und rechte Plattenhalter jeder<br />

Anwendung gerecht zu werden.<br />

Bezeichnungsschlüssel siehe Klappseiten<br />

III am Ende des Kataloges!<br />

Master shanks are designed for holding MTS<br />

tool holders with HSK or serrated tool<br />

bodies MTS with MVS connection as well as<br />

all other components.<br />

The master shanks are manufactured<br />

with a hardened shank according to<br />

DIN ISO 10889-1.<br />

Shank, serrated tool body, surfaces, fixing<br />

bore and holding bore are ground or hard<br />

turned.<br />

Two versions have been designed so that<br />

the HSK and MVS connection can be rotated<br />

through 180°. It is thus not necessary to<br />

fit a normal or overhead holder depending<br />

on the direction of rotation on the turret-type<br />

tool head.<br />

With the Wohlhaupter<br />

system,<br />

it is possible to handle every application by<br />

left and right insert holders.<br />

For designation key, see fold-out pages III at<br />

the end of the catalogue!<br />

Les attachements de base des porte outils<br />

MTS sont prévus avec HSK ou MTS à face<br />

striée, avec toutes les connections MVS<br />

ainsi que tous les composants .<br />

Ces attachements de base sont livrés traités<br />

selon la norme DIN ISO 10889-1.<br />

Queue, face striée, faces d’appui, trous de<br />

fixation et d’attachement sont rectifiés ou<br />

tournés avec la technique du tournage dur.<br />

Deux versions sont disposées avec une<br />

rotation de 180° pour la connection MVS et<br />

l’attachement HSK. Cela évite le montage<br />

d’un outil complémentaire sur le tourelle<br />

suivant le sens de rotation.<br />

Avec le système<br />

Wohlhaupter il<br />

est possible de monter indifféremment des<br />

porte plaquettes en version droite ou gauche<br />

selon les besoins de l’application.<br />

Clé de codification: voir rabat III à la fin du<br />

catalogue!<br />

A


f<br />

Grundaufnahmen mit Zylinderschaft nach DIN ISO 10889-1<br />

Master shanks with parallel shank (DIN ISO 10889-1)<br />

Modules de base pour queue cylindrique (DIN ISO 10889-1)<br />

Verbindungsstelle MVS Connection MVS Connexion MVS<br />

l 2<br />

X 1<br />

l 1<br />

A<br />

d 2<br />

d 1<br />

d 3<br />

d 4<br />

Größe MVS Bezeichnung Best.-Nr.<br />

Size Code Order No.<br />

Dimension Désignation No. de cde.<br />

d 1 l 2 d 4 - d 3 X 1 l 1 d 2 kg<br />

30 x 55 50 - 28 47 27 68 1,2 DIN ISO 10889-30x55 MVS 50-28 x 47 314 035<br />

30 x 55 63 - 36 60 40 68 1,5 DIN ISO 10889-30x55 MVS 63-36 x 60 314 031<br />

40 x 63 50 - 28 47 27 83 2,2 DIN ISO 10889-40x63 MVS 50-28 x 47 314 036<br />

40 x 63 63 - 36 57 37 83 2,6 DIN ISO 10889-40x63 MVS 63-36 x 57 314 032<br />

50 x 78 50 - 28 52 27 98 2,8 DIN ISO 10889-50x78 MVS 50-28 x 52 314 038<br />

50 x 78 63 - 36 62 37 98 3,3 DIN ISO 10889-50x78 MVS 63-36 x 62 314 037<br />

50 x 78 80 - 36 62 37 98 3,7 DIN ISO 10889-50x78 MVS 80-36 x 62 314 033<br />

60 x 94 63 - 36 62 37 123 4,7 DIN ISO 10889-60x94 MVS 63-36 x 62 314 039<br />

60 x 94 80 - 36 62 37 123 5,4 DIN ISO 10889-60x94 MVS 80-36 x 62 314 034<br />

X 1 X 1 X 1<br />

f 2 f 1<br />

Beispiel / Example / Exemple K1<br />

314 033/308 008/303 070<br />

Ersatzteile siehe Seite A2.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Bezeichnungsschlüssel<br />

siehe Klappseite III.<br />

Spare parts see page A2.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Designation key see fold-out page III.<br />

Pièces de rechange voir page A2.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

Clé de codification voir rabat III.<br />

A1


Grundaufnahmen mit Zylinderschaft nach DIN ISO 10889-1<br />

Master shanks with parallel shank (DIN ISO 10889-1)<br />

Modules de base pour queue cylindrique (DIN ISO 10889-1)<br />

Ersatzteile Spare parts Pièces de rechange<br />

A<br />

SW<br />

SW<br />

1<br />

2<br />

Grundaufnahme Größe MVS Kegelgewindestift 1 Schlüsselweite (SW) Verschlußstopfen 2 SW<br />

Master shank Size Stopper Key size Sealing plugs Key size<br />

Attachement de base Dimension Joints d’étanchéité Dim. de la clé Bouchon de fermeture Dim. de la clé<br />

314 035 30 x 55 50 - 28 132 145 s6 415 881 s6<br />

314 031 30 x 55 63 - 36 132 146 s8 415 639 s8<br />

314 036 40 x 63 50 - 28 132 145 s6 415 881 s6<br />

314 032 40 x 63 63 - 36 132 146 s8 415 639 s8<br />

314 038 50 x 78 50 - 28 132 145 s6 415 881 s6<br />

314 037 50 x 78 63 - 36 132 146 s8 415 639 s8<br />

314 033 50 x 78 80 - 36 132 191 s8 415 639 s8<br />

314 039 60 x 94 63 - 36 132 146 s8 415 639 s8<br />

314 034 60 x 94 80 - 36 132 191 s8 415 639 s8<br />

Zubehör siehe Kapitel K Accessoires see chapter K Accessoires voir Chapitre K<br />

A2


Technische Beschreibung: Werkzeughalter MTS mit Kerbverzahnung<br />

Technical description: <strong>Tool</strong> holders MTS with serrated body<br />

Description technique: Porte outils MTS avec surfache striée<br />

Die Wohlhaupter Werkzeughalter MTS mit<br />

werkzeugseitiger Trennstelle werden zur<br />

Aufnahme zahlreicher Plattenhalter in<br />

rechter und linker Ausführung für alle<br />

üblichen ISO-Wendeschneidplatten und<br />

Spannsysteme verwendet.<br />

Das für die Trennstelle verwendete<br />

60°-K-Profil garantiert eine formschlüs -<br />

sige Kraftübertragung.<br />

Die hochfesten Befestigungsschrauben<br />

sind als Passschrauben bzw. Zylinder -<br />

schrauben ausgeführt und sorgen mit der<br />

Kerbverzahnung für die wiederholgenaue<br />

Lageorientierung des Plattenhalters auf<br />

dem Werkzeug halter.<br />

Die hohe Präzision der HSK-Schnittstelle<br />

garantiert eine Wiederholgenauigkeit von<br />

3 µm.<br />

Die technischen Merkmale der<br />

Werkzeughalter sind:<br />

• Jeder Halter ist komplett einsatz -<br />

gehärtet<br />

• Oberflächenhärte 58 – 60 HRC<br />

• Kühlschmierstoffzufuhr über<br />

schnell und exakt einstellbare<br />

Kugeldüsen<br />

• HSK-T nach ISO 12164-3. Hoch -<br />

genaue Lageposition durch<br />

eingeengte Toleranz an der Tiefen-<br />

Mitnehmer nut am HSK<br />

The Wohlhaupter MTS tool holders with toolside<br />

interface are used for fitting a wide<br />

variety of insert holders with right and left<br />

configuration for all standard ISO replace able<br />

inserts and clamping systems.<br />

The 60°K-profile used for the interface<br />

guarantees form-fit force transmission.<br />

The high-strength fastening screws are<br />

desig ned as body-fit screws or cheese-head<br />

screws and with the serrated body ensure<br />

repeat accuracy position orientation of the<br />

insert holder on the tool holder.<br />

The high precision of the HSK interface<br />

guarantees a repeat accuracy of 3 µm.<br />

The technical aspects of the tool holders<br />

are:<br />

• Each holder is fully case hardened<br />

• Surface hardness 58 – 60 HRC<br />

• Coolant feed via quickly and accurately<br />

adjustable ball nozzles<br />

• HSK-T according to ISO 12164-3.<br />

High accuracy resulting from reduced<br />

tolerance at the driving slot of the<br />

HSK<br />

Designation key see fold-out page II at the<br />

end of the catalogue!<br />

La connection outil des porte-outils MTS<br />

Wohlhapter permet l’utilisation des porte<br />

plaquettes en version droite et gauche pour<br />

toutes les plaquettes ISO ainsi que leurs<br />

systèmes de serrage.<br />

La face striée et rectifiée à 60° suivant le<br />

profil K garantit un serrage efficace par un<br />

transfert fiable des forces.<br />

Les éléments de serrage à haute résistance<br />

sont conçus sous forme de boulons calibrés<br />

et de vis de serrage. Ils permettent une<br />

excellente précision et répétitivité du positionnement<br />

avec la face striée et rectifiée du<br />

porte plaquette sur le porte outil.<br />

La haute précision de la connection HSK<br />

garantit une répétitivité de 3 µm.<br />

Les caractéristiques des porte-outils<br />

sont:<br />

• Chaque porte-outil est livré traité<br />

• Dureté de surface 58 – 60 HRC<br />

• Lubrification avec des buses<br />

réglables<br />

• HSK-T suivant ISO 12164-3. Haute<br />

précision de positionnement avec la<br />

tolérance “Standard WOHLHAUPTER”<br />

de la rainure d’entraînement pour les<br />

attachements HSK<br />

Clé de codification voir rabat II à la fin du<br />

catalogue !<br />

Bezeichnungsschlüssel siehe<br />

Klappseite II am Ende des Kataloges!<br />

B


Werkzeughalter MTS (ISO 12164-3) mit Kerbverzahnung<br />

<strong>Tool</strong> holders MTS (ISO 12164-3) with serrated body<br />

Porte outils MTS (ISO 12164-3) avec surface striée<br />

Ausführung B Version B Version B<br />

X 1<br />

l 2<br />

X 1<br />

d<br />

f 2<br />

d 5<br />

B1/2<br />

Trennstelle K1 / Interface K1 / Attachement K1<br />

l 1<br />

B<br />

l 2<br />

d<br />

d 5<br />

f 2<br />

B1/2<br />

Trennstelle K2 / Interface K2 / Attachement K2<br />

l 1<br />

HSK-T Trennstelle Ausführung Bezeichnung Best.-Nr.<br />

Interface Version Code Order No.<br />

d Attachement Type f 2 X 1 l 1 l 2 d 5 kg Désignation No. de cde.<br />

50 K1 B1/2 0 47 21 5 54 0,7 HSK-T50 K1 / B1/2-00x47 300 004<br />

63 K1 B1/2 0 47 21 5 63 1,0 HSK-T63 K1 / B1/2-00x47 300 003<br />

63 K1 B1/2 0 100 74 5 63 1,9 HSK-T63 K1 / B1/2-00x100 313 060<br />

63 K1 B1/2 10 47 21 5 63 1,0 HSK-T63 K1 / B1/2-10x47 300 048<br />

63 K1 B3/4 10 47 21 5 63 1,0 HSK-T63 K1 / B3/4-10x47 300 018<br />

63 K1 B1/2 10 47 21 5 63 1,0 HSK-T63 K1 / B1/2-10x47/90° 300 078<br />

63 K1 B1/2 10 100 74 5 63 1,9 HSK-T63 K1 / B1/2-10x100 300 070<br />

63 K1 B1/2 10 220 194 5 63 4,4 HSK-T63 K1 / B1/2-10x220 300 044<br />

63 K1 B1/2 10 264 238 5 63 4,7 HSK-T63 K1 / B1/2-10x264 300 046<br />

63 K1 B1/2 10 285 259 5 63 5,1 HSK-T63 K1 / B1/2-10x285 301 080<br />

100 K1 B1/2 10 144 115 0 63 4,6 HSK-T100 K1 / B1/2-10x44 313 061<br />

100 K1 B1/2 20 54 25 10 91 2,9 HSK-T100 K1 / B1/2-20x54 300 079<br />

100 K2 B1/2 30 54 25 9 112 3,2 HSK-T100 K2 / B1/2-30x54 300 008<br />

100 K2 B1/2 30 154 125 24,5 112 7,9 HSK-T100 K2 / B1/2-30x154 300 023<br />

100 K2 B1/2 30 254 225 24,5 112 12,1 HSK-T100 K2 / B1/2-30x254 300 025<br />

100 K2 B1/2 30 254 225 24,5 112 12,1 HSK-T100 K2 / B1/2-30x254/90° 300 027<br />

X 1 X 1<br />

l 2<br />

X 1 X 1<br />

l 2<br />

f 2<br />

F<br />

f 2<br />

F<br />

f 1<br />

f 1<br />

Beispiel / Example / Exemple K1<br />

300 048 / 303 053<br />

Beispiel / Example / Exemple K2<br />

300 008 / 303 013<br />

Ersatzteile siehe ab Seite B5.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Bezeichnungsschlüssel<br />

siehe Klappseite II.<br />

Spare parts see from page B5.<br />

Accessories see chapter K.<br />

Designation key see fold-out page II.<br />

Pièces de rechange voir page B5.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

Clé de codification voir rabat II.<br />

B1


Werkzeughalter MTS (ISO 12164-3) mit Kerbverzahnung<br />

<strong>Tool</strong> holders MTS (ISO 12164-3) with serrated body<br />

Porte outils MTS (ISO 12164-3) avec surface striée<br />

Ausführung B Version B Version B<br />

X1<br />

X 1<br />

d<br />

f 2<br />

d 5<br />

d<br />

f 2<br />

d 5<br />

B1/2<br />

Trennstelle K5/K6 / Interface K5/K6 / Attachement K5/K6<br />

l 1<br />

B<br />

B1/2<br />

Trennstelle K7/K8/K9 / Interface K7/K8/K9 / Attachement K7/K8/K9<br />

l 1<br />

HSK-T Trennstelle Ausführung Bezeichnung Best.-Nr.<br />

Interface Version Code Order No.<br />

d Attachement Type f 2 X 1 l 1 d 5 kg Désignation No. de cde.<br />

40 K5 B1/2 3,4 60 27 16 0,3 HSK-T40 K5 / B1/2-03x60 301 064<br />

40 K5 B1/2 3,4 105 72 16 0,3 HSK-T40 K5 / B1/2-03x105 301 065<br />

40 K6 B1/2 4,0 65 34 20 0,3 HSK-T40 K6 / B1/2-04x65 301 066<br />

40 K6 B1/2 4,0 115 84 20 0,4 HSK-T40 K6 / B1/2-04x115 301 067<br />

40 K7 B1/2 6,0 75 50 25 0,4 HSK-T40 K7 / B1/2-06x75 301 068<br />

40 K7 B1/2 6,0 115 90 25 0,6 HSK-T40 K7 / B1/2-06x115 301 069<br />

40 K8 B1/2 7,2 58 36 32 0,5 HSK-T40 K8 / B1/2-07x58 301 063<br />

50 K5 B1/2 3,4 80 38 16 0,6 HSK-T50 K5 / B1/2-03x80 301 033<br />

50 K5 B1/2 3,4 105 63 16 0,6 HSK-T50 K5 / B1/2-03x105 301 035<br />

50 K6 B1/2 4,0 103 63 20 0,7 HSK-T50 K6 / B1/2-04x103 301 040<br />

50 K7 B1/2 6,0 103 63 25 0,8 HSK-T50 K7 / B1/2-06x103 301 045<br />

50 K8 B1/2 7,2 118 78 32 1,0 HSK-T50 K8 / B1/2-07x118 301 051<br />

50 K9 B1/2 10,0 40 14 40 0,6 HSK-T50 K9 / B1/2-10x40 300 051<br />

50 K9 B1/2 10,0 85 59 40 1,2 HSK-T50 K9 / B1/2-10x85 301 055<br />

63 K5 B1/2 3,4 60 20 16 0,8 HSK-T63 K5 / B1/2-03x60 301 002<br />

63 K5 B1/2 3,4 80 40 16 0,8 HSK-T63 K5 / B1/2-03x80 301 004<br />

63 K5 B1/2 3,4 105 65 16 0,8 HSK-T63 K5 / B1/2-03x105 301 005<br />

63 K6 B1/2 4,0 65 28 20 0,8 HSK-T63 K6 / B1/2-04x65 301 007<br />

63 K6 B1/2 4,0 90 53 20 0,9 HSK-T63 K6 / B1/2-04x90 301 009<br />

63 K6 B1/2 4,0 115 78 20 0,9 HSK-T63 K6 / B1/2-04x115 301 018<br />

63 K6 B1/2 4,0 140 103 20 1,0 HSK-T63 K6 / B1/2-04x140 301 010<br />

63 K7 B1/2 6,0 75 38 25 0,9 HSK-T63 K7 / B1/2-06x75 301 061<br />

63 K7 B1/2 6,0 110 73 25 1,0 HSK-T63 K7 / B1/2-06x110 301 012<br />

63 K7 B1/2 6,0 125 88 25 1,1 HSK-T63 K7 / B1/2-06x125 301 024<br />

63 K7 B1/2 6,0 145 108 25 1,1 HSK-T63 K7 / B1/2-06x145 301 025<br />

63 K7 B1/2 6,0 175 138 25 1,3 HSK-T63 K7 / B1/2-06x175 301 070<br />

X 1<br />

X 1<br />

f 2<br />

f 1<br />

F<br />

Beispiel / Example / Exemple<br />

301 070 / 307 014<br />

Ersatzteile siehe ab Seite B5.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Bezeichnungsschlüssel<br />

siehe Klappseite II.<br />

Spare parts see from page B5.<br />

Accessories see chapter K.<br />

Designation key see fold-out page II.<br />

Pièces de rechange voir page B5.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

Clé de codification voir rabat II.<br />

B2


Werkzeughalter MTS (ISO 12164-3) mit Kerbverzahnung<br />

<strong>Tool</strong> holders MTS (ISO 12164-3) with serrated body<br />

Porte outils MTS (ISO 12164-3) avec surface striée<br />

Ausführung B Version B Version B<br />

X 1<br />

d<br />

f 2<br />

d 5<br />

B1/2<br />

Trennstelle K7/K8/K9 / Interface K7/K8/K9 / Attachement K7/K8/K9<br />

X 1<br />

l 1<br />

B<br />

HSK-T Trennstelle Ausführung Bezeichnung Best.-Nr.<br />

Interface Version Code Order No.<br />

d Attachement Type f 2 X 1 l 1 d 5 kg Désignation No. de cde.<br />

63 K8 B1/2 7,2 85 48 32 1,1 HSK-T63 K8 / B1/2-07x85 301 016<br />

63 K8 B1/2 7,2 100 63 32 1,1 HSK-T63 K8 / B1/2-07x100 301 037<br />

63 K8 B3/4 7,2 100 63 32 1,1 HSK-T63 K8 / B3/4-07x100/90 301 036<br />

63 K8 B1/2 7,2 125 88 32 1,3 HSK-T63 K8 / B1/2-07x125 301 060<br />

63 K8 B1/2 7,2 155 118 32 1,5 HSK-T63 K8 / B1/2-07x155 301 034<br />

63 K8 B1/2 7,2 205 168 32 1,8 HSK-T63 K8 / B1/2-07x205 301 017<br />

63 K9 B1/2 10,0 90 60 40 1,3 HSK-T63 K9 / B1/2-10x90 301 021<br />

63 K9 B1/2 10,0 140 110 40 1,8 HSK-T63 K9 / B1/2-10x140 301 022<br />

63 K9 B1/2 10,0 195 165 40 2,3 HSK-T63 K9 / B1/2-10x195 301 062<br />

63 K9 B1/2 10,0 240 210 40 2,8 HSK-T63 K9 / B1/2-10x240 301 023<br />

63 K10 B 12,4 100 70 50 1,8 HSK-T63 K10 / B-12x100 301 029<br />

100 K7 B1/2 6,0 110 70 25 2,3 HSK-T100 K7 / B1/2-06x110 301 026<br />

100 K8 B1/2 7,2 125 85 32 2,6 HSK-T100 K8 / B1/2-07x125 301 027<br />

100 K9 B1/2 10,0 110 70 40 3,1 HSK-T100 K9 / B1/2-10x110 301 058<br />

100 K9 B1/2 10,0 150 110 40 3,3 HSK-T100 K9 / B1/2-10x150 301 020<br />

100 K10 B 12,4 195 155 50 4,6 HSK-T100 K10 / B-12x195 301 028<br />

X 1<br />

X 1<br />

f 2<br />

f 1<br />

F<br />

d<br />

f 2<br />

d 5<br />

B<br />

Trennstelle K10 / Interface K10 / Attachement K10<br />

l 1<br />

Beispiel / Example / Exemple<br />

301 062 / 307 037<br />

90°<br />

Beispiel / Example / Exemple<br />

301 036 / 306 082<br />

X 1 X 1<br />

Auch in Überkopfausführung (B 3/4)<br />

mit Schneidenlage 90° (f 2 = 7,2 mm) – z.B. für Stama, Chiron<br />

Also in overhead execution (B 3/4)<br />

with approach angle 90° (f 2 = 7,2 mm) – e.g. for Stama, Chiron<br />

Version tête de détourage (B 3/4) avec positionnement de coupe à<br />

90° (f 2 = 7,2 mm) – par exemple pour centres Stama et Chiron<br />

Ersatzteile siehe ab Seite B5.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Bezeichnungsschlüssel<br />

siehe Klappseite II.<br />

Spare parts see from page B5.<br />

Accessories see chapter K.<br />

Designation key see fold-out page II.<br />

Pièces de rechange voir page B5.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

Clé de codification voir rabat II.<br />

B3


Werkzeughalter MTS (ISO 12164-3) mit Kerbverzahnung<br />

<strong>Tool</strong> holders MTS (ISO 12164-3) with serrated body<br />

Porte outils MTS (ISO 12164-3) avec surface striée<br />

Ausführung Bx45° Version Bx45° Version Bx45°<br />

X 1<br />

45°<br />

X 1 X 4<br />

f 4<br />

d<br />

d 5<br />

f 2 = 0<br />

B<br />

B1x45°<br />

Trennstelle K1 / Interface K1 / Attachement K1<br />

l 1<br />

l x<br />

l X<br />

l 1<br />

l 2<br />

f 2<br />

d 5<br />

B2x45°<br />

Trennstelle K2 / Interface K2 / Attachement K2<br />

X 1<br />

45°<br />

HSK-T Trennstelle Ausführung Bezeichnung Best.-Nr.<br />

Interface Version Code Order No.<br />

d Attachement Type f 2 X 1 l 2 l 1 l X d 5 kg Désignation No. de cde.<br />

63 K1 B1x45° 0 70,3 – 44,3 95,4 53 1,4 HSK-T63 K1/B1x45°-0 x 70 300 045<br />

63 K1 B2x45° 0 70,3 – 44,3 95,4 53 1,4 HSK-T63 K1/B2x45°-0 x 70 300 049<br />

100 K1 B1x45° 19,8 112,9 38,0 83,9 136,5 88 4,0 HSK-T100 K1/B1x45°-20 x 113 300 071<br />

100 K1 B2x45° 19,8 112,9 38,0 83,9 136,5 88 4,0 HSK-T100 K1/B2x45°-20 x 113 300 073<br />

100 K2 B1x45° 21,9 115,0 34,5 86,0 141,2 100 4,0 HSK-T100 K2/B1x45°-22 x 115 313 070<br />

100 K2 B2x45° 21,9 115,0 34,5 86,0 141,2 100 4,0 HSK-T100 K2/B2x45°-22 x 115 300 072<br />

f 4 f 2<br />

l 2<br />

X 1 X 4<br />

Beispiel / Example / Exemple : 300 045 / 303 061 Beispiel / Example / Exemple : 300 072 / 302 066<br />

f 4 + X 4 siehe Kapitel G Plattenhalter / f 4 + X 4 see Section G insert holder / f 4 + X 4 voir Porte outil Chapitre G<br />

Ersatzteile siehe ab Seite B5.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Bezeichnungsschlüssel<br />

siehe Klappseite II.<br />

Spare parts see from page B5.<br />

Accessories see chapter K.<br />

Designation key see fold-out page II.<br />

Pièces de rechange voir page B5.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

Clé de codification voir rabat II.<br />

B4


Werkzeughalter MTS (ISO 12164-3) mit Kerbverzahnung<br />

<strong>Tool</strong> holders MTS (ISO 12164-3) with serrated body<br />

Porte outils MTS (ISO 12164-3) avec surface striée<br />

Ersatzteile<br />

Ausführung B<br />

Spare parts<br />

Version B<br />

Pièces de rechange<br />

Version B<br />

1<br />

SW<br />

3<br />

1<br />

3<br />

SW<br />

2<br />

B<br />

B1/2<br />

Trennstelle K1<br />

Interface K1<br />

Attachement K1<br />

SW<br />

B1/2<br />

Trennstelle K2<br />

Interface K2<br />

Attachement K2<br />

4<br />

Werkzeug- Trennstelle Zylinder- Zylinder- Schlüssel- Spritz- Gewinde- Schlüsselhalter<br />

Interface schraube* 1 schraube 2 weite (SW) düse 3 stift 4 weite (SW)<br />

<strong>Tool</strong> holder Attachement Cap screw Cap screw Key size Spray nozzle Thread pin Key size<br />

Porte outil Vis à tête Vis à tête Dim. de la clé Buse de lubrification Goupille fileté Dim. de la clé<br />

300 003 K1 315 433 – s8 215 571 – –<br />

300 004 K1 315 433 – s8 215 561 – –<br />

300 018 K1 315 433 – s8 215 571 – –<br />

300 044 K1 315 433 – s8 215 571 – –<br />

300 046 K1 315 433 – s8 215 571 – –<br />

300 048 K1 315 433 – s8 215 571 – –<br />

301 080 K1 315 433 – s8 215 571 – –<br />

300 070 K1 315 433 – s8 215 571 – –<br />

300 078 K1 315 433 – s8 215 571 – –<br />

300 079 K1 315 433 – s8 215 561 115 470 s2<br />

313 060 K1 315 433 – s8 215 571 – –<br />

313 061 K1 315 433 – s8 215 571 115 136 s2,5<br />

300 008 K2 315 625 068 135 s10 215 561 115 470 s2<br />

300 023 K2 315 625 068 135 s10 215 561 115 470 s2<br />

300 025 K2 315 625 068 135 s10 215 561 115 470 s2<br />

300 027 K2 315 625 068 135 s10 215 561 115 470 s2<br />

* Passschraube · Body-fit screw · Boulon<br />

Zubehör siehe Kapitel KI Accessories see chapter KI Accessoires voir Chapitre KI<br />

B5


Werkzeughalter MTS (ISO 12164-3) mit Kerbverzahnung<br />

<strong>Tool</strong> holders MTS (ISO 12164-3) with serrated body<br />

Porte outils MTS (ISO 12164-3) avec surface striée<br />

Ersatzteile<br />

Ausführung B<br />

Spare parts<br />

Version B<br />

Pièces de rechange<br />

Version B<br />

B<br />

B1/2<br />

Trennstelle K5/K6<br />

Interface K5/K6<br />

Attachement K5/K6<br />

SW<br />

2<br />

B1/2<br />

Trennstelle K7/K9<br />

Interface K7/K9<br />

Attachement K7/K9<br />

SW<br />

2<br />

Werkzeughalter Trennstelle Zylinderschraube 2 Schlüsselweite (SW) O-Ring 3<br />

<strong>Tool</strong> holder Interface Cap screw Key size O-ring<br />

Porte outil Attachement Vis à tête Dim. de la clé Rondelle<br />

301 002 K5 315 640 s2,5 –<br />

301 004 K5 315 640 s2,5 –<br />

301 005 K5 315 640 s2,5 –<br />

301 033 K5 315 640 s2,5 –<br />

301 035 K5 315 640 s2,5 –<br />

301 064 K5 315 640 s2,5 –<br />

301 065 K5 315 640 s2,5 –<br />

301 007 K6 315 715 s3 –<br />

301 009 K6 315 715 s3 –<br />

301 010 K6 315 715 s3 –<br />

301 018 K6 315 715 s3 –<br />

301 040 K6 315 715 s3 –<br />

301 066 K6 315 715 s3 –<br />

301 067 K6 315 715 s3 –<br />

301 012 K7 114 268 s3 –<br />

301 024 K7 114 268 s3 –<br />

301 025 K7 114 268 s3 –<br />

301 026 K7 114 268 s3 –<br />

301 045 K7 114 268 s3 –<br />

301 061 K7 114 268 s3 –<br />

301 068 K7 114 268 s3 –<br />

301 069 K7 114 268 s3 –<br />

301 070 K7 114 268 s3 –<br />

Zubehör siehe Kapitel K Accessories see chapter K Accessoires voir Chapitre K<br />

B6


Werkzeughalter MTS (ISO 12164-3) mit Kerbverzahnung<br />

<strong>Tool</strong> holders MTS (ISO 12164-3) with serrated body<br />

Porte outils MTS (ISO 12164-3) avec surface striée<br />

Ersatzteile<br />

Ausführung B<br />

Spare parts<br />

Version B<br />

Pièces de rechange<br />

Version B<br />

B<br />

3<br />

B1/2<br />

Trennstelle K9<br />

Interface K9<br />

Attachement K9<br />

SW<br />

2<br />

B1/2<br />

Trennstelle K8/K10<br />

Interface K8/K10<br />

Attachement K8/K10<br />

SW<br />

2<br />

Werkzeughalter Trennstelle Zylinderschraube 2 Schlüsselweite (SW) O-Ring 3<br />

<strong>Tool</strong> holder Interface Cap screw Key size O-ring<br />

Porte outil Attachement Vis à tête Dim. de la clé Rondelle<br />

301 016 K8 115 166 s4 415 707<br />

301 017 K8 115 166 s4 415 707<br />

301 027 K8 115 166 s4 415 707<br />

301 034 K8 115 166 s4 415 707<br />

301 036 K8 115 166 s4 415 707<br />

301 037 K8 115 166 s4 415 707<br />

301 051 K8 115 166 s4 415 707<br />

301 060 K8 115 166 s4 415 707<br />

301 063 K8 115 166 s4 415 707<br />

301 020 K9 116 152 s5 –<br />

301 021 K9 116 152 s5 –<br />

301 022 K9 116 152 s5 –<br />

301 023 K9 116 152 s5 –<br />

300 051 K9 116 152 s5 –<br />

301 055 K9 116 152 s5 –<br />

301 058 K9 116 152 s5 –<br />

301 062 K9 116 152 s5 –<br />

301 028 K10 070 369 s6 415 369<br />

301 029 K10 070 369 s6 415 369<br />

Zubehör siehe Kapitel K Accessories see chapter K Accessoires voir Chapitre K<br />

B7


Werkzeughalter MTS (ISO 12164-3) mit Kerbverzahnung<br />

<strong>Tool</strong> holders MTS (ISO 12164-3) with serrated body<br />

Porte outils MTS (ISO 12164-3) avec surface striée<br />

Ersatzteile<br />

Ausführung Bx45°<br />

Spare parts<br />

Version Bx45°<br />

Pièces de rechange<br />

Version Bx45°<br />

1<br />

2<br />

SW<br />

SW<br />

B<br />

B 1x45°<br />

Trennstelle K1<br />

Interface K1<br />

Attachement K1<br />

3<br />

B 2x45°<br />

Trennstelle K2<br />

Interface K2<br />

Attachement K2<br />

1<br />

3<br />

Werkzeughalter Trennstelle Zylinderschraube* 1 Zylinderschraube 2 Schlüsselweite (SW) Spritzdüse 3<br />

<strong>Tool</strong> holder Interface Cap screw Cap screw Key size Spray nozzle<br />

Porte outil Attachement Vis à tête Vis à tête Dim. de la clé Buse de lubrification<br />

300 045 K1 315 433 – s8 215 571<br />

300 049 K1 315 433 – s8 215 571<br />

300 071 K1 315 433 – s8 215 571<br />

300 073 K1 315 433 – s8 215 571<br />

300 070 K2 315 625 068 135 s10 215 571<br />

300 072 K2 315 625 068 135 s10 215 571<br />

* Passschraube · Body-fit screw · Boulon<br />

Zubehör siehe Kapitel K Accessories see chapter K Accessoires voir Chapitre K<br />

B8


Technische Beschreibung: Grundaufnahmen MTS<br />

Technical description: MTS Master shanks<br />

Description technique : Modules de base MTS<br />

Wohlhaupter hat für jede Bearbei -<br />

tungsaufgabe die richtige Verbin -<br />

dungsstelle. Grundaufnahmen als<br />

Verbindung zwischen der Werkzeug -<br />

maschine und den MTS-<strong>Modular</strong>-<br />

Bauteilen werden für alle Werk zeug -<br />

maschinen geliefert.<br />

Die MTS-Kerbzahnkörper passen<br />

direkt in die Grundaufnahmen oder<br />

können mit Zwischenmodulen zu<br />

werkstückangepassten Komplett-<br />

Werkzeugen ergänzt werden. Für die<br />

maschinenseitig unterschiedlichen<br />

An forderungen stehen zusätzliche<br />

WOHLHAUPTER-Grundaufnahmen<br />

aus dem -Programm mit folgenden<br />

MVS-Verbindungs stellen zur<br />

Verfügung.<br />

MVS 50-28<br />

MVS 63-36<br />

MVS 80-36<br />

MVS 100-56<br />

Grundaufnahmen für das<br />

WOHLHAUPTER MTS-Programm<br />

bieten Ihnen eine Vielzahl von<br />

Vorteilen:<br />

• Hohe Wechsel- und<br />

Wiederholgenauigkeit<br />

• Kurze Wechselzeiten<br />

• Hohe statische und dynamische<br />

Steifigkeit.<br />

Alle Produkte aus dem -<br />

Programm sind grundgewuchtet<br />

≤ 10 gmm.<br />

Wohlhaupter has the correct connection<br />

for every machining task. Master<br />

shank connections between the machine<br />

tool and the MTS modular components<br />

are supplied for all machines.<br />

The MTS serrated tool bodies fit<br />

straight into the master shanks or can<br />

be fitted with intermediate modules to<br />

make up a complete tool suitable for<br />

the component being machined.<br />

From the range WOHLHAUPTER<br />

master shanks equipped with the following<br />

MVS connections are available to<br />

meet the different machine requirements.<br />

MVS 50-28<br />

MVS 63-36<br />

MVS 80-36<br />

MVS 100-56<br />

Master shanks for the Wohlhaupter<br />

MTS range offer you many benefits<br />

including:<br />

• High level of accuracy when repeat -<br />

ing or making a replacement<br />

• Quick replacement times<br />

• High static and dynamic rigidity.<br />

All tools of the<br />

balanced ≤ 10 gmm.<br />

range are basic<br />

Pour chaque application Wohlhaupter<br />

dispose de la bonne liaison. Les attachements<br />

de base entre machine outil<br />

et système modulaire MTS sont dis -<br />

ponibles pour tous les types de machines.<br />

Les corps à surface striée peuvent être<br />

directement ajustés sur l’attachement<br />

de base ou indirectement avec des<br />

modules intermédiaires selon les configurations<br />

d’outils demandées.<br />

Du côté machine les attachements de<br />

base WOHLHAUPTER du système<br />

avec liaison MVS suivant sont disponibles<br />

:<br />

MVS 50-28<br />

MVS 63-36<br />

MVS 80-36<br />

MVS 100-56<br />

L’utilisation des attachements de base<br />

pour le programme MTS de<br />

Wohlhaupter offre plusieurs avantages :<br />

• Haute précision et répétitivité élevée<br />

du positionnement<br />

• Temps de changement réduits<br />

• Haute rigidité statique et dynamique.<br />

Tous les outils de la gamme<br />

sont equilibrés de base ≤ 10 gmm.<br />

C


Grundaufnahmen MTS mit HSK-T nach ISO 12164-3<br />

MTS master shanks with HSK-T according to ISO 12164-3<br />

Attachement de base HSK-T MTS suivant ISO 12164-3<br />

X 1<br />

l 1<br />

d<br />

d 3<br />

d 4<br />

HSK-T MVS-<br />

Verbindungsstelle<br />

MVS connection Bezeichnung Best.-Nr.<br />

Connexion MVS Code Order No.<br />

d d 4 d 3 X 1 l 1 kg Désignation No de cde.<br />

40 50 - 28 70 50 0,7 HSK-T40 MVS50-28 x70 308 099<br />

50 50 - 28 65 39 1,1 HSK-T50 MVS50-28 x65 308 090<br />

63 50 - 28 65 39 1,6 HSK-T63 MVS50-28 x65 308 096<br />

63 63 - 36 80 54 1,6 HSK-T63 MVS63-36 x80 308 094<br />

63 80 - 36 80 54 2,0 HSK-T63 MVS80-36 x80 308 095<br />

100 50 - 28 65 36 2,4 HSK-T100 MVS50-28 x65 308 092<br />

100 63 - 36 80 51 2,9 HSK-T100 MVS63-36 x80 308 093<br />

100 80 - 36 80 51 3,7 HSK-T100 MVS80-36 x80 308 097<br />

100 100 - 56 100 71 5,0 HSK-T100 MVS50-28 x100 308 098<br />

C<br />

Weitere Grundaufnahmen auf Anfrage<br />

lieferbar (z.B. HSK-T 80).<br />

Grundaufnahmen mit anderen MVS-<br />

Verbindungsstellen siehe 90100 Katalog<br />

Multi-Bore, Kapitel A.<br />

Additional HSK master shanks are available<br />

on request (for example HSK-T 80).<br />

Master shanks with other MVS connections:<br />

see 90100 Multi-Bore catalog,<br />

chapter A.<br />

Autres attachements HSK livrables sur<br />

demande (par exemple HSK-T 80).<br />

Modules de base avec d’autres connexions<br />

MVS, voir Catalogue 90100 MultiBore,<br />

chapitre A.<br />

Ersatzteile siehe Seite D4.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Spare parts see page D4.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Pièces de rechange voir page D4.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

entspricht einer spezifischen<br />

Restunwucht von ≤ 6 gmm/kg.<br />

corresponds to a specific<br />

residual imbalance of ≤ 6 gmm/kg.<br />

L'équilibrage s'entend avec un<br />

défaut d'équilibrage de ≤ 6 gmm/kg.<br />

C1


MultiBore Grundaufnahmen mit Polygonschaft nach ISO 26623-1<br />

MultiBore master shanks with Polygon shaft<br />

Attachement de base avec manche polygone<br />

X 1<br />

l 1<br />

d<br />

d 3<br />

d 4<br />

C<br />

PSC<br />

MVS-<br />

Verbindungsstelle<br />

MVS connection<br />

Best.-Nr.<br />

Connexion MVS<br />

Order No.<br />

d d 4 d 3 X 1 l 1 kg No de cde.<br />

50 50 - 28 65 – 1,3 227 001<br />

50 63 - 36 80 – 1,8 227 002<br />

63 50 - 28 65 39,2 1,6 227 003<br />

63 63 - 36 80 – 2,1 227 004<br />

63 80 - 36 80 – 2,5 227 005<br />

80 50 - 28 65 26,3 2,3 227 011<br />

80 63 - 36 80 45,1 2,7 227 006<br />

80 80 - 36 80 – 3,4 227 007<br />

Ersatzteile siehe Seite D4.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Spare parts see page D4.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Pièces de rechange voir page D4.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

entspricht einer spezifischen<br />

Restunwucht von ≤ 6 gmm/kg.<br />

corresponds to a specific<br />

residual imbalance of ≤ 6 gmm/kg.<br />

L'équilibrage s'entend avec un<br />

défaut d'équilibrage de ≤ 6 gmm/kg.<br />

C2


d 5<br />

d<br />

Aufnahmedorn D 32<br />

Holding arbors D 32<br />

Mandrins D 32<br />

X 1<br />

l 1<br />

l 2<br />

d<br />

d 5<br />

d 6<br />

HSK-T<br />

Best.-Nr.<br />

Order No.<br />

d d 5 X 1 d 6 l 1 l 2 kg No de cde.<br />

63 32 55 78 29 24 1,6 314 062<br />

80 32 55 78 29 24 2,2 314 063<br />

100 32 55 78 26 24 3,2 314 064<br />

C<br />

Zulässige Rundlaufabweichung<br />

des Hohlschaftkegels zum<br />

Zapfen d 5 = 0,008 mm<br />

Permissible concentricity deviation<br />

of the hollow tapered shank from the<br />

journal d 5 = 0.008 mm<br />

Tolérance de concentricité du cône extérieur<br />

par rapport au tenon<br />

de serrage d 5 = 0,008 mm<br />

X 1<br />

l 2<br />

d 6<br />

PSC<br />

Best.-Nr.<br />

Order No.<br />

d d 5 X 1 d 6 l 2 kg No de cde.<br />

63 32 25 63 24 1,0 314 061<br />

Lieferumfang:<br />

Mit Unterlegscheibe<br />

Delivery:<br />

With Washer<br />

Livraison :<br />

Avec rondelle<br />

Ersatzteile siehe Seite D4.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Spare parts see page D4.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Pièces de rechange voir page D4.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

C3


Technische Beschreibung: MultiBore Zwischenmodule<br />

Technical description: MultiBore Intermediate modules<br />

Description technique: Modules intermédiaires MultiBore<br />

Die Vielzahl der angebotenen<br />

-Zwischenmodule ermöglicht<br />

eine exakte Anpassung an jede<br />

Bearbeitungsaufgabe.<br />

Durch die richtige Auswahl der<br />

Zwischenmodule wird ein hohes Maß<br />

an Werkzeugstabilität gewährleistet.<br />

MVS-Verbindungsstellen:<br />

MVS 18-11<br />

MVS 22-11<br />

MVS 25-14<br />

MVS 32-18<br />

MVS 40-22<br />

MVS 50-28<br />

MVS 63-36<br />

MVS 80-36<br />

MVS 100-28<br />

Alle Produkte aus dem -<br />

Programm sind grundgewuchtet<br />

≤ 10 gmm.<br />

The wide selection of intermediate<br />

modules on offer enables the tool<br />

to be modified to suit the exact requirements<br />

of any machining task.<br />

The right choice of intermediate<br />

modules ensures a high degree of tool<br />

stability.<br />

MVS connections:<br />

MVS 18-11<br />

MVS 22-11<br />

MVS 25-14<br />

MVS 32-18<br />

MVS 40-22<br />

All tools of the<br />

balanced ≤ 10 gmm.<br />

MVS 50-28<br />

MVS 63-36<br />

MVS 80-36<br />

MVS 100-28<br />

range are basic<br />

La diversité des modules intermédiaires<br />

permet une adaptation conforme<br />

à chaque application.<br />

Le choix du module intermédiaire<br />

adapté assure un haut degré de<br />

stabilité de l’outil.<br />

Liaison MVS:<br />

MVS 18-11<br />

MVS 22-11<br />

MVS 25-14<br />

MVS 32-18<br />

MVS 50-28<br />

MVS 63-36<br />

MVS 80-36<br />

MVS 100-28<br />

MVS 40-22<br />

Tous les outils de la gamme<br />

sont equilibrés de base ≤ 10 gmm.<br />

D


MultiBore Reduzierungen<br />

MultiBore Reducers<br />

Réductions MultiBore<br />

X 1<br />

l 1<br />

d 2<br />

d 1<br />

d 3<br />

d 4<br />

d 5<br />

Gewinde für Feinwuchtung (bei rotierendem Einsatz,<br />

siehe Katalog <strong>System</strong>werkzeuge 90100)<br />

Thread for precision balancing (for rotary applications,<br />

see <strong>System</strong> <strong>Tool</strong>s catalogue 90100)<br />

Filetage pour d’équilibrage fin (pour outils tournants,<br />

voir catalogue Système d’outils 90100)<br />

MVS-<br />

MVS-<br />

Verbindungsstelle Verbindungsstelle<br />

MVS connection MVS connection Best.-Nr.<br />

Connexion MVS Connexion MVS Order No.<br />

d 2 d 1 d 4 d 3 X 1 l 1 d 5 kg No de cde.<br />

63 - 36 50 - 28 40 – 63 1,0 119 064<br />

63 - 36 50 - 28 40 27 50 0,8 119 096 1)<br />

63 - 36 50 - 28 100 – 63 2,4 119 025<br />

63 - 36 50 - 28 100 87 50 1,7 119 097 1)<br />

80 - 36 63 - 36 50 – 80 1,6 119 098<br />

100 - 56 80 - 36 70 52 80 3,6 219 066<br />

1)<br />

auch für Zirkularwerkzeuge.<br />

1)<br />

also for circular tools.<br />

1)<br />

pour les outils travaillant en<br />

interpolation circulaire.<br />

Feinwuchtung bei rotierendem Einsatz<br />

auf Kundenwunsch gegen Mehrpreis.<br />

Weitere Reduzierungen mit anderen<br />

MVS-Verbindungsstellen siehe 90100<br />

Katalog Multi-Bore, Kapitel B.<br />

Optional precision balancing for rotary<br />

applications for an additional charge.<br />

Further reducers with other MVS connections:<br />

see 90100 Multi-Bore catalog,<br />

chapter B.<br />

Equilibrage fin pour les outils rotatifs suivant<br />

demande avec supplément de prix.<br />

Autres réductions avec d’autres connexions<br />

MVS, voir Catalogue 90100 MultiBore,<br />

chapitre B.<br />

D<br />

Ersatzteile siehe Seite D4.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Spare parts see page D4.<br />

Accessories see chapter K.<br />

Pièces de rechange voir page D4.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

D1


MultiBore Verlängerungen<br />

MultiBore Extension pieces<br />

Rallonges MultiBore<br />

X 1<br />

d 2<br />

d 1<br />

d 3<br />

d 4<br />

Gewinde für Feinwuchtung (bei rotierendem Einsatz,<br />

siehe Katalog <strong>System</strong>werkzeuge 90100)<br />

Thread for precision balancing (for rotary applications,<br />

see <strong>System</strong> <strong>Tool</strong>s catalogue 90100)<br />

Filetage pour d’équilibrage fin (pour outils tournants,<br />

voir catalogue Système d’outils 90100)<br />

D<br />

MVS-<br />

Verbindungsstelle<br />

MVS-<br />

Verbindungsstelle<br />

MVS connection MVS connection Best.-Nr.<br />

Connexion MVS Connexion MVS Order No.<br />

d 2 d 1 d 4 d 3 X 1 kg No de cde.<br />

50 - 28 50 - 28 40 0,6 119 004<br />

50 - 28 50 - 28 75 1,1 219 082<br />

50 - 28 50 - 28 100 1,5 119 058<br />

63 - 36 63 - 36 50 1,1 119 005<br />

63 - 36 63 - 36 75 1,7 219 083<br />

63 - 36 63 - 36 125 2,9 119 065<br />

80 - 36 80 - 36 50 1,9 119 006<br />

80 - 36 80 - 36 75 2,8 219 084<br />

80 - 36 80 - 36 125 4,8 119 066<br />

80 - 36 80 - 36 275 10,1 119 069<br />

100 - 56 100 - 56 100 5,6 219 061<br />

100 - 56 100 - 56 200 10,2 219 062<br />

100 - 56 100 - 56 300 14,6 219 063<br />

Feinwuchtung bei rotierendem Einsatz<br />

auf Kundenwunsch gegen Mehrpreis.<br />

Weitere Verlängerungen mit anderen<br />

MVS-Verbindungsstellen siehe 90100<br />

Katalog Multi-Bore, Kapitel B.<br />

Optional precision balancing for rotary<br />

applications for an additional charge.<br />

Further extension pieces with other MVS<br />

connections: see 90100 Multi-Bore catalog,<br />

chapter B.<br />

Equilibrage fin avec supplément<br />

de prix sur demande.<br />

Autres rallonges avec d’autres connexions<br />

MVS, voir Catalogue 90100 MultiBore,<br />

chapitre B.<br />

Ersatzteile siehe Seite D4.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Spare parts see page D4.<br />

Accessories see chapter K.<br />

Pièces de rechange voir page D4.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

D2


Vollhartmetall-Aufnahmeschäfte mit MVS-Verbindungsstelle<br />

Solid carbide adaptor shanks with MVS connection<br />

Attachements en métal dur avec connexion MVS<br />

Vollhartmetall-Aufnahmeschäfte zur Ver -<br />

längerung bis max. 10xD (abhängig von<br />

Schneidenradius, Bearbeitungs material,<br />

Maschinengegebenheiten usw.) für<br />

Wohlhaupter Drehwerkzeuge mit MVS-<br />

Verbindungsstelle.<br />

Ersatzteile und Bedienungsschlüssel<br />

siehe Kapitel K Zubehör.<br />

Solid carbide adaptor shanks for extension<br />

up to 10xD maximum (depending on cutting<br />

radius, machining material, machine factors,<br />

etc.) for Wohlhaupter boring tools with MVS<br />

connection.<br />

Spare parts and service keys see Chapter K,<br />

Accessories.<br />

Attachements en<br />

métal dur pour prolongation<br />

jusqu’à<br />

10 x D maxi (en<br />

fonction du rayon de l’arête, du matériau<br />

d’usinage, des caractéristiques machine,<br />

etc.) pour outils d’alésage Wohlhaupter<br />

avec connexion MVS.<br />

Pièces de rechange et clés de service :<br />

voir chapitre K Accessoires.<br />

l 1<br />

l 3<br />

d 1<br />

d 3<br />

d 4<br />

Hartmetall / Carbide / Métal dur<br />

MVS-Verbindungsstelle<br />

Best.-Nr.<br />

MVS connection SK 40 SK 50 HSK-A 63 HSK-A100 Order No.<br />

Connexion MVS<br />

No de cde.<br />

D<br />

d 1 d 4 - d 3 kg l 1 l 3 max l 3 min l 3 min l 3 min l 3 min<br />

18 18 - 11 0,5 155 107 39 26 60 67 299 009 1)<br />

22 22 - 11 0,7 140 92 28 28 45 52 299 001 1)<br />

22 22 - 11 0,9 190 142 74 56 95 102 299 002 1)<br />

22 22 - 11 1,1 231 183 115 97 136 143 299 003 1)<br />

25 25 - 14 1,0 165 117 49 36 70 77 299 004 1)<br />

25 25 - 14 1,3 215 167 99 81 120 127 299 005 1)<br />

32 32 - 18 2,1 210 136 136 139 137 299 006 2)<br />

32 32 - 18 2,6 260 186 186 189 187 299 007 2)<br />

40 40 - 22 5,2 415 – 333 – 333 299 008 2)<br />

Empfohlene Spannmittel:<br />

1)<br />

Werkzeughalter für Zylinderschäfte<br />

siehe Seite F5.<br />

2)<br />

Spannzangenfutter 8° ER 40,<br />

zentrisch aufgebohrt (siehe Katalog<br />

90100 MultiBore, Kapitel A)<br />

3)<br />

Spannzangenfutter 1 : 10 A/B32 und<br />

B40 (siehe Katalog 80100 Spannzeuge)<br />

Als alternative Spannmittel stehen<br />

Ihnen aus unserem Lieferprogramm<br />

Katalog 90100 MultiBore Kapitel A und<br />

Katalog 80100 Spannzeuge für alle<br />

gängingen Maschinen-Aufnahmen unter<br />

anderem zur Verfügung:<br />

– Schrumpffutter<br />

– Hydrodehnspannfutter<br />

– Zwischenhülsen für Zylinderschäfte<br />

DIN 1835 B<br />

Recommended clamping equipment:<br />

1)<br />

<strong>Tool</strong> holders for cylindrical shanks<br />

see page F5.<br />

2)<br />

Collet chuck 8° ER 40,<br />

centrally bored (see Catalog<br />

90100 MultiBore, Chapter A)<br />

3)<br />

Collet chuck 1 : 10 A/B32 and<br />

B40 (see Catalog 80100 Clamping tools)<br />

As alternative clamping equipment our<br />

Catalog 90100 MultiBore Chapter A and<br />

Catalog 80100 can offer you a range of<br />

clamping equipment for all current machine<br />

holders, as well as much more:<br />

– Shrinkage chuck<br />

– Hydro clamping chuck<br />

– Adaptor sleeves for cylindrical shanks<br />

DIN 1835 B<br />

Dispositifs de serrage recommandés :<br />

1)<br />

Porte-outils pour queues cylindriques<br />

voir page F5<br />

2)<br />

Mandrins porte-pinces 8° ER 40,<br />

alésage central (voir catalogue<br />

90100 MultiBore, chapitre A)<br />

3)<br />

Mandrins porte-pinces 1 : 10 A/B32 et B40<br />

(voir catalogue 80100 Outils de serrage)<br />

Vous disposez également des dispositifs de<br />

serrage suivants (voir nos catalogues 90100<br />

MultiBore chapitre A et 80100 Outils de serrage<br />

pour tous les attachements courants :<br />

– mandrins pour frettage<br />

– mandrins de serrage hydraulique<br />

– douilles de réduction pour queues<br />

cylindriques DIN 1835 B<br />

X 1<br />

l 2 l 3<br />

X 1 X 1<br />

f 2<br />

F<br />

f 1<br />

Beispiel / Example / Exemple<br />

313 042 / 299 009 / 308 086 / 307 016<br />

l 1<br />

D3


Grundaufnahmen, Reduzierungen, Verlängerungen<br />

Master shanks, Reducers, Extension pieces<br />

Modules de base, Réductions, Rallonges<br />

Ersatzteile Spare parts Pièces de rechange<br />

Kegelgewindestifte 1 für die<br />

MVS-Verbindungsstelle<br />

Threaded taper pin 1 for the<br />

MVS connection<br />

Tige filetée à embout conique 1<br />

pour la connexion MVS<br />

D<br />

MVS- Gewinde Stahl<br />

Verbindungsstelle Thread Steel<br />

MVS connection Filetage Acier<br />

Connexion MVS Schlüsselweite (SW) Best.-Nr.<br />

Key size<br />

Order No.<br />

d 4 d 3 G l d 5 Dim. de la clé No de cde.<br />

18 - 11 M 5 x 0,5 6,5 – s2,5 115 949<br />

22 - 11 M 5 x 0,5 8,3 – s2,5 215 375<br />

25 - 14 M 8 x 1,0 10,4 – s4,0 132 142<br />

32 - 18 M 8 x 1,0 10,4 – s4,0 132 142<br />

40 - 22 M 10 x 1,0 14,5 – s5,0 133 113<br />

50 - 28 M 12 x 1,0 16,7 – s6,0 132 145<br />

50 - 28 M 12 x 1,0 16,7 63 s6,0 132 145<br />

63 - 36 M 16 x 1,5 19,8 – s8,0 132 146<br />

63 - 36 M 16 x 1,5 19,8 80 s8,0 132 146<br />

80 - 36 M 16 x 1,5 28,0 80 s8,0 132 191<br />

100 - 56 M 24 x 2,0 34,0 – s12,0 215 470<br />

SW<br />

SW<br />

1<br />

1<br />

d 3<br />

d4<br />

d5<br />

d 3<br />

d4<br />

Befestigungsteile für<br />

MVS-Verbindungsstelle<br />

Clamping pieces for<br />

the MVS connection<br />

Élements de fixation<br />

pour connexion MVS<br />

1<br />

MVS-<br />

Verbindungsstelle<br />

MVS connection Bezeichnung Schlüsselweite (SW) Best.-Nr.<br />

Connexion MVS Designation Key size Order No.<br />

d 4 d 3 Désignation Dim. de la clé d x l No de cde.<br />

Mitnehmerstein 2<br />

100 - 56 Torque bush 115 641<br />

Tenon d’entraînement<br />

Zylinderschraube 3<br />

100 - 56 Cap screw s5 M 6 x 16 115 147<br />

Vis à tête cylindrique<br />

SW<br />

d 3<br />

2<br />

3<br />

d 4<br />

SW<br />

2<br />

Befestigungsteile für<br />

Verbindungsstelle D 32<br />

Clamping pieces for<br />

the connection D 32<br />

Élements de fixation<br />

pour connexion D 32<br />

1<br />

SW<br />

Schnittstelle Verb.-stelle Mitnehmer 1 Zylinderschr. 2 (SW) Zylinderschr. 3 (SW)<br />

2<br />

Interface Connection Torque bush Cap screw Cap screw<br />

Interface Connexion Tenon d’entraînem. Vis à tête cylindrique Vis à tête cylindrique<br />

HSK-T D 32 215 703 115 147 (s5) –<br />

PSC 63 D 32 415 680 108 109 (s4) 115 692 (s12)<br />

1<br />

Ba<br />

3<br />

SW<br />

Zubehör siehe Kapitel K. Accessories see chapter K. Accessoires voir Chapitre K.<br />

D4


Technische Beschreibung: Kerbzahnkörper MTS<br />

Technical description: Serrated tool bodies MTS<br />

Description technique: Corps avec surface striée MTS<br />

Für die Drehbearbeitung bietet<br />

Wohlhaupter ein umfangreiches Werk -<br />

zeugsortiment an. Drehwerk zeuge<br />

mit Plattenhalter, montiert auf einem<br />

Grundkör per mit geschliffener Kerb -<br />

verzahnung, stehen in verschiedenen<br />

Größen zur Verfügung.<br />

Ein vielseitiges Plattenhalter sorti ment<br />

für verschiedenste Anwendungen,<br />

mit unterschiedlichen ISO-Wende -<br />

schneid platten-Geometrien, garantiert<br />

eine große Anwen dungs vielfalt.<br />

Für den Einsatz von Klemmhaltern in<br />

Vierkant-Ausführung stehen Ihnen<br />

verschiedene Werkzeughalter mit<br />

Vierkantaufnahme mit MVS-Verbin -<br />

dungsstelle zur Auswahl.<br />

Wohlhaupter offers an extensive range<br />

of tools for turning operations. Boring<br />

tools with insert holders mounted on a<br />

ground serrated body are available in<br />

different sizes.<br />

A versatile range of insert holders for dif -<br />

ferent applications with various insert<br />

pockets for different ISO replaceable in -<br />

sert geometries guarantees wide flexibility.<br />

Various square tool holders with MVS<br />

connection are available to you in the<br />

case where tool holders with a square<br />

shank are used.<br />

Pour les applications de tournage,<br />

Wohlhaupter offre un large assortiment<br />

d’outils. Avec des porte plaquettes<br />

montés sur un corps de base avec<br />

surface striée et rectifiée, la gamme<br />

comprend des differentes tailles.<br />

De même l’assortiment de porte plaquettes<br />

pour des differentes applications<br />

comprend différentes formes de<br />

plaquettes suivant les géométries ISO<br />

et garantissent un grand choix suivant<br />

les applications recherchées.<br />

Pour le montage de porte plaquettes à<br />

section carrée différents porte outils<br />

avec liaison MVS sont disponibles.<br />

MVS-Verbindungsstellen:<br />

MVS connections<br />

Liaison MVS<br />

MVS 18-11<br />

MVS 50-28<br />

MVS 18-11<br />

MVS 50-28<br />

MVS 18-11<br />

MVS 50-28<br />

MVS 22-11<br />

MVS 63-36<br />

MVS 22-11<br />

MVS 63-36<br />

MVS 22-11<br />

MVS 63-36<br />

MVS 25-14<br />

MVS 80-36<br />

MVS 25-14<br />

MVS 80-36<br />

MVS 25-14<br />

MVS 80-36<br />

MVS 32-18<br />

MVS 100-56<br />

MVS 32-18<br />

MVS 100-56<br />

MVS 32-18<br />

MVS 100-56<br />

MVS 40-22<br />

MVS 40-22<br />

MVS 40-22<br />

Trennstellen:<br />

Interfaces:<br />

Attachements:<br />

K1<br />

K7<br />

K1<br />

K7<br />

K1<br />

K7<br />

K2<br />

K8<br />

K2<br />

K8<br />

K2<br />

K8<br />

K5<br />

K9<br />

K5<br />

K9<br />

K5<br />

K9<br />

K6<br />

K10<br />

K6<br />

K10<br />

K6<br />

K10<br />

Bezeichnungsschlüssel siehe<br />

Klappseite II am Ende des<br />

Kataloges!<br />

Designation key see fold-out page II<br />

at the end of the catalogue!<br />

Clé de codification voir rabat II<br />

à la fin du catalogue !<br />

E


Kerbzahnkörper MTS mit MVS-Verbindungsstelle<br />

Serrated tool bodies MTS with MVS connection<br />

Corps avec surface striée MTS avec connexion MVS<br />

Ausführung B Version B Version B<br />

X 1<br />

l 2<br />

d 2<br />

d 1<br />

f 2<br />

d 5<br />

B1/2<br />

Trennstelle K1 / Interface K1 / Attachement K1<br />

X 1<br />

l 2<br />

d 2<br />

d 1<br />

d 5<br />

f 2<br />

B1/2<br />

Trennstelle K2 / Interface K2 / Attachement K2<br />

MVS Trennstelle K Ausführung Bezeichnung Best.-Nr.<br />

Interface K Version Code Order No.<br />

d 2 - d 1 Attachement K Type f 2 X 1 l 2 d 5 kg Désignation No. de cde.<br />

50 - 28 K1 B1/2 0 59 5,0 63 1,1 MVS50-28 K1 / B1/2-00x59 308 002<br />

50 - 28 K1 B1/2 0 109 5,0 63 1,8 MVS50-28 K1 / B1/2-00x109 308 003<br />

63 - 36 K1 B1/2 0 60 0 63 1,7 MVS63-36 K1 / B1/2-00x60 308 006<br />

63 - 36 K1 B1/2 10 60 0 63 1,7 MVS63-36 K1 / B1/2-10x60 308 007<br />

80 - 36 K2 B1/2 15 70 14,5 90 3,0 MVS80-36 K2 / B1/2-15x70 308 008<br />

100 - 56 K2 B1/2 40 220 38,0 125 14,6 MVS100-56 K2 / B1/2-40x220 308 013<br />

E<br />

X 1<br />

X 1<br />

X 1<br />

X 1<br />

X 1<br />

X 1<br />

f 2<br />

F<br />

f 1<br />

f 1<br />

f2<br />

F<br />

Beispiel / Example / Exemple<br />

245 013 / 308 006 / 303 031<br />

Beispiel / Example / Exemple<br />

246 010 / 308 013 / 303 013<br />

Ersatzteile siehe ab Seite E7.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Bezeichnungsschlüssel siehe<br />

Klappseite II.<br />

Spare parts see from page E7.<br />

Accessories see chapter K.<br />

Designation key see fold-out page II.<br />

Pièces de rechange voir page E7.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

Clé de codification voir rabat II.<br />

E1


Kerbzahnkörper MTS mit MVS-Verbindungsstelle<br />

Serrated tool bodies MTS with MVS connection<br />

Corps avec surface striée MTS avec connexion MVS<br />

Ausführung B Version B Version B<br />

X 1<br />

d 2<br />

d 1<br />

d 5<br />

f 2<br />

l 2<br />

X 1<br />

B1/2<br />

Trennstelle K5 / Interface K5 / Attachement K5<br />

d 2<br />

d 1<br />

f 2<br />

B<br />

Trennstelle K10 / Interface K10 / Attachement K10<br />

E<br />

MVS Trennstelle K Ausführung Bezeichnung Best.-Nr.<br />

Interface K Version Code Order No.<br />

d 2 - d 1 Attachement K Type f 2 X 1 l 2 d 5 kg Désignation No. de cde.<br />

18 - 11 K5 B1/2 3,4 23 17 16 0,05 MVS18-11 K5 / B1/2-03x23 308 086<br />

22 - 11 K6 B1/2 4,0 25 19 20 0,07 MVS22-11 K6 / B1/2-04x25 308 085<br />

25 - 14 K7 B1/2 6,0 25 0 25 0,12 MVS25-14 K7 / B1/2-06x25 308 084<br />

32 - 18 K8 B1/2 7,2 27 0 32 0,22 MVS32-18 K8 / B1/2-07x27 308 083<br />

40 - 22 K9 B1/2 10,0 30 0 40 0,4 MVS40-22 K9 / B1/2-10x30 308 082<br />

50 - 28 K10 B 12,4 68 0 50 1,2 MVS50-28 K10 / B-12x68 308 081<br />

X 1<br />

l 2 l 3<br />

X 1 X 1<br />

X 1<br />

X 1<br />

X 1<br />

f 2<br />

F<br />

f 2<br />

f 1<br />

F<br />

f 1<br />

l 1<br />

Beispiel / Example / Exemple<br />

313 042 / 299 009 / 308 086 / 307 016<br />

Beispiel / Example / Exemple<br />

308 096 / 308 081 / 307 071<br />

Ersatzteile siehe ab Seite E7.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Bezeichnungsschlüssel siehe<br />

Klappseite II.<br />

Spare parts see from page E7.<br />

Accessories see chapter K.<br />

Designation key see fold-out page II.<br />

Pièces de rechange voir page E7.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

Clé de codification voir rabat II.<br />

E2


Kerbzahnkörper MTS mit MVS-Verbindungsstelle<br />

Serrated tool bodies MTS with MVS connection<br />

Corps avec surface striée MTS avec connexion MVS<br />

Ausführung C Version C Version C<br />

X 1<br />

d 2<br />

d 1<br />

f 2<br />

C1/2<br />

Trennstelle K1 / Interface K1 / Attachement K1<br />

D<br />

l x<br />

MVS Trennstelle K Ausführung Bezeichnung Best.-Nr.<br />

Interface K Version Code Order No.<br />

d 2 - d 1 Attachement K Type f 2 X 1 l X D kg Désignation No. de cde.<br />

63 - 36 K1 C1/2 35 35 61 88 2,2 MVS63-36 K1 / C1/2-35x35 308 033<br />

63 - 36 K1 C1 35 35 66 88 2,0 MVS63-36 K1 / C1-35x35 308 022<br />

E<br />

X 1 X 1 f 1<br />

f 2<br />

F<br />

X 1<br />

Beispiel / Example / Exemple<br />

245 013/308 033/302 051<br />

Ersatzteile siehe ab Seite E7.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Bezeichnungsschlüssel siehe<br />

Klappseite II.<br />

Spare parts see from page E7.<br />

Accessories see chapter K.<br />

Designation key see fold-out page II.<br />

Pièces de rechange voir page E7.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

Clé de codification voir rabat II.<br />

E3


Kerbzahnkörper MTS mit MVS-Verbindungsstelle<br />

Serrated tool bodies MTS with MVS connection<br />

Corps avec surface striée MTS avec connexion MVS<br />

Ausführung Bx45° Version Bx45° Version Bx45°<br />

X 1<br />

45°<br />

d 2<br />

d 1<br />

d 5<br />

f 2 = 0<br />

B1x45°<br />

Trennstelle K1 / Interface K1 / Attachement K1<br />

l X<br />

l X<br />

MVS Trennstelle K Ausführung Bezeichnung Best.-Nr.<br />

Interface K Version Code Order No.<br />

d 2 - d 1 Attachement K Type f 2 X 1 l 2 l X d 5 kg Désignation No. de cde.<br />

50 - 28 K1 B1x45° 0 70,3 0 95,4 53 1,2 MVS 50-28 K1 / B1x45°-0 x 70 308 045<br />

50 - 28 K1 B2x45° 0 70,3 0 95,4 53 1,2 MVS 50-28 K1 / B2x45°-0 x 70 308 042<br />

80 - 36 K2 B1x45° 22 115,0 34,5 141,2 100 3,8 MVS 80-36 K2 / B1x45°-22 x 115 308 043<br />

80 - 36 K2 B2x45° 22 115,0 34,5 141,2 100 3,8 MVS 80-36 K2 / B2x45°-22 x 115 308 044<br />

X 1<br />

X 1 X 4<br />

f 4<br />

f 2<br />

d 2<br />

d 1<br />

d 5<br />

B2x45°<br />

Trennstelle K2 / Interface K2 / Attachement K2<br />

l 2<br />

X<br />

45°<br />

1<br />

E<br />

Beispiel / Example / Exemple<br />

245 012/308 045/303 061<br />

f 4 + X 4 siehe Kapitel G Plattenhalter<br />

Ersatzteile siehe ab Seite E7.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Bezeichnungsschlüssel siehe<br />

Klappseite II.<br />

f 4 + X 4 see chapter G Insert holders.<br />

Spare parts see from page E7.<br />

Accessories see chapter K.<br />

Designation key see fold-out page II.<br />

f 4 + X 4 voir Chapitre G porte plaquettes.<br />

Pièces de rechange voir page E7.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

Clé de codification voir rabat II.<br />

E4


f 1<br />

d 1<br />

Werkzeughalter MTS mit Vierkantaufnahme und MVS-Verbindungsstelle<br />

<strong>Tool</strong> holders with square-shanks MTS with MVS connection<br />

Porte outils à section carrée MTS avec connexion MVS<br />

Ausführung C Version C Version C<br />

X 1<br />

d 2<br />

C2<br />

h<br />

l 2<br />

D<br />

MVS Größe Ausführung Bezeichnung Best.-Nr.<br />

Size Version Code Order No.<br />

Dimension Type Désignation No. de cde.<br />

d 2 - d 1 h f 1 X 1 l 2 D kg<br />

63 - 36 25 C2 17 97 85 118 2,5 MVS63-36 V25/C2-17x97 308 052<br />

X 1<br />

X 1<br />

E<br />

h<br />

X 1<br />

d 2<br />

d 1<br />

f 3 f 1<br />

f 1<br />

Beispiel / Example / Exemple<br />

245 013/308 052<br />

Ausführung D Version D Version D<br />

D1<br />

h<br />

D<br />

l 2<br />

MVS Größe Ausführung Bezeichnung Best.-Nr.<br />

Size Version Code Order No.<br />

Dimension Type Désignation No. de cde.<br />

d 2 - d 1 h f 1 f 3 X 1 l 2 D kg<br />

63 - 36 25 D1 21,0 25,5 70 72 120 3,8 MVS63-36 V25 / D1-21x25x70 308 072<br />

80 - 36 25 D1 21,0 25,5 70 72 120 4,1 MVS80-36 V25 / D1-21x25x70 308 074<br />

100 - 56 32 D1 32,5 32,5 115 110 154 11,1 MVS100-54 V32 / D1-32x32x115 308 077<br />

X 1<br />

X 1<br />

X 1<br />

f 3 f 1<br />

Beispiel / Example / Exemple<br />

314 031/199 005/308 072<br />

Ersatzteile siehe ab Seite E7.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Bezeichnungsschlüssel siehe<br />

Klappseite I.<br />

Spare parts see from page E7.<br />

Accessories see chapter K.<br />

Designation key see fold-out page I.<br />

Pièces de rechange voir page E7.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

Clé de codification voir rabat I.<br />

E5


Kerbzahnkörper MTS mit Verbindungsstelle D32<br />

Serrated tool body MTS with connection D32<br />

Corps à face striée MTS avec connexion D32<br />

Ausführung B1… Version B1… Version B1...<br />

X 1<br />

l 2<br />

X 1<br />

l2<br />

5°<br />

d 2<br />

d 1<br />

d 5<br />

d 2<br />

d 1<br />

d 5<br />

f 2<br />

f 2<br />

B1/4x<br />

B1x5°/4x<br />

D Trennstelle K Ausführung Bezeichnung Best.-Nr.<br />

Interface K Version Code Order No.<br />

Attachement K Type Désignation No. de cde.<br />

d 1 f 2 X 1 l 2 d 2 d 5 kg<br />

32 K 8 B1/4x 36 50 30 78 90 2,1 D32 K8 / B1/4x - 36x50 308 061<br />

32 K 8 B1x5°/4x 36 50 30 78 90 2,1 D32 K8 / B1x5°/4x - 36x50 308 062<br />

E<br />

5°<br />

X 1<br />

X 1 X 1<br />

X<br />

l 1<br />

2<br />

X<br />

X 1<br />

1<br />

l 2<br />

f 1<br />

f 1<br />

F<br />

f 2<br />

f 2<br />

f 2 f 1<br />

F<br />

f 2 f1<br />

Beispiel / Example / Exemple<br />

258 068/308 061/mehrere Plattenhalter K 8<br />

258 068/308 061/several insert holders K 8<br />

258 068/308 061/plusieurs porte outils K 8<br />

Beispiel / Example / Exemple<br />

258 068/308 062/mehrere Plattenhalter K 8<br />

258 068/308 062/several insert holders K 8<br />

258 068/308 062/plusieurs porte outils K 8<br />

5°<br />

X 1<br />

Ersatzteile siehe ab Seite E7.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Aufnahmedorn D 32 siehe Seite C3.<br />

Bezeichnungsschlüssel siehe<br />

Klappseite II.<br />

Spare parts see from page E7.<br />

Accessories see chapter K.<br />

Connection D32 see page C3.<br />

Designation key see fold-out page II.<br />

Pièces de rechange voir page E7.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

Connection D32 voir page C3.<br />

Clé de codification voir rabat II.<br />

E6


Kerbzahnkörper MTS mit MVS-Verbindungsstelle<br />

Serrated tool bodies MTS with MVS connection<br />

Corps avec surface striée MTS avec connexion MVS<br />

Ersatzteile<br />

Ausführung B<br />

Spare parts<br />

Version B<br />

Pièces de rechange<br />

Version B<br />

3<br />

1<br />

1<br />

B 1/2<br />

Trennstelle K2<br />

Interface K2<br />

Attachement K2<br />

SW<br />

3<br />

4<br />

2<br />

SW<br />

B 1/2<br />

Trennstelle K1<br />

Interface K1<br />

Attachement K1<br />

3<br />

SW<br />

Werkzeug- Trennstelle Zylinder- Zylinder- Schlüssel- Spritz- Gewinde- Schlüsselhalter<br />

Interface schraube* 1 schraube 2 weite (SW) düse 3 stift 4 weite (SW)<br />

<strong>Tool</strong> holder Attachement Cap screw Cap screw Key size Spray nozzle Thread pin Key size<br />

Porte outil Vis à tête Vis à tête Dim. de la clé Buse de lubrif. Goupille fileté Dim. de la clé<br />

308 002 K1 315 433 – s8 215 571 – –<br />

308 003 K1 315 433 – s8 215 571 – –<br />

308 006 K1 315 433 – s8 215 571 – –<br />

308 007 K1 315 433 – s8 215 571 – –<br />

308 008 K2 315 625 068 135 s10 215 571 115 136 s2,5<br />

308 013 K2 315 625 068 135 s10 215 571 115 136 s2,5<br />

* Passschraube · Body-fit screw · Boulon<br />

E<br />

Ausführung C Version C Version C<br />

3<br />

SW<br />

1<br />

4<br />

SW<br />

C 1/2<br />

Trennstelle K1<br />

Interface K1<br />

Attachement K1<br />

Werkzeug- Trennstelle Zylinder- Zylinder- Schlüssel- Spritz- Gewinde- Schlüsselhalter<br />

Interface schraube* 1 schraube 2 weite (SW) düse 3 stift 4 weite (SW)<br />

<strong>Tool</strong> holder Attachement Cap screw Cap screw Key size Spray nozzle Thread pin Key size<br />

Porte outil Vis à tête Vis à tête Dim. de la clé Buse de lubrif. Goupille fileté Dim. de la clé<br />

308 022 K1 315 433 – s8 215 571 – –<br />

308 033 K1 315 433 – s8 215 571 115 136 s2,5<br />

* Passschraube · Body-fit screw · Boulon<br />

Zubehör siehe Kapitel K Accessories see chapter K Accessoires voir Chapitre K<br />

E7


Kerbzahnkörper MTS mit MVS-Verbindungsstelle<br />

Serrated tool bodies MTS with MVS connection<br />

Corps avec surface striée MTS avec connexion MVS<br />

Ersatzteile<br />

Ausführung Bx45°<br />

Spare parts<br />

Version Bx45°<br />

Pièces de rechange<br />

Version Bx45°<br />

SW<br />

2<br />

1<br />

1<br />

3<br />

SW<br />

3<br />

E<br />

Werkzeughalter Trennstelle Zylinderschraube* 1 Zylinderschraube 2 Schlüsselweite (SW) Spritzdüse 3<br />

<strong>Tool</strong> holder Interface Cap screw Cap screw Key size Spray nozzle<br />

Porte outil Attachement Vis à tête Vis à tête Dim. de la clé Buse de lubrification<br />

308 042 K1 315 433 – s8 215 571<br />

308 045 K1 315 433 – s8 215 571<br />

308 043 K2 315 625 068 135 s10 215 571<br />

308 044 K2 315 625 068 135 s10 215 571<br />

* Passschraube · Body-fit screw · Boulon<br />

Zubehör siehe Kapitel K Accessories see chapter K Accessoires voir Chapitre K<br />

E8


Kerbzahnkörper MTS mit MVS-Verbindungsstelle<br />

Serrated tool bodies MTS with MVS connection<br />

Corps avec surface striée MTS avec connexion MVS<br />

Ersatzteile<br />

Ausführung Bx45°<br />

Spare parts<br />

Version Bx45°<br />

Pièces de rechange<br />

Version Bx45°<br />

3<br />

2<br />

2<br />

Werkzeughalter Trennstelle Zylinderschraube 2 Schlüsselweite (SW) O-Ring 3<br />

<strong>Tool</strong> holder Interface Cap screw Key size O-ring<br />

Porte outil Attachement Vis à tête Dim. de la clé Buse de lubrification<br />

308 086 K5 315 640 s2,5 –<br />

308 085 K6 315 715 s3 –<br />

308 084 K7 114 268 s3 –<br />

308 083 K8 115 166 s4 415 707<br />

308 082 K9 115 152 s5 –<br />

308 081 K10 070 369 s6 415 369<br />

* Passschraube · Body-fit screw · Boulon<br />

E<br />

Zubehör siehe Kapitel K Accessories see chapter K Accessoires voir Chapitre K<br />

E9


Werkzeughalter MTS mit Vierkantaufnahme und MVS-Verbindungsstelle<br />

<strong>Tool</strong> holders with square-shanks MTS with MVS connection<br />

Porte outils à section carrée MTS avec connexion MVS<br />

Ersatzteile Spare parts Pièces de rechange<br />

Ausführung C / Version C / Version C<br />

Ausführung D / Version D / Version D<br />

3<br />

SW<br />

5<br />

6<br />

4<br />

SW<br />

3<br />

5<br />

3<br />

8 6<br />

7<br />

SW<br />

2<br />

7<br />

2<br />

1<br />

SW<br />

7<br />

8<br />

E<br />

Werkzeug- Größe Platte 1 Platte 2 Gewinde- SW Gewinde- SW Zylinder- Feder 6 Spritz- Gewinde- SW<br />

halter stift 3 stift 4 schraube 5 düse 7 stift 8<br />

<strong>Tool</strong> holder Size Plate Plate Thread pin Key size Thread pin Key size Cap screw Spring Spray nozzle Thread pin Key size<br />

Porte outil Dim. Plaquette Plaquette Goupille Dim. de Goupille Dim. de Vis à tête Ressort Buse de Goupille Dim. de<br />

fileté la clé fileté la clé cylindrique lubrification fileté la clé<br />

308 052 V25 – 415 449 115 238 s6 115 191 s4 315 449 315 401 215 571 – –<br />

308 072 V25 415 441 415 442 115 238 s6 – – 315 449 315 401 215 488 215 565 s1,5<br />

308 074 V25 415 441 415 442 115 238 s6 – – 315 449 315 401 215 488 215 565 s1,5<br />

308 077 V32 315 970 415 446 115 391 s6 – – 315 449 315 401 215 571 115 136 s2,5<br />

Zubehör siehe Kapitel K Accessories see chapter K Accessoires voir Chapitre K<br />

E10


Kerbzahnkörper MTS mit Verbindungsstelle D32<br />

Serrated tool body MTS with connection D32<br />

Corps à face striée MTS avec connexion D32<br />

Ersatzteile Spare parts Pièces de rechange<br />

3<br />

1<br />

SW<br />

SW<br />

2<br />

Werkzeughalter Trennstelle Zylinderschraube 1 SW Zylinderschraube 2 SW O-Ring 3<br />

<strong>Tool</strong> holder Interface Cap screw Key size Cap screw Key size O-ring<br />

Porte outil Attachement Vis à tête cylindrique Dim. de la clé Vis à tête cylindrique Dim. de la clé Rondelle<br />

308 061 K8 115 166 s4 023 180 s14 415 707<br />

308 062 K8 115 166 s4 023 180 s14 415 707<br />

E<br />

Zubehör siehe Kapitel K Accessories see chapter K Accessoires voir Chapitre K<br />

E11


Technische Beschreibung: Werkzeughalter MTS mit Vierkant-/Rundaufnahme<br />

Technical description: <strong>Tool</strong> holders with MTS square/round<br />

Description technique: Porte outils avec MTS carré/rond<br />

Für den Einsatz von ISO-Klemm -<br />

haltern in Vierkant oder Rundschaft-<br />

Ausfüh rung, kann aus verschiedenen<br />

Werkzeughaltern in Monoblock aus -<br />

führung ge wählt werden.<br />

Die technischen Merkmale der<br />

Werkzeughalter sind:<br />

• Jeder Halter ist komplett einsatzgehärtet<br />

• Oberflächenhärte 58 – 60 HRC<br />

• Lage des Klemmhalters im Werk -<br />

zeughalter über Justierschraube<br />

einstellbar<br />

• Federnde Druckplatten zur<br />

positionsgenauen Klemmung der<br />

Klemmhalter bei Werkzeughaltern<br />

mit Vierkantaufnahme<br />

• Kühlschmierstoffzufuhr über<br />

schnell und exakt einstellbare<br />

Kugeldüsen<br />

• HSK-T nach ISO 12164-3. Hoch -<br />

genaue Lageposition durch<br />

eingeengte Toleranz an der Tiefen-<br />

Mitnehmer nut am HSK<br />

A selection can be made from various<br />

monobloc versions when using square<br />

or cylindrical ISO tool holders.<br />

The technical aspects of the tool holders<br />

are:<br />

• Each holder is fully case hardened<br />

• Surface hardness 58 – 60 HRC<br />

• Position of the square holder in the<br />

tool holder adjustable with a adjust -<br />

ing screw<br />

• Sprung pressure plates for positionally<br />

accurate clamping of the tool holders<br />

in the case of tool holders with<br />

square holder<br />

• Coolant feed via quickly and accurately<br />

adjustable ball nozzles<br />

• HSK-T according to ISO 12164-3.<br />

High accuracy resulting from reduced<br />

tolerance at the driving slot of the<br />

HSK<br />

Designation key see fold-out page I<br />

at the end of the catalogue!<br />

Pour l’utilisation de porte outils ISO<br />

à section carrée ou ronde différentes<br />

versions monobloc sont disponibles.<br />

Les caractéristiques des porte outils<br />

sont:<br />

• Chaque porte outil est livré traité<br />

• Dureté de surface 58 – 60 HRC<br />

• Positionnement du porte plaquette<br />

sur le porte outil par vis à tenon carré<br />

• Rondelles à ressort pour un serrage<br />

en position précise du porte plaquette<br />

sur le porte outil à section carrée.<br />

• Lubrification avec des buses<br />

réglables<br />

• HSK-T suivant ISO 12164-3. Haute<br />

précision de positionnement avec la<br />

tolérance “Standard WOHLHAUPTER”<br />

de la rainure d’entraînement pour les<br />

attachements HSK<br />

Clé de codification voir rabat I<br />

à la fin du catalogue !<br />

Bezeichnungsschlüssel<br />

siehe Klappseiten I am Ende<br />

des Kataloges!<br />

E12 F


Werkzeughalter MTS mit Vierkantaufnahme ähnlich DIN ISO 10889-3<br />

Square-shank tool holders MTS similar DIN ISO 10889-3<br />

Porte outils MTS à section carrée similaire DIN ISO 10889-3<br />

Ausführung B Version B Version B<br />

d 5<br />

h<br />

X 1<br />

d<br />

f 3 f 1<br />

B1/2<br />

HSK-T Größe Ausführung Bezeichnung Best.-Nr.<br />

Size Version Code Order No.<br />

Dimension Type Désignation No. de cde.<br />

d h f 1 f 3 X 1 d 5 kg<br />

50 20 B1/2 35,0 35,0 64 90 1,5 HSK-T50 V20 / B1/2 - 35x64 300 029<br />

50 25 B1/2 42,5 42,5 64 110 2,2 HSK-T50 V25 / B1/2 - 42x64 300 030<br />

63 25 B1/2 42,5 42,5 64 120 2,4 HSK-T63 V25 / B1/2 - 42x64 313 001<br />

100 32 B1/2 62,5 62,5 75 148 6,7 HSK-T100 V32 / B1/2 - 62x75 300 089<br />

X 1<br />

45°<br />

F<br />

d<br />

f 1<br />

l 2<br />

B1x45°<br />

d 5<br />

h<br />

HSK-T Größe Ausführung Bezeichnung Best.-Nr.<br />

Size Version Code Order No.<br />

Dimension Type Désignation No. de cde.<br />

d h f 1 X 1 l 2 d 5 kg<br />

50 20 B1x45° 43,8 94,7 78 98 2,0 HSK-T50 V20 / B1x45°-44x95 300 095<br />

63 25 B2x45° 44,2 95,0 82 109 2,7 HSK-T63 V25 / B2x45°-44x95 313 091<br />

63 25 B1x45° 61,0 118,7 114 122 3,5 HSK-T63 V25 / B1x45°-61x119 300 093<br />

63 25 B2x45° 61,0 118,7 114 122 3,5 HSK-T63 V25 / B2x45°-61x119 313 093<br />

100 25 B1x45° 63,5 136,1 118 127 6,3 HSK-T100 V25 / B1x45°-64x136 300 094<br />

Ersatzteile siehe ab Seite F6.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Bezeichnungsschlüssel<br />

siehe Klappseite I.<br />

Spare parts see from page F6.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Designation key see fold-out page I.<br />

Pièces de rechange voir page F6.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

Clé de codification voir rabat I.<br />

F1


f 1<br />

d<br />

Werkzeughalter MTS mit Vierkantaufnahme ähnlich DIN ISO 10889-4<br />

Square-shank tool holders MTS similar DIN ISO 10889-4<br />

Porte outils MTS à section carrée similaire DIN ISO 10889-4<br />

Ausführung C Version C Version C<br />

d 5<br />

X 1<br />

h<br />

l 2<br />

d<br />

f 1<br />

C1<br />

d 5<br />

X 1<br />

C2<br />

h<br />

l 2<br />

F<br />

HSK-T Größe Ausführung Bezeichnung Best.-Nr.<br />

Size Version Code Order No.<br />

Dimension Type Désignation No. de cde.<br />

d h f 1 X 1 l 2 d 5 kg<br />

40 16 C1 / 270° 5 90 55 70 1,1 HSK-T40 V16 / C1 - 5x90/270° 300 092<br />

40 16 C2 / 270° 5 90 55 70 1,1 HSK-T40 V16 / C2 - 5x90/270° 313 092<br />

50 20 C1 17 112 70 96 2,2 HSK-T50 V20 / C1 - 17x112 300 033<br />

50 25 C1 17 127 85 118 3,1 HSK-T50 V25 / C1 - 17x127 300 034<br />

63 20 C1 2 127 85 87 2,4 HSK-T63 V20 / C1 - 02x127 313 010<br />

63 20 C2 2 127 85 87 2,4 HSK-T63 V20 / C2 - 02x127 313 011<br />

63 20 C1 23 112 70 106 2,8 HSK-T63 V20 / C1 - 23x112 300 081<br />

63 20 C2 23 112 70 106 2,8 HSK-T63 V20 / C2 - 23x112 300 087<br />

63 25 C1 2 127 85 95 2,9 HSK-T63 V25 / C1 - 02x127 313 012<br />

63 25 C2 2 127 85 95 2,9 HSK-T63 V25 / C2 - 02x127 313 013<br />

63 25 C1 17 97 55 120 2,6 HSK-T63 V25 / C1 - 17x97 300 086<br />

63 25 C2 17 97 55 120 2,6 HSK-T63 V25 / C2 - 17x97 300 085<br />

63 25 C1 17 127 85 110 3,2 HSK-T63 V25 / C1 - 17x127 300 076<br />

63 25 C2 17 127 85 110 3,2 HSK-T63 V25 / C2 - 17x127 300 077<br />

100 25 C1 23 130 85 118 6,0 HSK-T100 V25 / C1 - 23x130 300 036<br />

100 32 C1 33 170 125 154 9,8 HSK-T100 V32 / C1- 33x170 300 096<br />

100 32 C2 33 170 125 154 9,8 HSK-T100 V32 / C2- 33x170 300 097<br />

Ersatzteile siehe ab Seite F6.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Bezeichnungsschlüssel<br />

siehe Klappseite I.<br />

Spare parts see from page F6.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Designation key see fold-out page I.<br />

Pièces de rechange voir page F6.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

Clé de codification voir rabat I.<br />

F2


Werkzeughalter MTS mit Vierkantaufnahme ähnlich DIN ISO 10889-4<br />

Square-shank tool holders MTS similar DIN ISO 10889-4<br />

Porte outils MTS à section carrée similaire DIN ISO 10889-4<br />

Ausführung C / 3x Version C / 3x Version C / 3x<br />

d 5<br />

h<br />

X 1<br />

d<br />

f 1<br />

h<br />

h<br />

C1 / 3x<br />

l 2<br />

HSK-T Größe Ausführung Bezeichnung Best.-Nr.<br />

Size Version Code Order No.<br />

Dimension Type Désignation No. de cde.<br />

d h f 1 X 1 l 2 d 5 kg<br />

63 20 C1 / 3x 16 127 85 90 3,3 HSK-T63 V20 / C1 / 3x - 16x127 313 030<br />

63 20 C2 / 3x 16 127 85 90 3,3 HSK-T63 V20 / C2 / 3x - 16x127 313 031<br />

63 20 C1 / 3x 21 127 85 100 4,2 HSK-T63 V20 / C1 / 3x - 21x127 300 090<br />

63 20 C2 / 3x 21 127 85 100 4,2 HSK-T63 V20 / C2 / 3x - 21x127 300 091<br />

63 25 C1 / 3x 23 127 85 118 5,2 HSK-T63 V25 / C1 / 3x - 23x127 300 039<br />

63 25 C2 / 3x 23 127 85 118 5,2 HSK-T63 V25 / C2 / 3x - 23x127 313 032<br />

100 25 C1 / 3x 23 130 85 118 7,0 HSK-T100 V25 / C 1 / 3x - 23x130 300 098<br />

100 32 C1 / 3x 26 145 100 140 9,3 HSK-T100 V32 / C 1 / 3x - 26x145 300 099<br />

F<br />

Ersatzteile siehe ab Seite F6.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Bezeichnungsschlüssel<br />

siehe Klappseite I.<br />

Spare parts see from page F6.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Designation key see fold-out page I.<br />

Pièces de rechange voir page F6.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

Clé de codification voir rabat I.<br />

F3


Werkzeughalter MTS mit Vierkantaufnahme ähnlich DIN ISO 10889-5<br />

Square-shank tool holders MTS similar DIN ISO 10889-5<br />

Porte outils MTS à section carrée similaire DIN ISO 10889-5<br />

Ausführung D Version D Version D<br />

d 5<br />

h<br />

X 1<br />

d<br />

f 3 f 1<br />

D1<br />

h<br />

l 2<br />

d 5<br />

h<br />

X 1<br />

d<br />

f 3 f 1<br />

D1<br />

h<br />

l 2<br />

F<br />

HSK-T Größe Ausführung Bezeichnung Best.-Nr.<br />

Size Version Code Order No.<br />

Dimension Type Désignation No. de cde.<br />

d h f 1 f 3 X 1 l 2 d 5 kg<br />

50 20 D1 20,0 20,0 84 60 90 2,9 HSK-T50 V20 / D1 - 20x20x84 300 037<br />

63 25 D1 23,0 23,0 92 72 118 4,1 HSK-T63 V25 / D1 - 23x23x92 300 031<br />

100 25 D1 21,0 25,5 95 72 120 5,7 HSK-T100 V25 / D1 - 21x25x95 300 038<br />

100 32 D1 32,5 32,5 130 110 154 11,0 HSK-T100 V32 / D1 - 32x32x130 300 047<br />

Ersatzteile siehe ab Seite F6.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Bezeichnungsschlüssel<br />

siehe Klappseite I.<br />

Spare parts see from page F6.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Designation key see fold-out page I.<br />

Pièces de rechange voir page F6.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

Clé de codification voir rabat I.<br />

F4


Werkzeughalter MTS mit Zylinderschaft ähnlich DIN ISO 10889-6<br />

Cylindrical shank tool holders MTS similar DIN ISO 10889-6<br />

Porte outils MTS pour queue cylindrique similaire DIN ISO 10889-6<br />

Ausführung E<br />

Version E<br />

Version E<br />

d 5<br />

d 2<br />

l 1<br />

X 1<br />

l 2<br />

d<br />

E2<br />

d 5<br />

d 2<br />

X 1<br />

l 1<br />

l 2<br />

d<br />

f 1<br />

EC1<br />

d 2 radial versetzt · radial displacement · décalage radial<br />

HSK-T Größe Ausführung Bezeichnung Best.-Nr.<br />

Size Version Code Order No.<br />

Dimension Type Désignation No. de cde.<br />

d d 2 f 1 X 1 l 1 l 2 d 5 kg<br />

50 16 E2 0 90 64 51 44,0 1,2 HSK-T50 D16 / E2 - 0x90 301 085<br />

50 18 E2 0 90 64 51 50,0 1,2 HSK-T50 D18 / E2 - 0x90 313 040<br />

50 20 E2 0 90 64 51 50,0 1,2 HSK-T50 D20 / E2 - 0x90 301 086<br />

50 22 E2 0 90 64 51 52,0 1,5 HSK-T50 D22 / E2 - 0x90 313 041<br />

50 25 E2 0 115 89 51 52,0 1,5 HSK-T50 D25 / E2 - 0x115 301 087<br />

50 32 E2 0 125 99 61 68,0 1,7 HSK-T50 D32 / E2 - 0x125 301 088<br />

63 16 E2 0 90 64 61 55,0 1,7 HSK-T63 D16 / E2 - 0x90 301 072<br />

63 18 E2 0 90 64 61 55,0 1,7 HSK-T63 D18 / E2 - 0x90 313 042<br />

63 20 E2 0 90 64 61 55,0 1,7 HSK-T63 D20 / E2 - 0x90 301 073<br />

63 22 E2 0 90 64 61 55,0 1,7 HSK-T63 D22 / E2 - 0x90 313 043<br />

63 25 E2 0 90 64 61 55,0 1,6 HSK-T63 D25 / E2 - 0x90 301 074<br />

63 32 E2 0 95 69 61 65,0 1,9 HSK-T63 D32 / E2 - 0x95 301 075<br />

63 40 E2 0 125 99 75 65,0 2,3 HSK-T63 D40 / E2 - 0x125 301 076<br />

100 16 E2 0 115 86 76 55,0 3,5 HSK-T100 D16 / E2 - 0x115 301 090<br />

100 18 E2 0 115 86 76 55,0 3,5 HSK-T100 D18 / E2 - 0x115 313 044<br />

100 20 E2 0 115 86 76 55,0 3,5 HSK-T100 D20 / E2 - 0x115 301 091<br />

100 22 E2 0 115 86 76 55,0 3,5 HSK-T100 D22 / E2 - 0x115 313 045<br />

100 25 E2 0 115 86 76 68,0 3,8 HSK-T100 D25 / E2 - 0x115 301 092<br />

100 32 E2 0 125 99 86 68,0 4,2 HSK-T100 D32 / E2 - 0x125 301 094<br />

100 40 E2 0 125 99 86 83,0 5,2 HSK-T100 D40 / E2 - 0x125 301 095<br />

100 50 E2 0 130 101 86 93,0 5,8 HSK-T100 D50 / E2 - 0x130 301 096<br />

100 50 EC1 18 200 171 125 95,5 9,4 HSK-T100 D50 / EC1 - 18x200 301 082<br />

100 50 EC1 18 250 221 125 95,5 12,2 HSK-T100 D50 / EC1 - 18x250 301 083<br />

100 50 EC2 18 250 221 125 95,5 12,2 HSK-T100 D50 / EC2 - 18x250 301 089<br />

F<br />

Ersatzteile siehe ab Seite F6.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Bezeichnungsschlüssel<br />

siehe Klappseite I.<br />

Spare parts see from page F6.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Designation key see fold-out page I.<br />

Pièces de rechange voir page F6.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

Clé de codification voir rabat I.<br />

F5


Werkzeughalter MTS mit Vierkantaufnahme ähnlich DIN ISO 10889-3<br />

Square-shank tool holders MTS similar DIN ISO 10889-3<br />

Porte outils MTS à section carrée similaire DIN ISO 10889-3<br />

Ersatzteile Spare parts Pièces de rechange<br />

Ausführung B / Version B / Version B<br />

Ausführung Bx45° / Version Bx45° / Version Bx45°<br />

5<br />

SW<br />

3<br />

SW<br />

3<br />

6<br />

5<br />

8<br />

SW<br />

7<br />

1<br />

6<br />

7<br />

1<br />

F<br />

Werkzeug- Größe Platte 1 Gewinde- Schlüssel- Zylinder- Feder 6 Spritz- Gewinde- Schlüsselhalter<br />

stift 3 weite (SW) schraube 5 düse 7 stift 8 weite (SW)<br />

<strong>Tool</strong> holder Size Plate Thread pin Key size Cap screw Spring Spray nozzle Thread pin Key size<br />

Porte outil Dim. Plaque Goupille Dim. de Vis à tête Ressort Buse de Goupille Dim. de<br />

fileté la clé cylindrique lubrification fileté la clé<br />

B:<br />

300 029 V20 415 448 115 238 s6 315 449 315 401 215 571 115 136 s2,5<br />

300 030 V25 415 447 115 238 s6 315 449 315 401 215 571 115 136 s2,5<br />

313 001 V25 415 394 115 238 s6 315 449 315 401 215 571 115 136 s2,5<br />

300 089 V32 415 345 115 391 s6 315 449 315 401 215 571 115 136 s2,5<br />

Bx45°:<br />

300 093 V25 415 444 115 238 s6 315 449 315 401 215 571 – –<br />

300 094 V25 415 444 115 238 s6 315 449 315 401 215 571 – –<br />

300 095 V20 415 443 115 238 s6 315 449 315 401 215 571 – –<br />

313 091 V25 415 449 115 238 s6 315 449 315 401 215 571 – –<br />

Zubehör siehe Kapitel K Accessoires see chapter K Accessoires voir Chapitre K<br />

F6


Werkzeughalter MTS mit Vierkantaufnahme ähnlich DIN ISO 10889-4<br />

Square-shank tool holders MTS similar DIN ISO 10889-4<br />

Porte outils MTS à section carrée similaire DIN ISO 10889-4<br />

Ersatzteile Spare parts Pièces de rechange<br />

Ausführung C / Version C / Version C Ausführung C / Version C / Version C Ausführung C/3x / Version C/3x /<br />

Version C/3x<br />

5<br />

5<br />

5<br />

3<br />

3<br />

4<br />

SW<br />

6<br />

SW<br />

SW<br />

6<br />

7<br />

8<br />

SW<br />

6<br />

7<br />

2<br />

SW<br />

6<br />

7<br />

2<br />

2<br />

4<br />

SW<br />

5<br />

3<br />

6<br />

3<br />

5<br />

SW<br />

2<br />

Werkzeug- Größe Platte 2 Gewinde- SW Gewinde- SW Zylinder- Feder 6 Spritz- Gewinde- SW<br />

halter stift 3 stift 4 schraube 5 düse 7 stift 8<br />

<strong>Tool</strong> holder Size Plate Thread pin Key size Thread pin Key size Cap screw Spring Spray nozzle Thread pin Key size<br />

Porte outil Dim. Plaque Goupille Dim. de Goupille Dim. de Vis à tête Ressort Buse de Goupille Dim. de<br />

C:<br />

fileté la clé fileté la clé cylindrique lubrification fileté la clé<br />

300 033 V20 415 393 115 238 s6 115 191 s4 315 449 315 401 215 571 – –<br />

300 034 V25 415 449 115 238 s6 115 191 s4 315 449 315 401 215 571 – –<br />

300 036 V25 415 449 115 391 s6 115 191 s4 315 449 315 401 215 571 – –<br />

300 076 V25 415 449 115 238 s6 115 191 s4 315 449 315 401 215 571 – –<br />

300 077 V25 415 449 115 238 s6 115 191 s4 315 449 315 401 215 571 – –<br />

313 010 V20 315 721 115 238 s6 115 191 s4 315 449 315 401 215 571 – –<br />

313 011 V20 315 721 115 238 s6 115 191 s4 315 449 315 401 215 571 – –<br />

300 081 V20 415 393 115 238 s6 115 191 s4 315 449 315 401 215 571 – –<br />

300 085 V25 315 448 115 238 s6 115 191 s4 315 449 315 401 215 571 – –<br />

313 012 V25 415 449 115 238 s6 215 110 s5 315 449 315 401 215 571 – –<br />

313 013 V25 415 449 115 238 s6 215 110 s5 315 449 315 401 215 571 – –<br />

300 086 V25 315 448 115 238 s6 115 191 s4 315 449 315 401 215 571 – –<br />

300 087 V20 415 393 115 238 s6 115 191 s4 315 449 315 401 215 571 – –<br />

300 092 V16 415 434 115 189 s5 115 976 s5 315 449 315 401 215 561 – –<br />

300 096 V32 415 345 115 391 s6 315 212 s5 315 449 315 401 215 571 – –<br />

300 097 V32 415 345 115 391 s6 315 212 s5 315 449 315 401 215 571 – –<br />

C / 3x:<br />

313 030 V20 415 395 115 372 s5 – – 315 449 315 401 215 561 115 470 s2<br />

313 031 V20 415 395 115 372 s5 – – 315 449 315 401 215 561 115 470 s2<br />

300 090 V20 415 395 115 372 s5 – – 315 449 315 401 215 571 115 136 s2,5<br />

300 091 V20 415 395 115 372 s5 – – 315 449 315 401 215 571 115 136 s2,5<br />

300 039 V25 415 450 115 391 s6 – – 315 449 315 401 215 571 115 136 s2,5<br />

300 098 V25 415 450 115 391 s6 – – 315 449 315 401 215 571 115 136 s2,5<br />

300 099 V32 415 451 115 391 s6 – – 315 449 315 401 215 571 115 136 s2,5<br />

F<br />

Zubehör siehe Kapitel K Accessoires see chapter K Accessoires voir Chapitre K<br />

F7


Werkzeughalter MTS mit Vierkantaufnahme ähnlich DIN ISO 10889-5<br />

Square-shank tool holders MTS similar DIN ISO 10889-5<br />

Porte outils MTS à section carrée similaire DIN ISO 10889-5<br />

Ersatzteile Spare parts Pièces de rechange<br />

Ausführung D / Version D / Version D<br />

Ausführung D / Version D / Version D<br />

5<br />

6<br />

3<br />

SW<br />

2<br />

3<br />

5<br />

6<br />

7<br />

SW<br />

8<br />

2<br />

1<br />

8 7<br />

SW<br />

7<br />

8<br />

2<br />

8<br />

3<br />

SW<br />

1 2<br />

7<br />

Werkzeug- Größe Platte 1 Platte 2 Gewinde- Schlüssel- Zylinder- Feder 6 Spritz- Gewinde- SW<br />

halter stift 3 weite (SW) schraube 5 düse 7 stift 8<br />

<strong>Tool</strong> holder Size Plate Plate Thread pin Key size Cap screw Spring Spray nozzle Thread pin Key size<br />

Porte outil Dim. Plaque Plaque Goupille Dim. de Vis à tête Ressort Buse de Goupille Dim. de<br />

fileté la clé cylindrique lubrification fileté la clé<br />

300 037 V20 415 395 415 445 115 189 s5 315 449 315 401 215 561 115 470 s2<br />

300 031 V25 415 441 415 442 115 238 s6 315 449 315 401 215 561 115 470 s2<br />

300 038 V25 415 441 415 442 115 238 s6 315 449 315 401 215 561 115 470 s2<br />

300 047 V32 315 970 415 446 115 391 s6 315 449 315 401 215 571 115 136 s2,5<br />

F<br />

Zubehör siehe Kapitel K Accessoires see chapter K Accessoires voir Chapitre K<br />

F8


Werkzeughalter MTS mit Zylinderaschaft ähnlich DIN ISO 10889-6<br />

Cylindrical shank tool holders MTS similar DIN ISO 10889-6<br />

Porte outils MTS pour queue cylindrique similaire DIN ISO 10889-6<br />

Ersatzteile Spare parts Pièces de rechange<br />

Ausführung E2 / Version E2 / Version E2<br />

Ausführung EC1 / Version EC1 / Version EC1<br />

SW<br />

3<br />

3<br />

3<br />

SW<br />

7 8<br />

SW<br />

3<br />

7 8<br />

SW<br />

HSK-A Werkzeughalter Größe Gewindestift 3 Schlüsselweite (SW) Spritzdüse 7 Gewindestift 8 SW<br />

<strong>Tool</strong> holder Size Thread pin Key size Spray nozzle Thread pin Key size<br />

Porte outil Dim. Goupille fileté Dim. de la clé Buse de lubrific. Goupille fileté Dim. de la clé<br />

d 2<br />

50 301 085 16 115 253 s5 215 488 215 565 s1,5<br />

50 301 086 20 115 253 s5 215 488 215 565 s1,5<br />

50 301 087 25 115 253 s5 215 488 215 565 s1,5<br />

50 301 088 32 115 187 s5 215 488 215 565 s1,5<br />

50 313 040 18 115 253 s5 215 488 215 565 s1,5<br />

50 313 041 22 115 253 s5 215 488 215 565 s1,5<br />

63 301 072 16 115 187 s5 215 488 215 565 s1,5<br />

63 301 073 20 115 187 s5 215 488 215 565 s1,5<br />

63 301 074 25 115 253 s5 215 488 215 565 s1,5<br />

63 301 075 32 115 187 s5 215 488 215 565 s1,5<br />

63 301 076 40 073 111 s5 215 488 215 565 s1,5<br />

63 313 042 18 115 187 s5 215 488 215 565 s1,5<br />

63 313 043 22 115 187 s5 215 488 215 565 s1,5<br />

100 301 082 50 115 773 s6 215 571 115 136 s2,5<br />

100 301 083 50 115 773 s6 215 571 115 136 s2,5<br />

100 301 089 50 115 773 s6 215 571 115 136 s2,5<br />

100 301 090 16 115 187 s5 215 488 215 565 s1,5<br />

100 301 091 20 115 187 s5 215 488 215 565 s1,5<br />

100 301 092 25 115 773 s6 215 488 215 565 s1,5<br />

100 301 094 32 115 773 s6 215 488 215 565 s1,5<br />

100 301 095 40 115 238 s6 215 571 115 136 s2,5<br />

100 301 096 50 115 238 s6 215 571 115 136 s2,5<br />

100 313 044 18 115 187 s5 215 488 215 565 s1,5<br />

100 313 045 22 115 187 s5 215 488 215 565 s1,5<br />

F<br />

Zubehör siehe Kapitel K Accessoires see chapter K Accessoires voir Chapitre K<br />

F9


Technische Beschreibung: Plattenhalter<br />

Technical description: Insert holders<br />

Description technique : Porte plaquettes<br />

Die zahlreichen MTS-Plattenhalter in<br />

linker und rechter Ausführung für<br />

alle üblichen Wendeschneidplatten<br />

und Spannsysteme, sind maschinenseitig<br />

mit dem bewährten 60°-K-Profil<br />

ausgeführt und garantieren eine<br />

formschlüssige Kraftübertragung.<br />

Die hochfesten Zylinderschrauben<br />

für die Befestigung der Trennstellen<br />

K1 und K2 sind als Pass schrauben<br />

ausgeführt und sorgen mit der Kerb -<br />

verzahnung für die Lageorientierung<br />

des Plattenhalters auf dem Werk -<br />

zeughalter. Bei den Trennstellen K5<br />

bis K10 erfolgt die Lageorientierung<br />

über die Kerbverzahnung und<br />

Zylinderstift.<br />

Die beim Werkzeugsystem<br />

seit Jahren angewandte und<br />

bewährte Trennstelle erhält damit<br />

eine weitere Bestätigung.<br />

Trennstellen:<br />

K1<br />

K2<br />

K5<br />

K6<br />

K7<br />

K8<br />

K9<br />

K10<br />

The numerous MTS insert holders in<br />

left and right versions for all standard<br />

replaceable inserts and chucking<br />

systems are designed on the machine<br />

side with the proven 60° K-profile and<br />

guarantee positive power transmission.<br />

The high-strength cheese-head screws<br />

to secure the interfaces K1 and K2 are<br />

designed as body-fit bolts, and with<br />

the serrated body ensure positional<br />

orientation to the tool holder. The positional<br />

orientation at interfaces K5 to<br />

K10 is provided via the serrated body<br />

and straight pin.<br />

The successful interface used for years<br />

on the tool system thus receives<br />

further affirmation.<br />

Interfaces:<br />

K1<br />

K2<br />

K5<br />

K6<br />

K7<br />

K8<br />

K9<br />

K10<br />

Les porte plaquettes MTS en version<br />

droite et gauche pour tous les types<br />

courants de plaquettes et de systèmes<br />

de serrage disposent du côté machines<br />

de faces d’appui avec crans à 60° qui<br />

garantissent une transmission optimale<br />

des efforts.<br />

Les vis cylindriques à haute résistance<br />

pour la fixation des attachements K1 et<br />

K2 sont ajustées et servent à positionner<br />

les porte plaquettes sur le porte<br />

outil. Pour les liaisons K5 juqu’à K10 la<br />

surface crantée et une goupille circulaire<br />

servent au positionnement.<br />

Ce type de liaison a fait ses preuves<br />

avec le système modulaire<br />

Attachements :<br />

K1<br />

K2<br />

K5<br />

K6<br />

K7<br />

K8<br />

K9<br />

K10<br />

G


l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

l<br />

Bezeichnungsschlüssel Plattenhalter<br />

Insert holder identifying key<br />

Référence clé porte plaquette<br />

C<br />

V<br />

C C V V D D T T S S R R W W<br />

D<br />

T<br />

V V D D T T S S R R W W<br />

S<br />

T T S S R R W W<br />

R<br />

W<br />

R<br />

l = Schneidenlänge<br />

Cutting edge length<br />

Longueur de l’arête<br />

de coupe<br />

95°<br />

75°<br />

91°<br />

95°<br />

107,5°<br />

L<br />

Q<br />

B, R<br />

G<br />

93°<br />

93°<br />

75°<br />

45°<br />

U<br />

J<br />

K<br />

S<br />

107,5°<br />

K<br />

H<br />

V, M, N, D<br />

X = Sonderplattenhalter bzw. nicht<br />

aufgeführter Einstellwinkel<br />

X = Special insert holder or approach<br />

angle not listed<br />

X = Porte plaquette spécial selon<br />

angle d’attaque hors standard<br />

91°<br />

45°<br />

F<br />

S<br />

Schneidenlänge (l):<br />

Cutting edge length:<br />

Longueur de l’arête<br />

de coupe :<br />

06<br />

07<br />

08<br />

09<br />

10<br />

11<br />

12<br />

15<br />

16<br />

19<br />

20<br />

25<br />

f 1<br />

f 1<br />

X 1<br />

X 1<br />

Wendeschneidplatten-<br />

Form<br />

Replaceable insert form<br />

Forme plaquette<br />

Plattenhalterform mit Einstellwinkel<br />

Insert holder form with approach angle<br />

Forme porte plaquette avec angle d’attaque<br />

Wendeschneidplatten-Grösse<br />

Replaceable insert size<br />

Taille de plaquette f 1 X 1<br />

P S K N R 15 - K1 - 35 x 26<br />

Schneidplattenbefestigung<br />

Cutting insert mounting<br />

Serrage de plaquette<br />

Freiwinkel der<br />

Schneidplatte<br />

Clearance angle of<br />

the cutting insert<br />

Angle de dépouille plaqu.<br />

Plattenhalterausführung<br />

Replaceable insert type<br />

Type de porte plaquette<br />

Trennstellen-Ausführung<br />

Interface type<br />

Type de liaison<br />

P = Kniehebel- bzw.<br />

Spannbol zenklemmung<br />

P = knee lever or<br />

tension bolt clamping<br />

P = genouillère par<br />

goujon de serrage<br />

S= Schraubenklemmung<br />

Screw clamping<br />

Serrage par vis<br />

0°<br />

0°<br />

5°<br />

0°<br />

5°<br />

7°<br />

0°<br />

5°<br />

7°<br />

11°<br />

5°<br />

7°<br />

11°<br />

7°<br />

11°<br />

11°<br />

N<br />

B<br />

C<br />

P<br />

R = Ausführung rechts<br />

Right type<br />

Version droite<br />

K1<br />

K2<br />

K5<br />

K6<br />

K7<br />

K8<br />

K9<br />

= 1 Befestigungsschraube M10 für Platten halter<br />

1 fastening screw M10 for insert holder<br />

1 vis de fixation M10 pour porte plaquette<br />

= 2 Befestigungsschrauben M12 für Platten halter<br />

2 fastening screws M12 for insert holder<br />

2 vis de fixation M12 pour porte plaquette<br />

= 2 Befestigungsschrauben M3 für Platten halter<br />

2 fastening screws M3 for insert holder<br />

2 vis de fixation M3 pour porte plaquette<br />

= 2 Befestigungsschrauben M4 für Platten halter<br />

2 fastening screws M4 for insert holder<br />

2 vis de fixation M4 pour porte plaquette<br />

= 3 Befestigungsschrauben M4 für Platten halter<br />

3 fastening screws M4 for insert holder<br />

3 vis de fixation M4 pour porte plaquette<br />

= 3 Befestigungsschrauben M5 für Platten halter<br />

3 fastening screws M5 for insert holder<br />

3 vis de fixation M5 pour porte plaquette<br />

= 3 Befestigungsschrauben M6 für Platten halter<br />

3 fastening screws M6 for insert holder<br />

3 vis de fixation M6 pour porte plaquette<br />

G<br />

M= Spannfinger<br />

mit Spannbolzenklemmung<br />

Clamping finger with<br />

tension bolt clamping<br />

Elément de serrage avec<br />

goujon de serrage<br />

L= Ausführung links<br />

Left type<br />

Version gauche<br />

K10 = 3 Befestigungsschrauben M8 für Platten halter<br />

3 fastening screws M8 for insert holder<br />

3 vis de fixation M8 pour porte plaquette<br />

G1


df<br />

df<br />

df<br />

df<br />

df<br />

df<br />

df<br />

df<br />

df<br />

dx<br />

df<br />

df<br />

df<br />

df<br />

df<br />

df<br />

df<br />

df<br />

df<br />

df<br />

df<br />

dx<br />

df<br />

df<br />

df<br />

df<br />

df<br />

dx<br />

dx<br />

df<br />

df<br />

dx<br />

dx<br />

dx<br />

df<br />

dx<br />

df<br />

df<br />

df<br />

dx<br />

df<br />

df<br />

dx<br />

df<br />

df<br />

df<br />

df<br />

df<br />

df<br />

Plattenhalter – Übersicht<br />

Insert holders – Overview<br />

Composition porte plaquettes<br />

Plattenhalter Wendeschneid- Hauptanwendung Ergänzende Anwendung<br />

Form, Seite platten-Formen<br />

Insert holder Replaceable Main application Additional use<br />

form, page insert forms<br />

Forme de porte Formes porte Application principale Application améliorée<br />

plaquette, page plaquettes<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

dx<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

L<br />

Seite/page<br />

G4 – G6<br />

93°<br />

93°<br />

C<br />

W<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95° 95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95° 95°<br />

dx<br />

dx<br />

dx<br />

D T S R C W V D T S R W<br />

93°<br />

b<br />

93°<br />

93°<br />

93°<br />

95° 95°<br />

95°<br />

93°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

F<br />

f1 f2<br />

95°<br />

93°<br />

95°<br />

95°<br />

b<br />

93°<br />

93°<br />

93°<br />

95°<br />

95°<br />

U<br />

Seite/page<br />

G7 – G10<br />

H<br />

Seite/page<br />

G11 – G12<br />

93°<br />

D<br />

b<br />

93°<br />

C V D T S R W<br />

b<br />

V<br />

93°<br />

95°<br />

95°<br />

b<br />

C V D T S R<br />

C V D T S R<br />

W<br />

W<br />

D<br />

107,5°<br />

93°<br />

93°<br />

95°<br />

107,5°<br />

b<br />

93°<br />

95°<br />

b<br />

93°<br />

b<br />

95°<br />

107,5°<br />

95°<br />

107,5°<br />

93°<br />

93°<br />

b<br />

93°<br />

93°<br />

b<br />

95°<br />

93°<br />

93°<br />

95°<br />

107,5°<br />

93°<br />

93°<br />

df<br />

b<br />

95°<br />

107,5°<br />

95°<br />

df<br />

df<br />

93°<br />

93°<br />

95°<br />

95°<br />

93°<br />

f1<br />

93°<br />

b<br />

F<br />

93°<br />

f2<br />

T T T<br />

V<br />

C V<br />

C<br />

D<br />

V T<br />

D T<br />

S R S R<br />

W<br />

W<br />

107,5°<br />

107,5°<br />

df<br />

107,5°<br />

107,5°<br />

f1<br />

F<br />

93°<br />

93°<br />

93°<br />

93°<br />

b<br />

f2<br />

107,5°<br />

b<br />

b<br />

dx<br />

f1<br />

F<br />

dx<br />

107,5°<br />

93°<br />

f2<br />

dx<br />

93°<br />

93°<br />

b<br />

93°<br />

93°<br />

93°<br />

dx<br />

107,5°<br />

93°<br />

93°<br />

b<br />

107,5°<br />

df<br />

93°<br />

93°<br />

b<br />

93°<br />

107,5°<br />

Q<br />

Seite/page<br />

G13 – G14<br />

D<br />

V<br />

107,5° 107,5°<br />

107,5° 107,5°<br />

107,5°<br />

df<br />

df<br />

df<br />

df<br />

b<br />

C V<br />

C<br />

D<br />

V T<br />

D T<br />

S R S R<br />

W<br />

W<br />

93°<br />

107,5°<br />

107,5°<br />

107,5°<br />

107,5°<br />

107,5°<br />

107,5°<br />

93° 93°<br />

dx<br />

dx<br />

dx<br />

f1<br />

F<br />

f2<br />

93°<br />

107,5°<br />

b<br />

107,5°<br />

93°<br />

df<br />

G<br />

J<br />

Seite/page<br />

C V<br />

C<br />

D<br />

V T<br />

D T<br />

S R S R<br />

W<br />

W<br />

F<br />

G15 – G16<br />

V,N,<br />

M,D<br />

Seite/page<br />

G17 – G19<br />

V<br />

D<br />

D<br />

93°<br />

V<br />

R<br />

93°<br />

b<br />

93°<br />

93°<br />

93°<br />

93°<br />

b<br />

107,5°<br />

b<br />

b<br />

75°<br />

107,5°<br />

b<br />

93°<br />

b<br />

93° 93° 93°<br />

93°<br />

93° 93°<br />

93°<br />

93°<br />

df<br />

107,5°<br />

107,5°<br />

b<br />

93°<br />

107,5°<br />

df<br />

df<br />

107,5°<br />

K<br />

K<br />

K K<br />

V D C C T V S V D RD T WT S S R R W<br />

W<br />

93°<br />

K<br />

df<br />

f1<br />

F<br />

df<br />

df<br />

K K<br />

K K<br />

K<br />

K<br />

K<br />

f2<br />

f1<br />

df<br />

f1<br />

F<br />

f2<br />

df<br />

f2<br />

f1<br />

F<br />

f1<br />

F<br />

K<br />

df<br />

f2<br />

dx<br />

K<br />

f2<br />

f1<br />

F<br />

K<br />

f2<br />

f1<br />

75°<br />

F<br />

dx<br />

f2<br />

93°<br />

dx<br />

K<br />

b<br />

75°<br />

K<br />

df<br />

dx<br />

df<br />

K<br />

K<br />

93°<br />

dx<br />

df<br />

B,R<br />

Seite/page<br />

G20<br />

S C<br />

V D T S R V W<br />

D T S R W<br />

75°<br />

75°<br />

75°<br />

K K<br />

b<br />

df<br />

df<br />

df<br />

75°<br />

K<br />

75°<br />

dx<br />

75°<br />

df<br />

75°<br />

df<br />

dx<br />

75°<br />

75°<br />

K K<br />

K K<br />

K<br />

df<br />

dx<br />

75°<br />

dx<br />

K<br />

dx<br />

dx<br />

b<br />

dx<br />

75°<br />

K<br />

Seite/page<br />

G21 – G22<br />

C<br />

75°<br />

S<br />

75°<br />

75°<br />

V D T C S V R D W T S R W<br />

75°<br />

75°<br />

df<br />

75°<br />

df<br />

75°<br />

df<br />

75°<br />

df<br />

dx<br />

75°<br />

dx<br />

dx<br />

75°<br />

75°<br />

75°<br />

df<br />

75°<br />

G2<br />

b<br />

b<br />

b


Plattenhalter – Übersicht<br />

Insert holders – Overview<br />

Composition porte plaquettes<br />

91°<br />

91°<br />

df<br />

91°<br />

91°<br />

91°<br />

df<br />

91°<br />

Plattenhalter Wendeschneid- Hauptanwendung Ergänzende Anwendung<br />

Form, Seite platten-Formen<br />

Insert holder Replaceable Main application Additional use<br />

form, page insert forms<br />

Forme de porte Formes porte Application principale Application améliorée<br />

plaquette, page plaquettes<br />

b<br />

dx<br />

b<br />

dx<br />

F<br />

Seite/page<br />

G23 – G24<br />

C<br />

T<br />

91° 91°<br />

C V D C T V S<br />

D R<br />

T<br />

W S R W<br />

91°<br />

91° 91°<br />

df<br />

df<br />

91°<br />

91°<br />

dx<br />

dx<br />

91° 91°<br />

91°<br />

df<br />

df<br />

dx<br />

91°<br />

91°<br />

91°<br />

df<br />

G<br />

Seite/page<br />

G25<br />

S<br />

Seite/page<br />

G26 – G27<br />

X<br />

Seite/page<br />

G28 – G31<br />

C<br />

91°<br />

45°<br />

91°<br />

b<br />

b<br />

91° 91°<br />

45°<br />

df<br />

df<br />

91°<br />

45°<br />

df<br />

91°<br />

45°<br />

45°<br />

91° 91°<br />

df<br />

45°<br />

45°<br />

91°<br />

b<br />

91°<br />

45°<br />

df<br />

df<br />

df<br />

dx<br />

45°<br />

df<br />

dx<br />

91°<br />

91°<br />

91°<br />

C V D C T V S<br />

D R<br />

T<br />

W S R W<br />

R<br />

T<br />

V D<br />

S T<br />

R<br />

S<br />

W<br />

R W<br />

S<br />

V<br />

T<br />

S<br />

D<br />

V D C T V S D R T W<br />

S R W<br />

45°<br />

45°<br />

K<br />

df<br />

C V D T S R W<br />

x2e*<br />

K<br />

45°<br />

K<br />

df<br />

45°<br />

df<br />

dx min.<br />

K<br />

dx<br />

K<br />

x2i*<br />

45°<br />

45°<br />

K<br />

45°<br />

dx<br />

45°<br />

df<br />

45°<br />

dx<br />

K<br />

K<br />

dx<br />

df<br />

df<br />

df<br />

45°<br />

91°<br />

45°<br />

45°<br />

45°<br />

df<br />

df<br />

df<br />

K<br />

df<br />

dx<br />

dx<br />

df<br />

45°<br />

dx<br />

dx<br />

91°<br />

K<br />

K<br />

45°<br />

45°<br />

dx<br />

45°<br />

K<br />

dx<br />

45°<br />

df<br />

K<br />

dx<br />

45°<br />

b<br />

b<br />

45°<br />

dx dx<br />

dx<br />

dx<br />

45°<br />

df<br />

45°<br />

45°<br />

dx<br />

dx<br />

45°<br />

45°<br />

45°<br />

dx<br />

dx<br />

45°<br />

45°<br />

45°<br />

45°<br />

F<br />

f1 f2<br />

F<br />

f1 f2<br />

45°<br />

G<br />

Radialeinstechen<br />

Radial recessing<br />

Exécution de gorges<br />

radiales<br />

Axialeinstechen<br />

Axial recessing<br />

Exécution de gorges<br />

axiales<br />

G32 – G45<br />

Gewindeschneiden<br />

Tapping<br />

Filetage<br />

G46 – G49<br />

Ersatzteile · Spare parts · Pièces de rechange: G50 – G55<br />

90° 90°<br />

90° 90°<br />

d ax*<br />

df<br />

df<br />

x2a*<br />

x2e*<br />

90° 90° 90° 90° 90° 90°<br />

90° 90°<br />

x2e*<br />

x2e*<br />

df<br />

df<br />

d ax*<br />

x2a*<br />

df min.<br />

x2i*<br />

df min.<br />

dx min.<br />

x2i*<br />

x2i*<br />

x2e*<br />

x2e*<br />

df min.<br />

dx min.<br />

x2i*<br />

90°<br />

90°<br />

x2i*<br />

df<br />

90° 90°<br />

90°<br />

G3


df<br />

df<br />

df<br />

Plattenhalter Form L, Einstellwinkel 95°<br />

Insert holders Form L, approach angle 95°<br />

Forme de porte plaquettes L, angle d’attaque 95°<br />

Trennstelle K1 / Interface K1 / Attachement K1<br />

X 4<br />

X 1<br />

95°<br />

r<br />

f 4<br />

45°<br />

95°<br />

lf<br />

f 1<br />

Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type “R” (right) illustrated<br />

Version “R” (droite) représentée<br />

G<br />

T S R W<br />

Trennstelle Wendeschneidplatte Bezeichnung Best.-Nr. Ausf.<br />

Interface Replaceable insert Code Order No. Version<br />

Attachement Plaquettes de coupe Désignation No. de cde. Version<br />

ISO Form f 1 X 1 f 4 X 4 df min. dx min. lf r kg<br />

K1 CC..09T3.. 103<br />

SCLCL09-K1-45x36 45 36 6,5 57,0 90 90 70 0,8 0,30 302 055 L<br />

SCLCR09-K1-45x36 45 36 6,5 57,0 90 90 70 0,8 0,30 303 055 R<br />

S R<br />

SCLCL12-K1-35x26<br />

W<br />

35 26 6,5 43,0 70 130 60 0,8 0,25 302 021 L<br />

C V D T<br />

K1 CC..1204.. 104<br />

SCLCR12-K1-35x26 35 26 6,5 43,0 70 130 60 0,8 0,25 303 021 R<br />

SCLCL12-K1-45x36 45 36 6,5 57,0 90 90 70 0,8 0,30 302 054 L<br />

S R<br />

SCLCR12-K1-45x36<br />

W<br />

45 36 6,5 57,0 90 90 70 0,8 0,30 303 054 R<br />

C V D T<br />

PCLNL12-K1-35x26 35 26 6,5 43,0 70 130 60 0,8 0,22 302 022 L<br />

PCLNR12-K1-35x26 35 26 6,5 43,0 70 130 60 0,8 0,22 303 022 R<br />

K1 CN..1204.. 123<br />

PCLNL12-K1-45x26 45 26 13,5 50,0 90 130 70 0,8 0,30 302 023 L<br />

PCLNR12-K1-45x26 45 26 13,5 50,0 90 130 70 0,8 0,30 303 023 R<br />

S R<br />

PCLNL12-K1-45x36<br />

W<br />

45 36 6,5 57,0 90 90 70 0,8 0,32 302 038 L<br />

C V D T<br />

PCLNR12-K1-45x36 45 36 6,5 57,0 90 90 70 0,8 0,32 303 038 R<br />

K1 CN..1606.. 124<br />

PCLNL16-K1-45x31 45 31 10,0 53,5 90 90 70 1,2 0,30 302 056 L<br />

PCLNR16-K1-45x31 45 31 10,0 53,5 90 90 70 1,2 0,30 303 056 R<br />

S R<br />

PWLNL08-K1-35x26<br />

W<br />

35 26 6,5 43,0 70 130 60 0,8 0,22 302 024 L<br />

C V D T<br />

K1 WN..0804.. 340<br />

PWLNR08-K1-35x26 35 26 6,5 43,0 70 130 60 0,8 0,22 303 024 R<br />

PWLNL08-K1-45x26 45 26 13,5 50,0 90 130 70 0,8 0,30 302 052 L<br />

PWLNR08-K1-45x26 45 26 13,5 50,0 90 130 70 0,8 0,30 303 052 R<br />

f 4 + X 4 : siehe Beispiel Seite B4, E4<br />

see example page B4, E4<br />

voir exemple page B4, E4<br />

Hauptanwendung:<br />

Ergänzende Anwendung:<br />

Main use:<br />

Additional use:<br />

Application principale : Application améliorée :<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

dx<br />

95°<br />

dx<br />

95°<br />

dx<br />

95°<br />

Ersatzteile siehe ab Seite G50.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Spare parts see from page G50.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Pièces de rechange voir page G50.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

b<br />

G4<br />

b<br />

b<br />

F<br />

f 1 f 2<br />

F<br />

F<br />

f<br />

f


df<br />

df<br />

Plattenhalter Form L, Einstellwinkel 95°<br />

Insert holders Form L, approach angle 95°<br />

Forme de porte plaquettes L, angle d’attaque 95°<br />

Trennstelle K2 / Interface K2 / Attachement K2<br />

X 4<br />

X 1<br />

95°<br />

r<br />

f 4<br />

45°<br />

95°<br />

lf<br />

f 1<br />

Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type “R” (right) illustrated<br />

Version “R” (droite) représentée<br />

T S R W<br />

Trennstelle Wendeschneidplatte Bezeichnung Best.-Nr. Ausf.<br />

Interface Replaceable insert Code Order No. Version<br />

Attachement Plaquettes de coupe Désignation No. de cde. Version<br />

ISO Form f 1 X 1 f 4 X 4 df min. lf r kg<br />

K2 CC..1204.. 104<br />

SCLCL12-K2-45x46 45 46 -0,5 64,0 120 100 0,8 0,69 304 015 L<br />

SCLCR12-K2-45x46 45 46 -0,5 64,0 120 100 0,8 0,69 305 015 R<br />

C V D T S R W<br />

K2 CN..1204.. 123<br />

C V D T S R W<br />

MCLNL12-K2-45x46 45 46 -0,5 64,0 120 100 0,8 0,70 304 042 L<br />

MCLNR12-K2-45x46 45 46 -0,5 64,0 120 100 0,8 0,70 305 042 R<br />

PCLNL12-K2-40x36 40 36 3,0 53,5 110 95 0,8 0,58 302 060 L<br />

PCLNR12-K2-40x36 40 36 3,0 53,5 110 95 0,8 0,58 303 060 R<br />

PCLNL12-K2-40x46 40 46 -4,0 60,5 110 95 0,8 0,65 302 058 L<br />

K2 CN..1204.. 123<br />

PCLNR12-K2-40x46 40 46 -4,0 60,5 110 95 0,8 0,65 303 058 R<br />

C V D T S R W<br />

PCLNL12-K2-55x36 55 36 13,5 64,0 120 110 0,8 0,70 304 019 L<br />

PCLNR12-K2-55x36 55 36 13,5 64,0 120 110 0,8 0,70 305 019 R<br />

SCLCL16-K2-50x46 50 46 3,0 67,5 120 120 0,8 0,70 304 053 L<br />

K2 CC..1605.. 105<br />

SCLCR16-K2-50x46 50 46 3,0 67,5 120 120 0,8 0,70 305 053 R<br />

C V D T S R W<br />

PCLNL16-K2-45x46 45 46 -0,5 64,0 120 100 1,2 0,71 302 057 L<br />

PCLNR16-K2-45x46 45 46 -0,5 64,0 120 100 1,2 0,71 303 057 R<br />

PCLNL16-K2-55x46 55 46 6,5 71,0 120 110 1,2 0,80 304 014 L<br />

K2 CN..1606.. 124<br />

PCLNR16-K2-55x46 55 46 6,5 71,0 120 110 1,2 0,80 305 014 R<br />

C V D T S R W<br />

MCLNL16-K2-45x46 45 46 -0,5 64,0 130 100 1,2 0,70 304 043 L<br />

MCLNR16-K2-45x46 45 46 -0,5 64,0 130 100 1,2 0,70 305 043 R<br />

PCLNL19-K2-45x46 45 46 -0,5 64,0 120 100 1,2 0,70 304 016 L<br />

K2 CN..1906.. 125<br />

PCLNR19-K2-45x46 45 46 -0,5 64,0 120 100 1,2 0,70 305 016 R<br />

C V D T S R W<br />

K2 WN..0804.. 340<br />

f 4 + X 4 : siehe Beispiel Seite B4 · see example page B4 · voir exemple page B4<br />

PWLNL08-K2-45x46 45 46 -0,5 64,0 120 100 0,8 0,70 304 018 L<br />

PWLNR08-K2-45x46 45 46 -0,5 64,0 120 100 0,8 0,70 305 018 R<br />

G<br />

Hauptanwendung:<br />

Main use:<br />

Application principale :<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

dx<br />

95°<br />

dx<br />

95°<br />

Ersatzteile siehe ab Seite G50.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Spare parts see from page G50.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Pièces de rechange voir page G50.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

b<br />

b<br />

F<br />

F<br />

G5


df<br />

df<br />

df<br />

df<br />

df<br />

df<br />

df<br />

df<br />

df<br />

df<br />

Plattenhalter Form L, Einstellwinkel 95°<br />

Insert holders Form L, approach angle 95°<br />

Forme de porte plaquettes L, angle d’attaque 95°<br />

Trennstelle K5, K6, K7, K8, K9, K10 / Interface K5, K6, K7, K8, K9, K10 / Attachement K5, K6, K7, K8, K9, K10<br />

X 1<br />

95°<br />

95°<br />

r<br />

d 5<br />

f 1<br />

Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type “R” (right) illustrated<br />

Version “R” (droite) représentée<br />

G<br />

T S R W<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

b<br />

Trennstelle Wendeschneidplatte Bezeichnung Best.-Nr. Ausf.<br />

Interface Replaceable insert Code Order No. Version<br />

Attachement Plaquettes de coupe Désignation No. de cde. Version<br />

ISO Form f 1 X 1 d 5 df min. b min. r kg<br />

K5 CC..0602.. 101<br />

SCLCL06-K5-07x20 6,6 20 16 20 20 0,4 0,03 306 005 L<br />

SCLCR06-K5-07x20 6,6 20 16 20 20 0,4 0,03 307 005 R<br />

C V D T S R W<br />

K5 CC..09T3.. 103<br />

C V D T S R W<br />

K6 CC..09T3.. 103<br />

C V D T S R W<br />

K7 CC..09T3.. 103<br />

C V D T S R W<br />

K7 CC..1204.. 104<br />

K7 CN..1204.. 123<br />

K8 CC..09T3.. 103<br />

K8 CC..1204.. 104<br />

K8 CC..1204.. 104<br />

K8 CN..1204.. 123<br />

K8 CN..1204.. 123<br />

K8 WN.0804.. 340<br />

K8 WN.0804.. 340<br />

95°<br />

T S R W<br />

K9 CC..1204.. 104<br />

K9 CN..1204.. 123<br />

95°<br />

T S R W<br />

C V D T S R W<br />

C V D T S R W<br />

C V D T S R W<br />

C V D T S R W<br />

C V D T S R W<br />

C V D T S R W<br />

K10 CN..1204.. 123<br />

95°<br />

K10 WN..0804.. 340<br />

95°<br />

C V D T S R W<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

SCLCL09-K5-08x20 7,6 20 16 20 2) 20 2) 0,4 0,03 306 008 L<br />

SCLCR09-K5-08x20 7,6 20 16 20 2) 20 2) 0,4 0,03 307 008 R<br />

SCLCL09-K6-09x22 9,0 22 20 25 25 0,4 0,04 306 009 L<br />

SCLCR09-K6-09x22 9,0 22 20 25 25 0,4 0,04 307 009 R<br />

SCLCL09-K7-11x22 11,0 22 25 32 32 0,8 0,06 306 010 L<br />

SCLCR09-K7-11x22 11,0 22 25 32 32 0,8 0,06 307 010 R<br />

SCLCL12-K7-11x24 11,0 24 25 32 32 0,8 0,06 306 031 L<br />

SCLCR12-K7-11x24 11,0 24 25 32 32 0,8 0,06 307 031 R<br />

PCLNL12-K7-11x26 11,0 26 25 32 32 0,8 0,07 306 029 L<br />

PCLNR12-K7-11x26 11,0 26 25 32 32 0,8 0,07 307 029 R<br />

SCLCL09-K8-15x45 14,8 45 32 40 40 0,8 0,14 306 063 L<br />

SCLCR09-K8-15x45 14,8 45 32 40 40 0,8 0,14 307 063 R<br />

SCLCL12-K8-13x32 12,8 1) 32 32 40 40 0,8 0,10 306 087 L<br />

SCLCR12-K8-13x32 12,8 1) 32 32 40 40 0,8 0,10 307 087 R<br />

SCLCL12-K8-15x32 14,8 32 32 40 40 0,8 0,14 306 027 L<br />

SCLCR12-K8-15x32 14,8 32 32 40 40 0,8 0,14 307 027 R<br />

PCLNL12-K8-13x32 12,8 1) 32 32 50 38 0,8 0,12 306 081 L<br />

PCLNR12-K8-13x32 12,8 1) 32 32 50 38 0,8 0,12 307 081 R<br />

PCLNL12-K8-15x32 14,8 32 32 40 40 0,8 0,13 306 011 L<br />

PCLNR12-K8-15x32 14,8 32 32 40 40 0,8 0,13 307 011 R<br />

PWLNL08-K8-13x40 12,8 1) 40 40 0,8 0,14 306 084 L<br />

PWLNR08-K8-13x40 12,8 1) 40 40 0,8 0,14 307 084 R<br />

PWLNL08-K8-15x40 14,8 40 32 40 40 0,8 0,15 306 044 L<br />

PWLNR08-K8-15x40 14,8 40 32 40 40 0,8 0,15 307 044 R<br />

SCLCL12-K9-17x40 17,0 40 40 50 50 0,8 0,27 306 001 L<br />

SCLCR12-K9-17x40 17,0 40 40 50 50 0,8 0,27 307 001 R<br />

PCLNL12-K9-17x40 17,0 40 40 50 50 0,8 0,29 306 028 L<br />

PCLNR12-K9-17x40 17,0 40 40 50 50 0,8 0,29 307 028 R<br />

95°<br />

PCLNL12-K10-23x55 22,6 55 50 63 63 0,8 0,40 306 065 L<br />

dx<br />

Hauptanwendung:<br />

Ergänzende Anwendung:<br />

Main use:<br />

Additional use:<br />

Application principale : Application améliorée :<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

b<br />

C V D T S R W<br />

C V D T S R W<br />

C V D T S R W<br />

PCLNR12-K10-23x55 22,6 55 50 63 63 0,8 0,40 307 065 R<br />

PWLNL08-K10-23x55 23,0 55 50 63 63 0,8 0,40 306 071 L<br />

PWLNR08-K10-23x55 23,0 55 50 63 63 0,8 0,40 307 071 R<br />

b<br />

F<br />

f 1 f 2<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

dx<br />

95°<br />

b<br />

F<br />

f 1 f 2<br />

95°<br />

dx<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

F<br />

f 1 f 2<br />

95°<br />

F<br />

f 1 f 2<br />

2)<br />

in Verbindung mit Kerbzahnkörper 308 086: df min = 21 mm, b min = 21 mm<br />

in combination with serrated tool body 308 086: df min = 21 mm, b min = 21 mm<br />

en association avec le corps cranté 308 086 : df min = 21 mm, b min = 21 mm<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

95°<br />

dx<br />

95°<br />

95°<br />

dx<br />

95°<br />

95°<br />

1)<br />

für F-Maß 20 mm (f 1 = 12,8 mm) (z.B. Stama, Chiron)<br />

for F-dimension 20 mm (f 1 = 12.8 mm) (e.g. Stama,<br />

Chiron)<br />

F<br />

pour cote F 20 mm (f 1 = 12,8 mm) (par exemple machines f 1 f 2<br />

Stama, Chiron)<br />

G6


df<br />

df<br />

df<br />

dx<br />

dx<br />

dx<br />

Plattenhalter Form U, Einstellwinkel 93°<br />

Insert holders Form U, approach angle 93°<br />

Forme de porte plaquettes U, angle d’attaque 93°<br />

Trennstelle K1 / Interface K1 / Attachement K1<br />

X 4<br />

45°<br />

X 1<br />

r<br />

93°<br />

f 4<br />

f 1<br />

lf<br />

Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type “R” (right) illustrated<br />

Version “R” (droite) représentée<br />

Trennstelle Wendeschneidplatte Bezeichnung Best.-Nr. Ausf.<br />

Interface Replaceable insert Code Order No. Version<br />

Attachement Plaquettes de coupe Désignation No. de cde. Version<br />

ISO Form f 1 X 1 f 4 X 4 df min. dx min. lf r kg<br />

K1 DC..11T3.. 39<br />

C V D T S R W<br />

K1 DN..1506.. 75<br />

C V D T S R W<br />

K1 VB..1604.. 267<br />

C V D T S R W<br />

K1 VC..1604.. 264<br />

C V D T S R W<br />

f 4 + X 4 : siehe Beispiel Seite B4, E4<br />

see example page B4, E4<br />

voir exemple page B4, E4<br />

SDUCL11-K1-45x36 45 36 6,5 57,0 90 90 70 0,8 0,21 302 025 L<br />

SDUCR11-K1-45x36 45 36 6,5 57,0 90 90 70 0,8 0,21 303 025 R<br />

PDUNL15-K1-35x26 35 26 6,5 43,0 70 130 60 0,8 0,16 302 039 L<br />

PDUNR15-K1-35x26 35 26 6,5 43,0 70 130 60 0,8 0,16 303 039 R<br />

PDUNL15-K1-35x31 35 31 3,0 46,5 70 90 60 0,8 0,17 302 026 L<br />

PDUNR15-K1-35x31 35 31 3,0 46,5 70 90 60 0,8 0,17 303 026 R<br />

PDUNL15-K1-45x31 45 31 10,0 53,5 90 90 70 0,8 0,21 304 006 L<br />

PDUNR15-K1-45x31 45 31 10,0 53,5 90 90 70 0,8 0,21 305 006 R<br />

PDUNL15-K1-45x36 45 36 6,5 57,0 90 90 70 0,8 0,23 304 003 L<br />

PDUNR15-K1-45x36 45 36 6,5 57,0 90 90 70 0,8 0,23 305 003 R<br />

PDUNL15-K1-60x31 60 31 20,5 64,0 90 90 95 0,8 0,30 304 026 L<br />

PDUNR15-K1-60x31 60 31 20,5 64,0 90 90 95 0,8 0,30 305 026 R<br />

SVUBL16-K1-45x26 45 26 13,5 50,0 90 130 70 0,8 0,18 304 025 L<br />

SVUBR16-K1-45x26 45 26 13,5 50,0 90 130 70 0,8 0,18 305 025 R<br />

SVUBL16-K1-70x26 70 26 31,0 67,5 100 130 95 0,8 0,28 302 098 L<br />

SVUBR16-K1-70x26 70 26 31,0 67,5 100 130 95 0,8 0,28 303 098 R<br />

SVUCL16-K1-45x26 45 26 13,5 50,0 90 130 70 0,8 0,18 302 049 L<br />

SVUCR16-K1-45x26 45 26 13,5 50,0 90 130 70 0,8 0,18 303 049 R<br />

SVUCL16-K1-70x26 70 26 31,0 67,5 100 130 95 0,8 0,28 302 061 L<br />

SVUCR16-K1-70x26 70 26 31,0 67,5 100 130 95 0,8 0,28 303 061 R<br />

G<br />

Hauptanwendung:<br />

Ergänzende Anwendung:<br />

Main use:<br />

Additional use:<br />

Application principale : Application améliorée :<br />

93°<br />

93°<br />

93°<br />

93°<br />

93°<br />

93°<br />

93°<br />

93°<br />

93°<br />

Ersatzteile siehe ab Seite G50.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Spare parts see from page G50.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Pièces de rechange voir page G50.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

G7


df<br />

df<br />

dx<br />

dx<br />

Plattenhalter Form U, Einstellwinkel 93°<br />

Insert holders Form U, approach angle 93°<br />

Forme de porte plaquettes U, angle d’attaque 93°<br />

Trennstelle K2 / Interface K2 / Attachement K2<br />

X 4<br />

45°<br />

X 1<br />

r<br />

93°<br />

f 4<br />

f 1<br />

lf<br />

Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type “R” (right) illustrated<br />

Version “R” (droite) représentée<br />

G<br />

Trennstelle Wendeschneidplatte Bezeichnung Best.-Nr. Ausf.<br />

Interface Replaceable insert Code Order No. Version<br />

Attachement Plaquettes de coupe Désignation No. de cde. Version<br />

ISO Form f 1 X 1 f 4 X 4 df min lf r kg<br />

K2 DC..11T3.. 39<br />

SDUCL11-K2-45x36 45 36 6,5 57,0 120 100 0,8 0,54 302 097 L<br />

SDUCR11-K2-45x36 45 36 6,5 57,0 120 100 0,8 0,54 303 097 R<br />

PDUNL15-K2-45x36 45 36 6,5 57,0 120 100 0,8 0,57 302 062 L<br />

K2 DN..1506.. 75<br />

PDUNR15-K2-45x36 45 36 6,5 57,0 120 100 0,8 0,57 303 062 R<br />

PDUNL15-K2-60x36 60 36 17,0 67,5 130 115 0,8 0,70 304 020 L<br />

PDUNR15-K2-60x36 60 36 17,0 67,5 130 115 0,8 0,70 305 020 R<br />

SVUBL16-K2-45x46 45 46 - 0,5 64,0 120 100 0,8 0,62 302 063 L<br />

SVUBR16-K2-45x46 45 46 - 0,5 64,0 120 100 0,8 0,62 303 063 R<br />

SVUBL16-K2-50x36 50 36 10,0 60,5 130 105 0,8 0,61 302 064 L<br />

SVUBR16-K2-50x36 50 36 10,0 60,5 130 105 0,8 0,61 303 064 R<br />

K2 VB..1604.. 267<br />

SVUBL16-K2-50x46 50 46 3,0 67,5 130 105 0,8 0,63 302 065 L<br />

SVUBR16-K2-50x46 50 46 3,0 67,5 130 105 0,8 0,63 303 065 R<br />

R W<br />

SVUBL16-K2-85x36 85 36 34,5 85,5 150 140 0,8 0,84 302 066 L<br />

C V D T S<br />

SVUBR16-K2-85x36 85 36 34,5 85,5 150 140 0,8 0,84 303 066 R<br />

SVUBL16-K2-110x46 110 46 45,5 110,0 180 165 0,8 1,25 302 067 L<br />

SVUBR16-K2-110x46 110 46 45,5 110,0 180 165 0,8 1,25 303 067 R<br />

f 4 + X 4 : siehe Beispiel Seite B4<br />

see example page B4<br />

voir exemple page B4<br />

C V D T S R W<br />

C V D T S R W<br />

Hauptanwendung:<br />

Main use:<br />

Application principale :<br />

93°<br />

93°<br />

93°<br />

93°<br />

93°<br />

93°<br />

Ersatzteile siehe ab Seite G50.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Spare parts see from page G50.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Pièces de rechange voir page G50.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

G8


df<br />

df<br />

dx<br />

df<br />

df<br />

df<br />

dx<br />

Plattenhalter Form U, Einstellwinkel 93°<br />

Insert holders Form U, approach angle 93°<br />

Forme de porte plaquettes U, angle d’attaque 93°<br />

Trennstelle K5, K6, K7, K8, K9 / Interface K5, K6, K7, K8, K9 / Attachement K5, K6, K7, K8, K9<br />

X 1 r<br />

93°<br />

f 1<br />

d 5<br />

Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type “R” (right) illustrated<br />

Version “R” (droite) représentée<br />

Trennstelle Wendeschneidplatte Bezeichnung Best.-Nr. Ausf.<br />

Interface Replaceable insert Code Order No. Version<br />

Attachement Plaquettes de coupe Désignation No. de cde. Version<br />

ISO Form f 1 X 1 d 5 df min. b min. r kg<br />

K5 DC..0702.. 37<br />

SDUCL07-K5-09x20 8,6 20 16 22 22 0,4 0,03 306 004 L<br />

SDUCR07-K5-09x20 8,6 20 16 22 22 0,4 0,03 307 004 R<br />

C V D T S R W<br />

K6 DC..0702.. 37<br />

C V D T S R W<br />

K6 VC..1103.. 262<br />

C V D T S R W<br />

K7 DC..11T3.. 39<br />

C V D T S R W<br />

K7 VB..1604.. 267<br />

C V D T S R W<br />

K7 VC..1103.. 262<br />

C V D T S R W<br />

K8 DC..11T3.. 39<br />

C V D T S R W<br />

K8 VC..1604.. 264<br />

C V D T S R W<br />

K9 DC..11T3.. 39<br />

C V D T S R W<br />

K9 VC..1604.. 264<br />

93°<br />

C V D T S R W<br />

K9 DN..1506.. 75<br />

C V D T S R W<br />

K10 DN..1506.. 75<br />

C V D T S R W<br />

SDUCL07-K6-09x22 9,0 22 20 25 25 0,4 0,04 306 024 L<br />

SDUCR07-K6-09x22 9,0 22 20 25 25 0,4 0,04 307 024 R<br />

SVUCL11-K6-09x22 9,0 22 20 25 25 0,4 0,04 306 013 L<br />

SVUCR11-K6-09x22 9,0 22 20 25 25 0,4 0,04 307 013 R<br />

SDUCL11-K7-11x22 11,0 22 25 32 32 0,4 0,05 306 025 L<br />

SDUCR11-K7-11x22 11,0 22 25 32 32 0,4 0,05 307 025 R<br />

SVUBL16-K7-13x22 13,0 22 25 34 34 0,8 0,05 306 012 L<br />

SVUBR16-K7-13x22 13,0 22 25 34 34 0,8 0,05 307 012 R<br />

SVUCL11-K7-11x22 11,0 22 25 32 32 0,4 0,05 306 014 L<br />

SVUCR11-K7-11x22 11,0 22 25 32 32 0,4 0,05 307 014 R<br />

SDUCL11-K8-15x32 14,8 32 32 40 40 0,8 0,14 306 026 L<br />

SDUCR11-K8-15x32 14,8 32 32 40 40 0,8 0,14 307 026 R<br />

SVUCL16-K8-15x32 14,8 32 32 40 40 0,8 0,12 306 015 L<br />

SVUCR16-K8-15x32 14,8 32 32 40 40 0,8 0,12 307 015 R<br />

SDUCL11-K9-17x40 17,0 40 40 50 50 0,8 0,22 306 007 L<br />

93°<br />

SDUCR11-K9-17x40 17,0 40 40 50 50 0,8 0,22 307 007 R<br />

SVUCL16-K9-17x40 17,0 40 40 50 50 0,8 0,23 306 037 L<br />

SVUCR16-K9-17x40 17,0 40 40 50 50 0,8 0,23 307 037 R<br />

93°<br />

PDUNL15-K9-17x40 17,0 40 40 50 50 0,8 0,20 306 060 L<br />

PDUNR15-K9-17x40 17,0 40 40 50 50 0,8 0,20 307 060 R<br />

PDUNL15-K10-23x55 23,0 55 50 63 63 0,8 0,40 306 077 L<br />

PDUNR15-K10-23x55 23,0 55 50 63 63 0,8 0,40 307 077 R<br />

93°<br />

93°<br />

G<br />

Hauptanwendung:<br />

Ergänzende Anwendung:<br />

Main use:<br />

Additional use:<br />

Application principale : Application améliorée :<br />

93°<br />

93°<br />

b<br />

93°<br />

b<br />

93°<br />

93°<br />

93°<br />

b<br />

93°<br />

G9


df<br />

df<br />

df<br />

dx<br />

df<br />

Plattenhalter Form U, Einstellwinkel 93°<br />

Insert holders Form U, approach angle 93°<br />

Forme de porte plaquettes U, angle d’attaque 93°<br />

Trennstelle K5, K6, K7, K8, K9 / Interface K5, K6, K7, K8, K9 / Attachement K5, K6, K7, K8, K9<br />

X 1 r<br />

93°<br />

d 5<br />

f 1<br />

Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type “R” (right) illustrated<br />

Version “R” (droite) représentée<br />

3°<br />

Trennstelle Wendeschneidplatte Bezeichnung Best.-Nr. Ausf.<br />

Interface Replaceable insert Code Order No. Version<br />

Attachement Plaquettes de coupe Désignation No. de cde. Version<br />

ISO Form f 1 X 1 d 5 df min. b min. r kg<br />

K5 TC..1102.. 161<br />

STUCL11-K5-08x20 7,6 20 16 20 1) 20 1) 0,4 0,03 306 050 L<br />

STUCR11-K5-08x20 7,6 20 16 20 1) 20 1) 0,4 0,03 307 050 R<br />

C V D T S R W<br />

K6 TC..1102.. 161<br />

C V D T S R W<br />

K7 TC..16T3.. 163<br />

C V D T S R W<br />

K8 TC..16T3.. 163<br />

C V D T S R W<br />

K8 TN..1604.. 171<br />

C V D T S R W<br />

K9 TC..16T3.. 163<br />

C V D T S R W<br />

K9 TN..1604.. 171<br />

C V D T S R W<br />

G<br />

1)<br />

in Verbindung mit Kerbzahnkörper 308 086: df min = 21 mm, b min = 21 mm<br />

in combination with serrated tool body 308 086: df min = 21 mm, b min = 21 mm<br />

en association avec le corps cranté 308 086 : df min = 21 mm, b min = 21 mm<br />

STUCL11-K6-09x22 9,0 22 20 25 25 0,4 0,04 306 052 L<br />

STUCR11-K6-09x22 9,0 22 20 25 25 0,4 0,04 307 052 R<br />

STUCL16-K7-11x24 11,0 24 25 32 32 0,8 0,06 306 036 L<br />

STUCR16-K7-11x24 11,0 24 25 32 32 0,8 0,06 307 036 R<br />

STUCL16-K8-15x32 14,8 32 32 40 40 0,8 0,14 306 035 L<br />

STUCR16-K8-15x32 14,8 32 32 40 40 0,8 0,14 307 035 R<br />

PTUNL16-K8-15x32 14,8 32 32 40 40 0,8 0,14 306 032 L<br />

PTUNR16-K8-15x32 14,8 32 32 40 40 0,8 0,14 307 032 R<br />

STUCL16-K9-17x40 17,0 40 40 50 50 0,8 0,26 306 034 L<br />

STUCR16-K9-17x40 17,0 40 40 50 50 0,8 0,26 307 034 R<br />

PTUNL16-K9-17x40 17,0 40 40 50 50 0,8 0,27 306 033 L<br />

PTUNR16-K9-17x40 17,0 40 40 50 50 0,8 0,27 307 033 R<br />

93°<br />

93°<br />

Hauptanwendung:<br />

Ergänzende Anwendung:<br />

Main use:<br />

Additional use:<br />

Application principale : Application améliorée :<br />

3°<br />

b<br />

93°<br />

93°<br />

93°<br />

b<br />

93°<br />

Ersatzteile siehe ab Seite G50.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Spare parts see from page G50.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Pièces de rechange voir page G50.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

G10


Plattenhalter Form H, Einstellwinkel 107,5°<br />

Insert holders Form H, approach angle 107,5°<br />

Forme de porte plaquettes H, angle d’attaque 107,5°<br />

Trennstelle K1 / Interface K1 / Attachement K1<br />

Trennstelle K2 / Interface K2 / Attachement K2<br />

X 1<br />

X 4<br />

X 1<br />

107,5°<br />

r<br />

f 4<br />

X 4<br />

107,5°<br />

r<br />

f 4<br />

45°<br />

f 1<br />

lf<br />

45°<br />

f 1<br />

Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type “R” (right) illustrated<br />

Version “R” (droite) représentée<br />

Trennstelle Wendeschneidplatte Bezeichnung Best.-Nr. Ausf.<br />

Interface Replaceable insert Code Order No. Version<br />

Attachement Plaquettes de coupe Désignation No. de cde. Version<br />

ISO Form f 1 X 1 f 4 X 4 df min. dx min. lf r kg<br />

SDQCL11-K1-35x26 35 26 6,5 43,0 70 130 60 0,8 0,17 302 044 L<br />

K1 DC..11T3.. 39<br />

SDQCR11-K1-35x26 35 26 6,5 43,0 70 130 60 0,8 0,17 303 044 R<br />

SDHCL11-K1-45x36 45 36 6,5 57,0 90 90 70 0,8 0,24 302 053 L<br />

C V D T S R W<br />

SDHCR11-K1-45x36 45 36 6,5 57,0 90 90 70 0,8 0,24 303 053 R<br />

PDHNL15-K1-35x31 35 31 3,0 46,5 70 100 60 0,8 0,20 302 006 L<br />

PDHNR15-K1-35x31 35 31 3,0 46,5 70 100 60 0,8 0,20 303 006 R<br />

K1 DN..1506.. 75<br />

PDHNL15-K1-45x31 45 31 10,0 53,5 90 100 70 0,8 0,24 302 008 L<br />

C V D T S R W<br />

PDHNR15-K1-45x31 45 31 10,0 53,5 90 100 70 0,8 0,24 303 008 R<br />

SVHBL16-K1-35x36 35 36 - 0,5 50,0 70 90 60 0,8 0,19 302 037 L<br />

SVHBR16-K1-35x36 35 36 - 0,5 50,0 70 90 60 0,8 0,19 303 037 R<br />

K1 VB..1604.. 267<br />

SVHBL16-K1-45x36 45 36 6,5 57,0 90 90 70 0,8 0,21 302 027 L<br />

C V D T S R W<br />

SVHBR16-K1-45x36 45 36 6,5 57,0 90 90 70 0,8 0,21 303 027 R<br />

SVHCL16-K1-35x31 35 31 3,0 46,5 70 90 60 0,8 0,16 302 010 L<br />

SVHCR16-K1-35x31 35 31 3,0 46,5 70 90 60 0,8 0,16 303 010 R<br />

K1 VC..1604.. 264<br />

SVHCL16-K1-35x36 35 36 - 0,5 50,0 70 90 60 0,8 0,17 302 036 L<br />

C V D T S R W<br />

SVHCR16-K1-35x36 35 36 - 0,5 50,0 70 90 60 0,8 0,17 303 036 R<br />

SDHCL11-K2-50x46 50 46 3,0 67,5 120 120 105 0,8 0,70 304 054 L<br />

K2 DC..11T3.. 39<br />

SDHCR11-K2-50x46 50 46 3,0 67,5 120 120 105 0,8 0,70 305 054 R<br />

C V D T S R W<br />

SVHBL16-K2-50x46 50 46 3,0 67,5 130 – 105 0,8 0,65 302 013 L<br />

SVHBR16-K2-50x46 50 46 3,0 67,5 130 – 105 0,8 0,65 303 013 R<br />

K2 VB..1604.. 267<br />

SVHBL16-K2-60x46 60 46 10,0 74,5 130 – 115 0,8 0,71 302 068 L<br />

C V D T S R W<br />

SVHBR16-K2-60x46 60 46 10,0 74,5 130 – 115 0,8 0,71 303 068 R<br />

f 4 + X 4 : siehe Beispiel Seite B4, E4 · see example page B4, E4 · voir exemple page B4, E4<br />

Hauptanwendung:<br />

Ergänzende Anwendung (nur K1):<br />

Main use:<br />

Additional use (only K1):<br />

Application principale : Application améliorée (K1 seulement) :<br />

107,5° 107,5° 107,5°<br />

df<br />

df<br />

df<br />

107,5° 107,5° 107,5°<br />

107,5° 107,5° 107,5°<br />

dx<br />

dx<br />

dx<br />

lf<br />

G<br />

Ersatzteile siehe ab Seite G50.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Spare parts see from page G50.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Pièces de rechange voir page G50.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

G11


Plattenhalter Form H, Einstellwinkel 107,5°<br />

Insert holders Form H, approach angle 107,5°<br />

Forme de porte plaquettes H, angle d’attaque 107,5°<br />

Trennstelle K5, K6, K7, K8, K9, K10 / Interface K5, K6, K7, K8, K9, K10 / Attachement K5, K6, K7, K8, K9, K10<br />

X 1<br />

107,5°<br />

r<br />

d 5<br />

f 1<br />

Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type “R” (right) illustrated<br />

Version “R” (droite) représentée<br />

107,5°<br />

107,5°<br />

Trennstelle Wendeschneidplatte Bezeichnung Best.-Nr. Ausf.<br />

Interface Replaceable insert Code Order No. Version<br />

Attachement Plaquettes de coupe Désignation No. de cde. Version<br />

ISO Form f 1 X 1 d 5 df min. b min. r kg<br />

K5 DC..0702.. 37<br />

SDQCL07-K5-08x20 7,6 20 16 20 1) 20 1) 0,4 0,03 306 016 L<br />

SDQCR07-K5-08x20 7,6 20 16 20 1) 20 1) 0,4 0,03 307 016 R<br />

C V D T S R W<br />

K6 DC..0702.. 37<br />

C V D T S R W<br />

K7 DC..11T3.. 39<br />

C V D T S R W<br />

K8 DC..11T3.. 39<br />

C V D T S R W<br />

K8 DC..11T3.. 39<br />

C V D T S R W<br />

K9 DC..11T3.. 39<br />

C V D T S R W<br />

K10 DC..11T3.. 39<br />

C V D T S R W<br />

K10 VB..1604.. 267<br />

C V D T S R W<br />

1)<br />

in Verbindung mit Kerbzahnkörper 308 086: df min = 21 mm, b min = 21 mm<br />

in combination with serrated tool body 308 086: df min = 21 mm, b min = 21 mm<br />

en association avec le corps cranté 308 086 : df min = 21 mm, b min = 21 mm<br />

df<br />

107,5°<br />

df<br />

107,5°<br />

107,5°<br />

SDQCL07-K6-09x22 9,0 22 20 25 25 0,4 0,04 306 020 L<br />

SDQCR07-K6-09x22 9,0 22 20 25 25 0,4 0,04 307 020 R<br />

SDQCL11-K7-11x24 11,0 24 25 32 32 0,4 0,05 306 021 L<br />

SDQCR11-K7-11x24 11,0 24 25 32 32 0,4 0,05 307 021 R<br />

SDQCL11-K8-13x32 12,8 1) 32 32 40 38 0,8 0,12 306 082 L<br />

SDQCR11-K8-13x32 12,8 1) 32 32 40 38 0,8 0,12 307 082 R<br />

SDQCL11-K8-15x32 14,8 32 32 40 40 0,8 0,12 306 022 L<br />

SDQCR11-K8-15x32 14,8 32 32 40 40 0,8 0,12 307 022 R<br />

SDQCL11-K9-17x40 17,0 40 40 50 50 0,8 0,22 306 023 L<br />

SDQCR11-K9-17x40 17,0 40 40 50 50 0,8 0,22 307 023 R<br />

SDQCL11-K10-23x55 22,6 55 50 63 63 0,8 0,40 306 066 L<br />

SDQCR11-K10-23x55 22,6 55 50 63 63 0,8 0,40 307 066 R<br />

SVHBL16-K10-23x60 22,6 60 50 63 63 0,8 0,37 306 073 L<br />

SVHBR16-K10-23x60 22,6 60 50 63 63 0,8 0,37 307 073 R<br />

107,5°<br />

dx<br />

dx<br />

df<br />

dx<br />

107,5°<br />

107,5°<br />

G<br />

Hauptanwendung:<br />

Ergänzende Anwendung:<br />

Main use:<br />

Additional use:<br />

Application principale : Application principale :<br />

1)<br />

für F-Maß 20 mm (f 1 = 12,8 mm) (z.B. Stama, Chiron)<br />

for F-dimension 20 mm (f 1 = 12.8 mm) (e.g. Stama, Chiron)<br />

pour cote F 20 mm (f 1 = 12,8 mm) (par exemple machines Stama, Chiron)<br />

107,5°<br />

F<br />

f 1 f 2<br />

F<br />

f 1 f 2<br />

F<br />

f 1 f 2<br />

b<br />

107,5°<br />

df<br />

107,5°<br />

107,5°<br />

b<br />

df<br />

107,5°<br />

df<br />

Ersatzteile siehe ab Seite G50.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Spare parts see from page G50.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Pièces de rechange voir page G50.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

G12


Plattenhalter Form Q, Einstellwinkel 107,5°<br />

Insert holders Form Q, approach angle 107,5°<br />

Forme de porte plaquettes Q, angle d’attaque 107,5°<br />

Trennstelle K1 / Interface K1 / Attachement K1<br />

Trennstelle K2 / Interface K2 / Attachement K2<br />

X 1<br />

X 4<br />

r<br />

X 4<br />

r<br />

f 4<br />

107,5°<br />

X 1<br />

107,5°<br />

f 4<br />

45°<br />

Hauptanwendung:<br />

Ergänzende Anwendung (nur K1):<br />

Main use:<br />

Additional use (only K1):<br />

Application principale : Application améliorée (K1 seulement) :<br />

G<br />

107,5° 107,5°<br />

107,5° 107,5°<br />

107,5° 107,5°<br />

df<br />

df<br />

dx<br />

dx<br />

f 1<br />

lf<br />

45°<br />

f 1<br />

lf<br />

Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type “R” (right) illustrated<br />

Version “R” (droite) représentée<br />

Trennstelle Wendeschneidplatte Bezeichnung Best.-Nr. Ausf.<br />

Interface Replaceable insert Code Order No. Version<br />

Attachement Plaquettes de coupe Désignation No. de cde. Version<br />

ISO Form f 1 X 1 f 4 X 4 df min. dx min. lf r kg<br />

SDQCL11-K1-35x26 35 26 6,5 43,0 70 130 60 0,8 0,17 302 044 L<br />

K1 DC..11T3.. 39<br />

SDQCR11-K1-35x26 35 26 6,5 43,0 70 130 60 0,8 0,17 303 044 R<br />

SDHCL11-K1-45x36 45 36 6,5 57,0 90 90 70 0,8 0,24 302 053 L<br />

SDHCR11-K1-45x36 45 36 6,5 57,0 90 90 70 0,8 0,24 303 053 R<br />

PDQNL15-K1-35x36 35 36 - 0,5 50,0 70 90 60 0,8 0,21 302 034 L<br />

K1 DN..1506.. 75<br />

PDQNR15-K1-35x36 35 36 - 0,5 50,0 70 90 60 0,8 0,21 303 034 R<br />

PDQNL15-K1-45x36 45 36 6,5 57,0 90 90 70 0,8 0,25 302 035 L<br />

PDQNR15-K1-45x36 45 36 6,5 57,0 90 90 70 0,8 0,25 303 035 R<br />

K1 VB..1604.. 267<br />

SVQBL-16-K1-45x36 45 36 6,5 57,0 90 90 70 0,8 0,19 304 021 L<br />

SVQBR-16-K1-45x36 45 36 6,5 57,0 90 90 70 0,8 0,19 305 021 R<br />

C<br />

K2<br />

D<br />

DC..11T3.. 39<br />

R W<br />

SDHCL11-K2-50x46 50 46 3,0 67,5 120 120 105 0,8 0,70 304 054 L<br />

SDHCR11-K2-50x46 50 46 3,0 67,5 120 120 105 0,8 0,70 305 054 R<br />

V T S<br />

K2 DN..1506.. 75<br />

MDQNL15-K2-50x46 50 46 3,0 67,5 150 150 105 0,8 0,70 304 044 L<br />

MDQNR15-K2-50x46 50 46 3,0 67,5 150 150 105 0,8 0,70 305 044 R<br />

K2 DN..1506.. 75<br />

PDQNL15-K2-50x46 50 46 3,0 67,5 130 – 105 0,8 0,70 302 069 L<br />

PDQNR15-K2-50x46 50 46 3,0 67,5 130 – 105 0,8 0,70 303 069 R<br />

K2 VB..1604.. 267<br />

SVQBL16-K2-50x46 50 46 3,0 67,5 130 – 105 0,8 0,62 302 070 L<br />

SVQBR16-K2-50x46 50 46 3,0 67,5 130 – 105 0,8 0,62 303 070 R<br />

C V D T<br />

f 4 + X 4 : siehe Beispiel Seite B4, E4<br />

S R W<br />

see example page B4, E4<br />

voir exemple page B4, E4<br />

C V D T S R W<br />

C V D T S R W<br />

C V D T S R W<br />

C V D T S R W<br />

C V D T S R W<br />

Ersatzteile siehe ab Seite G50.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Spare parts see from page G50.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Pièces de rechange voir page G50.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

G13


Plattenhalter Form Q, Einstellwinkel 107,5°<br />

Insert holders Form Q, approach angle 107,5°<br />

Forme de porte plaquettes Q, angle d’attaque 107,5°<br />

Trennstelle K5, K6, K7, K8, K9, K10 / Interface K5, K6, K7, K8, K9, K10 / Attachement K5, K6, K7, K8, K9, K10<br />

X 1<br />

r<br />

107,5°<br />

d 5<br />

f 1<br />

Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type “R” (right) illustrated<br />

Version “R” (droite) représentée<br />

G<br />

107,5°<br />

107,5°<br />

Trennstelle Wendeschneidplatte Bezeichnung Best.-Nr. Ausf.<br />

Interface Replaceable insert Code Order No. Version<br />

Attachement Plaquettes de coupe Désignation No. de cde. Version<br />

ISO Form f 1 X 1 d 5 df min. b min. r kg<br />

K5 DC..0702.. 37<br />

SDQCL07-K5-08x20 7,6 20 16 20 20 0,4 0,03 306 016 L<br />

SDQCR07-K5-08x20 7,6 20 16 20 20 0,4 0,03 307 016 R<br />

C V D T S R W<br />

K6 DC..0702.. 37<br />

C V D T S R W<br />

K6 VC..1103.. 262<br />

C V D T S R W<br />

K7 DC..11T3.. 39<br />

C V D T S R W<br />

K7 VC..1103.. 262<br />

C V D T S R W<br />

K8 DC..11T3.. 39<br />

C V D T S R W<br />

K8 DC..11T3.. 39<br />

C V D T S R W<br />

K8 VC..1604.. 264<br />

C V D T S R W<br />

K9 DC..11T3.. 39<br />

C V D T S R W<br />

K9 VB..1604.. 267<br />

C V D T S R W<br />

K9 VC..1604.. 264<br />

df<br />

107,5°<br />

K10 DC..11T3.. 39<br />

K10 DN..1506.. 75<br />

K10 VB..1604.. 267<br />

K10 VC..1604.. 264<br />

107,5°<br />

df<br />

C V D T S R W<br />

107,5°<br />

SDQCL07-K6-09x22 9,0 22 20 25 25 0,4 0,04 306 020 L<br />

SDQCR07-K6-09x22 9,0 22 20 25 25 0,4 0,04 307 020 R<br />

SVQCL11-K6-09x22 9,0 22 20 25 25 0,4 0,04 306 017 L<br />

SVQCR11-K6-09x22 9,0 22 20 25 25 0,4 0,04 307 017 R<br />

SDQCL11-K7-11x24 11,0 24 25 32 32 0,4 0,05 306 021 L<br />

SDQCR11-K7-11x24 11,0 24 25 32 32 0,4 0,05 307 021 R<br />

SVQCL11-K7-11x22 11,0 22 25 32 32 0,4 0,05 306 018 L<br />

SVQCR11-K7-11x22 11,0 22 25 32 32 0,4 0,05 307 018 R<br />

SDQCL11-K8-13x32 12,8 1) 32 32 40 38 0,8 0,12 306 082 L<br />

SDQCR11-K8-13x32 12,8 1) 32 32 40 38 0,8 0,12 307 082 R<br />

SDQCL11-K8-15x32 14,8 32 32 40 40 0,8 0,12 306 022 L<br />

SDQCR11-K8-15x32 14,8 32 32 40 40 0,8 0,12 307 022 R<br />

SVQCL16-K8-15x32 14,8 32 32 40 40 0,8 0,11 306 019 L<br />

SVQCR16-K8-15x32 14,8 32 32 40 40 0,8 0,11 307 019 R<br />

SDQCL11-K9-17x40 17,0 40 40 50 50 0,8 0,22 306 023 L<br />

SDQCR11-K9-17x40 17,0 40 40 50 50 0,8 0,22 307 023 R<br />

SVQBL16-K9-17x40 17,0 40 40 50 50 0,8 0,25 306 006 L<br />

SVQBR16-K9-17x40 17,0 40 40 50 50 0,8 0,25 307 006 R<br />

107,5°<br />

SVQCL16-K9-17x40 17,0 40 40 50 50 0,8 0,21 306 030 L<br />

SVQCR16-K9-17x40 17,0 40 40 50 50 0,8 0,21 307 030 R<br />

dx<br />

SDQCL11-K10-23x55 22,6 55 50 63 63 0,8 0,40 306 066 L<br />

dx<br />

C V D T S R W<br />

C V D T S R W<br />

C V D T S R W<br />

SDQCR11-K10-23x55 22,6 55 50 63 63 0,8 0,40 307 066 R<br />

107,5°<br />

df<br />

PDQNL15-K10-23x55 22,6 55 50 63 63 0,8 0,40 306 078 L<br />

PDQNR15-K10-23x55 22,6 55 50 63 63 0,8 0,40 307 078 R<br />

SVQBL16-K10-23x55 22,6 55 50 63 63 0,8 0,40 306 072 L<br />

SVQBR16-K10-23x55 22,6 55 50 63 63 0,8 0,40 307 072 R<br />

SVQCL16-K10-23x55 22,6 55 50 63 63 0,8 0,40 306 070 L<br />

SVQCR16-K10-23x55 22,6 55 50 63 63 0,8 0,40 307 070 R<br />

107,5°<br />

dx<br />

C V D T S R W<br />

Hauptanwendung:<br />

Ergänzende Anwendung:<br />

Main use:<br />

Additional use:<br />

Application principale : Application principale :<br />

F<br />

f 1 f 2<br />

107,5°<br />

107,5°<br />

107,5°<br />

b<br />

df<br />

df<br />

107,5°<br />

1)<br />

für F-Maß 20 mm (f 1 = 12,8 mm) (z.B. Stama, Chiron)<br />

for F-dimension 20 mm (f 1 = 12.8 mm) (e.g. Stama, Chiron)<br />

pour cote F 20 mm (f 1 = 12,8 mm) (par exemple machines Stama, Chiron)<br />

107,5°<br />

F<br />

f 1 f 2<br />

df<br />

F<br />

f 1 f 2<br />

b<br />

G14


df<br />

df<br />

df<br />

dx<br />

dx<br />

dx<br />

Plattenhalter Form J, Einstellwinkel 93°<br />

Insert holders Form J, approach angle 93°<br />

Forme de porte plaquettes J, angle d’attaque 93°<br />

Trennstelle K1 / Interface K1 / Attachement K1<br />

Trennstelle K2 / Interface K2 / Attachement K2<br />

X 1<br />

93°<br />

X 4<br />

r<br />

f 4<br />

45°<br />

f 1<br />

lf<br />

X 4<br />

X 1<br />

93°<br />

r<br />

f 4<br />

45°<br />

lf<br />

f 1<br />

Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type “R” (right) illustrated<br />

Version “R” (droite) représentée<br />

Trennstelle Wendeschneidplatte Bezeichnung Best.-Nr. Ausf.<br />

Interface Replaceable insert Code Order No. Version<br />

Attachement Plaquettes de coupe Désignation No. de cde. Version<br />

ISO Form f 1 X 1 f 4 X 4 df min. dx min. lf r kg<br />

K1 DC..11T3.. 39<br />

C V D T S R W<br />

K1 DN..1506.. 75<br />

C V D T S R W<br />

K1 VB..1604.. 267<br />

K1<br />

K1<br />

C V D T S R W<br />

VC..1604.. 264<br />

C V D T S R W<br />

K2 DC..11T3.. 39<br />

C V D T S R W<br />

K2 DN..1506.. 75<br />

C V D T S R W<br />

K2 VB..1604.. 267<br />

f 4 + X 4 : siehe Beispiel Seite B4, E4<br />

see example page B4, E4<br />

voir exemple page B4, E4<br />

C V D T S R W<br />

SDJCL11-K1-45x36 45 36 6,5 57,0 90 90 70 0,8 0,23 302 019 L<br />

SDJCR11-K1-45x36 45 36 6,5 57,0 90 90 70 0,8 0,23 303 019 R<br />

PDJNL15-K1-35x31 35 31 3,0 46,5 70 90 60 0,8 0,19 302 018 L<br />

PDJNR15-K1-35x31 35 31 3,0 46,5 70 90 60 0,8 0,19 303 018 R<br />

PDJNL15-K1-35x36 35 36 - 0,5 50,0 70 90 60 0,8 0,22 302 040 L<br />

PDJNR15-K1-35x36 35 36 - 0,5 50,0 70 90 60 0,8 0,22 303 040 R<br />

PDJNL15-K1-45x31 45 31 10,0 53,5 90 90 70 0,8 0,23 302 020 L<br />

PDJNR15-K1-45x31 45 31 10,0 53,5 90 90 70 0,8 0,23 303 020 R<br />

PDJNL15-K1-45x36 45 36 6,5 57,0 90 90 70 0,8 0,26 302 041 L<br />

PDJNR15-K1-45x36 45 36 6,5 57,0 90 90 70 0,8 0,26 303 041 R<br />

SVJBL16-K1-35x36 35 36 - 0,5 50,0 90 80 60 0,8 0,19 304 001 L<br />

SVJBR16-K1-35x36 35 36 - 0,5 50,0 90 80 60 0,8 0,19 305 001 R<br />

SVJCL16-K1-35x36 35 36 - 0,5 50,0 90 80 60 0,8 0,19 302 011 L<br />

SVJCR16-K1-35x36 35 36 - 0,5 50,0 90 80 60 0,8 0,19 303 011 R<br />

SVJCL16-K1-45x36 45 36 6,5 57,0 90 80 70 0,8 0,23 304 024 L<br />

SVJCR16-K1-45x36 45 36 6,5 57,0 90 80 70 0,8 0,23 305 024 R<br />

SDJCL11-K2-50x46 50 46 3,0 67,5 130 – 105 0,8 0,66 302 017 L<br />

SDJCR11-K2-50x46 50 46 3,0 67,5 130 – 105 0,8 0,66 303 017 R<br />

PDJNL15-K2-45x36 45 36 6,5 57,0 120 – 100 0,8 0,60 302 050 L<br />

PDJNR15-K2-45x36 45 36 6,5 57,0 120 – 100 0,8 0,60 303 050 R<br />

SVJBL16-K2-50x46 50 46 3,0 67,5 130 – 105 0,8 0,63 302 059 L<br />

SVJBR16-K2-50x46 50 46 3,0 67,5 130 – 105 0,8 0,63 303 059 R<br />

G<br />

Hauptanwendung:<br />

Ergänzende Anwendung (nur K1):<br />

Main use:<br />

Additional use (only K1):<br />

Application principale : Application améliorée (K1 seulement) :<br />

93°<br />

93°<br />

93°<br />

93° 93°<br />

93°<br />

93° 93°<br />

b<br />

b<br />

b<br />

F<br />

G15


df<br />

df<br />

df<br />

df<br />

df<br />

dx<br />

df<br />

dx<br />

dx<br />

Plattenhalter Form J, Einstellwinkel 93°<br />

Insert holders Form J, approach angle 93°<br />

Forme de porte plaquettes J, angle d’attaque 93°<br />

Trennstelle K5, K6, K7, K8, K9, K10 / Interface K5, K6, K7, K8, K9, K10 / Attachement K5, K6, K7, K8, K9, K10<br />

X 1<br />

93°<br />

r<br />

d 5<br />

f 1<br />

Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type “R” (right) illustrated<br />

Version “R” (droite) représentée<br />

93°<br />

Trennstelle Wendeschneidplatte Bezeichnung Best.-Nr. Ausf.<br />

Interface Replaceable insert Code Order No. Version<br />

Attachement Plaquettes de coupe Désignation No. de cde. Version<br />

ISO Form f 1 X 1 d 5 df min. b min. r kg<br />

K5 VC..1103.. 262<br />

SVJCL11-K5-07x28 6,6 28 16 20 20 0,4 0,02 306 056 L<br />

SVJCR11-K5-07x28 6,6 28 16 20 20 0,4 0,02 307 056 R<br />

C V D T S R W<br />

K6 VC..1103.. 262<br />

C V D T S R W<br />

K7 VC..1103.. 262<br />

C V D T S R W<br />

K8 DC..11T3.. 39<br />

C V D T S R W<br />

K8 DC..11T3.. 39<br />

C V D T S R W<br />

K8 DN..1506.. 75<br />

C V D T S R W<br />

K8 DN..1506.. 75<br />

C V D T S R W<br />

K8 VC..1103.. 262<br />

C V D T S R W<br />

K8 TN..1604.. 171<br />

C V D T S R W<br />

K8 TN..1604.. 171<br />

C V D T S R W<br />

G<br />

K8 VC..1604.. 264<br />

C V D T S R W<br />

K8 VC..1604.. 264<br />

C V D T S R W<br />

K9 VC..1604.. 264<br />

93° 93°<br />

93° 93°<br />

C V D T S R W<br />

K10 DN..1506.. 75<br />

C V D T S R W<br />

K10 VB..1604.. 267<br />

93°<br />

SVJCL11-K6-09x35 9,0 35 20 25 25 0,4 0,03 306 057 L<br />

SVJCR11-K6-09x35 9,0 35 20 25 25 0,4 0,03 307 057 R<br />

SVJCL11-K7-11x43 11,0 43 25 32 32 0,4 0,06 306 058 L<br />

SVJCR11-K7-11x43 11,0 43 25 32 32 0,4 0,06 307 058 R<br />

SDJCL11-K8-13x40 12,8 1) 40 32 40 40 0,8 0,12 306 083 L<br />

SDJCR11-K8-13x40 12,8 1) 40 32 40 40 0,8 0,12 307 083 R<br />

SDJCL11-K8-15x40 14,8 40 32 40 40 0,8 0,13 306 051 L<br />

SDJCR11-K8-15x40 14,8 40 32 40 40 0,8 0,13 307 051 R<br />

PDJNL15-K8-13x45 12,8 1) 45 32 60 40 0,8 0,14 306 085 L<br />

PDJNR15-K8-13x45 12,8 1) 45 32 60 40 0,8 0,14 307 085 R<br />

PDJNL15-K8-15x45 14,8 45 32 50 40 0,8 0,15 306 061 L<br />

PDJNR15-K8-15x45 14,8 45 32 50 40 0,8 0,15 307 061 R<br />

SVJCL11-K8-15x55 14,8 55 32 40 40 0,4 0,12 306 062 L<br />

SVJCR11-K8-15x55 14,8 55 32 40 40 0,4 0,12 307 062 R<br />

PTJNL16-K8-13x32 12,8 1) 32 32 40 40 0,8 0,10 306 076 L<br />

PTJNR16-K8-13x32 12,8 1) 32 32 40 40 0,8 0,10 307 076 R<br />

PTJNL16-K8-15x32 14,8 32 32 40 40 0,8 0,13 306 069 L<br />

PTJNR16-K8-15x32 14,8 32 32 40 40 0,8 0,13 307 069 R<br />

SVJCL16-K8-13x46 12,8 1) 46 32 40 40 0,8 0,11 306 086 L<br />

SVJCR16-K8-13x46 12,8 1) 46 32 40 40 0,8 0,11 307 086 R<br />

SVJCL16-K8-15x46 14,8 46 32 40 40 0,8 0,11 306 046 L<br />

SVJCR16-K8-15x46 14,8 46 32 40 40 0,8 0,11 307 046 R<br />

SVJCL16-K9-17x46 17,0 46 40 50 50 0,8 0,24 306 038 L<br />

SVJCR16-K9-17x46 17,0 46 40 50 50 0,8 0,24 307 038 R<br />

PDJNL15-K10-23x55 22,6 55 50 63 63 0,8 0,40 306 067 L<br />

93° 93°<br />

PDJNR15-K10-23x55 22,6 55 50 63 63 0,8 0,40 307 067 R<br />

SVJBL16-K10-23x75 22,6 75 50 63 63 0,8 0,40 306 074 L<br />

SVJBR16-K10-23x75 22,6 75 50 63 63 0,8 0,40 307 074 R<br />

93°<br />

Hauptanwendung:<br />

Ergänzende Anwendung:<br />

Main use:<br />

Additional use:<br />

Application principale : Application principale :<br />

b<br />

C V D T S R W<br />

93°<br />

b<br />

F<br />

f 1 f 2<br />

1)<br />

für F-Maß 20 mm (f 1 = 12,8 mm) (z.B. Stama, Chiron)<br />

for F-dimension 20 mm (f 1 = 12.8 mm) (e.g. Stama, Chiron)<br />

pour cote F 20 mm (f 1 = 12,8 mm) (par exemple machines Stama, Chiron)<br />

F<br />

f 1 f 2<br />

F<br />

f 1 f 2<br />

93°<br />

93°<br />

93°<br />

Ersatzteile siehe ab Seite G50.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Spare parts see from page G50.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Pièces de rechange voir page G50.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

G16


Plattenhalter Form V, N, M, D, Einstellwinkel K<br />

Insert holders Form V, N, M, D, approach angle K<br />

Forme de porte plaquettes V, N, M, D angle d’attaque K<br />

Trennstelle K1 / Interface K1 / Attachement K1<br />

K<br />

X 4<br />

45°<br />

X 1<br />

K<br />

f 1<br />

f 4<br />

r<br />

X 4<br />

45°<br />

X 1<br />

r<br />

f 4<br />

f 1<br />

X 4<br />

45°<br />

X 1 K<br />

f 1<br />

f 4<br />

r<br />

G<br />

Hauptanwendung: Ergänzende Anwendung: Ergänzende Anwendung (nur K1):<br />

Main use: Additional use: Additional use (only K1):<br />

Application principale : Application amélioré : Application améliorée (K1 seulement) :<br />

df<br />

df<br />

K K K<br />

K K K<br />

df<br />

df<br />

dx<br />

dx<br />

dx<br />

df<br />

lf<br />

lf<br />

lf<br />

Form V<br />

Form V<br />

Forme V<br />

Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type “R” (right) illustrated<br />

Version “R” (droite) représentée<br />

Form D<br />

Form D<br />

Forme D<br />

Form D<br />

Form D<br />

Forme D<br />

Trennstelle Wendeschneidplatte Bezeichnung Best.-Nr. Ausf.<br />

Interface Replaceable insert Code Order No. Version<br />

Attachement Plaquettes de coupe Désignation No. de cde. Version<br />

K ISO Form f 1 X 1 f 4 X 4 df min. dx min. lf r kg<br />

K1 45° RC..1204.. 283<br />

T S R W<br />

K1 45° SN..1506.. 134<br />

D T S R W<br />

K1 62,5° DC..11T3.. 39<br />

C V D T S R W<br />

K1 62,5° DC..1504.. 38<br />

C V D T S R W<br />

K1 72,5° VB..1604.. 267<br />

C V D T S R W<br />

K1 72,5° VC..1604.. 264<br />

f 4 + X 4 : siehe Beispiel Seite B4, E4<br />

see example page B4, E4<br />

voir exemple page B4, E4<br />

C V D T S R W<br />

SRDCL12-K1-35x56 35 56 -15,0 62,0 300 120 60 6,0 0,25 302 015 L<br />

SRDCR12-K1-35x56 35 56 -15,0 62,0 300 120 60 6,0 0,25 303 015 R<br />

PSDNL15-K1-25x36 25 36 8,5 43,5 70 90 50 1,2 0,20 304 011 L<br />

PSDNR15-K1-25x36 25 36 8,5 43,5 70 90 50 1,2 0,20 305 011 R<br />

SDNCL11-K1-25x36 25 36 - 8,5 43,0 90 90 50 0,8 0,20 304 031 L<br />

SDNCR11-K1-25x36 25 36 - 8,5 43,0 90 90 50 0,8 0,20 305 031 R<br />

SDNCL15-K1-25x36 25 36 - 8,5 43,0 90 90 50 0,8 0,20 302 030 L<br />

SDNCR15-K1-25x36 25 36 - 8,5 43,0 90 90 50 0,8 0,20 303 030 R<br />

SVVBL16-K1-25x36 25 36 - 8,5 43,0 90 80 50 0,8 0,18 302 032 L<br />

SVVBR16-K1-25x36 25 36 - 8,5 43,0 90 80 50 0,8 0,18 303 032 R<br />

SVVCL16-K1-25x36 25 36 - 8,5 43,0 90 80 50 0,8 0,18 302 031 L<br />

SVVCR16-K1-25x36 25 36 - 8,5 43,0 90 80 50 0,8 0,18 303 031 R<br />

K<br />

K<br />

K K K<br />

K<br />

K<br />

K<br />

df<br />

K<br />

K<br />

dx<br />

df<br />

K<br />

K<br />

df<br />

K<br />

K<br />

dx<br />

dx<br />

dx<br />

Ersatzteile siehe ab Seite G50.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

df<br />

K K<br />

K K<br />

K<br />

Spare parts see from page G50.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

df<br />

K K<br />

K<br />

K<br />

x<br />

Pièces de rechange voir page G50.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

dx<br />

G17


Plattenhalter Form V, N, M, D, Einstellwinkel K<br />

Insert holders Form V, N, M, D, approach angle K<br />

Forme de porte plaquettes V, N, M, D angle d’attaque K<br />

Trennstelle K2 / Interface K2 / Attachement K2<br />

X 4<br />

X 1<br />

K<br />

r<br />

f 4<br />

45°<br />

lf<br />

f 1<br />

Form V<br />

Form V<br />

Forme V<br />

Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type “R” (right) illustrated<br />

Version “R” (droite) représentée<br />

Trennstelle Wendeschneidplatte Bezeichnung Best.-Nr. Ausf.<br />

Interface Replaceable insert Code Order No. Version<br />

Attachement Plaquettes de coupe Désignation No. de cde. Version<br />

K ISO Form f 1 X 1 f 4 X 4 df min. dx min. lf r kg<br />

K2 45° SN..1906.. 136<br />

V D T S R W<br />

G<br />

K2 50° CC..1204.. 104<br />

C V D T S R W<br />

K2 50° CN..1204.. 123<br />

C V D T S R W<br />

K2 50° CN..1204.. 123<br />

C V D T S R W<br />

K2 50° CN..1606.. 124<br />

C V D T S R W<br />

K2 50° CN..1606.. 124<br />

C V D T S R W<br />

K2 62,5° DC..11T3.. 39<br />

C V D T S R W<br />

K2 62,5° DN..1506.. 75<br />

K2 62,5° DN..1506.. 75<br />

K2 72,5° VB..1604.. 267<br />

K2 72,5° VC..1604.. 264<br />

f 4 + X 4 : siehe Beispiel Seite B4, E4<br />

see example page B4, E4<br />

voir exemple page B4, E4<br />

df<br />

C V D T S R W<br />

C V D T S R W<br />

C V D T S R W<br />

C V D T S R W<br />

PSDNL19-K2-35x46 35 46 8,5 57,5 130 130 90 1,2 0,70 304 012 L<br />

PSDNR19-K2-35x46 35 46 8,5 57,5 130 130 90 1,2 0,70 305 012 R<br />

SCMCL12-K2-30x46 30 46 -12,0 53,5 100 100 85 0,8 0,60 304 055 L<br />

SCMCR12-K2-30x46 30 46 -12,0 53,5 100 100 85 0,8 0,60 305 055 R<br />

MCMNL12-K2-30x46 30 46 -12,0 53,5 120 120 85 0,8 0,70 304 045 L<br />

MCMNR12-K2-30x46 30 46 -12,0 53,5 120 120 85 0,8 0,70 305 045 R<br />

PCMNL12-K2-30x46 30 46 -12,0 53,5 110 110 85 0,8 0,70 304 032 L<br />

PCMNR12-K2-30x46 30 46 -12,0 53,5 110 110 85 0,8 0,70 305 032 R<br />

MCMNL16-K2-30x46 30 46 -12,0 53,5 130 130 85 1,2 0,70 304 046 L<br />

MCMNR16-K2-30x46 30 46 -12,0 53,5 130 130 85 1,2 0,70 305 046 R<br />

PCMNL16-K2-30x46 30 46 -12,0 53,5 110 110 85 1,2 0,70 304 033 L<br />

PCMNR16-K2-30x46 30 46 -12,0 53,5 110 110 85 1,2 0,70 305 033 R<br />

SDNCL11-K2-30x46 30 46 -12,0 53,5 120 120 85 0,8 0,60 304 056 L<br />

SDNCR11-K2-30x46 30 46 -12,0 53,5 120 120 85 0,8 0,60 305 056 R<br />

MDNNL15-K2-30x46 30 46 -12,0 53,5 130 120 85 0,8 0,70 304 047 L<br />

MDNNR15-K2-30x46 30 46 -12,0 53,5 130 120 85 0,8 0,70 305 047 R<br />

df<br />

PDNNL15-K2-30x46 30 46 -12,0 53,5 120 110 85 0,8 0,60 304 034 L<br />

PDNNR15-K2-30x46 30 46 -12,0 53,5 120 110 85 0,8 0,60 305 034 R<br />

SVVBL16-K2-50x46 50 46 2,0 67,5 150 – 105 0,8 0,75 302 071 L<br />

K K K K<br />

K K<br />

K K K<br />

df<br />

SVVBR16-K2-50x46 50 46 2,0 67,5 150 – 105 0,8 0,75 303 071 R<br />

SVVCL16-K2-50x46 50 46 2,0 67,5 150 – 105 0,8 0,75 302 072 L<br />

SVVCR16-K2-50x46 50 46 2,0 67,5 150 – 105 0,8 0,75 303 072 R<br />

Hauptanwendung: Ergänzende Anwendung: Ergänzende Anwendung (nur K1):<br />

Main use: Additional use: Additional use (only K1):<br />

Application principale : Application amélioré : Application améliorée (K1 seulement) :<br />

df<br />

dx<br />

dx<br />

dx<br />

K K K<br />

K<br />

K K<br />

K<br />

dx<br />

df<br />

K<br />

K<br />

dx<br />

dx<br />

df<br />

Ersatzteile siehe ab Seite G50.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Spare parts see from page G50.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Pièces de rechange voir page G50.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

G18


Plattenhalter Form V, Einstellwinkel K<br />

Insert holders Form V, approach angle K<br />

Forme de porte plaquettes V, angle d’attaque K<br />

Trennstelle K8 / Interface K8 / Attachement K8<br />

d 5<br />

r<br />

Hauptanwendung:<br />

Ergänzende Anwendung:<br />

Main use:<br />

Additional use:<br />

Application principale : Application amélioré :<br />

K<br />

K<br />

K<br />

K<br />

df<br />

df<br />

f 1<br />

K<br />

X 1<br />

Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type “R” (right) illustrated<br />

Version “R” (droite) représentée<br />

Trennstelle Wendeschneidplatte Bezeichnung Best.-Nr. Ausf.<br />

Interface Replaceable insert Code Order No. Version<br />

Attachement Plaquettes de coupe Désignation No. de cde. Version<br />

K ISO Form f 1 X 1 d 5 df min r kg<br />

K8 72,5° VC..1604.. 264<br />

C V D T S R W<br />

SVVCL16-K8-01x46 0,8 46 32 100 0,8 0,12 306 059 L<br />

SVVCR16-K8-01x46 0,8 46 32 100 0,8 0,12 307 059 R<br />

G<br />

Ersatzteile siehe ab Seite G50.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Spare parts see from page G50.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Pièces de rechange voir page G50.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

G19


Plattenhalter Form B, R, Einstellwinkel 75°<br />

Insert holders Form B, R, approach angle 75°<br />

Forme de porte plaquettes B, R, angle d’attaque 75°<br />

Trennstelle K1 / Interface K1 / Attachement K1<br />

Trennstelle K2 / Interface K2 / Attachement K2<br />

X 4<br />

X 1<br />

75° r<br />

f 4<br />

X 4<br />

X 1<br />

75°<br />

r<br />

f 4<br />

45°<br />

45°<br />

f 4 + X 4 : siehe Beispiel Seite B4, E4 · see example page B4, E4 · voir exemple page B4, E4<br />

Hauptanwendung:<br />

Ergänzende Anwendung (nur K1):<br />

Main use:<br />

Additional use (only K1):<br />

Application principale : Application améliorée (K1 seulement) :<br />

75°<br />

75°<br />

75°<br />

df<br />

df<br />

df<br />

75°<br />

75°<br />

75°<br />

dx<br />

75°<br />

dx dx<br />

lf<br />

lf<br />

f 1<br />

f 1<br />

Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type “R” (right) illustrated<br />

Version “R” (droite) représentée<br />

Trennstelle Wendeschneidplatte Bezeichnung Best.-Nr. Ausf.<br />

Interface Replaceable insert Code Order No. Version<br />

Attachement Plaquettes de coupe Désignation No. de cde. Version<br />

ISO Form f 1 X 1 f 4 X 4 df min. dx min. lf r kg<br />

K1 CN..1204.. 123<br />

PCRNL12-K1-35x26 35 26 6,5 43,0 70 130 60 0,8 0,20 302 005 L<br />

PCRNR12-K1-35x26 35 26 6,5 43,0 70 130 60 0,8 0,20 303 005 R<br />

K1 SC..1505.. 114<br />

V D T S R W<br />

K1 SN..1506.. 134<br />

V D T S R W<br />

K2 CN..1204.. 123<br />

K2 SC..1505.. 114<br />

V D T S R W<br />

C V D T S R W<br />

C V D T S R W<br />

K2 SN..1506.. 134<br />

V D T S R W<br />

G<br />

K2 SN..1906.. 136<br />

V D T S R W<br />

K2 SN..1906.. 125<br />

C V D T S R W<br />

SSBCL15-K1-35x31 35 31 3,0 46,5 70 90 60 1,2 0,19 302 007 L<br />

SSBCR15-K1-35x31 35 31 3,0 46,5 70 90 60 1,2 0,19 303 007 R<br />

PSBNL15-K1-35x31 35 31 3,0 46,5 70 90 60 1,2 0,21 302 004 L<br />

PSBNR15-K1-35x31 35 31 3,0 46,5 70 90 60 1,2 0,21 303 004 R<br />

PSBNL15-K1-35x36 35 36 -0,5 50,0 70 90 60 1,2 0,22 302 043 L<br />

PSBNR15-K1-35x36 35 36 -0,5 50,0 70 90 60 1,2 0,22 303 043 R<br />

PCBNL12-K2-40x36 40 36 3,0 53,5 110 – 95 0,8 0,62 302 073 L<br />

PCBNR12-K2-40x36 40 36 3,0 53,5 110 – 95 0,8 0,62 303 073 R<br />

SSBCL15-K2-40x46 40 46 -4,0 60,5 110 – 95 1,2 0,67 302 074 L<br />

SSBCR15-K2-40x46 40 46 -4,0 60,5 110 – 95 1,2 0,67 303 074 R<br />

PSBNL15-K2-40x46 40 46 -4,0 60,5 110 – 95 1,2 0,68 304 007 L<br />

PSBNR15-K2-40x46 40 46 -4,0 60,5 110 – 95 1,2 0,68 305 007 R<br />

PSBNL19-K2-45x50 45 50 -3,5 67,0 130 – 100 1,2 0,76 304 017 L<br />

PSBNR19-K2-45x50 45 50 -3,5 67,0 130 – 100 1,2 0,76 305 017 R<br />

PCBNL19-K2-50x46 50 46 3,0 67,5 130 – 105 1,2 0,79 304 013 L<br />

PCBNR19-K2-50x46 50 46 3,0 67,5 130 – 105 1,2 0,79 305 013 R<br />

PSBNL25-K2-45x50 45 50 -3,5 66,5 130 – 100 2,4 0,83 302 075 L<br />

PSBNR25-K2-45x50 45 50 -3,5 66,5 130 – 100 2,4 0,83 303 075 R<br />

K2 SN..2507.. 137<br />

PSBNL25-K2-50x46 50 46 3,0 67,5 130 – 105 2,4 0,85 302 076 L<br />

V D T S R W<br />

PSBNR25-K2-50x46 50 46 3,0 67,5 130 – 105 2,4 0,85 303 076 R<br />

75°<br />

75°<br />

Ersatzteile siehe ab Seite G50.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Spare parts see from page G50.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Pièces de rechange voir page G50.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

G20


Plattenhalter Form K, Einstellwinkel 75°<br />

Insert holders Form K, approach angle 75°<br />

Forme de porte plaquettes K, angle d’attaque 75°<br />

Trennstelle K1 / Interface K1 / Attachement K1<br />

Trennstelle K2 / Interface K2 / Attachement K2<br />

X 4<br />

45°<br />

X 1<br />

r<br />

f 4<br />

75°<br />

f 1<br />

X 4<br />

45°<br />

X 1<br />

r<br />

75°<br />

f 4<br />

f 1<br />

Hauptanwendung:<br />

Ergänzende Anwendung (nur K1):<br />

Main use:<br />

Additional use (only K1):<br />

Application principale : Application améliorée (K1 seulement) :<br />

°<br />

75°<br />

75°<br />

dx<br />

df<br />

df<br />

75°<br />

75°<br />

75°<br />

75°<br />

dx<br />

dx<br />

df<br />

lf<br />

lf<br />

Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type “R” (right) illustrated<br />

Version “R” (droite) représentée<br />

Trennstelle Wendeschneidplatte Bezeichnung Best.-Nr. Ausf.<br />

Interface Replaceable insert Code Order No. Version<br />

Attachement Plaquettes de coupe Désignation No. de cde. Version<br />

ISO Form f 1 X 1 f 4 X 4 df min. dx min. lf r kg<br />

K1 CN..1204.. 123<br />

K1 SC..1505.. 114<br />

V D T S R W<br />

K1<br />

K1<br />

SN..1506.. 134<br />

V D T S R W<br />

K2 SC..1505.. 114<br />

V D T S R W<br />

K2 SN..1506.. 134<br />

V D T S R W<br />

K2 SN..1906.. 136<br />

V D T S R W<br />

K2 CN..1906.. 125<br />

K2 SN..2507.. 137<br />

f 4 + X 4 : siehe Beispiel Seite B4, E4<br />

see example page B4, E4<br />

voir exemple page B4, E4<br />

V D T S R W<br />

C V D T S R W<br />

C V D T S R W<br />

PCKNL12-K1-35x26 35 26 6,5 43,0 70 130 60 0,8 0,20 302 003 L<br />

PCKNR12-K1-35x26 35 26 6,5 43,0 70 130 60 0,8 0,20 303 003 R<br />

SSKCL15-K1-40x31 40 31 6,5 50,0 80 90 65 1,2 0,25 302 001 L<br />

SSKCR15-K1-40x31 40 31 6,5 50,0 80 90 65 1,2 0,25 303 001 R<br />

PSKNL15-K1-35x26 35 26 6,5 43,0 70 130 60 1,2 0,21 302 002 L<br />

PSKNR15-K1-35x26 35 26 6,5 43,0 70 130 60 1,2 0,21 303 002 R<br />

PSKNL15-K1-45x26 45 26 13,5 50,0 90 130 70 1,2 0,26 304 022 L<br />

PSKNR15-K1-45x26 45 26 13,5 50,0 90 130 70 1,2 0,26 305 022 R<br />

SSKCL15-K2-45x46 45 46 - 0,5 64,0 120 – 100 1,2 0,67 302 077 L<br />

SSKCR15-K2-45x46 45 46 - 0,5 64,0 120 – 100 1,2 0,67 303 077 R<br />

PSKNL15-K2-45x46 45 46 - 0,5 64,0 120 – 100 1,2 0,68 304 004 L<br />

PSKNR15-K2-45x46 45 46 - 0,5 64,0 120 – 100 1,2 0,68 305 004 R<br />

PSKNL19-K2-50x46 50 46 3,0 67,5 130 – 105 1,2 0,76 304 008 L<br />

PSKNR19-K2-50x46 50 46 3,0 67,5 130 – 105 1,2 0,76 305 008 R<br />

PCKNL19-K2-50x46 50 46 3,0 67,5 130 – 105 1,2 0,79 304 010 L<br />

PCKNR19-K2-50x46 50 46 3,0 67,5 130 – 105 1,2 0,79 305 010 R<br />

PSKNL25-K2-50x46 50 46 3,0 67,5 130 – 105 2,4 0,84 302 078 L<br />

PSKNR25-K2-50x46 50 46 3,0 67,5 130 – 105 2,4 0,84 303 078 R<br />

G<br />

75°<br />

75°<br />

b<br />

Ersatzteile siehe ab Seite G50.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

b<br />

b<br />

Spare parts see from page G50.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Pièces de rechange voir page G50.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

75°<br />

75°<br />

75°<br />

G21


75°<br />

75°<br />

Plattenhalter Form K, Einstellwinkel 75°<br />

Insert holders Form K, approach angle 75°<br />

Forme de porte plaquettes K, angle d’attaque 75°<br />

Trennstelle K8, K9 / Interface K8, K9 / Attachement K8, K9<br />

X 1<br />

r<br />

75°<br />

d 5<br />

f 1<br />

Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type “R” (right) illustrated<br />

Version “R” (droite) représentée<br />

Trennstelle Wendeschneidplatte Bezeichnung Best.-Nr. Ausf.<br />

Interface Replaceable insert Code Order No. Version<br />

Attachement Plaquettes de coupe Désignation No. de cde. Version<br />

ISO Form f 1 X 1 d 5 df min. b min. r kg<br />

K8 SC..1204.. 113<br />

SSKCL12-K8-15x32 14,8 32 32 40 40 0,8 0,15 306 047 L<br />

SSKCR12-K8-15x32 14,8 32 32 40 40 0,8 0,15 307 047 R<br />

V D T S R W<br />

K8 CN..1204.. 123<br />

C V D T S R W<br />

K9 SC..1204.. 113<br />

V D T S R W<br />

PCKNL12-K8-15x32 14,8 32 32 40 40 0,8 0,15 306 068 L<br />

PCKNR12-K8-15x32 14,8 32 32 40 40 0,8 0,15 307 068 R<br />

SSKCL12-K9-17x40 17,0 40 40 50 50 0,8 0,30 306 002 L<br />

SSKCR12-K9-17x40 17,0 40 40 50 50 0,8 0,30 307 002 R<br />

G<br />

df<br />

75°<br />

75°<br />

df<br />

75°<br />

75°<br />

dx<br />

Hauptanwendung:<br />

Ergänzende Anwendung:<br />

Main use:<br />

Additional use:<br />

Application principale : Application amélioré :<br />

b<br />

75°<br />

df<br />

df<br />

dx<br />

Ersatzteile siehe ab Seite G50.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Spare parts see from page G50.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Pièces de rechange voir page G50.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

G22


Plattenhalter Form F, Einstellwinkel 91°<br />

Insert holders Form F, approach angle 91°<br />

Forme de porte plaquettes F, angle d’attaque 91°<br />

Trennstelle K1 / Interface K1 / Attachement K1<br />

X 4<br />

X 1<br />

r<br />

f 4<br />

45°<br />

91°<br />

Hauptanwendung:<br />

Ergänzende Anwendung:<br />

Main use:<br />

Additional use:<br />

Application principale : Application amélioré :<br />

91°<br />

91°<br />

91°<br />

91°<br />

df<br />

df<br />

91°<br />

dx<br />

91°<br />

dx<br />

lf<br />

f 1<br />

Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type “R” (right) illustrated<br />

Version “R” (droite) représentée<br />

Trennstelle Wendeschneidplatte Bezeichnung Best.-Nr. Ausf.<br />

Interface Replaceable insert Code Order No. Version<br />

Attachement Plaquettes de coupe Désignation No. de cde. Version<br />

ISO Form f 1 X 1 f 4 X 4 df min. dx min. lf r kg<br />

K1 CC..09T3.. 103<br />

C V D T S R W<br />

K1 TN..1604.. 171<br />

V D T S R W<br />

K1 TP..16T3.. 64<br />

f 4 + X 4 : siehe Beispiel Seite B4, E4<br />

see example page B4, E4<br />

voir exemple page B4, E4<br />

V D T S R W<br />

SCFCL09-K1-35x26 35 26 6,5 43 70 130 60 0,8 0,19 302 079 L<br />

SCFCR09-K1-35x26 35 26 6,5 43 70 130 60 0,8 0,19 303 079 R<br />

PTFNL16-K1-35x26 35 26 6,5 43 70 130 60 0,8 0,21 302 012 L<br />

PTFNR16-K1-35x26 35 26 6,5 43 70 130 60 0,8 0,21 303 012 R<br />

PTFNL16-K1-45x26 45 26 13,5 50 90 130 70 0,8 0,24 302 014 L<br />

PTFNR16-K1-45x26 45 26 13,5 50 90 130 70 0,8 0,24 303 014 R<br />

PTFNL16-K1-45x36 45 36 6,5 57 90 90 70 0,8 0,23 302 042 L<br />

PTFNR16-K1-45x36 45 36 6,5 57 90 90 70 0,8 0,23 303 042 R<br />

STFPL16-K1-35x26 35 26 6,5 43 70 130 60 0,8 0,20 304 005 L<br />

STFPR16-K1-35x26 35 26 6,5 43 70 130 60 0,8 0,20 305 005 R<br />

G<br />

Ersatzteile siehe ab Seite G50.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Spare parts see from page G50.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Pièces de rechange voir page G50.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

b<br />

b<br />

G23


Plattenhalter Form F, Einstellwinkel 91°<br />

Insert holders Form F, approach angle 91°<br />

Forme de porte plaquettes F, angle d’attaque 91°<br />

Trennstelle K5, K6, K7, K8, K9 / Interface K5, K6, K7, K8, K9 /<br />

Attachement K5, K6, K7, K8, K9<br />

X 1<br />

r<br />

91°<br />

d 5<br />

f 1<br />

Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type “R” (right) illustrated<br />

Version “R” (droite) représentée<br />

Trennstelle Wendeschneidplatte Bezeichnung Best.-Nr. Ausf.<br />

Interface Replaceable insert Code Order No. Version<br />

Attachement Plaquettes de coupe Désignation No. de cde. Version<br />

ISO Form f 1 X 1 d 5 df min. b min. r kg<br />

K5 CC..0602.. 101<br />

SCFCL06-K5-07x20 6,6 20 16 20 20 0,4 0,03 306 003 L<br />

SCFCR06-K5-07x20 6,6 20 16 20 20 0,4 0,03 307 003 R<br />

K6 CC..09T3.. 103<br />

K7 TC..16T3.. 163<br />

C V D T S R W<br />

K8 TC..16T3.. 163<br />

C V D T S R W<br />

K9 TC..16T3.. 163<br />

C V D T S R W<br />

df<br />

C V D T S R W<br />

C V D T S R W<br />

91°<br />

SCFCL09-K6-09x22 9,0 22 20 25 25 0,4 0,04 306 053 L<br />

SCFCR09-K6-09x22 9,0 22 20 25 25 0,4 0,04 307 053 R<br />

STFCL16-K7-11x24 11,0 24 25 32 32 0,8 0,06 306 054 L<br />

STFCR16-K7-11x24 11,0 24 25 32 32 0,8 0,06 307 054 R<br />

STFCL16-K8-15x32 14,8 32 32 40 40 0,8 0,14 306 055 L<br />

STFCR16-K8-15x32 14,8 32 32 40 40 0,8 0,14 307 055 R<br />

STFCL16-K9-17x40 17,0 40 40 50 50 0,8 0,27 306 048 L<br />

STFCR16-K9-17x40 17,0 40 40 50 50 0,8 0,27 307 048 R<br />

G<br />

91°<br />

dx<br />

91°<br />

91°<br />

df<br />

dx<br />

91°<br />

Hauptanwendung:<br />

Ergänzende Anwendung:<br />

Main use:<br />

Additional use:<br />

Application principale : Application amélioré :<br />

b<br />

91°<br />

df<br />

df<br />

91°<br />

91°<br />

Ersatzteile siehe ab Seite G50.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Spare parts see from page G50.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Pièces de rechange voir page G50.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

G24


Plattenhalter Form G, Einstellwinkel 91°<br />

Insert holders Form G, approach angle 91°<br />

Forme de porte plaquettes G, angle d’attaque 91°<br />

Trennstelle K1 / Interface K1 / Attachement K1<br />

X 1<br />

X 4<br />

91°<br />

r<br />

f 4<br />

45°<br />

Hauptanwendung:<br />

Ergänzende Anwendung:<br />

Main use:<br />

Additional use:<br />

Application principale : Application amélioré :<br />

dx<br />

dx<br />

df<br />

df<br />

lf<br />

f 1<br />

Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type “R” (right) illustrated<br />

Version “R” (droite) représentée<br />

Trennstelle Wendeschneidplatte Bezeichnung Best.-Nr. Ausf.<br />

Interface Replaceable insert Code Order No. Version<br />

Attachement Plaquettes de coupe Désignation No. de cde. Version<br />

ISO Form f 1 X 1 f 4 X 4 df min. dx min. lf r kg<br />

K1 CC..09T3.. 103<br />

C V D T S R W<br />

K1 TN..1604.. 171<br />

f 4 + X 4 : siehe Beispiel Seite B4, E4<br />

see example page B4, E4<br />

voir exemple page B4, E4<br />

V D T S R W<br />

SCGCL09-K1-35x26 35 26 6,5 43 70 130 60 0,8 0,19 302 084 L<br />

SCGCR09-K1-35x26 35 26 6,5 43 70 130 60 0,8 0,19 303 084 R<br />

PTGNL16-K1-35x26 35 26 6,5 43 70 130 60 0,8 0,21 302 016 L<br />

PTGNR16-K1-35x26 35 26 6,5 43 70 130 60 0,8 0,21 303 016 R<br />

G<br />

91°<br />

91°<br />

91°<br />

91°<br />

91°<br />

91°<br />

Ersatzteile siehe ab Seite G50.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Spare parts see from page G50.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Pièces de rechange voir page G50.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

G25


Plattenhalter Form S<br />

Insert holders Form S<br />

Forme de porte plaquettes S<br />

Trennstelle K1 / Interface K1 / Attachement K1<br />

Trennstelle K2 / Interface K2 / Attachement K2<br />

X 4<br />

X 1<br />

f 4<br />

X 4<br />

X 1<br />

f 4<br />

45°<br />

45°<br />

Hauptanwendung:<br />

Ergänzende Anwendung (nur K1):<br />

Main use:<br />

Additional use (only K1):<br />

Application principale : Application amélioré (K1 seulement) :<br />

45°<br />

45° 45°<br />

45°<br />

45° 45°<br />

dx<br />

df<br />

df<br />

df<br />

45°<br />

45°<br />

45°<br />

dx<br />

dx<br />

lf<br />

f 1<br />

45°<br />

45°<br />

lf<br />

f 1<br />

Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type “R” (right) illustrated<br />

Version “R” (droite) représentée<br />

Trennstelle Wendeschneidplatte Bezeichnung Best.-Nr. Ausf.<br />

Interface Replaceable insert Code Order No. Version<br />

Attachement Plaquettes de coupe Désignation No. de cde. Version<br />

ISO Form f 1 X 1 f 4 X 4 df min. dx min. lf kg<br />

K1 RC..1003.. 278<br />

SRSCL10-K1-45x26 45 26 13,5 48,0 90 130 70 0,21 302 051 L<br />

SRSCR10-K1-45x26 45 26 13,5 48,0 90 130 70 0,21 303 051 R<br />

K1 RC..10T3.. 282<br />

SRSCL10-K1-45x26 45 26 13,5 48,0 90 130 70 0,21 302 085 L<br />

SRSCR10-K1-45x26 45 26 13,5 48,0 90 130 70 0,21 303 085 R<br />

K1 RC..1204.. 283<br />

SRSCL12-K1-45x31 45 31 10,0 51,5 100 100 70 0,22 302 099 L<br />

SRSCR12-K1-45x31 45 31 10,0 51,5 100 100 70 0,22 303 099 R<br />

K2 RC..1204.. 283<br />

SRSCL12-K2-60x56 60 56 3,0 79,5 130 – 115 0,74 302 086 L<br />

SRSCR12-K2-60x56 60 56 3,0 79,5 130 – 115 0,74 303 086 R<br />

K2 RC..1606.. 284<br />

SRSCL16-K2-60x56 60 56 3,0 79,0 230 – 115 0,80 304 091 L<br />

SRSCR16-K2-60x56 60 56 3,0 79,0 230 – 115 0,80 305 091 R<br />

SRSCL20-K2-60x56 60 56 3,0 78,0 130 – 115 0,78 302 087 L<br />

K2 RC..2006.. 286<br />

SRSCR20-K2-60x56 60 56 3,0 78,0 130 – 115 0,78 303 087 R<br />

SRSCL20-K2-70x46 70 46 17,0 78,0 140 – 125 0,86 302 088 L<br />

SRSCR20-K2-70x46 70 46 17,0 78,0 140 – 125 0,86 303 088 R<br />

K2 RC..2507.. 287<br />

PRSCL25-K2-50x46 50 46 3,0 63,0 130 – 105 0,75 302 089 L<br />

PRSCR25-K2-50x46 50 46 3,0 63,0 130 – 105 0,75 303 089 R<br />

f 4 + X 4 : siehe Beispiel Seite B4, E4<br />

see example page B4, E4<br />

voir exemple page B4, E4<br />

D T S R W<br />

D T S R W<br />

D T S R W<br />

D T S R W<br />

D T S R W<br />

D T S R W<br />

G<br />

D T S R W<br />

Ersatzteile siehe ab Seite G50.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Spare parts see from page G50.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Pièces de rechange voir page G50.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

G26


Plattenhalter Form S, Einstellwinkel 45°<br />

Insert holders Form S, approach angle 45°<br />

Forme de porte plaquettes S, angle d’attaque 45°<br />

Trennstelle K1 / Interface K1 / Attachement K1<br />

Trennstelle K2 / Interface K2 / Attachement K2<br />

X 1<br />

45°<br />

X 4<br />

45°<br />

X 1<br />

r<br />

f 4<br />

45°<br />

f 1<br />

X 4<br />

45°<br />

r<br />

f 4<br />

lf<br />

lf<br />

f 1<br />

Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type “R” (right) illustrated<br />

Version “R” (droite) représentée<br />

Trennstelle Wendeschneidplatte Bezeichnung Best.-Nr. Ausf.<br />

Interface Replaceable insert Code Order No. Version<br />

Attachement Plaquettes de coupe Désignation No. de cde. Version<br />

ISO Form f 1 X 1 f 4 X 4 df min. dx min. lf r kg<br />

K1 SC..1505.. 114<br />

V D T S R W<br />

K2 SC..1505.. 114<br />

V D T S R W<br />

K2 SN..2507.. 137<br />

f 4 + X 4 : siehe Beispiel Seite B4, E4<br />

see example page B4, E4<br />

voir exemple page B4, E4<br />

V D T S R W<br />

SSSCL15-K1-40x31 40 21 14,5 43,0 80 90 65 1,2 0,21 302 090 L<br />

SSSCR15-K1-40x31 40 21 14,5 43,0 80 90 65 1,2 0,21 303 090 R<br />

SSSCL15-K2-45x46 45 36 7,0 57,0 120 – 100 1,2 0,65 302 091 L<br />

SSSCR15-K2-45x46 45 36 7,0 57,0 120 – 100 1,2 0,65 303 091 R<br />

PSSNL25-K2-55x46 55 31 18,5 60,0 140 – 110 2,4 0,81 302 092 L<br />

PSSNR25-K2-55x46 55 31 18,5 60,0 140 – 110 2,4 0,81 303 092 R<br />

G<br />

Hauptanwendung:<br />

Main use:<br />

Application principale :<br />

45°<br />

45°<br />

Ergänzende Anwendung (nur K1):<br />

Additional use (only K1):<br />

Application amélioré (K1 seulement):<br />

45° 45°<br />

45°<br />

45° 45°<br />

45°<br />

df<br />

df<br />

45°<br />

45° 45°<br />

45° 45°<br />

dx<br />

dx<br />

dx<br />

df<br />

df<br />

45°<br />

dx<br />

45°<br />

Ersatzteile siehe ab Seite G50.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Spare parts see from page G50.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

45°<br />

45° 45°<br />

Pièces de rechange voir page G50.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

G27<br />

x


Plattenhalter Form X<br />

Insert holders Form X<br />

Forme de porte plaquettes X<br />

Trennstelle K1 / Interface K1 / Attachement K1<br />

Trennstelle K2 / Interface K2 / Attachement K2<br />

X 1<br />

l X<br />

r<br />

l X<br />

r<br />

fp max.<br />

X 1<br />

K<br />

fp max.<br />

K<br />

f 1<br />

Hauptanwendung:<br />

Main use:<br />

Application principale :<br />

df<br />

lf<br />

lf<br />

f 1<br />

Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type “R” (right) illustrated<br />

Version “R” (droite) représentée<br />

Trennstelle Wendeschneidplatte Bezeichnung Best.-Nr. Ausf.<br />

Interface Replaceable insert Code Order No. Version<br />

Attachement Plaquettes de coupe Désignation No. de cde. Version<br />

K ISO Form f 1 X 1 fp max. df min. lf l X r kg<br />

K1 93° VB..1604.. 267<br />

SVXBL16-K1-60x5 60 5 30 105 85 21 0,8 0,23 302 093 L<br />

SVXBR16-K1-60x5 60 5 30 105 85 21 0,8 0,23 303 093 R<br />

C V D T S R W<br />

K1 93° VC..1604.. 264<br />

C V D T S R W<br />

SVXCL16-K1-60x5 60 5 30 105 85 21 0,8 0,23 302 094 L<br />

SVXCR16-K1-60x5 60 5 30 105 85 21 0,8 0,23 303 094 R<br />

SVXBL16-K2-62x20 62 20 35 140 130 42 0,8 0,71 302 095 L<br />

SVXBR16-K2-62x20 62 20 35 140 130 42 0,8 0,71 303 095 R<br />

K2 93° VB..1604.. 267<br />

SVXBL16-K2-110x15 110 15 83 180 165 42 0,8 1,00 302 096 L<br />

C V D T S R W<br />

SVXBR16-K2-110x15 110 15 83 180 165 42 0,8 1,00 303 096 R<br />

G<br />

K<br />

Ersatzteile siehe ab Seite G50.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Spare parts see from page G50.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Pièces de rechange voir page G50.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

G28


Plattenhalter Form X, Einstellwinkel 45°<br />

Insert holders Form X, approach angle 45°<br />

Forme de porte plaquettes X, angle d’attaque 45°<br />

Trennstelle K1 / Interface K1 / Attachement K1<br />

Trennstelle K2 / Interface K2 / Attachement K2<br />

X 1<br />

45°<br />

X 4<br />

45°<br />

X 1<br />

r<br />

f 4<br />

45°<br />

f 1<br />

X 4<br />

45°<br />

r<br />

f 4<br />

f 1<br />

lf<br />

lf<br />

Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type “R” (right) illustrated<br />

Version “R” (droite) représentée<br />

Trennstelle Wendeschneidplatte Bezeichnung Best.-Nr. Ausf.<br />

Interface Replaceable insert Code Order No. Version<br />

Attachement Plaquettes de coupe Désignation No. de cde. Version<br />

ISO Form f 1 X 1 f 4 X 4 df min. dx min. lf r kg<br />

K1 SN..1506.. 134<br />

V D T S R W<br />

K2 SN..1906.. 136<br />

f 4 + X 4 : siehe Beispiel Seite B4, E4<br />

see example page B4, E4<br />

voir exemple page B4, E4<br />

V D T S R W<br />

PSXNL15-K1-45x31 45 21 18,0 46,5 90 90 70 1,2 0,24 304 002 L<br />

PSXNR15-K1-45x31 45 21 18,0 46,5 90 90 70 1,2 0,24 305 002 R<br />

PSXNL19-K2-50x46 50 34 12,5 59,0 130 – 105 1,2 0,68 304 009 L<br />

PSXNR15-K2-50x46 50 34 12,5 59,0 130 – 105 1,2 0,68 305 009 R<br />

45°<br />

G<br />

45°<br />

df<br />

45°<br />

45°<br />

dx<br />

dx<br />

Hauptanwendung:<br />

Ergänzende Anwendung (nur K1):<br />

Main use:<br />

Additional use (only K1):<br />

Application principale : Application amélioré (K1 seulement) :<br />

45°<br />

45°<br />

45°<br />

45°<br />

45°<br />

dx<br />

df<br />

df<br />

45°<br />

45°<br />

dx<br />

Ersatzteile siehe ab Seite G50.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Spare parts see from page G50.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Pièces de rechange voir page G50.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

G29


Plattenhalter Form X<br />

Insert holders Form X<br />

Forme de porte plaquettes X<br />

Trennstelle K7<br />

Interface K7<br />

Attachement K7<br />

Trennstelle K8 / Interface K8 / Attachement K8<br />

Trennstelle K10<br />

Interface K10<br />

Attachement K10<br />

X 1<br />

d 5<br />

X 1 r<br />

X 1<br />

l x<br />

f 1<br />

K<br />

Best.-Nr./Order No./No. de cde.:<br />

307 064<br />

d 5<br />

r<br />

K<br />

f 1<br />

Best.-Nr./Order No./No. de cde.:<br />

307 088<br />

d 5<br />

X 1<br />

K<br />

r<br />

f 1<br />

Best.-Nr./Order No./No. de cde.:<br />

307 089<br />

d 5<br />

K<br />

r<br />

f 1<br />

Best.-Nr./Order No./No. de cde.:<br />

306 075<br />

Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type “R” (right) illustrated<br />

Version “R” (droite) représentée<br />

107,5°<br />

df<br />

Trennstelle Wendeschneidplatte Bezeichnung Best.-Nr. Ausf.<br />

dx<br />

Interface Replaceable insert Code Order No. Version<br />

Attachement Plaquettes de coupe Désignation No. de cde. Version<br />

K ISO Form f 1 X 1 d 5 df min. b min l X r kg<br />

K7 62,5° DC..0702.. 37<br />

SDXCL07-K7-12x15 12,0 15 25 33 33 19 0,4 0,04 306 064 L<br />

SDXCR07-K7-12x15 12,0 15 25 33 33 19 0,4 0,04 307 064 R<br />

C V D T S R W<br />

K8 100° VC..1604.. 264<br />

C V D T S R W<br />

K8 112° VC..1604.. 264<br />

C V D T S R W<br />

K10 117,5° VB..1604.. 267<br />

C V D T S R W<br />

SVXCL16-K8-13x32 12,8 1) 32 32 40 40 – 0,8 0,10 306 088 L<br />

SVXCR16-K8-13x32 12,8 1) 32 32 40 40 – 0,8 0,10 307 088 R<br />

SVXCL16-K8-13x46 12,8 1) 46 32 40 40 – 0,8 0,12 306 089 L<br />

SVXCR16-K8-13x46 12,8 1) 46 32 40 40 – 0,8 0,12 307 089 R<br />

SVXBL16-K10-23x55 22,6 55 50 63 63 – 0,8 0,4 306 075 L<br />

SVXBR16-K10-23x55 22,6 55 50 63 63 – 0,8 0,4 307 075 R<br />

107,5°<br />

107,5°<br />

F<br />

f 1 f 2<br />

107,5°<br />

F<br />

f 1 f 2<br />

df<br />

dx<br />

107,5°<br />

107,5°<br />

df<br />

107,5°<br />

G<br />

df<br />

1)<br />

für F-Maß 20 mm (f 1 = 12,8 mm) (z.B. Stama, Chiron)<br />

for F-dimension 20 mm (f 1 = 12.8 mm) (e.g. Stama, Chiron)<br />

pour cote F 20 mm (f 1 = 12,8 mm) (par exemple machines Stama, Chiron)<br />

Hauptanwendung:<br />

Ergänzende Anwendung:<br />

Main use:<br />

Additional use:<br />

Application principale : Application amélioré :<br />

F<br />

f 1 f 2<br />

107,5°<br />

b<br />

K<br />

df<br />

K<br />

107,5°<br />

df<br />

df<br />

K<br />

b<br />

K<br />

b<br />

107,5°<br />

F<br />

f 1 f 2<br />

b<br />

F<br />

f 1 f 2<br />

107,5°<br />

Ersatzteile siehe ab Seite G50.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Spare parts see from page G50.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Pièces de rechange voir page G50.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

G30


Plattenhalter Form X<br />

Insert holders Form X<br />

Forme de porte plaquettes X<br />

Trennstelle K1 / Interface K1 / Attachement K1<br />

X 1<br />

K<br />

f 4<br />

X 4<br />

r<br />

45°<br />

lf<br />

f 1<br />

Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type “R” (right) illustrated<br />

Version “R” (droite) représentée<br />

Trennstelle Wendeschneidplatte Bezeichnung Best.-Nr. Ausf.<br />

Interface Replaceable insert Code Order No. Version<br />

Attachement Plaquettes de coupe Désignation No. de cde. Version<br />

K ISO Form f 1 X 1 f 4 X 4 df min. lf r kg<br />

K1 125° VC..1604.. 264<br />

C V D T S R W<br />

f 4 + X 4 : siehe Beispiel Seite B4, E4<br />

see example page B4, E4<br />

voir exemple page B4, E4<br />

SVXCL16-K1-45x26 45 26 13,4 50 90 70 0,8 0,19 302 009 L<br />

SVXCR16-K1-45x26 45 26 13,4 50 90 70 0,8 0,19 303 009 R<br />

G<br />

Hauptanwendung:<br />

Ergänzende Anwendung:<br />

Main use:<br />

Additional use:<br />

Application principale : Application amélioré :<br />

K<br />

K<br />

K<br />

K<br />

df<br />

K<br />

df<br />

K<br />

df<br />

K<br />

K<br />

dx<br />

K<br />

dx<br />

dx<br />

Ersatzteile siehe ab Seite G50.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Spare parts see from page G50.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Pièces de rechange voir page G50.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

G31


Plattenhalter Axial- / Radialeinstechen, Bezeichnungsschlüssel<br />

Insert holders axial / radial recessing, designation key<br />

Porte plaq. exécution de gorges axiales / radiales, clé de codification<br />

Plattenhalter Axial- /<br />

Insert holder axial / radial grooving Porte outil pour gorges axiales /<br />

Radialeinstechen<br />

radiales<br />

Typ Plattenhalter-Form Ausf. rechts/links Trennstelle Maße<br />

Type Insert holder form Version right/left Interface Dimensions<br />

Type Forme du porte outil Version dr./gauche Attachement Dimensions<br />

AMR ASR ABR G 90° R<br />

X 1<br />

b = 0,5 – 3<br />

b = 0,5 – 3<br />

b<br />

K1<br />

K2<br />

K8<br />

AML ASL ABL F L f 1 x X 2<br />

Beispiel / Example / Exemple :<br />

Bezeichnung / Code / Désignation<br />

b = 0,5 – 3<br />

b = 0,5 – 6<br />

U-Platte b = 0,5 Axial- – 3 und b = 0,5 – 6 U-plate axial b and = 8 – radial 10 grooving Plaquette U pour gorges axiales et<br />

Radialeinstechen<br />

radiales<br />

Typ / Type / Type Maße/Dimensions Ø<br />

AMR ASR ABR<br />

AML ASL ABL<br />

ASL F L - K1 - 40x37<br />

b = 8 – 10<br />

A = Axialstechen<br />

axial grooving<br />

gorges axiales<br />

b = 8 b – = 10 8 – 10 b = 8 – b = 108<br />

– 10 R = Radialstechen<br />

radial grooving<br />

gorges radiales<br />

b x X 2<br />

Klemme Axial- / Radialeinstechen Clamp axial / radial grooving Serrage pour gorges axiales / radiales<br />

Typ / Type / Type<br />

Maße/Dimensions<br />

AMR ASR ABR<br />

b = 0,5 – 3<br />

b<br />

b = 0,5 – 6<br />

b<br />

b = 8 – 10<br />

b<br />

A/R<br />

= Axial-/<br />

Radialeinstechen<br />

= Axial/<br />

radial grooving<br />

d<br />

= Gorges ax<br />

axiales/ d ax<br />

radiales<br />

X 2<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b = 0,5 – 6<br />

b = 0,5 – 6<br />

b<br />

b = 8 – 10<br />

b = 8 – 10<br />

b<br />

G<br />

90°<br />

X 1<br />

X 1<br />

X 1<br />

f 1<br />

f 1<br />

f 1<br />

f 1<br />

b<br />

b<br />

b<br />

90°<br />

b<br />

b<br />

b<br />

90°<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b b = = 0,5 0,5 – 3 – 3b = 0,5 b = – 0,5 3 – b 3 = b 0,5 = 0,5 – 6–<br />

6 b = 0,5 b = – 0,5 6 – 6<br />

G<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b<br />

X 2<br />

b<br />

X 2<br />

b<br />

X 2<br />

b<br />

X 2<br />

X 2<br />

X 2<br />

b<br />

Nut-Aussen-Ø von 50 – 75 b mm<br />

Nut outside-Ø 50 – 75 mm<br />

Rainure dia. extérieure 50 – 75 mm<br />

Beispiel / Example / Exemple :<br />

Bezeichnung / Code / Désignation<br />

ASL - R - 04x22<br />

ASL - A - 04x22 - 050075<br />

d ax<br />

d ax<br />

d ax<br />

d ax<br />

b<br />

AML ASL ABL<br />

b x X 2<br />

Beispiel / Example / Exemple :<br />

Bezeichnung / Code / Désignation<br />

ASL - A/R - 04x22<br />

G32


Plattenhalter Axial- / Radialeinstechen, Form F, Einstellwinkel 90°<br />

Insert holders axial / radial recessing, Form F, approach angle 90°<br />

Porte plaq. exécution de gorges axiales / radiales, Forme F, angle d’attaque 90°<br />

X 1 X 2<br />

90°<br />

Trennstelle K1 / Interface K1 / Attachement K1<br />

X 1 X 1<br />

90° 90°<br />

X 2<br />

X 2<br />

lf*<br />

f 1 *<br />

lf*<br />

f 1 *<br />

f 1 *<br />

lf*<br />

rx<br />

rx<br />

rf<br />

rx<br />

Typ ASR Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type ASR “R” (right) illustrated<br />

Type ASR “R” (droite) représentée<br />

Trennstelle Typ Einstechbreite Einstechtiefe Bezeichnung Best.-Nr. Ausf.<br />

Interface Type Recessing width Recessing depth Code Order No. Version<br />

Attachement Type Largeur de gorge Prof. de gorge Désignation No. de cde. Version<br />

K1<br />

K1<br />

K2<br />

K2<br />

b x 2e * x 2a * x 2i *<br />

max. max. max. f 1 ** X 1 rx lf** kg<br />

AML 2 - 3 11,5 – 11,0 AMLFL-K1-30x28 30 28 45 55 0,18 304 051 L<br />

AMR 2 - 3 11,5 – 11,0 AMRFR-K1-30x28 30 28 45 55 0,18 305 051 R<br />

ASL 3 - 6 27,0 27,0 26,0 ASLFL-K1-40x37 40 37 45 65 0,25 304 052 L<br />

ASR 3 - 6 27,0 27,0 26,0 ASRFR-K1-40x37 40 37 45 65 0,25 305 052 R<br />

ASL 3 - 6 27,0 27,0 26,0 ASLFL-K2-50x47 50 47 85 105 0,8 304 061 L<br />

ASR 3 - 6 27,0 27,0 26,0 ASRFR-K2-50x47 50 47 85 105 0,8 305 061 R<br />

ABL 8 - 10 40,0 – 38,0 ABLFL-K2-50x52 50 52 85 105 0,8 304 062 L<br />

ABR 8 - 10 40,0 – 38,0 ABRFR-K2-50x52 50 52 85 105 0,8 305 062 R<br />

** bei Einstechbreite b (siehe Zubehör Seite G34 – G37) = 6: f 1 bzw. lf + 0,5 mm<br />

with recessing width b (see Accessories page G34 – G37) = 6: f 1 bzw. lf + 0,5 mm<br />

largeur de coup b (voir Accessoires page G34 – G37) = 6: f 1 bzw. lf + 0,5 mm<br />

G<br />

Hauptanwendung:<br />

Ergänzende Anwendung:<br />

Main use:<br />

Additional use:<br />

Application principale : Application amélioré :<br />

x2e*<br />

x2a*<br />

x2e*<br />

x2i*<br />

x2i*<br />

d ax*<br />

dx min.<br />

dx min.<br />

dx min = 2 x (rx + x 2 )<br />

Radialeinstechen Axialeinstechen Radialeinstechen<br />

* Maße x 2e , X 2i und x 2 siehe Tabelle Seite G34 – x 2a , d ax und X 2 ab Seite G35<br />

Dimensions x 2e , X 2i and x 2 see table page G34 – x 2a , d ax and X 2 from page G35<br />

Dimensions x 2e , X 2i et x 2 voir tableau page G34 – x 2a , d ax et X 2 de la page G35<br />

x2e*<br />

x2e*<br />

df min.<br />

df min.<br />

Ersatzteile siehe ab Seite G50.<br />

Zubehör siehe Kapitel K<br />

und Seite G34 – G37.<br />

Spare parts see from page G50.<br />

Accessories see chapter K<br />

and page G34 – G37.<br />

x2i*<br />

x2i*<br />

Pièces de rechange voir page G50.<br />

Accessoires voir Chapitre K<br />

et page G34 – G37.<br />

G33


2<br />

f 1<br />

Zubehör<br />

1<br />

2 Radialeinstechen, Beispiel Plattenhalter Form F<br />

Accessories radial recessing, example insert holder form F<br />

Accessoires exécution de gorges radiales, ex. porte plaquettes forme F<br />

Zubehör / Accessories / Accessoires<br />

X 2<br />

X 2a<br />

X 2a<br />

X 1<br />

X 3<br />

X 2<br />

X 2<br />

b<br />

b<br />

X 1<br />

X 3<br />

X 2 X 2<br />

b<br />

b<br />

X 2e<br />

b<br />

X 2e<br />

b<br />

X 2a<br />

f 1<br />

f 1<br />

1<br />

2<br />

f 1<br />

1<br />

2<br />

Spannsatz (U-Platte + Spannfinger) Typ ASR (Ausführung „R“) dargestellt<br />

Clamping set (U-plate + clamping finger) type ASR illustrated<br />

Jeu de serrage (plaquette U + element de serrage) type ASR représentée<br />

Beispiel: Plattenhalter Typ ASR mit Spannsatz Typ ASR<br />

Example: Insert holder type ASR with clamping set type ASR<br />

Exemple: Porte plaquette type AWR avec jeu de serrage type ASR<br />

Typ Einstechbreite Einstechtiefe U-Platte 1 Spannfinger 2 Ausf.<br />

Type Recessing width Recessing depth U-plate Clamping finger Version<br />

Type Largeur de gorge Profondeur de gorge Plaquette U Element de serrage Version<br />

außen innen WSP-Form Bezeichnung Best.-Nr. Bezeichnung Best.-Nr.<br />

outside inside Insert form Code Order No. Code Order No.<br />

extérieur intérieur Forme de Désignation No. de cde. Désignation No. de cde.<br />

G<br />

b x 2e x 2i plaquette x 2<br />

AML 2 7,5 7 380 AML-R-02x08 8,0 415 453 AML-A/R-02x08 415 454 L<br />

AMR 2 7,5 7 380 AMR-R-02x08 8,0 415 455 AMR-A/R-02x08 415 456 R<br />

AML 3 11,5 11 381 AML-R-03x12 12,0 415 457 AML-A/R-03x12 415 458 L<br />

AMR 3 11,5 11 381 AMR-R-03x12 12,0 415 459 AMR-A/R-03x12 415 460 R<br />

ASL 3 9,5 9 382 ASL-R-03x10 10,0 415 461 ASL-A/R-03x10 415 462 L<br />

ASR 3 9,5 9 382 ASR-R-03x10 10,0 415 463 ASR-A/R-03x10 415 464 R<br />

ASL 3 16,0 15 382 ASL-R-03x19 19,0 415 266 ASL-A/R-03x19 415 465 L<br />

ASR 3 16,0 15 382 ASR-R-03x19 19,0 415 466 ASR-A/R-03x19 415 467 R<br />

ASL 4 11,0 10 388 ASL-R-04x12 12,0 415 468 ASL-A/R-04x12 415 469 L<br />

ASR 4 11,0 10 388 ASR-R-04x12 12,0 415 470 ASR-A/R-04x12 415 471 R<br />

ASL 4 19,0 18 388 ASL-R-04x22 22,0 415 265 ASL-A/R-04x22 415 472 L<br />

ASR 4 19,0 18 388 ASR-R-04x22 22,0 415 473 ASR-A/R-04x22 415 474 R<br />

ASL 4 19,0 18 383* ASL-R-R2x22 22,0 415 475* ASL-A/R-04x22 415 472 L<br />

ASR 4 19,0 18 383* ASR-R-R2x22 22,0 415 477* ASR-A/R-04x22 415 474 R<br />

ASL 5 14,0 13 384 ASL-R-05x15 15,0 415 476 ASL-A/R-05x15 415 478 L<br />

ASR 5 14,0 13 384 ASR-R-05x15 15,0 415 479 ASR-A/R-05x15 415 480 R<br />

ASL 5 22,0 21 384 ASL-R-05x25 25,0 415 481 ASL-A/R-05x25 415 482 L<br />

ASR 5 22,0 21 384 ASR-R-05x25 25,0 415 483 ASR-A/R-05x25 415 484 R<br />

ASL 6 19,0 18 385 ASL-R-06x20 20,0 415 264 ASL-A/R-06x20 415 485 L<br />

ASR 6 19,0 18 385 ASR-R-06x20 20,0 415 486 ASR-A/R-06x20 415 487 R<br />

ASL 6 27,0 26 385 ASL-R-06x30 30,0 415 408 ASL-A/R-06x30 415 488 L<br />

ASR 6 27,0 26 385 ASR-R-06x30 30,0 415 489 ASR-A/R-06x30 415 490 R<br />

ABL 8 17,0 16 386 ABL-R-08x18 18,0 415 491 ABL-A/R-08x18 415 492 L<br />

ABR 8 17,0 16 386 ABR-R-08x18 18,0 415 493 ABR-A/R-08x18 415 494 R<br />

ABL 8 32,0 30 386 ABL-R-08x33 33,0 415 495 ABL-A/R-08x33 415 496 L<br />

ABR 8 32,0 30 386 ABR-R-08x33 33,0 415 497 ABR-A/R-08x33 415 498 R<br />

ABL 10 25,0 24 387 ABL-R-10x26 26,0 415 499 ABL-A/R-10x26 415 500 L<br />

ABR 10 25,0 24 387 ABR-R-10x26 26,0 415 501 ABR-A/R-10x26 415 502 R<br />

ABL 10 40,0 38 387 ABL-R-10x41 41,0 415 503 ABL-A/R-10x41 415 504 L<br />

ABR 10 40,0 38 387 ABR-R-10x41 41,0 415 505 ABR-A/R-10x41 415 506 R<br />

* für WSP in Vollradiusausführung * for insert in full radius execution * pour plaquette en exécution rayon complet<br />

Einstechplatten siehe Katalog 90200<br />

Wendeschneidplatten.<br />

Grooving inserts see catalogue 90200<br />

Replaceable inserts.<br />

Plaquettes usinage de gorges voir catalogue<br />

90200 Plaquettes de coupe<br />

G34


Zubehör Axialstechen<br />

Accessories axial recessing<br />

Accessoires exécution de gorges axiales<br />

X 1<br />

d ax<br />

X 2<br />

X 1<br />

X 3<br />

X 2<br />

b<br />

b<br />

f 1<br />

X 2<br />

X 2a<br />

b<br />

1<br />

X 2a<br />

2<br />

X 3<br />

X 2<br />

X 1<br />

X 2<br />

b<br />

b<br />

f 1<br />

X 3<br />

X 2<br />

b<br />

b<br />

f 1<br />

1<br />

X 2a<br />

2<br />

b<br />

Spannsatz (U-Platte + Spannfinger) Typ ASR (Ausführung „R“) dargestellt<br />

Clamping set (U-plate + clamping finger) type ASR illustrated<br />

Jeu de serrage (plaquette U + element de serrage) type ASR représentée<br />

Beispiel: Plattenhalter Typ ASR mit Spannsatz Typ ASR<br />

Example: Insert holder type ASR with clamping set type ASR<br />

Exemple: Porte plaquette type AWR avec jeu de serrage type ASR<br />

Typ Einstech- Einstech- Nut- U-Platte 1 Spannfinger 2 Ausf.<br />

Type breite tiefe Außen-Ø U-plate Clamping finger Version<br />

X<br />

Type Recessing Recessing Nut outside XPlaquette U Element de serrage Version<br />

3 3 X 3<br />

width depth Ø WSP-Form Bezeichnung Best.-Nr. Bezeichnung Best.-Nr.<br />

X 1 X 2<br />

X<br />

Largeur Profondeur Rainure 2<br />

X 1 X 2<br />

X 1 X 2<br />

X 2<br />

X 2<br />

dia. Insert form Code Order No. Code Order No.<br />

de gorge de gorge extérieure Forme de Désignation No. de cde. Désignation No. de cde.<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b x 2a<br />

b d ax X plaquette x 2<br />

X<br />

2e<br />

2e<br />

ASL 3 9,5 50 - 60 382 ASL-A-03x10-050060 10,0 415 765 ASL-A/R-03x10 415 462 L<br />

X 1<br />

1<br />

2a<br />

ASR 3 9,5 50 - 2<br />

2<br />

60 382 ASR-A-03x10-050060 10,0 415 766 ASR-A/R-03x10 415 464 R<br />

ASL 3 9,5 60 - 75 382 ASL-A-03x10-060075 10,0 415 767 ASL-A/R-03x10 415 462 L<br />

ASR 3 9,5 60 - 75 382 ASR-A-03x10-060075 10,0 415 768 ASR-A/R-03x10 415 464 R<br />

ASL 3 9,5 75 - 100 382 ASL-A-03x10-075100 10,0 415 769 ASL-A/R-03x10 415 462 L<br />

ASR 3 9,5 75 - 100 382 ASR-A-03x10-075100 10,0 415 770 ASR-A/R-03x10 415 464 R<br />

ASL 3 9,5 100 - 150 382 ASL-A-03x10-100150 10,0 415 771 ASL-A/R-03x10 415 462 L<br />

ASR 3 9,5 100 - 150 382 ASR-A-03x10-100150 10,0 415 772 ASR-A/R-03x10 415 464 R<br />

ASL 3 9,5 150 - 300 382 ASL-A-03x10-150300 10,0 415 773 ASL-A/R-03x10 415 462 L<br />

ASR 3 9,5 150 - 300 382 ASR-A-03x10-150300 10,0 415 774 ASR-A/R-03x10 415 464 R<br />

ASL 3 9,5 300 - 500 382 ASL-A-03x10-300500 10,0 415 775 ASL-A/R-03x10 415 462 L<br />

ASR 3 9,5 300 - 500 382 ASR-A-03x10-300500 10,0 415 776 ASR-A/R-03x10 415 464 R<br />

ASL 3 9,5 > 500 382 ASL-A-03x10-500XXX 10,0 415 777 ASL-A/R-03x10 415 462 L<br />

ASR 3 9,5 > 500 382 ASR-A-03x10-500XXX 10,0 415 778 ASR-A/R-03x10 415 464 R<br />

ASL 3 16,0 50 - 60 382 ASL-A-03x19-050060 19,0 415 779 ASL-A/R-03x19 415 465 L<br />

ASR 3 16,0 50 - 60 382 ASR-A-03x19-050060 19,0 415 780 ASR-A/R-03x19 415 467 R<br />

ASL 3 16,0 60 - 75 382 ASL-A-03x19-060075 19,0 415 781 ASL-A/R-03x19 415 465 L<br />

ASR 3 16,0 60 - 75 382 ASR-A-03x19-060075 19,0 415 782 ASR-A/R-03x19 415 467 R<br />

ASL 3 16,0 75 - 100 382 ASL-A-03x19-075100 19,0 415 783 ASL-A/R-03x19 415 465 L<br />

ASR 3 16,0 75 - 100 382 ASR-A-03x19-075100 19,0 415 784 ASR-A/R-03x19 415 467 R<br />

ASL 3 16,0 100 - 150 382 ASL-A-03x19-100150 19,0 415 785 ASL-A/R-03x19 415 465 L<br />

ASR 3 16,0 100 - 150 382 ASR-A-03x19-100150 19,0 415 786 ASR-A/R-03x19 415 467 R<br />

ASL 3 16,0 150 - 300 382 ASL-A-03x19-150300 19,0 415 787 ASL-A/R-03x19 415 465 L<br />

ASR 3 16,0 150 - 300 382 ASR-A-03x19-150300 19,0 415 788 ASR-A/R-03x19 415 467 R<br />

ASL 3 16,0 300 - 500 382 ASL-A-03x19-300500 19,0 415 789 ASL-A/R-03x19 415 465 L<br />

ASR 3 16,0 300 - 500 382 ASR-A-03x19-300500 19,0 415 790 ASR-A/R-03x19 415 467 R<br />

ASL 3 16,0 > 500 382 ASL-A-03x19-500XXX 19,0 415 791 ASL-A/R-03x19 415 465 L<br />

ASR 3 16,0 > 500 382 ASR-A-03x19-500XXX 19,0 415 792 ASR-A/R-03x19 415 467 R<br />

ASL 4 11,5 50 - 60 388 ASL-A-04x12-050060 12,0 415 793 ASL-A/R-04x12 415 469 L<br />

ASR 4 11,5 50 - 60 388 ASR-A-04x12-050060 12,0 415 794 ASR-A/R-04x12 415 471 R<br />

ASL 4 11,5 60 - 75 388 ASL-A-04x12-060075 12,0 415 795 ASL-A/R-04x12 415 469 L<br />

ASR 4 11,5 60 - 75 388 ASR-A-04x12-060075 12,0 415 796 ASR-A/R-04x12 415 471 R<br />

ASL 4 11,5 75 - 100 388 ASL-A-04x12-075100 12,0 415 797 ASL-A/R-04x12 415 469 L<br />

ASR 4 11,5 75 - 100 388 ASR-A-04x12-075100 12,0 415 798 ASR-A/R-04x12 415 471 R<br />

ASL 4 11,5 100 - 150 388 ASL-A-04x12-100150 12,0 415 799 ASL-A/R-04x12 415 469 L<br />

ASR 4 11,5 100 - 150 388 ASR-A-04x12-100150 12,0 415 800 ASR-A/R-04x12 415 471 R<br />

ASL 4 11,5 150 - 300 388 ASL-A-04x12-150300 12,0 415 801 ASL-A/R-04x12 415 469 L<br />

ASR 4 11,5 150 - 300 388 ASR-A-04x12-150300 12,0 415 802 ASR-A/R-04x12 415 471 R<br />

ASL 4 11,5 300 - 500 388 ASL-A-04x12-300500 12,0 415 803 ASL-A/R-04x12 415 469 L<br />

ASR 4 11,5 300 - 500 388 ASR-A-04x12-300500 12,0 415 804 ASR-A/R-04x12 415 471 R<br />

ASL 4 11,5 > 500 388 ASL-A-04x12-500XXX 12,0 415 805 ASL-A/R-04x12 415 469 L<br />

ASR 4 11,5 > 500 388 ASR-A-04x12-500XXX 12,0 415 806 ASR-A/R-04x12 415 471 R<br />

f 1<br />

f 1<br />

f 1<br />

G<br />

Einstechplatten siehe Katalog 90200<br />

Wendeschneidplatten.<br />

Grooving inserts see catalogue 90200<br />

Replaceable inserts.<br />

Plaquettes usinage de gorges voir catalogue<br />

90200 Plaquettes de coupe<br />

G35


Zubehör Axialstechen<br />

Accessories axial recessing<br />

Accessoires exécution de gorges axiales<br />

X 1<br />

d ax<br />

X 2<br />

X 1<br />

b<br />

f 1<br />

X 1<br />

X 3<br />

X 2<br />

b<br />

X 2<br />

X 2a<br />

b<br />

1<br />

X 2a<br />

2<br />

X 3<br />

X 2<br />

X 1<br />

X 2<br />

b<br />

b<br />

f 1<br />

X 3<br />

X 2<br />

b<br />

b<br />

f 1<br />

1<br />

X 2a<br />

2<br />

b<br />

Spannsatz (U-Platte + Spannfinger) Typ ASR (Ausführung „R“) dargestellt<br />

Clamping set (U-plate + clamping finger) type ASR illustrated<br />

Jeu de serrage (plaquette U + element de serrage) type ASR représentée<br />

Beispiel: Plattenhalter Typ ASR mit Spannsatz Typ ASR<br />

Example: Insert holder type ASR with clamping set type ASR<br />

Exemple: Porte plaquette type AWR avec jeu de serrage type ASR<br />

G<br />

Typ Einstech- Einstech- Nut- U-Platte 1 Spannfinger 2 Ausf.<br />

Type breite tiefe Außen-Ø U-plate Clamping finger Version<br />

X<br />

Type Recessing Recessing Nut outside XPlaquette U Element de serrage Version<br />

3 3 X 3<br />

width depth Ø WSP-Form Bezeichnung Best.-Nr. Bezeichnung Best.-Nr.<br />

X 2<br />

X<br />

Largeur Profondeur Rainure 2<br />

X 1 X 2<br />

X 1 X 2<br />

X 2<br />

X 2<br />

dia. Insert form Code Order No. Code Order No.<br />

de gorge de gorge extérieure Forme de Désignation No. de cde. Désignation No. de cde.<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b x 2a<br />

b d ax X plaquette x 2<br />

X<br />

2e<br />

2e<br />

ASL 4 19,0 50 - 60 388 ASL-A-04x22-050060 22,0 415 807 ASL-A/R-04x22 415 472 L<br />

X 1<br />

1<br />

2a<br />

ASR 4 19,0 50 - 2<br />

2<br />

60 388 ASR-A-04x22-050060 22,0 415 808 ASR-A/R-04x22 415 474 R<br />

ASL 4 19,0 60 - 75 388 ASL-A-04x22-060075 22,0 415 809 ASL-A/R-04x22 415 472 L<br />

ASR 4 19,0 60 - 75 388 ASR-A-04x22-060075 22,0 415 810 ASR-A/R-04x22 415 474 R<br />

ASL 4 19,0 75 - 100 388 ASL-A-04x22-075100 22,0 415 811 ASL-A/R-04x22 415 472 L<br />

ASR 4 19,0 75 - 100 388 ASR-A-04x22-075100 22,0 415 812 ASR-A/R-04x22 415 474 R<br />

ASL 4 19,0 100 - 150 388 ASL-A-04x22-100150 22,0 415 813 ASL-A/R-04x22 415 472 L<br />

ASR 4 19,0 100 - 150 388 ASR-A-04x22-100150 22,0 415 814 ASR-A/R-04x22 415 474 R<br />

ASL 4 19,0 150 - 300 388 ASL-A-04x22-150300 22,0 415 815 ASL-A/R-04x22 415 472 L<br />

ASR 4 19,0 150 - 300 388 ASR-A-04x22-150300 22,0 415 816 ASR-A/R-04x22 415 474 R<br />

ASL 4 19,0 300 - 500 388 ASL-A-04x22-300500 22,0 415 711 ASL-A/R-04x22 415 472 L<br />

ASR 4 19,0 300 - 500 388 ASR-A-04x22-300500 22,0 415 554 ASR-A/R-04x22 415 474 R<br />

ASL 4 19,0 > 500 388 ASL-A-04x22-500XXX 22,0 415 817 ASL-A/R-04x22 415 472 L<br />

ASR 4 19,0 > 500 388 ASR-A-04x22-500XXX 22,0 415 818 ASR-A/R-04x22 415 474 R<br />

ASL 5 14,5 50 - 60 384 ASL-A-05x15-050060 15,0 415 819 ASL-A/R-05x15 415 478 L<br />

ASR 5 14,5 50 - 60 384 ASR-A-05x15-050060 15,0 415 820 ASR-A/R-05x15 415 480 R<br />

ASL 5 14,5 60 - 75 384 ASL-A-05x15-060075 15,0 415 821 ASL-A/R-05x15 415 478 L<br />

ASR 5 14,5 60 - 75 384 ASR-A-05x15-060075 15,0 415 822 ASR-A/R-05x15 415 480 R<br />

ASL 5 14,5 75 - 100 384 ASL-A-05x15-075100 15,0 415 823 ASL-A/R-05x15 415 478 L<br />

ASR 5 14,5 75 - 100 384 ASR-A-05x15-075100 15,0 415 824 ASR-A/R-05x15 415 480 R<br />

ASL 5 14,5 100 - 150 384 ASL-A-05x15-100150 15,0 415 825 ASL-A/R-05x15 415 478 L<br />

ASR 5 14,5 100 - 150 384 ASR-A-05x15-100150 15,0 415 826 ASR-A/R-05x15 415 480 R<br />

ASL 5 14,5 150 - 300 384 ASL-A-05x15-150300 15,0 415 827 ASL-A/R-05x15 415 478 L<br />

ASR 5 14,5 150 - 300 384 ASR-A-05x15-150300 15,0 415 828 ASR-A/R-05x15 415 480 R<br />

ASL 5 14,5 300 - 500 384 ASL-A-05x15-300500 15,0 415 829 ASL-A/R-05x15 415 478 L<br />

ASR 5 14,5 300 - 500 384 ASR-A-05x15-300500 15,0 415 830 ASR-A/R-05x15 415 480 R<br />

ASL 5 14,5 > 500 384 ASL-A-05x15-500XXX 15,0 415 831 ASL-A/R-05x15 415 478 L<br />

ASR 5 14,5 > 500 384 ASR-A-05x15-500XXX 15,0 415 832 ASR-A/R-05x15 415 480 R<br />

ASL 5 22,0 50 - 60 384 ASL-A-05x25-050060 25,0 415 833 ASL-A/R-05x25 415 482 L<br />

ASR 5 22,0 50 - 60 384 ASR-A-05x25-050060 25,0 415 834 ASR-A/R-05x25 415 484 R<br />

ASL 5 22,0 60 - 75 384 ASL-A-05x25-060075 25,0 415 835 ASL-A/R-05x25 415 482 L<br />

ASR 5 22,0 60 - 75 384 ASR-A-05x25-060075 25,0 415 836 ASR-A/R-05x25 415 484 R<br />

ASL 5 22,0 75 - 100 384 ASL-A-05x25-075100 25,0 415 837 ASL-A/R-05x25 415 482 L<br />

ASR 5 22,0 75 - 100 384 ASR-A-05x25-075100 25,0 415 838 ASR-A/R-05x25 415 484 R<br />

ASL 5 22,0 100 - 150 384 ASL-A-05x25-100150 25,0 415 839 ASL-A/R-05x25 415 482 L<br />

ASR 5 22,0 100 - 150 384 ASR-A-05x25-100150 25,0 415 840 ASR-A/R-05x25 415 484 R<br />

ASL 5 22,0 150 - 300 384 ASL-A-05x25-150300 25,0 415 841 ASL-A/R-05x25 415 482 L<br />

ASR 5 22,0 150 - 300 384 ASR-A-05x25-150300 25,0 415 842 ASR-A/R-05x25 415 484 R<br />

ASL 5 22,0 300 - 500 384 ASL-A-05x25-300500 25,0 415 843 ASL-A/R-05x25 415 482 L<br />

ASR 5 22,0 300 - 500 384 ASR-A-05x25-300500 25,0 415 844 ASR-A/R-05x25 415 484 R<br />

ASL 5 22,0 > 500 384 ASL-A-05x25-500XXX 25,0 415 845 ASL-A/R-05x25 415 482 L<br />

ASR 5 22,0 > 500 384 ASR-A-05x25-500XXX 25,0 415 846 ASR-A/R-05x25 415 484 R<br />

f 1<br />

f 1<br />

f 1<br />

Einstechplatten siehe Katalog 90200<br />

Wendeschneidplatten.<br />

Grooving inserts see catalogue 90200<br />

Replaceable inserts.<br />

Plaquettes usinage de gorges voir catalogue<br />

90200 Plaquettes de coupe<br />

G36


Zubehör Axialstechen<br />

Accessories axial recessing<br />

Accessoires exécution de gorges axiales<br />

X 1<br />

d ax<br />

X 2<br />

X 1<br />

b<br />

f 1<br />

X 1<br />

X 3<br />

X 2<br />

b<br />

X 2<br />

X 2a<br />

b<br />

1<br />

X 2a<br />

2<br />

X 3<br />

X 2<br />

X 1<br />

X 2<br />

b<br />

b<br />

f 1<br />

X 3<br />

X 2<br />

b<br />

b<br />

f 1<br />

1<br />

X 2a<br />

2<br />

b<br />

Spannsatz (U-Platte + Spannfinger) Typ ASR (Ausführung „R“) dargestellt<br />

Clamping set (U-plate + clamping finger) type ASR illustrated<br />

Jeu de serrage (plaquette U + element de serrage) type ASR représentée<br />

Beispiel: Plattenhalter Typ ASR mit Spannsatz Typ ASR<br />

Example: Insert holder type ASR with clamping set type ASR<br />

Exemple: Porte plaquette type AWR avec jeu de serrage type ASR<br />

Typ Einstech- Einstech- Nut- U-Platte 1 Spannfinger 2 Ausf.<br />

Type breite tiefe Außen-Ø U-plate Clamping finger Version<br />

X<br />

Type Recessing Recessing Nut outside XPlaquette U Element de serrage Version<br />

3 3 X 3<br />

width depth Ø WSP-Form Bezeichnung Best.-Nr. Bezeichnung Best.-Nr.<br />

X 2<br />

X<br />

Largeur Profondeur Rainure 2<br />

X 1 X 2<br />

X 1 X 2<br />

X 2<br />

X 2<br />

dia. Insert form Code Order No. Code Order No.<br />

de gorge de gorge extérieure Forme de Désignation No. de cde. Désignation No. de cde.<br />

b<br />

b<br />

b<br />

b x 2a<br />

b d ax X plaquette x 2<br />

X<br />

2e<br />

2e<br />

ASL 6<br />

X<br />

19,5<br />

1<br />

50 - 60 385 ASL-A-06x20-050060 20,0 415 847 ASL-A/R-06x201<br />

415 485 L<br />

2a<br />

ASR 6 19,5 50 - 2<br />

2<br />

60 385 ASR-A-06x20-050060 20,0 415 848 ASR-A/R-06x20 415 487 R<br />

ASL 6 19,5 60 - 75 385 ASL-A-06x20-060075 20,0 415 849 ASL-A/R-06x20 415 485 L<br />

ASR 6 19,5 60 - 75 385 ASR-A-06x20-060075 20,0 415 850 ASR-A/R-06x20 415 487 R<br />

ASL 6 19,5 75 - 100 385 ASL-A-06x20-075100 20,0 415 851 ASL-A/R-06x20 415 485 L<br />

ASR 6 19,5 75 - 100 385 ASR-A-06x20-075100 20,0 415 852 ASR-A/R-06x20 415 487 R<br />

ASL 6 19,5 100 - 150 385 ASL-A-06x20-100150 20,0 415 853 ASL-A/R-06x20 415 485 L<br />

ASR 6 19,5 100 - 150 385 ASR-A-06x20-100150 20,0 415 854 ASR-A/R-06x20 415 487 R<br />

ASL 6 19,5 150 - 300 385 ASL-A-06x20-150300 20,0 415 855 ASL-A/R-06x20 415 485 L<br />

ASR 6 19,5 150 - 300 385 ASR-A-06x20-150300 20,0 415 856 ASR-A/R-06x20 415 487 R<br />

ASL 6 19,5 300 - 500 385 ASL-A-06x20-300500 20,0 415 857 ASL-A/R-06x20 415 485 L<br />

ASR 6 19,5 300 - 500 385 ASR-A-06x20-300500 20,0 415 858 ASR-A/R-06x20 415 487 R<br />

ASL 6 19,5 > 500 385 ASL-A-06x20-500XXX 20,0 415 859 ASL-A/R-06x20 415 485 L<br />

ASR 6 19,5 > 500 385 ASR-A-06x20-500XXX 20,0 415 860 ASR-A/R-06x20 415 487 R<br />

ASL 6 27,0 50 - 60 385 ASL-A-06x30-050060 30,0 415 861 ASL-A/R-06x30 415 488 L<br />

ASR 6 27,0 50 - 60 385 ASR-A-06x30-050060 30,0 415 862 ASR-A/R-06x30 415 490 R<br />

ASL 6 27,0 60 - 75 385 ASL-A-06x30-060075 30,0 415 863 ASL-A/R-06x30 415 488 L<br />

ASR 6 27,0 60 - 75 385 ASR-A-06x30-060075 30,0 415 864 ASR-A/R-06x30 415 490 R<br />

ASL 6 27,0 75 - 100 385 ASL-A-06x30-075100 30,0 415 865 ASL-A/R-06x30 415 488 L<br />

ASR 6 27,0 75 - 100 385 ASR-A-06x30-075100 30,0 415 866 ASR-A/R-06x30 415 490 R<br />

ASL 6 27,0 100 - 150 385 ASL-A-06x30-100150 30,0 415 867 ASL-A/R-06x30 415 488 L<br />

ASR 6 27,0 100 - 150 385 ASR-A-06x30-100150 30,0 415 868 ASR-A/R-06x30 415 490 R<br />

ASL 6 27,0 150 - 300 385 ASL-A-06x30-150300 30,0 415 869 ASL-A/R-06x30 415 488 L<br />

ASR 6 27,0 150 - 300 385 ASR-A-06x30-150300 30,0 415 870 ASR-A/R-06x30 415 490 R<br />

ASL 6 27,0 300 - 500 385 ASL-A-06x30-300500 30,0 415 871 ASL-A/R-06x30 415 488 L<br />

ASR 6 27,0 300 - 500 385 ASR-A-06x30-300500 30,0 415 872 ASR-A/R-06x30 415 490 R<br />

ASL 6 27,0 > 500 385 ASL-A-06x30-500XXX 30,0 415 873 ASL-A/R-06x30 415 488 L<br />

ASR 6 27,0 > 500 385 ASR-A-06x30-500XXX 30,0 415 874 ASR-A/R-06x30 415 490 R<br />

f 1<br />

f 1<br />

f 1<br />

G<br />

Einstechplatten siehe Katalog 90200<br />

Wendeschneidplatten.<br />

Grooving inserts see catalogue 90200<br />

Replaceable inserts.<br />

Plaquettes usinage de gorges voir catalogue<br />

90200 Plaquettes de coupe<br />

G37


e*<br />

G<br />

f 1 *<br />

lf*<br />

X 2<br />

d ax*<br />

f 1 *<br />

X 2<br />

lf*<br />

f 1 *<br />

f 1<br />

lf*<br />

lf*<br />

Plattenhalter Axial-/Radialeinstechen, Form G, Einstellwinkel 90°<br />

Insert holders axial/radial recessing, Form G, approach angle 90°<br />

Porte plaq. exécution de gorges axiales / radiales, Forme G, angle d’attaque 90°<br />

rf<br />

X 1<br />

90°<br />

Trennstelle K1 / Interface K1 / Attachement K1<br />

df min.<br />

dx min.<br />

x2i*<br />

X 1<br />

90°<br />

x2a*<br />

X 1<br />

90°<br />

Typ ASR Ausführung “L” (links) dargestellt<br />

Type ASR application “L” (left) illustrated<br />

Type ASR version “L” (gauche) représentée<br />

Trennstelle Typ Einstechbreite Einstechtiefe Bezeichnung Best.-Nr. Ausf.<br />

Interface Type Recessing width Recessing depth Code Order No. Version<br />

Attachement Type Largeur de gorge Prof. de gorge Désignation No. de cde. Version<br />

b x 2e * x 2i * x 2i *<br />

max. max. max. f 1 X 1 ** rf lf kg<br />

K1<br />

AMR 2 - 3 11,5 – 11,0 AMRGL-K1-33x26 33 26 45 58 0,19 304 071 L<br />

AML 2 - 3 11,5 – 11,0 AMLGR-K1-33x26 33 26 45 58 0,19 305 071 R<br />

K1<br />

ASR 3 - 6 27,0 27,0 26,0 ASRGL-K1-45x26 45 26 60 75 0,29 304 072 L<br />

ASL 3 - 6 27,0 27,0 26,0 ASLGR-K1-45x26 45 26 60 75 0,29 305 072 R<br />

K2<br />

AMR 2 - 3 11,5 – 11,0 AMRGL-K2-32x46 32 46 75 89 0,74 304 081 L<br />

AML 2 - 3 11,5 – 11,0 AMLGR-K2-32x46 32 46 75 89 0,74 305 081 R<br />

K2<br />

ASR 3 - 6 27,0 27,0 26,0 ASRGL-K2-45x46 45 46 85 101 0,90 304 082 L<br />

ASL 3 - 6 27,0 27,0 26,0 ASLGR-K2-45x46 45 46 85 101 0,90 305 082 R<br />

K2<br />

ABR 8 - 10 40,0 – 38,0 ABRGL-K2-24x46 24 46 85 97 1,00 304 083 L<br />

ABL 8 - 10 40,0 – 38,0 ABLGR-K2-24x46 24 46 85 97 1,00 305 083 R<br />

** bei Einstechbreite b (siehe Zubehör Seite G39 – G42) = 6: X 1 + 0,5 mm<br />

with recessing width b (see Accessories page G39 – G42) = 6: X 1 + 0,5 mm<br />

largeur de coup b (voir Accessoires page G39 – G42) = 6: X 1 + 0,5 mm<br />

Hauptanwendung:<br />

Ergänzende Anwendung:<br />

Main use:<br />

Additional use:<br />

Application principale : Application amélioré :<br />

x2e*<br />

x2e*<br />

rf<br />

rf<br />

df min.<br />

dx min.<br />

x2i*<br />

x2i*<br />

df min = 2 x (rf + x 2 )<br />

x2i*<br />

Radialeinstechen Axialeinstechen Radialeinstechen<br />

* Maße x 2e , X 2i und x 2 siehe Tabelle Seite G39 – x 2a , d ax und X 2 ab Seite G40<br />

Dimensions x 2e , X 2i and x 2 see table page G39 – x 2a , d ax and X 2 from page G40<br />

Dimensions x 2e , X 2i et x 2 voir tableau page G39 – x 2a , d ax et X 2 de la page G40<br />

Ersatzteile siehe ab Seite G50.<br />

Zubehör siehe Kapitel K<br />

und Seite G39 – G50.<br />

Spare parts see from page G50.<br />

Accessoires see chapter K<br />

and page G39 – G50.<br />

Pièces de rechange voir page G50.<br />

Accessoires voir Chapitre K<br />

et page G39 – G50.<br />

G38


Zubehör Radialeinstechen, Beispiel Plattenhalter Form G<br />

Accessories radial recessing, example insert holder form G<br />

f 1<br />

Accessoires exécution de gorges radiales, ex. porte plaquettes forme G<br />

f 1<br />

f 1<br />

X 2<br />

X 1<br />

b<br />

X 1 b<br />

Zubehör / Accessories / Accessoires<br />

X 2 f 1<br />

f 1<br />

f 1<br />

X 2<br />

f 1<br />

X 2 f 1<br />

X 2<br />

b<br />

b<br />

X 2<br />

X 1<br />

b<br />

X 1 b<br />

X 2e<br />

X 2a<br />

Spannsatz (U-Platte + Spannfinger) Typ ASR (Ausführung „R“) dargestellt<br />

Clamping set (U-plate + clamping finger) type ASR illustrated<br />

Jeu de serrage (plaquette U + element de serrage) type ASR représentée<br />

f 1<br />

f 1<br />

f 1 X 2<br />

X 2 f 1<br />

Beispiel: Plattenhalter Typ ASR mit Spannsatz Typ ASR<br />

Example: Insert holder type XASR 2<br />

with clamping set type ASR X 2<br />

Exemple: Porte plaquette type AWR avec jeu de serrage type ASR<br />

b<br />

b<br />

X 1<br />

b X 1 b<br />

Typ Einstechbreite Einstechtiefe U-Platte 1 Spannfinger 2 Ausf.<br />

Type Recessing width Recessing depth U-plate Clamping f 1 finger Version f 1<br />

Type Largeur de gorge Profondeur de gorge Plaquette U f 1 Element de X 2 serrage Version X 2 f 1<br />

X 2 außen innen X 2 WSP-Form Bezeichnung Best.-Nr. Bezeichnung Best.-Nr.<br />

outside inside Insert form Code Order No. Code Order No.<br />

extérieur intérieur Forme de Désignation No. de cde. Désignation No. de cde.<br />

b<br />

b<br />

X 2e<br />

X 2a<br />

X 1<br />

b<br />

X 1 b<br />

b x 2e x 2i plaquette x 2<br />

X 2a<br />

X 2a<br />

AML 2 7,5 7 380 AML-R-02x08 8,0 415 453 AML-A/R-02x08 415 454 L<br />

AMR 2 7,5 7 380 AMR-R-02x08 8,0 415 455 AMR-A/R-02x08 415 456 R<br />

X 2<br />

X<br />

AML 3 11,5 11 381 AML-R-03x12 12,0 415 457 AML-A/R-03x12 415 458 L 2<br />

AMR 3 11,5 11 381 AMR-R-03x12 12,0 415 459 AMR-A/R-03x12 415 460 R<br />

ASL 3 9,5 9 382 ASL-R-03x10 10,0 415 461 ASL-A/R-03x10 415 462 L<br />

ASR 3 9,5 9 382 ASR-R-03x10 10,0 415 463 ASR-A/R-03x10 X 2a 415 464 RX 2a<br />

ASL 3 16,0 15 382 ASL-R-03x19 19,0 415 266 ASL-A/R-03x19 415 465 L<br />

ASR 3 16,0 15 382 ASR-R-03x19 19,0 415 466 ASR-A/R-03x19 415 467 R<br />

ASL 4 11,0 10 388 ASL-R-04x12 12,0 415 468 ASL-A/R-04x12 415 469 L<br />

ASR 4 11,0 10 388 ASR-R-04x12 12,0 415 470 ASR-A/R-04x12 415 471 R<br />

ASL 4 19,0 18 388 ASL-R-04x22 22,0 415 265 ASL-A/R-04x22 415 472 L<br />

ASR 4 19,0 18 388 ASR-R-04x22 22,0 415 473 ASR-A/R-04x22 415 474 R<br />

ASL 4 19,0 18 383* ASL-R-R2x22 22,0 415 475* ASL-A/R-04x22 415 472 L<br />

ASR 4 19,0 18 383* ASR-R-R2x22 22,0 415 477* ASR-A/R-04x22 415 474 R<br />

ASL 5 14,0 13 384 ASL-R-05x15 15,0 415 476 ASL-A/R-05x15 415 478 L<br />

ASR 5 14,0 13 384 ASR-R-05x15 15,0 415 479 ASR-A/R-05x15 415 480 R<br />

ASL 5 22,0 21 384 ASL-R-05x25 25,0 415 481 ASL-A/R-05x25 415 482 L<br />

ASR 5 22,0 21 384 ASR-R-05x25 25,0 415 483 ASR-A/R-05x25 415 484 R<br />

ASL 6 19,0 18 385 ASL-R-06x20 20,0 415 264 ASL-A/R-06x20 415 485 L<br />

ASR 6 19,0 18 385 ASR-R-06x20 20,0 415 486 ASR-A/R-06x20 415 487 R<br />

ASL 6 27,0 26 385 ASL-R-06x30 30,0 415 408 ASL-A/R-06x30 415 488 L<br />

ASR 6 27,0 26 385 ASR-R-06x30 30,0 415 489 ASR-A/R-06x30 415 490 R<br />

ABL 8 17,0 16 386 ABL-R-08x18 18,0 415 491 ABL-A/R-08x18 415 492 L<br />

ABR 8 17,0 16 386 ABR-R-08x18 18,0 415 493 ABR-A/R-08x18 415 494 R<br />

ABL 8 32,0 30 386 ABL-R-08x33 33,0 415 495 ABL-A/R-08x33 415 496 L<br />

ABR 8 32,0 30 386 ABR-R-08x33 33,0 415 497 ABR-A/R-08x33 415 498 R<br />

ABL 10 25,0 24 387 ABL-R-10x26 26,0 415 499 ABL-A/R-10x26 415 500 L<br />

ABR 10 25,0 24 387 ABR-R-10x26 26,0 415 501 ABR-A/R-10x26 415 502 R<br />

ABL 10 40,0 38 387 ABL-R-10x41 41,0 415 503 ABL-A/R-10x41 415 504 L<br />

ABR 10 40,0 38 387 ABR-R-10x41 41,0 415 505 ABR-A/R-10x41 415 506 R<br />

* für WSP in Vollradiusausführung * for insert in full radius execution * pour plaquette en exécution rayon complet<br />

b<br />

b<br />

G<br />

Einstechplatten siehe Katalog 90200<br />

Wendeschneidplatten.<br />

Grooving inserts see catalogue 90200<br />

Replaceable inserts.<br />

Plaquettes usinage de gorges voir catalogue<br />

90200 Plaquettes de coupe<br />

G39


Zubehör Axialstechen<br />

Accessories axial recessing<br />

Accessoires exécution de gorges axiales<br />

X 2<br />

X 2e<br />

b<br />

b<br />

X 2<br />

X 2a<br />

X 1<br />

d ax<br />

X 3<br />

X 2<br />

b<br />

b<br />

f 1<br />

1<br />

X 2<br />

X 2a<br />

2<br />

b<br />

f 1<br />

f 1<br />

X 2<br />

X 1<br />

b<br />

X 1 b<br />

f 1<br />

X 2 f 1<br />

Spannsatz (U-Platte + Spannfinger) Typ ASR (Ausführung „R“) dargestellt<br />

Clamping set (U-plate + clamping finger) type ASR illustrated<br />

Jeu de serrage (plaquette U + element de serrage) type ASR représentée<br />

Beispiel: Plattenhalter Typ ASR mit Spannsatz X Typ ASR<br />

2<br />

Example: Insert holder type ASR with clamping set type ASR<br />

Exemple: Porte plaquette type AWR avec jeu de serrage type ASR<br />

b<br />

b<br />

X 2<br />

G<br />

X 1<br />

Typ Einstech- Einstech- Nut- U-Platte 1 Spannfinger 2 Ausf.<br />

X<br />

Type breite tiefe Außen-Ø U-plate Clamping finger 2a<br />

X Version<br />

3<br />

Type Recessing Recessing Nut outside Plaquette U Element de serrage Version<br />

X 2<br />

X<br />

width depth Ø 2<br />

WSP-Form Bezeichnung Best.-Nr. Bezeichnung Best.-Nr.<br />

Largeur Profondeur Rainure dia. Insert form Code Order No. Code Order No.<br />

b<br />

de gorge de gorge extérieure X 2e<br />

Forme de Désignation No. de cde. Désignation No. de cde.<br />

b x 2a 1 d ax plaquette x 2<br />

ASL 3 9,5 50 - 60 2 382 ASL-A-03x10-050060 10,0 415 765 ASL-A/R-03x10 415 462 L<br />

ASR 3 9,5 50 - 60 382 ASR-A-03x10-050060 10,0 415 766 ASR-A/R-03x10 415 464 R<br />

ASL 3 9,5 60 - 75 382 ASL-A-03x10-060075 10,0 415 767 ASL-A/R-03x10 415 462 L<br />

ASR 3 9,5 60 - 75 382 ASR-A-03x10-060075 10,0 415 768 ASR-A/R-03x10 415 464 R<br />

ASL 3 9,5 75 - 100 382 ASL-A-03x10-075100 10,0 415 769 ASL-A/R-03x10 415 462 L<br />

ASR 3 9,5 75 - 100 382 ASR-A-03x10-075100 10,0 415 770 ASR-A/R-03x10 415 464 R<br />

ASL 3 9,5 100 - 150 382 ASL-A-03x10-100150 10,0 415 771 ASL-A/R-03x10 415 462 L<br />

ASR 3 9,5 100 - 150 382 ASR-A-03x10-100150 10,0 415 772 ASR-A/R-03x10 415 464 R<br />

ASL 3 9,5 150 - 300 382 ASL-A-03x10-150300 10,0 415 773 ASL-A/R-03x10 415 462 L<br />

ASR 3 9,5 150 - 300 382 ASR-A-03x10-150300 10,0 415 774 ASR-A/R-03x10 415 464 R<br />

ASL 3 9,5 300 - 500 382 ASL-A-03x10-300500 10,0 415 775 ASL-A/R-03x10 415 462 L<br />

ASR 3 9,5 300 - 500 382 ASR-A-03x10-300500 10,0 415 776 ASR-A/R-03x10 415 464 R<br />

ASL 3 9,5 > 500 382 ASL-A-03x10-500XXX 10,0 415 777 ASL-A/R-03x10 415 462 L<br />

ASR 3 9,5 > 500 382 ASR-A-03x10-500XXX 10,0 415 778 ASR-A/R-03x10 415 464 R<br />

ASL 3 16,0 50 - 60 382 ASL-A-03x19-050060 19,0 415 779 ASL-A/R-03x19 415 465 L<br />

ASR 3 16,0 50 - 60 382 ASR-A-03x19-050060 19,0 415 780 ASR-A/R-03x19 415 467 R<br />

ASL 3 16,0 60 - 75 382 ASL-A-03x19-060075 19,0 415 781 ASL-A/R-03x19 415 465 L<br />

ASR 3 16,0 60 - 75 382 ASR-A-03x19-060075 19,0 415 782 ASR-A/R-03x19 415 467 R<br />

ASL 3 16,0 75 - 100 382 ASL-A-03x19-075100 19,0 415 783 ASL-A/R-03x19 415 465 L<br />

ASR 3 16,0 75 - 100 382 ASR-A-03x19-075100 19,0 415 784 ASR-A/R-03x19 415 467 R<br />

ASL 3 16,0 100 - 150 382 ASL-A-03x19-100150 19,0 415 785 ASL-A/R-03x19 415 465 L<br />

ASR 3 16,0 100 - 150 382 ASR-A-03x19-100150 19,0 415 786 ASR-A/R-03x19 415 467 R<br />

ASL 3 16,0 150 - 300 382 ASL-A-03x19-150300 19,0 415 787 ASL-A/R-03x19 415 465 L<br />

ASR 3 16,0 150 - 300 382 ASR-A-03x19-150300 19,0 415 788 ASR-A/R-03x19 415 467 R<br />

ASL 3 16,0 300 - 500 382 ASL-A-03x19-300500 19,0 415 789 ASL-A/R-03x19 415 465 L<br />

ASR 3 16,0 300 - 500 382 ASR-A-03x19-300500 19,0 415 790 ASR-A/R-03x19 415 467 R<br />

ASL 3 16,0 > 500 382 ASL-A-03x19-500XXX 19,0 415 791 ASL-A/R-03x19 415 465 L<br />

ASR 3 16,0 > 500 382 ASR-A-03x19-500XXX 19,0 415 792 ASR-A/R-03x19 415 467 R<br />

ASL 4 11,5 50 - 60 388 ASL-A-04x12-050060 12,0 415 793 ASL-A/R-04x12 415 469 L<br />

ASR 4 11,5 50 - 60 388 ASR-A-04x12-050060 12,0 415 794 ASR-A/R-04x12 415 471 R<br />

ASL 4 11,5 60 - 75 388 ASL-A-04x12-060075 12,0 415 795 ASL-A/R-04x12 415 469 L<br />

ASR 4 11,5 60 - 75 388 ASR-A-04x12-060075 12,0 415 796 ASR-A/R-04x12 415 471 R<br />

ASL 4 11,5 75 - 100 388 ASL-A-04x12-075100 12,0 415 797 ASL-A/R-04x12 415 469 L<br />

ASR 4 11,5 75 - 100 388 ASR-A-04x12-075100 12,0 415 798 ASR-A/R-04x12 415 471 R<br />

ASL 4 11,5 100 - 150 388 ASL-A-04x12-100150 12,0 415 799 ASL-A/R-04x12 415 469 L<br />

ASR 4 11,5 100 - 150 388 ASR-A-04x12-100150 12,0 415 800 ASR-A/R-04x12 415 471 R<br />

ASL 4 11,5 150 - 300 388 ASL-A-04x12-150300 12,0 415 801 ASL-A/R-04x12 415 469 L<br />

ASR 4 11,5 150 - 300 388 ASR-A-04x12-150300 12,0 415 802 ASR-A/R-04x12 415 471 R<br />

ASL 4 11,5 300 - 500 388 ASL-A-04x12-300500 12,0 415 803 ASL-A/R-04x12 415 469 L<br />

ASR 4 11,5 300 - 500 388 ASR-A-04x12-300500 12,0 415 804 ASR-A/R-04x12 415 471 R<br />

ASL 4 11,5 > 500 388 ASL-A-04x12-500XXX 12,0 415 805 ASL-A/R-04x12 415 469 L<br />

ASR 4 11,5 > 500 388 ASR-A-04x12-500XXX 12,0 415 806 ASR-A/R-04x12 415 471 R<br />

f 1<br />

X 2a<br />

Einstechplatten siehe Katalog 90200<br />

Wendeschneidplatten.<br />

Grooving inserts see catalogue 90200<br />

Replaceable inserts.<br />

Plaquettes usinage de gorges voir catalogue<br />

90200 Plaquettes de coupe<br />

G40


Zubehör Axialstechen<br />

Accessories axial recessing<br />

Accessoires exécution de gorges axiales<br />

X 2<br />

X 2e<br />

b<br />

b<br />

X 2<br />

X 2a<br />

X 1<br />

d ax<br />

X 3<br />

X 2<br />

b<br />

b<br />

f 1<br />

1<br />

X 2<br />

X 2a<br />

2<br />

b<br />

f 1<br />

f 1<br />

X 2<br />

X 1<br />

b<br />

X 1 b<br />

f 1<br />

X 2 f 1<br />

Spannsatz (U-Platte + Spannfinger) Typ ASR (Ausführung „R“) dargestellt<br />

Clamping set (U-plate + clamping finger) type ASR illustrated<br />

Jeu de serrage (plaquette U + element de serrage) type ASR représentée<br />

Beispiel: Plattenhalter Typ ASR mit Spannsatz X Typ ASR<br />

2<br />

Example: Insert holder type ASR with clamping set type ASR<br />

Exemple: Porte plaquette type AWR avec jeu de serrage type ASR<br />

b<br />

b<br />

X 2<br />

X 1<br />

Typ Einstech- Einstech- Nut- U-Platte 1 Spannfinger 2 Ausf.<br />

X<br />

Type breite tiefe Außen-Ø U-plate Clamping finger 2a<br />

X Version<br />

3<br />

Type Recessing Recessing Nut outside Plaquette U Element de serrage Version<br />

X 2<br />

X<br />

width depth Ø 2<br />

WSP-Form Bezeichnung Best.-Nr. Bezeichnung Best.-Nr.<br />

Largeur Profondeur Rainure dia. Insert form Code Order No. Code Order No.<br />

b<br />

de gorge de gorge extérieure X 2e<br />

Forme de Désignation No. de cde. Désignation No. de cde.<br />

b x 2a 1 d ax plaquette x 2<br />

ASL 4 19,0 50 - 60 2 388 ASL-A-04x22-050060 22,0 415 807 ASL-A/R-04x22 415 472 L<br />

ASR 4 19,0 50 - 60 388 ASR-A-04x22-050060 22,0 415 808 ASR-A/R-04x22 415 474 R<br />

ASL 4 19,0 60 - 75 388 ASL-A-04x22-060075 22,0 415 809 ASL-A/R-04x22 415 472 L<br />

ASR 4 19,0 60 - 75 388 ASR-A-04x22-060075 22,0 415 810 ASR-A/R-04x22 415 474 R<br />

ASL 4 19,0 75 - 100 388 ASL-A-04x22-075100 22,0 415 811 ASL-A/R-04x22 415 472 L<br />

ASR 4 19,0 75 - 100 388 ASR-A-04x22-075100 22,0 415 812 ASR-A/R-04x22 415 474 R<br />

ASL 4 19,0 100 - 150 388 ASL-A-04x22-100150 22,0 415 813 ASL-A/R-04x22 415 472 L<br />

ASR 4 19,0 100 - 150 388 ASR-A-04x22-100150 22,0 415 814 ASR-A/R-04x22 415 474 R<br />

ASL 4 19,0 150 - 300 388 ASL-A-04x22-150300 22,0 415 815 ASL-A/R-04x22 415 472 L<br />

ASR 4 19,0 150 - 300 388 ASR-A-04x22-150300 22,0 415 816 ASR-A/R-04x22 415 474 R<br />

ASL 4 19,0 300 - 500 388 ASL-A-04x22-300500 22,0 415 711 ASL-A/R-04x22 415 472 L<br />

ASR 4 19,0 300 - 500 388 ASR-A-04x22-300500 22,0 415 554 ASR-A/R-04x22 415 474 R<br />

ASL 4 19,0 > 500 388 ASL-A-04x22-500XXX 22,0 415 817 ASL-A/R-04x22 415 472 L<br />

ASR 4 19,0 > 500 388 ASR-A-04x22-500XXX 22,0 415 818 ASR-A/R-04x22 415 474 R<br />

ASL 5 14,5 50 - 60 384 ASL-A-05x15-050060 15,0 415 819 ASL-A/R-05x15 415 478 L<br />

ASR 5 14,5 50 - 60 384 ASR-A-05x15-050060 15,0 415 820 ASR-A/R-05x15 415 480 R<br />

ASL 5 14,5 60 - 75 384 ASL-A-05x15-060075 15,0 415 821 ASL-A/R-05x15 415 478 L<br />

ASR 5 14,5 60 - 75 384 ASR-A-05x15-060075 15,0 415 822 ASR-A/R-05x15 415 480 R<br />

ASL 5 14,5 75 - 100 384 ASL-A-05x15-075100 15,0 415 823 ASL-A/R-05x15 415 478 L<br />

ASR 5 14,5 75 - 100 384 ASR-A-05x15-075100 15,0 415 824 ASR-A/R-05x15 415 480 R<br />

ASL 5 14,5 100 - 150 384 ASL-A-05x15-100150 15,0 415 825 ASL-A/R-05x15 415 478 L<br />

ASR 5 14,5 100 - 150 384 ASR-A-05x15-100150 15,0 415 826 ASR-A/R-05x15 415 480 R<br />

ASL 5 14,5 150 - 300 384 ASL-A-05x15-150300 15,0 415 827 ASL-A/R-05x15 415 478 L<br />

ASR 5 14,5 150 - 300 384 ASR-A-05x15-150300 15,0 415 828 ASR-A/R-05x15 415 480 R<br />

ASL 5 14,5 300 - 500 384 ASL-A-05x15-300500 15,0 415 829 ASL-A/R-05x15 415 478 L<br />

ASR 5 14,5 300 - 500 384 ASR-A-05x15-300500 15,0 415 830 ASR-A/R-05x15 415 480 R<br />

ASL 5 14,5 > 500 384 ASL-A-05x15-500XXX 15,0 415 831 ASL-A/R-05x15 415 478 L<br />

ASR 5 14,5 > 500 384 ASR-A-05x15-500XXX 15,0 415 832 ASR-A/R-05x15 415 480 R<br />

ASL 5 22,0 50 - 60 384 ASL-A-05x25-050060 25,0 415 833 ASL-A/R-05x25 415 482 L<br />

ASR 5 22,0 50 - 60 384 ASR-A-05x25-050060 25,0 415 834 ASR-A/R-05x25 415 484 R<br />

ASL 5 22,0 60 - 75 384 ASL-A-05x25-060075 25,0 415 835 ASL-A/R-05x25 415 482 L<br />

ASR 5 22,0 60 - 75 384 ASR-A-05x25-060075 25,0 415 836 ASR-A/R-05x25 415 484 R<br />

ASL 5 22,0 75 - 100 384 ASL-A-05x25-075100 25,0 415 837 ASL-A/R-05x25 415 482 L<br />

ASR 5 22,0 75 - 100 384 ASR-A-05x25-075100 25,0 415 838 ASR-A/R-05x25 415 484 R<br />

ASL 5 22,0 100 - 150 384 ASL-A-05x25-100150 25,0 415 839 ASL-A/R-05x25 415 482 L<br />

ASR 5 22,0 100 - 150 384 ASR-A-05x25-100150 25,0 415 840 ASR-A/R-05x25 415 484 R<br />

ASL 5 22,0 150 - 300 384 ASL-A-05x25-150300 25,0 415 841 ASL-A/R-05x25 415 482 L<br />

ASR 5 22,0 150 - 300 384 ASR-A-05x25-150300 25,0 415 842 ASR-A/R-05x25 415 484 R<br />

ASL 5 22,0 300 - 500 384 ASL-A-05x25-300500 25,0 415 843 ASL-A/R-05x25 415 482 L<br />

ASR 5 22,0 300 - 500 384 ASR-A-05x25-300500 25,0 415 844 ASR-A/R-05x25 415 484 R<br />

ASL 5 22,0 > 500 384 ASL-A-05x25-500XXX 25,0 415 845 ASL-A/R-05x25 415 482 L<br />

ASR 5 22,0 > 500 384 ASR-A-05x25-500XXX 25,0 415 846 ASR-A/R-05x25 415 484 R<br />

f 1<br />

X 2a<br />

G<br />

Einstechplatten siehe Katalog 90200<br />

Wendeschneidplatten.<br />

Grooving inserts see catalogue 90200<br />

Replaceable inserts.<br />

Plaquettes usinage de gorges voir catalogue<br />

90200 Plaquettes de coupe<br />

G41


Zubehör Axialstechen<br />

Accessories axial recessing<br />

Accessoires exécution de gorges axiales<br />

X 2<br />

X 2e<br />

b<br />

b<br />

X 2<br />

X 2a<br />

X 1<br />

d ax<br />

X 3<br />

X 2<br />

b<br />

b<br />

f 1<br />

1<br />

X 2<br />

X 2a<br />

2<br />

b<br />

f 1<br />

f 1<br />

X 2<br />

X 1<br />

b<br />

X 1 b<br />

f 1<br />

X 2 f 1<br />

Spannsatz (U-Platte + Spannfinger) Typ ASR (Ausführung „R“) dargestellt<br />

Clamping set (U-plate + clamping finger) type ASR illustrated<br />

Jeu de serrage (plaquette U + element de serrage) type ASR représentée<br />

Beispiel: Plattenhalter Typ ASR mit Spannsatz X Typ ASR<br />

2<br />

Example: Insert holder type ASR with clamping set type ASR<br />

Exemple: Porte plaquette type AWR avec jeu de serrage type ASR<br />

b<br />

b<br />

X 2<br />

G<br />

X 1<br />

Typ Einstech- Einstech- Nut- U-Platte 1 Spannfinger 2 Ausf.<br />

X<br />

Type breite tiefe Außen-Ø U-plate Clamping finger 2a<br />

X Version<br />

3<br />

Type Recessing Recessing Nut outside Plaquette U Element de serrage Version<br />

X 2<br />

X<br />

width depth Ø 2<br />

WSP-Form Bezeichnung Best.-Nr. Bezeichnung Best.-Nr.<br />

Largeur Profondeur Rainure dia. Insert form Code Order No. Code Order No.<br />

b<br />

de gorge de gorge extérieure X 2e<br />

Forme de Désignation No. de cde. Désignation No. de cde.<br />

b x 2a 1 d ax plaquette x 2<br />

ASL 6 19,5 50 - 60 2 385 ASL-A-06x20-050060 20,0 415 847 ASL-A/R-06x20 415 485 L<br />

ASR 6 19,5 50 - 60 385 ASR-A-06x20-050060 20,0 415 848 ASR-A/R-06x20 415 487 R<br />

ASL 6 19,5 60 - 75 385 ASL-A-06x20-060075 20,0 415 849 ASL-A/R-06x20 415 485 L<br />

ASR 6 19,5 60 - 75 385 ASR-A-06x20-060075 20,0 415 850 ASR-A/R-06x20 415 487 R<br />

ASL 6 19,5 75 - 100 385 ASL-A-06x20-075100 20,0 415 851 ASL-A/R-06x20 415 485 L<br />

ASR 6 19,5 75 - 100 385 ASR-A-06x20-075100 20,0 415 852 ASR-A/R-06x20 415 487 R<br />

ASL 6 19,5 100 - 150 385 ASL-A-06x20-100150 20,0 415 853 ASL-A/R-06x20 415 485 L<br />

ASR 6 19,5 100 - 150 385 ASR-A-06x20-100150 20,0 415 854 ASR-A/R-06x20 415 487 R<br />

ASL 6 19,5 150 - 300 385 ASL-A-06x20-150300 20,0 415 855 ASL-A/R-06x20 415 485 L<br />

ASR 6 19,5 150 - 300 385 ASR-A-06x20-150300 20,0 415 856 ASR-A/R-06x20 415 487 R<br />

ASL 6 19,5 300 - 500 385 ASL-A-06x20-300500 20,0 415 857 ASL-A/R-06x20 415 485 L<br />

ASR 6 19,5 300 - 500 385 ASR-A-06x20-300500 20,0 415 858 ASR-A/R-06x20 415 487 R<br />

ASL 6 19,5 > 500 385 ASL-A-06x20-500XXX 20,0 415 859 ASL-A/R-06x20 415 485 L<br />

ASR 6 19,5 > 500 385 ASR-A-06x20-500XXX 20,0 415 860 ASR-A/R-06x20 415 487 R<br />

ASL 6 27,0 50 - 60 385 ASL-A-06x30-050060 30,0 415 861 ASL-A/R-06x30 415 488 L<br />

ASR 6 27,0 50 - 60 385 ASR-A-06x30-050060 30,0 415 862 ASR-A/R-06x30 415 490 R<br />

ASL 6 27,0 60 - 75 385 ASL-A-06x30-060075 30,0 415 863 ASL-A/R-06x30 415 488 L<br />

ASR 6 27,0 60 - 75 385 ASR-A-06x30-060075 30,0 415 864 ASR-A/R-06x30 415 490 R<br />

ASL 6 27,0 75 - 100 385 ASL-A-06x30-075100 30,0 415 865 ASL-A/R-06x30 415 488 L<br />

ASR 6 27,0 75 - 100 385 ASR-A-06x30-075100 30,0 415 866 ASR-A/R-06x30 415 490 R<br />

ASL 6 27,0 100 - 150 385 ASL-A-06x30-100150 30,0 415 867 ASL-A/R-06x30 415 488 L<br />

ASR 6 27,0 100 - 150 385 ASR-A-06x30-100150 30,0 415 868 ASR-A/R-06x30 415 490 R<br />

ASL 6 27,0 150 - 300 385 ASL-A-06x30-150300 30,0 415 869 ASL-A/R-06x30 415 488 L<br />

ASR 6 27,0 150 - 300 385 ASR-A-06x30-150300 30,0 415 870 ASR-A/R-06x30 415 490 R<br />

ASL 6 27,0 300 - 500 385 ASL-A-06x30-300500 30,0 415 871 ASL-A/R-06x30 415 488 L<br />

ASR 6 27,0 300 - 500 385 ASR-A-06x30-300500 30,0 415 872 ASR-A/R-06x30 415 490 R<br />

ASL 6 27,0 > 500 385 ASL-A-06x30-500XXX 30,0 415 873 ASL-A/R-06x30 415 488 L<br />

ASR 6 27,0 > 500 385 ASR-A-06x30-500XXX 30,0 415 874 ASR-A/R-06x30 415 490 R<br />

f 1<br />

X 2a<br />

Einstechplatten siehe Katalog 90200<br />

Wendeschneidplatten.<br />

Grooving inserts see catalogue 90200<br />

Replaceable inserts.<br />

Plaquettes usinage de gorges voir catalogue<br />

90200 Plaquettes de coupe<br />

G42


f<br />

Plattenhalter Radialstechen, Form G, Einstellwinkel 90°<br />

Insert holders, radial recessing, Form G, approach angle 90°<br />

Forme de porte plaq. F, exécution de gorges radiales, angle d’attaque 90°<br />

Trennstelle K8 / Interface K8 / Attachement K8<br />

X 1 *<br />

90°<br />

Hauptanwendung:<br />

Main use:<br />

Application principale :<br />

dfmin.<br />

d 5<br />

f 1<br />

Typ AML Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type AML application “R” (right) illustrated<br />

Type AML version “R” (droite) représentée<br />

Trennstelle Typ Einstechbreite Einstechtiefe Bezeichnung Best.-Nr. Ausf.<br />

Interface Type Recessing width Recessing depth Code Order No. Version<br />

Attachement Type Largeur de gorge Prof. de gorge Désignation No. de cde. Version<br />

b x 2i max f 1 X 1 * rf d 5 kg<br />

K8<br />

AMR 2 - 3 11 AMRGL-K9-09x32 8,8 32 25 32 0,1 306 091 L<br />

AML 2 - 3 11 AMLGR-K9-09x32 8,8 32 25 32 0,1 307 091 R<br />

K10<br />

ASR 3 - 6 26 ASRGL-K10-18x46 17,6 46 33 50 0,23 306 093 L<br />

ASL 3 - 6 26 ASLGR-K10-18x46 17,6 46 33 50 0,23 307 093 R<br />

G<br />

x2i<br />

df min = 2 x (rf + x2)<br />

* Maße x 2i und x 2 siehe Tabelle Seite G45<br />

Dimensions x 2i and x 2 see table page G45<br />

Dimensions x 2i et x 2 voir tableau page G45<br />

Ersatzteile siehe ab Seite G50.<br />

Zubehör siehe Kapitel I und Seite G45.<br />

Spare parts see from page G50.<br />

Accessoires see chapter I and page G45.<br />

Pièces de rechange voir page G50.<br />

Accessoires voir Chapitre I et page G45.<br />

G44


Zubehör Radialeinstechen, Beispiel Plattenhalter Form G<br />

Accessories radial recessing, example insert holder form G<br />

Accessoires exécution de gorges radiales, ex. porte plaquettes forme G<br />

Zubehör / Accessories / Accessoires<br />

b<br />

X 1<br />

b<br />

X 2<br />

f 1<br />

f 3<br />

X 2<br />

2<br />

1<br />

Spannsatz (U-Platte + Spannfinger) Typ AML (Ausführung „L“) dargestellt<br />

Clamping set (U-plate + clamping finger) type AML (Version ”L“) illustrated<br />

Jeu de serrage (plaquette U + element de serrage) type AML (Verson ”L“) représentée<br />

Beispiel: Plattenhalter Typ AML mit Spannsatz Typ AML<br />

Example: Insert holder type AML with clamping set type AML<br />

Exemple: Porte plaquette type AML avec jeu de serrage type AML<br />

Typ Einstechbreite Einstechtiefe U-Platte 1 Spannfinger 2 Ausf.<br />

Type Recessing width Recessing depth U-plate Clamping finger Version<br />

Type Largeur de gorge Profondeur de gorge Plaquette U Element de serrage Version<br />

innen WSP-Form Bezeichnung Best.-Nr. Bezeichnung Best.-Nr.<br />

inside Insert form Code Order No. Code Order No.<br />

intérieur Forme de Désignation No. de cde. Désignation No. de cde.<br />

b x 2i plaquette x 2<br />

AML 2 7 380 AML-R-02x08 8,0 415 884 AML-A/R-02x08 415 454 L<br />

AMR 2 7 380 AMR-R-02x08 8,0 415 885 AMR-A/R-02x08 415 456 R<br />

AML 3 11 381 AML-R-03x12 12,0 415 886 AML-A/R-03x12 415 458 L<br />

AMR 3 11 381 AMR-R-03x12 12,0 415 887 AMR-A/R-03x12 415 460 R<br />

ASL 3 9 382 ASL-R-03x10 10,0 415 461 ASL-A/R-03x10 415 462 L<br />

ASR 3 9 382 ASR-R-03x10 10,0 415 463 ASR-A/R-03x10 415 464 R<br />

ASL 3 15 382 ASL-R-03x19 19,0 415 266 ASL-A/R-03x19 415 465 L<br />

ASR 3 15 382 ASR-R-03x19 19,0 415 466 ASR-A/R-03x19 415 467 R<br />

ASL 4 10 388 ASL-R-04x12 12,0 415 468 ASL-A/R-04x12 415 469 L<br />

ASR 4 10 388 ASR-R-04x12 12,0 415 470 ASR-A/R-04x12 415 471 R<br />

ASL 4 18 388 ASL-R-04x22 22,0 415 265 ASL-A/R-04x22 415 472 L<br />

ASR 4 18 388 ASR-R-04x22 22,0 415 473 ASR-A/R-04x22 415 474 R<br />

ASL 4 18 383* ASL-R-R2x22 22,0 415 475* ASL-A/R-04x22 415 472 L<br />

ASR 4 18 383* ASR-R-R2x22 22,0 415 477* ASR-A/R-04x22 415 474 R<br />

ASL 5 13 384 ASL-R-05x15 15,0 415 476 ASL-A/R-05x15 415 478 L<br />

ASR 5 13 384 ASR-R-05x15 15,0 415 479 ASR-A/R-05x15 415 480 R<br />

ASL 5 21 384 ASL-R-05x25 25,0 415 481 ASL-A/R-05x25 415 482 L<br />

ASR 5 21 384 ASR-R-05x25 25,0 415 483 ASR-A/R-05x25 415 484 R<br />

ASL 6 18 385 ASL-R-06x20 20,0 415 264 ASL-A/R-06x20 415 485 L<br />

ASR 6 18 385 ASR-R-06x20 20,0 415 486 ASR-A/R-06x20 415 487 R<br />

ASL 6 26 385 ASL-R-06x30 30,0 415 408 ASL-A/R-06x30 415 488 L<br />

ASR 6 26 385 ASR-R-06x30 30,0 415 489 ASR-A/R-06x30 415 490 R<br />

* für WSP in Vollradiusausführung * for insert in full radius execution * pour plaquette en exécution rayon complet<br />

G<br />

Einstechplatten siehe Katalog 90200<br />

Wendeschneidplatten.<br />

Grooving inserts see catalogue 90200<br />

Replaceable inserts.<br />

Plaquettes usinage de gorges voir catalogue<br />

90200 Plaquettes de coupe<br />

G45


Plattenhalter Innengewinde, Form F, 90°<br />

Insert holders internal thread, Form F, 90°<br />

Porte plaquettes filetage intérieur F, angle d’attaque 90°<br />

Trennstelle K5, K6, K7, K8, K9 / Interface K5, K6, K7, K8, K9 /<br />

Attachement K5, K6, K7, K8, K9<br />

X 1<br />

90°<br />

d 5<br />

f 1<br />

Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Application Type “R” (right) illustrated<br />

Version “R” (droite) représentée<br />

Trennstelle Wendeschneidplatte Steigung Bezeichnung Best.-Nr. Ausf.<br />

Interface Replaceable insert Pitch Code Order No. Version<br />

Attachement Plaquettes de coupe Pas Désignation No. de cde. Version<br />

ISO Form f 1 X 1 d 5 df min kg<br />

K5 TN..1103.. 411 0,5-2<br />

K6 TN..1103.. 411 0,5-2<br />

K7 TN..16T3.. 368 0,5-3<br />

K8 TN..16T3.. 368 0,5-3<br />

STFNL11-IL-K5-08x20 7,6 20 16 20 1) 0,03 306 045 L<br />

STFNR11-IR-K5-08x20 7,6 20 16 20 1) 0,03 307 045 R<br />

STFNL11-IL-K6-09x22 9,0 22 20 25 0,04 306 049 L<br />

STFNR11-IR-K6-09x22 9,0 22 20 25 0,04 307 049 R<br />

STFNL16-IL-K7-11x26 11,0 26 25 32 0,07 306 041 L<br />

STFNR16-IR-K7-11x26 11,0 26 25 32 0,07 307 041 R<br />

STFNL16-IL-K8-15x32 14,8 32 32 40 0,15 306 042 L<br />

STFNR16-IR-K8-15x32 14,8 32 32 40 0,15 307 042 R<br />

STFNL16-IL-K9-17x40 17,0 40 40 50 0,28 306 043 L<br />

K9 TN..16T3.. 368 0,5-3<br />

STFNR16-IR-K9-17x40 17,0 40 40 50 0,28 307 043 R<br />

1)<br />

in Verbindung mit Kerbzahnkörper 308 086: df min = 21 mm, b min = 21 mm<br />

in combination with serrated tool body 308 086: df min = 21 mm, b min = 21 mm<br />

en association avec le corps cranté 308 086 : df min = 21 mm, b min = 21 mm<br />

G<br />

Anwendung Ausführung R<br />

(mit Auflageplatte für WSP-Neigungswinkel + 1° im Lieferumfang*):<br />

Application Type R<br />

(with seat WSP rake angle + 1° in equipment supplied*):<br />

Application Version R<br />

(avec plaque pour plaquette avec dépouille 1° en l’état de livraison) :<br />

Anwendung Ausführung L<br />

(mit Auflageplatte für WSP-Neigungswinkel + 1° im Lieferumfang*):<br />

Application Type L<br />

(with seat WSP rake angle + 1° in equipment supplied*):<br />

Application Version L<br />

(avec plaque pour plaquette avec dépouille 1° en l’état de livraison) :<br />

df<br />

df<br />

90° 90° 90°<br />

90°<br />

Rechtsgewinde<br />

Right-hand thread<br />

Filet à droite<br />

90°<br />

df<br />

90° 90°<br />

df<br />

Linksgewinde<br />

Left-hand thread<br />

Filet à gauche<br />

* für WSP Form 411 ist keine Auflageplatte vorgesehen<br />

no seat is provided for WSP Form 411<br />

aucune plaque est prevue pour plaquette forme 411<br />

90°<br />

Ersatzteile siehe ab Seite G50.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Wendeschneidplatten zum Gewinde -<br />

schneiden auf Anfrage.<br />

Spare parts see from page G50.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Replaceable inserts for threading on<br />

request.<br />

Pièces de rechange voir page G50.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

Plaquettes de coupe pour filetage sur<br />

demande.<br />

G46


Plattenhalter Außengewinde, Form G, 90°<br />

Insert holders external thread, Form G, 90°<br />

Porte plaquettes filetage G, extérieur, 90°<br />

Trennstelle K1 / Interface K1 / Attachement K1<br />

X 1<br />

90°<br />

lf<br />

f 1<br />

Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type “R” (right) illustrated<br />

Version “R” (droite) représentée<br />

Trennstelle Wendeschneidplatte Steigung Bezeichnung Best.-Nr. Ausf.<br />

Interface Replaceable insert Pitch Code Order No. Version<br />

Attachement Plaquettes de coupe Pas Désignation No. de cde. Version<br />

ISO Form f 1 X 1 lf kg<br />

K1 TN..16T3 368 0,5-3<br />

STGNL16-EL-K1-35x26 35 26 60 0,2 302 048 L<br />

STGNR16-ER-K1-35x26 35 26 60 0,2 303 048 R<br />

G<br />

Anwendung Ausführung R<br />

(mit Auflageplatte für WSP-Neigungswinkel + 1° im Lieferumfang):<br />

Application Type R<br />

(with seat WSP rake angle + 1° in equipment supplied):<br />

Application Version R<br />

(avec plaque pour plaquette avec dépouille 1° en l’état de livraison) :<br />

Anwendung Ausführung L<br />

(mit Auflageplatte für WSP-Neigungswinkel + 1° im Lieferumfang):<br />

Application Type L<br />

(with seat WSP rake angle + 1° in equipment supplied):<br />

Application Version L<br />

(avec plaque pour plaquette avec dépouille 1° en l’état de livraison) :<br />

90°<br />

90° 90°<br />

df<br />

90°<br />

90°<br />

df<br />

Rechtsgewinde<br />

Right-hand thread<br />

Filet à droite<br />

df<br />

Linksgewinde<br />

Left-hand thread<br />

Filet à gauche<br />

Ersatzteile siehe ab Seite G50.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Wendeschneidplatten zum Gewinde -<br />

schneiden auf Anfrage.<br />

Spare parts see from page G50.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Replaceable inserts for threading on<br />

request.<br />

Pièces de rechange voir page G50.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

Plaquettes de coupe pour filetage sur<br />

demande.<br />

G47


Plattenhalter Außengewinde, Form G, 90°<br />

Insert holders external thread, Form G, 90°<br />

Porte plaquettes filetage G, extérieur, 90°<br />

Trennstelle K8 / Interface K8 / Attachement K8<br />

X 1<br />

90°<br />

d 5<br />

f 1<br />

Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type “R” (right) illustrated<br />

Version “R” (droite) représentée<br />

Trennstelle Wendeschneidplatte Steigung Bezeichnung Best.-Nr. Ausf.<br />

Interface Replaceable insert Pitch Code Order No. Version<br />

Attachement Plaquettes de coupe Pas Désignation No. de cde. Version<br />

ISO Form f 1 X 1 lf kg<br />

K8 TN..16T3 368 0,5-3<br />

STGNL16-EL-K8-13x34 12,8 34 32 0,1 306 092 L<br />

STGNR16-ER-K8-13x34 12,8 34 32 0,1 307 092 R<br />

90°<br />

df<br />

Anwendung Ausführung R<br />

(mit Auflageplatte für WSP-Neigungswinkel + 1° im Lieferumfang):<br />

Application Type R<br />

(with seat WSP rake angle + 1° in equipment supplied):<br />

Application Version R<br />

(avec plaque pour plaquette avec dépouille 1° en l’état de livraison) :<br />

90°<br />

90° 90° 90°<br />

90°<br />

90° 90°<br />

df<br />

df<br />

df<br />

Anwendung Ausführung L<br />

(mit Auflageplatte für WSP-Neigungswinkel + 1° im Lieferumfang):<br />

Application Type L<br />

(with seat WSP rake angle + 1° in equipment supplied):<br />

Application Version L<br />

(avec plaque pour plaquette avec dépouille 1° en l’état de livraison) :<br />

90°<br />

90°<br />

90°<br />

Rechtsgewinde<br />

Right-hand thread<br />

Filet à droite<br />

90°<br />

Linksgewinde<br />

Left-hand thread<br />

Filet à gauche<br />

Ersatzteile siehe ab Seite G50.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Wendeschneidplatten zum Gewinde -<br />

schneiden auf Anfrage.<br />

Spare parts see from page G50.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Replaceable inserts for threading on<br />

request.<br />

Pièces de rechange voir page G50.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

Plaquettes de coupe pour filetage sur<br />

demande.<br />

G48


Plattenhalter Außengewinde, Form F, 90°<br />

Insert holders external thread, Form F, 90°<br />

Porte plaquettes filetage G, extérieur, 90°<br />

Trennstelle K1 / Interface K1 / Attachement K1<br />

f 1<br />

lf<br />

90°<br />

X 1<br />

Ausführung “L” (links) dargestellt<br />

Type “L” (left) illustrated<br />

Version “L” (gauche) représentée<br />

Trennstelle Wendeschneidplatte Steigung Bezeichnung Best.-Nr. Ausf.<br />

Interface Replaceable insert Pitch Code Order No. Version<br />

Attachement Plaquettes de coupe Pas Désignation No. de cde. Version<br />

ISO Form f 1 X 1 lf kg<br />

K1 TN..16T3.. 368 0,5-3<br />

STFNL16-EL-K1-35x26 35 26 60 0,2 302 046 L<br />

STFNR16-ER-K1-35x26 35 26 60 0,2 303 046 R<br />

Anwendung Ausführung L<br />

(mit Auflageplatte für WSP-Neigungswinkel + 1° im Lieferumfang):<br />

Application Type L<br />

(with seat WSP rake angle + 1° in equipment supplied):<br />

Application Version L<br />

(avec plaque pour plaquette avec dépouille 1° en l’état de livraison) :<br />

Anwendung Ausführung R<br />

(mit Auflageplatte für WSP-Neigungswinkel + 1° im Lieferumfang):<br />

Application Type R<br />

(with seat WSP rake angle + 1° in equipment supplied):<br />

Application Version R<br />

(avec plaque pour plaquette avec dépouille 1° en l’état de livraison) :<br />

90°<br />

Rechtsgewinde<br />

Right-hand thread<br />

Filet à droite<br />

90°<br />

90° 90° 90°<br />

df<br />

df<br />

90°<br />

Linksgewinde<br />

Left-hand thread<br />

Filet à gauche<br />

df<br />

90°<br />

df<br />

Ersatzteile siehe ab Seite G50.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Wendeschneidplatten zum Gewinde -<br />

schneiden auf Anfrage.<br />

90°<br />

90°<br />

Spare parts see from page G50.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Replaceable inserts for threading on<br />

request.<br />

Pièces de rechange voir page G50.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

Plaquettes de coupe pour filetage sur<br />

demande.<br />

G49


Plattenhalter<br />

<strong>Tool</strong> holders<br />

Porte plaquettes<br />

Ersatzteile K1, K2 Spare parts K1, K2 Pièces de rechange K1, K2<br />

WSP-Form Senkschraube B1 Schlüsselweite (SW)<br />

Insert Form Cap screw Key size<br />

Forme de plaquette Vis à tête cylindrique Dim. de la clé<br />

38 K1 215 149 (M 4,5 x 11,5) T 20<br />

39 K1 K2 115 673 (M 3,5 x 9) T 15<br />

64 K1 115 673 (M 3,5 x 9) T 15<br />

103 K1 115 673 (M 3,5 x 9) T 15<br />

104 K1 K2 215 149 (M 4,5 x 11,5) T 20<br />

105 K1 K2 215 149 (M 4,5 x 11,5) T 20<br />

114 K1 K2 215 149 (M 4,5 x 11,5) T 20<br />

264 K1 K2 115 673 (M 3,5 x 9) T 15<br />

267 K1 K2 115 673 (M 3,5 x 9) T 15<br />

282 K1 115 673 (M 3,5 x 9) T 15<br />

SW<br />

1<br />

2.2 2.4<br />

SW<br />

G<br />

SW<br />

WSP-Form Spannsatz*, Senk- Schlüssel- Auflage- Schraube Schlüssel-<br />

2.1<br />

2<br />

1<br />

kpl. B3 schraube B 3.1 weite (SW) platte B 3.2 B 3.3 weite (SW)<br />

Insert Form Clamping Countersunk Key size Seat Screw Key size<br />

set, compl. screw<br />

2.3<br />

Forme de Jeu de Vis de Dimension Plaque Vis Dimension<br />

plaquette serrage serrage de la clé de la clé<br />

278 K1 315 055 215 393 (M 3,5 x 11) T 15 415 392 315 827 (M 5x0,5) s3,5<br />

283 K1 K2 315 061 215 911 (M 3,5 x 12) T 15 415 128 415 129 (M 5x0,5) s3,5<br />

284 K2 315 073 415 686 (M 5 x 14) T 20 415 682 415 685 (M 8x0,75) s5<br />

286 K2 315 062 415 130 (M 6 x 18) T 25 415 131 415 132 (M 9x1,0) s6<br />

* Spannsatz, kpl. bestehend aus 3.1, 3.2, 3.3<br />

Clamping set, compl., consisting on 3.1, 3.2, 3.3<br />

Jeu de serrage comprenant 3.1, 3.2, 3.3<br />

3.1<br />

3.3<br />

3.2<br />

SW<br />

SW<br />

3<br />

Zubehör siehe Kapitel K Accessoires see chapter K Accessoires voir Chapitre K<br />

G50


Plattenhalter<br />

<strong>Tool</strong> holders<br />

Porte plaquettes<br />

WSP-Form Spannsatz*, Spann- Schlüssel- Auflage- Spann- Hülse**<br />

kpl. B2 schraube B 2.1 weite (SW) platte B 2.2 hebel B 2.3 B 2.4<br />

Insert Form Clamping Clamping Key size Seat Clamping Sleeve**<br />

set, compl. screw lever<br />

1<br />

Forme de Jeu de Vis de Dimension Plaque Levier Douille**<br />

plaquette serrage serrage de la clé<br />

75 K1 K2 315 004 315 860 (M 8 x 1,0) s3 315 465 315 466 315 462<br />

123 K1 K2 315 003 315 463 (M 8 x 1,0) s3 315 461 315 464 315 462<br />

124 K1 K2 315 054 215 566 (M 8 x 1,0) s3 415 362 215 573 215 576<br />

125 K2 315 067 215 581 (M 10 x 1,0) s4 415 627 215 200 215 212<br />

134 K1 K2 315 001 215 566 (M 8 x 1,0) s3 215 575 215 573 215 576<br />

136 K2 315 066 215 581 (M 10 x 1,0) s4 215 201 215 200 215 212<br />

137 K2 315 059 315 805 (M 10 x 1,0) s5 315 806 315 804 315 807<br />

171 K1 315 002 315 437 (M 6) s2,5 315 435 315 438 315 436<br />

287 K2 315 063 315 977 (M 10 x 1,0) s4 315 978 315 976 315 959<br />

340 K1 K2 315 005 315 463 (M 8 x 1,0) s3 315 411 315 464 315 462<br />

* Spannsatz, kpl. bestehend aus 2.1, 2.2, 2.3, 2.4<br />

Clamping set, compl., consisting on 2.1, 2.2, 2.3, 2.4<br />

Jeu de serrage comprenant 2.1, 2.2, 2.3, 2.4<br />

** Montagedorn siehe Seite K4<br />

Mounting arbor see page K4<br />

Mandrin de montage voir page K4<br />

SW<br />

2.1<br />

2.2 2.4<br />

SW<br />

2.3<br />

2<br />

WSP-Form Spann- Schlüssel- Auflage- Spann- Schlüssel- Spannschraube<br />

1 weite SW platte 2 bolzen 3 weite SW finger 4<br />

Insert Form Clamping Key size Seat Clamping Key size Clamping<br />

screw pin finger<br />

Forme de Vis de Dimension Plaque Boulon de Dimension Élément de<br />

plaquette serrage de la clé serrage de la clé serrage<br />

75 K2 315 987 (M 6) s3 315 984 315 985 (M 6,3x1,0) s2,5 315 986<br />

123 K2 315 987 (M 6) s3 415 211 415 212 (M 6,3x1,0) s2,5 415 213<br />

124 K2 315 987 (M 6) s3 415 715 415 716 (M 6,3x1,0) s3 415 213<br />

SW<br />

1<br />

4<br />

SW<br />

3<br />

2<br />

G<br />

Zubehör siehe Kapitel K Accessoires see chapter K Accessoires voir Chapitre K<br />

G51


3.<br />

Plattenhalter<br />

<strong>Tool</strong> holders<br />

Porte plaquettes<br />

Ersatzteile<br />

K5, K6, K7, K8, K9, K10<br />

Spare parts<br />

K5, K6, K7, K8, K9, K10<br />

Pièces de rechange<br />

K5, K6, K7, K8, K9, K10<br />

WSP-Form Senkschraube B1 Schlüsselweite (SW)<br />

Insert Form Cap screw Key size<br />

Forme de plaquette Vis à tête cylindrique Dim. de la clé<br />

37 K5 K6 K7 115 676 (M 2,5 x 5) T 8<br />

39 K7 115 673 (M 3,5 x 9) T 15<br />

39 K8 115 673 (M 3,5 x 9) T 15<br />

39 K9 115 673 (M 3,5 x 9) T 15<br />

39 K10 115 673 (M 3,5 x 9) T 15<br />

101 K5 115 676 (M 2,5 x 5) T 8<br />

103 K5 115 672 (M 3,5 x 7,5) T 15<br />

103 K6 115 673 (M 3,5 x 9) T 15<br />

103 K7 115 673 (M 3,5 x 9) T 15<br />

103 K8 115 673 (M 3,5 x 9) T 15<br />

104 K7 215 149 (M 4,5 x 11,5) T 20<br />

104 K8 215 149 (M 4,5 x 11,5) T 20<br />

104 K9 215 149 (M 4,5 x 11,5) T 20<br />

113 K8 215 149 (M 4,5 x 11,5) T 20<br />

113 K9 215 149 (M 4,5 x 11,5) T 20<br />

161 K5 K6 115 676 (M 2,5 x 5) T 8<br />

163 K7 115 673 (M 3,5 x 9) T 15<br />

163 K8 115 673 (M 3,5 x 9) T 15<br />

163 K9 115 673 (M 3,5 x 9) T 15<br />

262 K6 215 987 (M 2,5 x 6) T 8<br />

262 K7 215 987 (M 2,5 x 6) T 8<br />

262 K8 215 987 (M 2,5 x 6) T 8<br />

264 K8 115 673 (M 3,5 x 9) T 15<br />

264 K9 K10 115 673 (M 3,5 x 9) T 15<br />

267 K7 115 673 (M 3,5 x 9) T 15<br />

267 K9 K10 115 673 (M 3,5 x 9) T 15<br />

SW<br />

1<br />

SW<br />

2<br />

G<br />

WSP-Form Spannbolzen B2 Schlüsselweite 1 (SW)<br />

Insert Form Clamping stud Key size<br />

Forme de plaquette Boulon Dimension de la clé<br />

123 K7 115 775 (1/4-28 UNF) s 2.5<br />

SW<br />

SW<br />

2<br />

3.1<br />

SW<br />

3.2<br />

Zubehör siehe Kapitel K Accessoires see chapter K Accessoires voir Chapitre K<br />

G52


Plattenhalter<br />

<strong>Tool</strong> holders<br />

Porte plaquettes<br />

Ersatzteile<br />

K8, K9, K10<br />

Spare parts<br />

K8, K9, K10<br />

Pièces de rechange<br />

K8, K9, K10<br />

WSP-Form Spann- Spann- Schlüssel- Auflage- Spann- Hülse**<br />

satz*, schraube weite platte hebel<br />

kpl. B3 B 3.1<br />

(SW)<br />

Insert Form Clamping Clamping Key size Seat Clamping Sleeve**<br />

set, compl. screw lever<br />

Forme de Jeu de Vis Dimension Plaque Levier Douille**<br />

plaquette serrage serrage de la clé<br />

75 K8 315 004 315 860 (M 8 x 1,0) s3 315 465 315 466 315 462<br />

75 K9 315 004 315 860 (M 8 x 1,0) s3 315 465 315 466 315 462<br />

75 K10 315 004 315 860 (M 8 x 1,0) s3 315 465 315 466 315 462<br />

123 K8 315 003 315 463 (M 8x1,0) s3 315 461 315 464 315 462<br />

123 K9 315 003 315 463 (M 8x1,0) s3 315 461 315 464 315 462<br />

123 K10 315 003 315 463 (M 8x1,0) s3 315 461 315 464 315 462<br />

171 K8 315 002 315 437 (M 6) s2,5 315 435 315 438 315 436<br />

171 K9 315 002 315 437 (M 6) s2,5 315 435 315 438 315 436<br />

340 K8 K10 315 005 315 463 (M 8x1,0) s3 315 411 315 464 315 462<br />

SW<br />

* Spannsatz, kpl., bestehend aus 3.1, 3.2, 3.3, 3.4<br />

Clamping set, compl., consisting on 3.1, 3.2, 3.3, 3.4<br />

Jeu de serrage comprenant 3.1, 3.2, 3.3, 3.4<br />

** Montagedorn siehe Seite K4<br />

Mounting arbor see page K4<br />

Mandrin de montage voir page K4<br />

1<br />

B 3.2 B 3.3<br />

SW<br />

B2<br />

3.4<br />

SW<br />

3.2 3.4<br />

3.1<br />

3.3<br />

3<br />

G<br />

Zubehör siehe Kapitel K Accessoires see chapter K Accessoires voir Chapitre K<br />

G53


Plattenhalter Radialeinstechen<br />

Insert holders, radial recessing<br />

Porte plaquettes exécution de gorges radiales<br />

Ersatzteile K1, K2, K8 Spare parts K1, K2, K8 Pièces de rechange K1, K2, K8<br />

Type Senkschraube B1 Schlüsselweite (SW)<br />

Type Countersunk screw Key size<br />

Type Vis à tête conique Dimension de la clé<br />

AML K1 K2 K8 415 276 (M 4 x10) T 15<br />

AMR K1 K2 K8 415 276 (M 4 x10) T 15<br />

ASL K1 K2 K10 415 218 (M 5 x11) T 20<br />

ASR K1 K2 K10 415 218 (M 5 x11) T 20<br />

ABL K2 415 274 (M 6 x16) T 20<br />

ABR K2 415 274 (M 6 x16) T 20<br />

1<br />

SW<br />

1<br />

SW<br />

1<br />

1<br />

G<br />

Zubehör siehe Kapitel K Accessoires see chapter K Accessoires voir Chapitre K<br />

G54


Plattenhalter Gewindeschneiden<br />

<strong>Tool</strong> holders threaded<br />

Porte plaquettes filetage<br />

Ersatzteile<br />

K1, K5, K6, K7, K8, K9<br />

Spare parts<br />

K1, K5, K6, K7, K8, K9<br />

Pièces de rechange<br />

K1, K5, K6, K7, K8, K9<br />

SW<br />

WSP-Form Senkschraube B1 Schlüsselweite (SW)<br />

Insert Form Countersunk screw Key size<br />

Forme de plaquette Vis à tête conique Dimension de la clé<br />

411 K5 415 420 (M 2,5 x 5) T 7<br />

411 K6 415 420 (M 2,5 x 5) T 7<br />

SW<br />

1<br />

2.1<br />

2.2<br />

2.3<br />

SW<br />

WSP-Form Spannsatz*, Schraube Schlüssel- Auflage- Schraube Schlüsselkpl.<br />

B2 B 2.1 weite (SW) platte B 2.2 B 2.3 weite (SW)<br />

Insert Form Clamping set, Screw Key size Seat Screw Key size<br />

compl.<br />

1<br />

Forme de Jeu de Vis Dimension Plaque Vis Dimension<br />

plaquette serrage de la clé de la clé<br />

368 K7 – 415 205 (M 4) T 9 415 207 415 206 T 9<br />

368 K8 – 415 205 (M 4) T 9 415 207 415 206 T 9<br />

368 K9 – 415 205 (M 4) T 9 415 207 415 206 T 9<br />

* Spannsatz, kpl., bestehend aus 2.1, 2.2, 2.3<br />

Clamping set, compl., consisting on 2.1, 2.2, 2.3<br />

Jeu de serrage comprenant 2.1, 2.2, 2.3<br />

SW<br />

SW<br />

2.3<br />

2.1<br />

2.2<br />

SW<br />

2<br />

WSP-Form Spannsatz*, Schraube Schlüssel- Auflage- Schraube Schlüsselkpl.<br />

B2 B 2.1 weite (SW) platte B 2.2 B 2.3 weite (SW)<br />

2.1<br />

Insert Form Clamping set, Screw Key size Seat Screw Key size<br />

SW<br />

compl. 1<br />

2<br />

Forme de Jeu de Vis Dimension Plaque 2.2Vis Dimension<br />

plaquette serrage de la clé de la clé<br />

368 K1 – 415 205 (M 4) T 9 415 207 415 206 T 9<br />

* Spannsatz, kpl., bestehend aus 2.1, 2.2, 2.3<br />

Clamping set, compl., consisting on 2.1, 2.2, 2.3<br />

Jeu de serrage comprenant 2.1, 2.2, 2.3<br />

SW<br />

2.3<br />

SW<br />

SW<br />

2.3<br />

2.1<br />

2.2<br />

SW<br />

2<br />

G<br />

Zubehör siehe Kapitel K Accessoires see chapter K Accessoires voir Chapitre K<br />

G55


Technische Beschreibung MTS Mini-Ausdrehschneiden<br />

Technical Description Mini Boring <strong>Tool</strong>s<br />

Description technique outil d‘alésage Mini<br />

Europäisches Patent Nr. 0565907 · European Patent No. 0565907 · Brevet européen No. 0565907<br />

Für die rationelle Fertigung kleiner<br />

Bohrungen ab Ø 6,0 mm stehen Mini-<br />

Ausdrehschneiden in 3 verschiedenen<br />

Längen jeweils in links- und rechtsschneidender<br />

Ausführung zur Verfügung.<br />

Die spezielle Schneidengeometrie in Ver -<br />

bindung mit dem Wohlhaupter-Schneid -<br />

stoff WHC05 ermöglicht die Bearbeitung<br />

verschiedenster Stahl-, Guß- und NE-<br />

Werkstoffe.<br />

For the efficient production of small holes<br />

from Ø 6.0 mm upwards, there are mini<br />

boring tools in 3 different lengths avail able<br />

with left and right hand cutting in each case.<br />

The special cutting geometry combined with<br />

the Wohlhaupter tool material WHC05<br />

allows machining of the widest variety of<br />

steel, casting and NE materials.<br />

Les outils d’alésage Mini à droite et à<br />

gauche sont disponibles en 3 versions de<br />

longueur pour de petits alésages à partir<br />

d’un diamètre de 6 mm.<br />

Combinée avec la nuance Wohlhaupter,<br />

WHC05 une géométrie de coupe spéciale<br />

permet l’alésage des différents aciers,<br />

fontes et métaux non ferreux.<br />

Kraft- und<br />

formschlüssige Verbindung.<br />

Das patentierte Verbindungsprinzip garantiert<br />

eine stabile und sichere Klemmung<br />

bei exakt definierter Schneidenlage.<br />

Durch die Anlage des schrägen Schaft -<br />

endes an einem quer in der Aufnahme -<br />

bohrung sitzenden Zylinderstift erfolgt<br />

eine exakte Positionierung der Schneide.<br />

Das Betätigen der Klemmschraube be -<br />

wirkt über die schräge Spannfläche am<br />

Schaft eine Axialkraft, die das Werkzeug<br />

gegen oben genannten Zylinderstift<br />

drückt. Dadurch wird eine sichere Klem -<br />

mung auch bei Rückwärts bearbeitung<br />

gewährleistet.<br />

Die Mini-Ausdrehschneiden können über<br />

Zwischenstücke MTS oder alternativ<br />

über Klemmhalter MTS in Bohr stan -<br />

genaufnahmen aufgenommen werden.<br />

Non-positive and form-fit connection.<br />

The patented connection principle guarantees<br />

sturdy and secure chucking with an<br />

accurately defined cutting position.<br />

Accurate positioning of the cutting edge is<br />

achieved by applying the oblique end of the<br />

shank to a straight pin seated transversely in<br />

the location hole.<br />

Actuation of the clamping screw produces<br />

an axial force via the oblique clamping surface<br />

on the shank, which presses the tool<br />

against the straight pin mentioned above.<br />

This ensures secure clamping also with<br />

reverse machining.<br />

The mini boring tools can be chucked in a<br />

boring tool holder via MTS adapters or alternatively<br />

MTS tool holders.<br />

Liaison par accouplement<br />

Le principe breveté de liaison garantit<br />

un serrage stable et sûr avec un positionnement<br />

de l’arête de coupe défini avec<br />

précision.<br />

Le positionnement exact de l’arête de<br />

coupe s’effectue par la face biaise en<br />

bout de queue d’outil venant en butée<br />

sur des goupilles cylindriques dans un<br />

perçage transversal de l’attachement.<br />

L’actionnement des vis de serrage<br />

génère sur la face biaise de serrage de<br />

la queue d’outil une force axiale qui presse<br />

l’outil contre les goupilles cylindriques.<br />

Le serrage est ainsi assuré de façon sûre,<br />

même en cas d’alésage en tirant.<br />

Les outils d’alésage Mini peuvent être utilisés<br />

avec les pièces intermédiaires du<br />

système MTS ou avec les portes plaquettes<br />

MTS montés sur des attachements<br />

de barres d’alésage.<br />

H


Werkzeugaufnahmen Mini<br />

Mini toolholders<br />

Attachement outil Mini<br />

Zwischenstück MTS Adaptor MTS Pièces intermédiaires MTS<br />

X 1<br />

l 1<br />

Betätigung<br />

Actuation<br />

Commande<br />

X 1<br />

l 1<br />

d 2<br />

d 1<br />

d 3<br />

d 5<br />

d 2<br />

d 1<br />

d 3<br />

d 5<br />

Ausführung “R” (rechts)<br />

Type “R” (right)<br />

Version “R” (droite)<br />

MVS- Verbindungsstelle<br />

Betätigung<br />

Actuation<br />

Commande<br />

Größe<br />

Ausführung “L” (rechts)<br />

Type “L” (right)<br />

Version “L” (droite)<br />

MVS connection Size Best.-Nr. Ausf.<br />

Connexion MVS Dimension Order No. Version<br />

d 2 d 1 d 3 X 1 l 1 d 5 kg No de cde. Version<br />

50 - 28 6 23,5 14 22 0,3 308 020 R<br />

50 - 28 6 23,5 14 22 0,3 308 021 L<br />

X 1 X 2<br />

X 1<br />

X 1 X 2<br />

Beispiel / Example / Exemple<br />

308 020/081 331<br />

X 2 siehe Seite H2 – H4 / see page H2 – 4 / voir page H2 – H4<br />

Klemmhalter MTS MTS toolholder Porte outil MTS<br />

l 2<br />

Betätigung<br />

Actuation<br />

Commande<br />

f 2<br />

d 3<br />

d 2<br />

Ausführung “R” (rechts)<br />

Type “R” (right)<br />

Version “R” (droite)<br />

H<br />

Größe<br />

Size Best.-Nr. Ausf.<br />

Dimension Order No. Version<br />

d 3 d 2 f 2 l 2 kg No de cde. Version<br />

6 16 2,8 120 0,2 241 068 R<br />

6 16 2,8 120 0,2 241 069 L<br />

l 2<br />

X 2<br />

d 2<br />

f 1<br />

f 2<br />

f 1<br />

f 1<br />

Beispiel / Example / Exemple<br />

245 013 / 308 020 / 081 366<br />

Betätigung<br />

Actuation<br />

Commande<br />

f 2<br />

d 3<br />

X 1<br />

l 2 * X 2<br />

f 2<br />

f 1<br />

d 2<br />

Ausführung “L” (links)<br />

Type “L” (left)<br />

Version “L” (gauche)<br />

l 2<br />

Beispiel / Example / Exemple<br />

241 068 / 081 366<br />

X 2 siehe Seite H2 – H4 / see page H2 – 4 / voir page H2 – H4<br />

Beispiel / Example / Exemple<br />

301 072 / 241 068 / 081 366<br />

* 241 068 l 2 : gekürzt / shortened / raccourci<br />

H1


Mini-Ausdrehschneiden<br />

Mini boring tools<br />

Outil d’alésage Mini<br />

Drehen <strong>Turning</strong> Tournage<br />

X 2<br />

95°<br />

r<br />

d 3<br />

f 1<br />

Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type “R” (right) illustrated<br />

Version “R” (droite) représentée<br />

95°<br />

Größe Best.-Nr. Ausf.<br />

Size Order No. Version<br />

Dimension No de cde. Version<br />

d 3 A min f 1 X 2 l 1 r WHC 05<br />

6 5,8 2,9 12 10 0,2 081 384 L<br />

6 5,8 2,9 12 10 0,2 081 385 R<br />

6 5,8 2,9 22 20 0,2 081 365 L<br />

6 5,8 2,9 22 20 0,2 081 364 R<br />

6 5,8 2,9 32 30 0,2 081 367 L<br />

6 5,8 2,9 32 30 0,2 081 366 R<br />

Hauptanwendung:<br />

Main use:<br />

Application principale :<br />

A min.<br />

l 1<br />

Kopierdrehen Copy turning Copiage<br />

X 2<br />

d 3<br />

20°<br />

r<br />

f 1<br />

A min.<br />

Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type “R” (right) illustrated<br />

Version “R” (droite) représentée<br />

98°<br />

H<br />

Größe Best.-Nr. Ausf.<br />

Size Order No. Version<br />

Dimension No de cde. Version<br />

d 3 A min f 1 X 2 l 1 t r WHC 05<br />

6 6,2 2,9 12 10 1,8 0,2 081 369 L<br />

6 6,2 2,9 12 10 1,8 0,2 081 368 R<br />

6 6,2 2,9 22 20 1,8 0,2 081 371 L<br />

6 6,2 2,9 22 20 1,8 0,2 081 370 R<br />

6 6,2 2,9 32 30 1,8 0,2 081 373 L<br />

6 6,2 2,9 32 30 1,8 0,2 081 372 R<br />

Hauptanwendung:<br />

Main use:<br />

Application principale :<br />

t<br />

max. 15°<br />

l 1<br />

A min.<br />

X 1<br />

X 2<br />

f 1<br />

Beispiel / Example / Exemple<br />

308 020 / 081 365<br />

Ersatzteile siehe ab Seite H5.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Spare parts see from page H5.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Pièces de rechange voir page H5.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

H2


t<br />

Mini-Ausdrehschneiden<br />

Mini boring tools<br />

Outil d’alésage Mini<br />

Radialeinstechen Radial grooving Gorge radiale<br />

X 2<br />

b<br />

d 3<br />

f 1<br />

Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type “R” (right) illustrated<br />

Version “R” (droite) représentée<br />

Größe Best.-Nr. Ausf.<br />

Size Order No. Version<br />

Dimension No de cde. Version<br />

d 3 A min f 1 X 2 l 1 b t WHC 05<br />

6 6,2 2,9 12 10 1,5 1,8 081 382 L<br />

6 6,2 2,9 12 10 1,5 1,8 081 383 R<br />

6 6,2 2,9 22 20 1,5 1,8 081 379 L<br />

6 6,2 2,9 22 20 1,5 1,8 081 378 R<br />

6 6,2 2,9 32 30 1,5 1,8 081 381 L<br />

6 6,2 2,9 32 30 1,5 1,8 081 380 R<br />

Hauptanwendung:<br />

Main use:<br />

Application principale :<br />

t<br />

l 1<br />

A min.<br />

Axialeinstechen Axial grooving Gorge axiale<br />

d 3<br />

X 2<br />

t<br />

b<br />

f 1<br />

Amin.<br />

t<br />

b<br />

Hauptanwendung Axialstechen:<br />

Main application axial grooving:<br />

Application principale gorge axiale :<br />

Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type “R” (right) illustrated<br />

Version “R” (droite) représentée<br />

A<br />

b<br />

Größe Best.-Nr. Ausf.<br />

Size Order No. Version<br />

Dimension No de cde. Version<br />

d 3 A min b X 2 t f 1 WHC 05<br />

6 6 1,0 11 1,5 2,9 081 360 L<br />

6 6 1,0 11 1,5 2,9 081 326 R<br />

6 6 1,5 11 2,5 2,9 081 361 L<br />

6 6 1,5 11 2,5 2,9 081 327 R<br />

6 6 2,0 11 3,0 2,9 081 362 L<br />

6 6 2,0 11 3,0 2,9 081 328 R<br />

6 6 2,5 11 3,5 2,9 081 363 L<br />

6 6 2,5 11 3,5 2,9 081 329 R<br />

b<br />

t<br />

Ergänzende Anwendung Radialstechen:<br />

Supplementary application radial grooving:<br />

Application élargie gorge radiale :<br />

H<br />

X 1 X 2<br />

f 1<br />

Beispiel / Example / Exemple<br />

308 020/081 331<br />

Ersatzteile siehe ab Seite H5.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Spare parts see from page H5.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Pièces de rechange voir page H5.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

H3


Mini-Ausdrehschneiden<br />

Mini boring tools<br />

Outil d’alésage Mini<br />

Gewindeschneiden Thread cutting Filetage<br />

X 2<br />

z<br />

r<br />

d 3<br />

f 1<br />

Ausführung “R” (rechts) dargestellt<br />

Type “R” (right) illustrated<br />

Version “R” (droite) représentée<br />

60°<br />

Größe Best.-Nr. Ausf.<br />

Size Order No. Version<br />

Dim. No de cde. Version<br />

d 3 A min f 1 X 2 l 1 t r z WHC 05<br />

6 M8-LH 2,9 12 10 1,8 0,05 1,35 081 386 L<br />

6 M8-RH 2,9 12 10 1,8 0,05 1,35 081 387 R<br />

6 M8-LH 2,9 22 20 1,8 0,05 1,35 081 375 L<br />

6 M8-RH 2,9 22 20 1,8 0,05 1,35 081 374 R<br />

6 M8-LH 2,9 32 30 1,8 0,05 1,35 081 377 L<br />

6 M8-RH 2,9 32 30 1,8 0,05 1,35 081 376 R<br />

Hauptanwendung:<br />

Main use:<br />

Application principale :<br />

A min.<br />

t<br />

l 1<br />

H<br />

X 1<br />

X 2<br />

z<br />

f 1<br />

Beispiel / Example / Exemple<br />

308 020 / 081 375<br />

Ersatzteile siehe ab Seite H5.<br />

Zubehör siehe Kapitel K.<br />

Spare parts see from page H5.<br />

Accessoires see chapter K.<br />

Pièces de rechange voir page H5.<br />

Accessoires voir Chapitre K.<br />

H4


Werkzeugaufnahmen Mini<br />

Mini toolholders<br />

Attachement outil Mini<br />

Ersatzteile Spare parts Pièces de rechange<br />

Zwischenstück MTS Adaptor MTS Pièces intermédiaires MTS<br />

1<br />

SW<br />

Zwischenstück Größe Gewindestift 1 Schlüsselweite (SW)<br />

Adaptor Size Thread pin Key size<br />

Porte intermediaire Dimension Goupille fileté Dim. de la clé<br />

d 3<br />

308 020 6 415 893 (M6 RH) s3<br />

308 021 6 415 894 (M6 LH) s3<br />

Klemmhalter MTS <strong>Tool</strong> holder MTS Porte-plaquettes MTS<br />

1<br />

SW<br />

Klemmhalter Größe Gewindestift 1 Schlüsselweite (SW)<br />

<strong>Tool</strong> holder Size Thread pin Key size<br />

Porte-plaquettes Dimension Goupille fileté Dim. de la clé<br />

H<br />

d 3<br />

241 068 6 415 893 (M6 RH) s3<br />

241 069 6 415 894 (M6 LH) s3<br />

H5


Technische Beschreibung: MultiBore Wendeplattenbohrer<br />

Technical description: MultiBore Insert drills with replaceable inserts<br />

Description technique : Forets à plaquettes MultiBore<br />

Wohlhaupter bietet Ihnen eine vollkommen<br />

neue und richtungsweisende<br />

Wendeplattenbohrer-Baureihe – entwikkelt<br />

auf dem neuesten Stand der Technik.<br />

<strong>Modular</strong> einsetzbar durch die MVS-<br />

Verbin dungs stelle 50 – 28<br />

bzw. 63 – 36 und damit passend in<br />

das weltweit bewährte<br />

Programm mit seiner unerreichten<br />

Vielfalt.<br />

Bohren + Aufbohren + Feindrehen =<br />

Wohlhaupter.<br />

Eigenschaften Werkzeug:<br />

• Ausgelegt auf höchste <strong>System</strong> -<br />

steifigkeit.<br />

• Optimale Kühlschmier stoffkanäle<br />

garantieren stabiles Bohrver halten.<br />

• Verbesserte Spanabfuhr mittels<br />

optimierten Spankammern.<br />

• Zusätzlich nutzbar für einfache<br />

Drehbearbeitungen.<br />

Eigenschaften Wendeschneidplatten:<br />

• 2 x 2 = 4 effektive Schneiden für gute<br />

Wirtschaftlichkeit.<br />

• Perfekte Trennung der inneren und<br />

äußeren Schneiden für uneingeschränkte<br />

Nutzung aller vier<br />

Schneiden.<br />

• Beliebige Einsatzfolge der vier<br />

Schneiden.<br />

Wohlhaupter offers you a completely new<br />

and trailblazing indexable insert drill series –<br />

developed to the latest state of the art. In<br />

modular application with the MVS connection<br />

50 – 28 and 63 – 36 respectively and<br />

thus fitting the internationally proven<br />

program with its unsurpassed variety.<br />

Drilling + core drilling + precision boring =<br />

Wohlhaupter.<br />

Properties – <strong>Tool</strong>:<br />

• Designed for maximum system rigidity.<br />

• Optimum coolant holes guarantee stable<br />

drilling performance.<br />

• Improved chip removal due to optimized<br />

chip gullets.<br />

• Can also be used for simple turning<br />

operations.<br />

Properties – Inserts:<br />

• 2 x 2 = 4 effective cutting edges for high<br />

cost efficiency.<br />

• Perfect separation of inner and outer cutting<br />

edges for full use of all four cutting<br />

edges.<br />

• Four cutting edges can be used in any<br />

sequence.<br />

Wohlhaupter vous offre une gamme entièrement<br />

renouvelée de forets à plaquettes<br />

développés suivant les derniers développe -<br />

ments techniques. Ces forets sont<br />

utilisables grâce aux connections<br />

MVS de taille 50 – 28 et 63 – 36 et<br />

s’intègrent au système modulaire<br />

avec ses multiples variantes.<br />

Perçage + alésage ébauche + alésage<br />

finition = Wohlhaupter.<br />

Caractéristiques – Forets :<br />

• Conçus pour une rigidité maximale.<br />

• Canaux d'arrosage optimaux garantissant<br />

une grande stabilité de marche.<br />

• Évacuation améliorée des copeaux<br />

grâce à des goujures optimisées.<br />

• Également utilisables pour des opérations<br />

simples de tournage.<br />

Caractéristiques – Plaquettes :<br />

• 2 x 2 = 4 arêtes effectives pour une<br />

rentabilité maximale.<br />

• Séparation parfaite des arêtes extérieures<br />

et intérieures pour une utilisation à<br />

100 % des 4 arêtes.<br />

• Séquence quelconque d'utilisation des<br />

4 arêtes.<br />

H6 J


MultiBore Wendeplattenbohrer Top Cut Plus 3xD<br />

MultiBore Insert drills with replaceable inserts Top Cut Plus 3xD<br />

Forets à plaquettes MultiBore Top Cut Plus 3xD<br />

X 1<br />

l 1<br />

d 1<br />

d 2<br />

A<br />

MVS-Verbindungsstelle Bohrer-Ø Wendeschneidplatte-Form Wendeplattenbohrer<br />

MVS connection Nom. Ø Insert Form Insert drills with replaceable inserts<br />

Connexion MVS Ø nom. Forme de plaquettes Forets à plaquettes<br />

Best.-Nr.<br />

Order No.<br />

d 2 d 1 A X 1 l 1 kg No de cde.<br />

50 – 28 19,0 80 57 0,3 394 286 019<br />

50 – 28 20,0 83 60 0,4 394 286 020<br />

50 – 28 21,0 86 63 0,4 394 286 021<br />

50 – 28 22,0 89 66 0,4 394 286 022<br />

50 – 28 23,0 92 69 0,4 394 286 023<br />

50 – 28 24,0 94 72 0,4 394 286 024<br />

50 – 28 25,0 96 75 0,6 395 286 025<br />

50 – 28 26,0 99 78 0,6 395 286 026<br />

50 – 28 27,0 102 81 0,7 395 286 027<br />

50 – 28 28,0 105 84 0,7 395 286 028<br />

50 – 28 29,0 108 87 0,7 395 286 029<br />

50 – 28 30,0 111 90 0,7 395 286 030<br />

50 – 28 31,0 114 93 0,7 395 286 031<br />

50 – 28 32,0 116 96 0,8 395 286 032<br />

50 – 28 33,0 119 99 0,8 395 286 033<br />

50 – 28 34,0 122 102 0,8 395 286 034<br />

50 – 28 35,0 130 105 0,8 396 286 035<br />

50 – 28 36,0 134 108 0,9 396 286 036<br />

50 – 28 37,0 137 111 0,9 396 286 037<br />

50 – 28 38,0 140 114 0,9 396 286 038<br />

50 – 28 39,0 143 117 0,9 396 286 039<br />

50 – 28 40,0 147 120 1,2 396 286 040<br />

50 – 28 41,0 150 123 1,2 396 286 041<br />

50 – 28 42,0 153 126 1,2 396 286 042<br />

50 – 28 43,0 157 129 1,2 396 286 043<br />

50 – 28 44,0 160 132 1,4 396 286 044<br />

63 – 36 45,0 168 135 1,4 396 286 045<br />

63 – 36 46,0 171 138 1,7 397 286 046<br />

63 – 36 47,0 175 141 1,7 397 286 047<br />

63 – 36 48,0 178 144 1,7 397 286 048<br />

63 – 36 49,0 182 147 2,0 397 286 049<br />

63 – 36 50,0 186 150 2,0 397 286 050<br />

63 – 36 51,0 189 153 2,0 397 286 051<br />

63 – 36 52,0 193 156 2,3 397 286 052<br />

63 – 36 53,0 197 159 2,3 397 286 053<br />

63 – 36 54,0 201 162 2,3 397 286 054<br />

Weitere Ausführungen auf Anfrage Additional designs on request Autres versions sur demande<br />

J<br />

J1


Wendeplattenbohrer Top Cut Plus 3xD<br />

Insert drills with replaceable inserts Top Cut Plus 3xD<br />

Forets à plaquettes Top Cut Plus 3xD<br />

Kühlmittelbedarf Coolant requirement Besoin lubrifiant<br />

3 40 50<br />

bar<br />

8<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

0<br />

l/min<br />

80<br />

60<br />

40<br />

20<br />

19 25 30 40 50 54 mm<br />

Bohrtiefe<br />

Boring depth<br />

Profondeur de perçage<br />

3 x d<br />

Bohrtiefe<br />

Boring depth<br />

Profondeur de perçage<br />

1,5 - 2,5 x d<br />

Kühlmitteldruck<br />

3 40 50<br />

Coolant pressure<br />

Pression lubrifiant<br />

p (bar)<br />

Kühlmittelmenge<br />

Coolant flow rate<br />

Volume lubrifiant<br />

l/min.<br />

Bei Trockenbearbeitung:<br />

With dry machining:<br />

Travail à sec:<br />

A : l 1 = 1 : 1<br />

Achtung:<br />

Bei drehendem Werkstück und der<br />

Herstellung von Durchgangsbohrungen<br />

entsteht beim Austritt des Bohrers aus<br />

dem Werkstück eine Scheibe. Diese<br />

kann mit hoher Geschwindigkeit aus<br />

dem Spannfutter geschleudert werden<br />

und Schäden und Verletzungen ver -<br />

ursachen. Entsprechende Sicherheits -<br />

vorkehrungen sind erforderlich!<br />

Wendescheidplatten und Schnitt -<br />

werte siehe Katalog 90200<br />

Wendeschneidplatten.<br />

Warning:<br />

With a rotating workpiece and in the manufacture<br />

of throughholes, a wheel emerges<br />

when the twist drill is withdrawn from the<br />

workpiece. This can be flung at high speed<br />

out of the chuck resulting in damage and<br />

injury. Appropriate safety precautions are<br />

necessary!<br />

Replaceable inserts and cutting data,<br />

see catalogue 90200 Replaceable<br />

inserts.<br />

Attention :<br />

En cas de perçage de trous débouchants<br />

sur une pièce tournante, une rondelle<br />

se forme à la sortie du foret. En cas<br />

de forte rotation détériore le mandrin et<br />

provoque des risques d’accidents pour<br />

l’opérateur. Prenez les mesures de sécurité<br />

nécessaires !<br />

Plaquettes de coupe et paramètriques<br />

de coupe recommandés, voir catalogue<br />

90200 Plaquettes de coupe.<br />

J2


Zubehör/Ersatzteile<br />

Accessories/Spare parts<br />

Accessoires/Pièces de rechange<br />

Montagehalter komplett Mounting fixture complete Dispositif complet d’assemblage<br />

Die Abbildung entspricht Ausführung HSK<br />

The illustration shows the HSK version<br />

L’illustration comprend la version HSK<br />

Kegelgröße Ausführung Best.-Nr.<br />

Taper size Type Order No.<br />

Dim. du cône Modèle No de cde.<br />

50 HSK-A 098 052<br />

63 HSK-A 098 053<br />

80 HSK-A 098 054<br />

100 HSK-A 098 055<br />

Montagehalter Mounting fixture Dispositif de montage-démontage<br />

Zentraler Freigabeknopf zum<br />

Schwenken der Aufnahme in<br />

die Rüstposition<br />

Central release button to swivel the<br />

receptacle into the set-up position<br />

Bouton central d’acquittement pour<br />

mise en position de montage de<br />

l’attachement<br />

Adapter<br />

Adaptor<br />

Adaptateur<br />

Basiskörper<br />

Basic body<br />

Corps de base<br />

Bezeichnung Ausführung Best.-Nr.<br />

Code Type Order No.<br />

Désignation Modèle No de cde.<br />

Basiskörper / Basic body / Corps de base 098 060<br />

Adapter / Adaptor / Adaptateur HSK-A 040 098 064<br />

Adapter / Adaptor / Adaptateur HSK-A 050 098 065<br />

Adapter / Adaptor / Adaptateur HSK-A 063 098 066<br />

Adapter / Adaptor / Adaptateur HSK-A 080 098 067<br />

Adapter / Adaptor / Adaptateur HSK-A 100 098 068<br />

Adapter / Adaptor / Adaptateur PSC 50 098 069<br />

Adapter / Adaptor / Adaptateur PSC 63 098 070<br />

Adapter / Adaptor / Adaptateur PSC 80 098 071<br />

Zubehör<br />

Accessories<br />

Accessoires<br />

K<br />

K1


Zubehör/Ersatzteile<br />

Accessories/Spare parts<br />

Accessoires/Pièces de rechange<br />

Gewindestifte ähnlich DIN 551<br />

aus Schwermetall<br />

zur Fein wuchtung<br />

(bei rotierendem Einsatz)<br />

Set screws similar to DIN 551<br />

of heavy metal<br />

for precision balancing<br />

(with rotary insert)<br />

Goupille filetée identique<br />

à la norme DIN 551 en métal lourd<br />

pour équilibrage fin<br />

(pour outil rotatif)<br />

Nenngröße Schlüsselweite Best.-Nr.<br />

Nominal size Key size Order No.<br />

Dimension nominale Dim. de la clé No de cde.<br />

M 5 x 6 0,8 x 4 415 573<br />

M 6 x 6 0,8 x 4 415 284<br />

M 6 x 8 0,8 x 4 415 341<br />

M 6 x 10 0,8 x 4 415 283<br />

M 8 x 8 1,2 x 6,5 415 285<br />

M 8 x 10 1,2 x 6,5 415 286<br />

M 8 x 12 1,2 x 6,5 415 287<br />

Gewindestift zur Feinwuchtung<br />

Set screw for precision balancing<br />

Goupille filetée d’équilibrage fin<br />

Gewinde Feinwuchtung<br />

Thread precision balancing<br />

Filetage d’équilibrage fin<br />

Bedienungsschlüssel / Service keys / Clés de service<br />

Schlüsselweite Ausführung Best.-Nr.<br />

Key size Type Order No.<br />

Dim. de la cle Modèle No de cde.<br />

0,8 x 4 K 415 579<br />

1,2 x 6,5 K 415 580<br />

Type K<br />

Kühlmittelübergabesätze Coolant adaptor sets Jeux d’adaptateurs pour arrosage<br />

für HSK-Größe Gewinde<br />

for HSK size Thread Best.-Nr.<br />

pour taille HSK Filetage Order No.<br />

G d d 1 l 1 l 2 No de cde.<br />

32 M 10 x 1,0 6 3,5 5,5 25,7 262 002<br />

40 M 12 x 1,0 8 5,0 7,5 29,2 262 003<br />

50 M 16 x 1,0 10 6,4 9,5 32,7 262 004<br />

63 M 18 x 1,0 12 8,0 11,5 36,2 262 005<br />

80 M 20 x 1,5 14 10,0 13,5 40,0 262 006<br />

100 M 24 x 1,5 16 12,0 15,5 43,6 262 007<br />

d<br />

d 1<br />

l 2<br />

l 1<br />

G<br />

Bedienungsschlüssel Service keys Clés de service<br />

Zubehör<br />

Accessories<br />

Accessoires<br />

K<br />

für HSK-Größe<br />

for HSK size<br />

Best.-Nr.<br />

pour taille<br />

Order No.<br />

HSK d No de cde.<br />

32 8,5 315 234<br />

40 10,5 315 235<br />

50 14,5 215 726<br />

63 16,5 215 727<br />

80 18,0 415 127<br />

100 22,0 215 728<br />

Ausführung U (für Kühlmittelübergabesatz)<br />

Type U (for coolant adaptor set)<br />

Modèle U (pour jeux d’adaptateurs pour arrosage)<br />

d<br />

K2


Zubehör/Ersatzteile<br />

Accessories/Spare parts<br />

Accessoires/Pièces de rechange<br />

Bedienungsschlüssel für<br />

Plattenhalter und<br />

Befestigungsschrauben<br />

Service keys for<br />

insert holders and<br />

fixing screws<br />

Clés de service pour<br />

porte-plaquettes et<br />

vis pour fixation<br />

Schlüsselweite / Type<br />

Best.-Nr.<br />

Key size / Type<br />

Order No.<br />

Dim. de la clé / Type<br />

No de cde.<br />

s1,5 / A 215 472<br />

s2,0 / A 215 473<br />

s2,5 / A 115 575<br />

s2,5 / B 415 577<br />

s3,0 / A 115 630<br />

s3,0 / B 415 578<br />

s3,5 / B 415 653<br />

s4,0 / B 115 576<br />

s4,0 / F 315 265<br />

s4,0 / D 415 164<br />

s5,0 / B 115 577<br />

s5,0 / D 415 165<br />

s6,0 / B 115 578<br />

s8,0 / B 115 579<br />

s10,0 / B 115 580<br />

s12,0 / D 215 638<br />

s14,0 / C 215 639<br />

Torx-Größe / Type Festes Drehmoment Best.-Nr.<br />

Torx-size / Type Fixed torque Order No.<br />

Dimension Torx / Type Couple de rotation fixe No de cde.<br />

T 7 / H - 115 591<br />

T 8 / H - 115 590<br />

T 15 / H - 115 664<br />

T 20 / H - 215 150<br />

Drehmomentschlüssel, Torx<br />

Torque screwdriver, Torx<br />

Clé dynamométrique, Torx:<br />

T 7 / H 0,9 415 508<br />

T 8 / H 1,2 415 514<br />

T 15 / H 3,0 415 510<br />

T 20 / H 5,0 415 543<br />

200<br />

Type A<br />

Type B<br />

Type C<br />

Type D<br />

Type F<br />

Type H<br />

Zubehör<br />

Accessories<br />

Accessoires<br />

K<br />

K3


Zubehör/Ersatzteile<br />

Accessories/Spare parts<br />

Accessoires/Pièces de rechange<br />

Montagedorn für Hülse Mounting arbor for sleeve Mandrin de montage pour douille<br />

Hülse<br />

Sleeve<br />

Best.-Nr.<br />

Order No.<br />

Douille<br />

No de cde.<br />

315 436 415 641<br />

315 462 415 642<br />

315 959, 215 212 415 643<br />

215 576 415 644<br />

315 807 415 645<br />

Zubehör<br />

Accessories<br />

Accessoires<br />

K<br />

K4


Befestigungsschrauben / Anziehdrehmomente<br />

Fixing screws / Tightening torque<br />

Vis pour fixation / Couple de serrage<br />

Zubehör / Accessories / Accessoires<br />

Techn. Daten / Technical data / Données techniques<br />

Wendeschneid- Senkschraube Drehmomentschl. Bedienungsschlüssel Anziehdrehmoment Torx-Größe<br />

platten-Form Countersunk screw Torque screwdriver Service key Torque Torx-size<br />

Insert form Vis à tête conique Clé dynamométrique Clé de service Couple de serrage Dimension Torx<br />

Forme Best.-Nr. Best.-Nr. Best.-Nr.<br />

de plaquette Order No. Order No. Order No.<br />

No de cde. No de cde. No de cde.<br />

37 115 676 (M 2,5 x 5) 415 514 115 590 1,2 Nm T 8<br />

38 215 149 (M 4,5 x 11,5) 415 543 215 150 5,0 Nm T 20<br />

39 115 673 (M 3,5 x 9) 415 510 115 664 3,0 Nm T 15<br />

64 115 673 (M 3,5 x 9) 415 510 115 664 3,0 Nm T 15<br />

101 115 676 (M 2,5 x 5) 415 514 115 590 1,2 Nm T 8<br />

103 K5 115 672* (M 3,5 x7,5) 415 510 115 664 3,0 Nm T 15<br />

103 115 673 (M 3,5 x 9) 415 510 115 664 3,0 Nm T 15<br />

104 215 149 (M 4,5 x 11,5) 415 543 215 150 5,0 Nm T 20<br />

113 215 149 (M 4,5 x 11,5) 415 543 215 150 5,0 Nm T 20<br />

114 215 149 (M 4,5 x 11,5) 415 543 215 150 5,0 Nm T 20<br />

161 115 676 (M 2,5 x 5) 415 514 115 590 1,2 Nm T 8<br />

163 115 673 (M 3,5 x 9) 415 510 115 664 3,0 Nm T 15<br />

262 215 987 (M 2,5 x 6) 415 514 115 590 1,2 Nm T 8<br />

264 115 673 (M 3,5 x 9) 415 510 115 664 3,0 Nm T 15<br />

267 115 673 (M 3,5 x 9) 415 510 115 664 3,0 Nm T 15<br />

278 215 393 (M 3,5 x 11) 415 510 115 664 3,0 Nm T 15<br />

282 115 673 (M 3,5 x 9) 415 510 115 664 3,0 Nm T 15<br />

283 215 911 (M 3,5 x 12) 415 510 115 664 3,0 Nm T 15<br />

284 415 686 (M 5 x 14) 415 543 215 150 5,0 Nm T 20<br />

286 415 130 (M 6 x 18) 415 121 T 25<br />

394 215 915 (M 2,5 x 7) 415 514 115 590 1,2 Nm T 8<br />

395 215 985 (M 3 x 7,5) 415 514 115 590 1,2 Nm T 8<br />

396 415 320 (M 3,5 x 11) 415 510 115 664 3,0 Nm T 15<br />

397 215 149 (M 4,5 x 11,5) 415 543 215 150 5,0 Nm T 20<br />

411 415 420 (M 2,5 x 5) 115 591 T 7<br />

* kurze Ausführung / short version / version courte<br />

Zubehör / Accessories / Accessoires<br />

Techn. Daten / Technical data / Données techniques<br />

Wendeschneid- Spannschraube / Spannbolzen Bedienungsschlüssel Anziehdrehmoment SW<br />

platten-Form Clamping screw / Clamping bolt Service key Torque Ausführung A<br />

Insert form Vis de serrage / Boulon de serrage Clé de service Couple de serrage Type A<br />

Forme Best.-Nr. Best.-Nr. Modèle A<br />

de plaquette Order No. Order No.<br />

No de cde.<br />

No de cde.<br />

75 315 860 (M 8 x 1,0) 415 578 s3<br />

123 K7 115 775** (1/4-28 UNF) 415 577 ca./aprox./approx. 0,6 Nm s2,5<br />

123 315 463 (M 8 x 1,0) 415 578 s3<br />

124, 134 215 566 (M 8 x 1,0) 415 578 ca./aprox./approx. 0,6 Nm s3<br />

125, 136 215 581 (M 10 x1,0) 415 164 s4<br />

137 315 805 (M 10 x1,0 415 165 s5<br />

171 315 437 (M 6) 415 577 s2,5<br />

287 315 977 (M 10 x1,0) 415 164 s4<br />

340 315 463 (M 8 x 1,0) 415 578 s3<br />

368 415 205** (M 4) 415 540 T 9<br />

** Spannbolzen / clamping bolt / boulon de serrage<br />

Zubehör<br />

Accessories<br />

Accessoires<br />

K<br />

K5


Ihre Ansprechpartner in Frickenhausen – Vertrieb national<br />

Your contact in Frickenhausen – Domestic sales and marketing<br />

Vos interlocuteurs à Frickenhausen – Distribution nationale<br />

Leitung<br />

Management<br />

Direction<br />

Thomas<br />

Dünnebier<br />

Assistenz<br />

Assistance<br />

Assistance<br />

Alexandra<br />

Weiße<br />

Tel. +49 (0)7022 408-206<br />

Fax +49 (0)7022 408-212<br />

E-Mail:<br />

thomas.duennebier@wohlhaupter.de<br />

Tel. +49 (0)7022 408-206<br />

Fax +49 (0)7022 408-212<br />

E-Mail:<br />

alexandra.weisse@wohlhaupter.de<br />

Ihr Strategie-Team hilft bei allen Zerspanungsfragen<br />

Your strategy team will be glad to help you with any machining questions<br />

Une équipe stratégique vous aide pour toutes les questions d'enlèvement de copeaux<br />

Wolfgang Fieber<br />

Tanja Gneiting<br />

Thomas Pauli<br />

Christian<br />

Übelhör<br />

Tel. +49 (0)7022 408-111<br />

Fax +49 (0)7022 408-212<br />

E-Mail:<br />

wolfgang.fieber@wohlhaupter.de<br />

Tel. +49 (0)7022 408-228<br />

Fax +49 (0)7022 408-212<br />

E-Mail:<br />

tanja.gneiting@wohlhaupter.de<br />

Tel. +49 (0)7022 408-149<br />

Fax +49 (0)7022 408-212<br />

E-Mail:<br />

thomas.pauli@wohlhaupter.de<br />

Tel. +49 (0)7022 408-237<br />

Fax +49 (0)7022 408-212<br />

E-Mail:<br />

christian.uebelhoer@wohlhaupter.de<br />

Projekte<br />

Projects<br />

Projets<br />

Ulrich<br />

Rothweiler<br />

Axel Wagner<br />

Tel. +49 (0)7022 408-164<br />

Fax +49 (0)7022 408-212<br />

E-Mail:<br />

ulrich.rothweiler@wohlhaupter.de<br />

Tel. +49 (0)7022 408-123<br />

Fax +49 (0)7022 408-212<br />

E-Mail:<br />

axel.wagner@wohlhaupter.de<br />

Ihr Operativ-Team für alle Bestellannahmen<br />

Your operations team for all order processing<br />

Une équipe opérationnelle pour toutes vos commandes<br />

Bestell-Hotline<br />

(national):<br />

0800 6648574<br />

Christine<br />

Hinderer<br />

Tel. +49 (0)7022 408-118<br />

Fax +49 (0)7022 408-212<br />

E-Mail:<br />

christine.hinderer@wohlhaupter.de<br />

Sabine Maisch<br />

Tel. +49 (0)7022 408-138<br />

Fax +49 (0)7022 408-212<br />

E-Mail:<br />

sabine.maisch@wohlhaupter.de<br />

Gertrud Schleiss<br />

Tel. +49 (0)7022 408-113<br />

Fax +49 (0)7022 408-212<br />

E-Mail:<br />

gertrud.schleiss@wohlhaupter.de


Ihre Ansprechpartner in Frickenhausen – Vertrieb international<br />

Your contact in Frickenhausen – International sales and marketing<br />

Vos interlocuteurs à Frickenhausen – Distribution internationale<br />

Leitung<br />

Management<br />

Direction<br />

Assistenz<br />

Assistance<br />

Assistance<br />

Michael Graf<br />

Tel. +49 (0)7022 408-160<br />

Fax +49 (0)7022 408-208<br />

E-Mail:<br />

michael.graf@wohlhaupter.de<br />

Tanja Schmidt<br />

Tel. +49 (0)7022 408-160<br />

Fax +49 (0)7022 408-208<br />

E-Mail:<br />

tanja.schmidt@wohlhaupter.de<br />

Ihr Strategie-Team hilft bei allen Zerspanungsfragen<br />

Your strategy team will be glad to help you with any machining questions<br />

Une équipe stratégique vous aide pour toutes les questions d'enlèvement de copeaux<br />

Stefan Ban<br />

Tel. +49 (0)7022 408-169<br />

Fax +49 (0)7022 408-208<br />

E-Mail:<br />

stefan.ban@wohlhaupter.de<br />

Ursula Breckel<br />

Tel. +49 (0)7022 408-235<br />

Fax +49 (0)7022 408-208<br />

E-Mail:<br />

ursula.breckel@wohlhaupter.de<br />

Stefanie Nill<br />

Tel. +49 (0)7022 408-122<br />

Fax +49 (0)7022 408-208<br />

E-Mail:<br />

stefanie.nill@wohlhaupter.de<br />

Projekte<br />

Projects<br />

Projets<br />

Bernd Holzapfel<br />

Tel. +49 (0)7022 408-148<br />

Fax +49 (0)7022 408-208<br />

E-Mail:<br />

bernd.holzapfel@wohlhaupter.de<br />

National + International<br />

Produktmanager Wendeschneidplatten<br />

Product Manager Inserts<br />

Chef de produit plaquettes amovibles<br />

Produktmanager<br />

Product Manager<br />

Chef de produit<br />

Dieter Gsänger<br />

Tel. +49 (0)7022 408-142<br />

Fax +49 (0)7022 408-177<br />

E-Mail:<br />

dieter.gsaenger@wohlhaupter.de<br />

Christoph Allgaier<br />

Tel. +49 (0)7022 408-209<br />

Fax +49 (0)7022 408-212<br />

E-Mail:<br />

christoph.allgaier@wohlhaupter.de


Wohlhaupter in Deutschland<br />

Wohlhaupter in Germany<br />

Wohlhaupter en Allemagne<br />

Kiel<br />

1<br />

Hamburg<br />

Rostock<br />

Schwerin<br />

Bremen<br />

4<br />

Osnabrück<br />

2<br />

Bielefeld<br />

3<br />

Hannover<br />

Magdeburg<br />

Berlin<br />

5<br />

Düsseldorf<br />

Köln<br />

6<br />

Marburg<br />

Kassel<br />

Erfurt<br />

7<br />

Leipzig<br />

Dresden<br />

Gera<br />

Chemnitz<br />

Koblenz<br />

8<br />

Saarbrücken<br />

Frankfurt<br />

12<br />

Freiburg<br />

9<br />

Mannheim<br />

Heilbronn<br />

Karlsruhe 10<br />

13<br />

Stuttgart<br />

Frickenhausen<br />

14<br />

Lindau<br />

11.1<br />

11.2<br />

Nürnberg<br />

Augsburg<br />

15<br />

Hof<br />

16<br />

München<br />

Regensburg


Wohlhaupter in Deutschland<br />

Wohlhaupter in Germany<br />

Wohlhaupter en Allemagne<br />

1<br />

Werner Sach<br />

Wurth 15<br />

22941 Hammoor<br />

Tel. 0 45 32 - 82 62<br />

Fax 0 45 32 -280759<br />

Mobil 0172 / 7 41 23 76<br />

E-Mail:<br />

werner.sach@wohlhaupter.de<br />

2<br />

Jan Abelmann<br />

Von-Stauffenberg-<br />

Straße 47<br />

59557 Lippstadt<br />

Tel. 0 29 41 - 1 50 13 67<br />

Fax 0 29 41 - 1 50 13 74<br />

Mobil 0172 / 6 20 80 08<br />

E-Mail: jan.abelmann@wohlhaupter.de<br />

3<br />

Hans-Peter Kolf<br />

Franz-Kafka-Str. 5<br />

31515 Wunstorf<br />

Tel. 0 50 31 - 7 79 89 30<br />

Fax 0 50 31 - 7 79 89 31<br />

Mobil 0172 / 7 65 64 53<br />

E-Mail:<br />

hans-peter.kolf@wohlhaupter.de<br />

4<br />

Ralf Koß<br />

Boddinstr. 6<br />

12053 Berlin<br />

Tel. 030 - 6 23 60 06<br />

Fax 030 - 6 23 10 33<br />

Mobil 0172 / 3 06 41 19<br />

E-Mail:<br />

ralf.koss@wohlhaupter.de<br />

5<br />

Jost Potratz<br />

Bacherhofstr. 72<br />

47809 Krefeld<br />

Tel. 0 21 51 - 51 32 30<br />

Fax 0 21 51 - 51 32 31<br />

Mobil 01 72 / 6 25 06 39<br />

E-Mail:<br />

jost.potratz@wohlhaupter.de<br />

6<br />

Rainer Brenner<br />

Karl-Hartmann-Str. 39<br />

57080 Siegen<br />

Tel. 02 71 - 3 03 10 40<br />

Fax 02 71 - 3 03 10 41<br />

Mobil 0174 / 3 18 70 55<br />

E-Mail:<br />

rainer.brenner@wohlhaupter.de<br />

7<br />

Reinhard Höfer<br />

Auf dem<br />

Scheitberg 5<br />

07589 Kleinbocka<br />

Tel. 03 66 04 - 3 00 32<br />

Fax 03 66 04 - 3 00 34<br />

Mobil 0172 / 8 98 96 50<br />

E-Mail:<br />

reinhard.hoefer@wohlhaupter.de<br />

8<br />

Thomas Faulhaber<br />

Kohlbergstr. 6<br />

66954 Pirmasens<br />

Tel. 0 63 31 - 22 74 01<br />

Fax 0 63 31 - 22 74 02<br />

Mobil 0172 / 7 12 93 56<br />

E-Mail:<br />

thomas.faulhaber@wohlhaupter.de<br />

9<br />

Oliver Birkle<br />

Weinbergstr. 6<br />

69488 Birkenau<br />

Tel. 0 62 01- 39 05 25<br />

Fax 0 62 01- 39 05 27<br />

Mobil 0172 / 4 78 54 94<br />

E-Mail:<br />

oliver.birkle@wohlhaupter.de<br />

10<br />

Hossein Amadeh-<br />

Bash<br />

Im Geißbühl 8<br />

74226 Nordheim<br />

Tel. 0 71 33 - 96 37 24<br />

Fax 0 71 33 - 96 37 25<br />

Mobil 0172 / 8 48 82 83<br />

E-Mail:<br />

hossein.amadeh-bash@wohlhaupter.de<br />

11.1<br />

Winfried Ottner<br />

Trienter Str. 6a<br />

90475 Nürnberg<br />

Tel. 09 11- 8 00 97 11<br />

Fax 09 11- 8 00 97 12<br />

Mobil 0172 / 7 01 00 32<br />

E-Mail:<br />

winfried.ottner@wohlhaupter.de<br />

11.2<br />

Volker Schöneck<br />

Am Stadtwald 28<br />

90768 Fürth<br />

Tel. 0911- 6100 57<br />

Fax 09 11 - 61 76 05<br />

Mobil 0172 / 8 98 97 55<br />

E-Mail:<br />

volker.schoeneck@wohlhaupter.de<br />

12<br />

KST Steimle<br />

Karl Steimle<br />

Winterbach 9<br />

77880 Sasbach<br />

Tel. 0 78 41 - 79 62<br />

Fax 0 78 41 - 2 50 29<br />

Mobil 0171 / 7 72 96 63<br />

E-Mail:<br />

karl.steimle@wohlhaupter.de<br />

13<br />

Michael Röcker<br />

Althausstr. 3<br />

72584 Hülben<br />

Tel. 0 71 25 - 96 89 23<br />

Fax 0 71 25 - 96 89 22<br />

Mobil 0173 / 3 15 31 85<br />

E-Mail:<br />

michael.roecker@wohlhaupter.de<br />

14<br />

Josef Ender<br />

Auf dem Büchel 20<br />

89604 Allmendingen<br />

Tel. 0 73 91 - 25 55<br />

Fax 0 73 91 - 7 55 82 16<br />

Mobil 0172 / 8 38 82 75<br />

E-Mail:<br />

josef.ender@wohlhaupter.de<br />

15<br />

Matthias Simmler<br />

Baumgarten 8<br />

87727 Babenhausen<br />

Tel. 0 83 33 - 92 52 85<br />

Fax 0 83 33 - 92 52 87<br />

Mobil 0172 / 7 13 59 64<br />

E-Mail:<br />

matthias.simmler@wohlhaupter.de<br />

16<br />

Bernhard Kunz<br />

Talstraße 54<br />

84453 Mühldorf<br />

Tel. 0 86 31 - 9 90 99 68<br />

Fax 0 86 31 - 9 90 99 67<br />

Mobil 0172 / 7 13 59 16<br />

E-Mail:<br />

bernhard.kunz@wohlhaupter.de


Wohlhaupter in Europa<br />

Wohlhaupter in Europe<br />

Wohlhaupter en Europe<br />

Belgien/Belgium<br />

Region Flandern:<br />

Laagland B.V.<br />

Pieter Zeemanweg 76<br />

NL-3316 GZ Dordrecht<br />

P.O. Box 3143<br />

NL-3301 DC Dordrecht<br />

Tel. +31 10 2 92 22 22<br />

Fax +31 10 2 92 22 29<br />

E-Mail: tools@laagland.nl<br />

www.laagland.nl<br />

Region Wallonie:<br />

Quticarb Cutting <strong>Tool</strong>s<br />

Quai Mativa, 25/02<br />

B-4020 Liege<br />

Tel. +32 04/344 02 02<br />

Fax +32 04/344 02 51<br />

E-Mail: outicarb.cutting.tools@skynet.be<br />

Dänemark/Denmark<br />

Aage Pedersen<br />

Vaerktøj A/S<br />

Søndervang 3<br />

DK-6400 Sønderborg<br />

Tel. +45 74 42 63 65<br />

Fax +45 74 43 34 26<br />

E-Mail: aapv@aapv.dk<br />

www.aapv.dk<br />

England/<br />

United Kingdom<br />

CAVAT <strong>Tool</strong>s Ltd.<br />

7 New Road,<br />

Burton Lazars<br />

MELTON MOWBRAY<br />

Leicestershire LE14 2UU<br />

Tel. +44 1664 56 17 61<br />

Fax +44 1664 41 02 80<br />

E-Mail: cavat@cavattools.co.uk<br />

Precision <strong>Tool</strong>s<br />

40 Kingfisher Court<br />

Hambridge Road<br />

NEWBURY BERKSHIRE<br />

RG14 5SJ<br />

Tel. +44 1635 3 19 77<br />

Fax +44 1635 52 88 65<br />

E-Mail: sales@precisiontoolsnewbury.co.uk<br />

Finnland/Finland<br />

SABRISCAN OY<br />

Tehdaskylänkatu 11<br />

FIN-11710 Riihimäki<br />

Tel. +358 19 76 02 20<br />

Fax +358 19 76 02 210<br />

E-Mail: Jari.Kokkonen@sabriscan.fi<br />

Frankreich/France<br />

Rhône-Alpes,<br />

Puy-de-Dôme, Haute-Loire,<br />

Saône-et-Loire:<br />

Unitech S.a.r.l.<br />

43, rue Dedieu<br />

F-69100 Villeurbanne<br />

Tel. +33 4 37 24 27 90<br />

Fax +33 4 37 24 27 91<br />

E-Mail: unitech3@wanadoo.fr<br />

www.unitech3.fr<br />

Bourgogne, Aube:<br />

S.O.C.A.P. S.A.<br />

3, rue des Longues Raies<br />

F-89105 Sens<br />

Tel. +33 3 86 95 09 00<br />

Fax +33 3 86 65 21 25<br />

E-Mail: socap-sa@wanadoo.fr<br />

Pays-de la Loire:<br />

EXOCOUPE<br />

5 bis Place du Dauphiné<br />

B.P. 87<br />

F-44602 Saint Nazaire<br />

Tel. +33 2 40 00 92 82<br />

Fax +33 2 40 00 86 52<br />

E-Mail: exocoupe@wanadoo.fr<br />

Haute-Marne, Marne,<br />

Lorraine:<br />

CMA Chanard Productique<br />

La Chanardière<br />

F-54115 Battigny<br />

Tel. +33 3 83 25 12 16<br />

Fax +33 3 83 25 11 39<br />

E-Mail: CMA.CHANARD@wanadoo.fr<br />

Alsace, Belfort:<br />

EURO COUPE INDUSTRIE<br />

17, rue du Maire Schaffner<br />

F-67560 Rosheim<br />

Tel. +33 3 88 50 26 94<br />

Fax +33 3 88 50 28 34<br />

E-Mail: societe@eurocoupe.fr<br />

Sollte sich in Ihrem Gebiet<br />

noch kein Ansprechpartner<br />

befinden, setzen Sie sich bitte<br />

mit der Wohlhaupter GmbH<br />

in Frickenhausen in Verbindung.<br />

Should there be no agent in<br />

your area, please contact<br />

Wohlhaupter GmbH<br />

in Frickenhausen/Germany<br />

directly.<br />

S‘il n’a pas d’agence dans<br />

votre région veuillez<br />

vous adresser directement<br />

à Wohlhaupter GmbH,<br />

Frickenhausen/Allemagne.


Wohlhaupter in Europa<br />

Wohlhaupter in Europe<br />

Wohlhaupter en Europe<br />

Centre:<br />

OGR S.A.R.L.<br />

Rue Jean Monnet –<br />

ZAC du César<br />

F-18570 Le Subdray<br />

Tel. +33 2 48 21 23 22<br />

Fax +33 2 48 20 12 00<br />

E-Mail: ogr.bourges@wanadoo.fr<br />

Ariège, Aveyron, Haute-<br />

Garonne, Gers, Landes,<br />

Pyrénées-Atlantique,<br />

Hautes-Pyrénées, Tarn,<br />

Tarn-et-Garonne:<br />

SOMP-Pyremo<br />

113, Rue Ayous - ZI Aeropole<br />

Pyrenées<br />

F-64121 Serres-Castet<br />

Tel. +33 5 59 33 75 35<br />

Fax +33 5 59 33 75 19<br />

E-Mail: somp.pyremo@wanadoo.fr<br />

Italien/Italy<br />

Secondo Graziana<br />

Vicolo C. Menotti, 5<br />

I-13900 Biella (BI)<br />

Tel. +39 335 180 50 01<br />

Fax +39 015 2 55 85 95<br />

E-Mail: secondograziana@wohlhaupter.com<br />

Kroatien/Croatia<br />

Mikra d.o.o.<br />

Proizvodnja<br />

Trgovina i usluge<br />

Bana J. Jelacica 25a<br />

CRO-47250 Duga Resa<br />

Tel. +385 47 84 47 41<br />

Fax +385 47 84 14 29<br />

E-Mail: mikra@ka.t-com.hr<br />

Lettland:<br />

3D Point IK<br />

Nelku 6<br />

02167 MARUPE<br />

Tel. +371 29173287<br />

E-Mail: info@3d-point.net<br />

Niederlande/<br />

Netherlands<br />

Laagland B.V.<br />

Pieter Zeemanweg 76<br />

NL-3316 GZ Dordrecht<br />

P.O. Box 3143<br />

NL-3301 DC Dordrecht<br />

Tel. +31 10 2 92 22 22<br />

Fax +31 10 2 92 22 29<br />

E-Mail: tools@laagland.nl<br />

www.laagland.nl<br />

Norwegen/Norway<br />

Duroc Machine <strong>Tool</strong> AS<br />

Anolitveien 7<br />

Postboks 1364<br />

NO-1401 Ski<br />

Tel. +47 64 91 48 80<br />

Fax +47 64 91 48 90<br />

E-Mail: info@duroc.com<br />

www.duroc.com<br />

Österreich/Austria<br />

Flis Gesellschaft m.b.H.<br />

Universitätsstraße 3<br />

A-1010 Wien<br />

Tel. +43 1 4 06 14 29<br />

Fax +43 1 40 83 86 09<br />

E-Mail: f.zoehrer@flis.at<br />

www.flis.at<br />

Vorarlberg<br />

Josef Ender<br />

Auf dem Büchel 20<br />

89604 Allmendingen<br />

Tel. +49 7391 25 55<br />

Fax +49 7391 7 55 82 16<br />

Mobil +49 172 8 38 82 75<br />

E-Mail: josef.ender@wohlhaupter.de<br />

Polen/Poland<br />

MS Spinex Spinkiewicz<br />

Maciej<br />

UL.Klimontowska 19<br />

PL-04-672 Warszawa<br />

Tel. +48 22 5 12 50 00<br />

Fax +48 22 5 12 50 50-51<br />

E-Mail: spinex@msspinex.com.pl<br />

www.spinex.com.pl<br />

Portugal/Portugal<br />

Rerom Equipamentos e<br />

Acessórios para a<br />

Indústria, Lda.<br />

Urb. Porto Moniz, LtA, Cv<br />

P.O. Box 248<br />

P-2401-972 Leiria<br />

Tel. +351 244 83 05 40<br />

Fax +351 244 83 05 59<br />

E-Mail: slopes@rerom.pt<br />

www.rerom.pt<br />

Rumänien:<br />

TOOL ONE SRL<br />

Str. Dobrogeanu Gherea<br />

nr. 4BIS, ap. 7<br />

500003 BRASOV<br />

Tel. +40-268-410552<br />

Fax +40-268-410556<br />

E-Mail: sales@toolone.ro<br />

Russland/Russia<br />

Engineering Consulting Ltd<br />

29 Mozhaiskoe shosse<br />

121471 Moscow<br />

Tel.: +7 495 9 95 96 96<br />

Fax: +7 495 9 16 79 73<br />

E-Mail: info@e-consul.ru<br />

www.e-consul.ru<br />

JSC Intercos-<strong>Tool</strong>ing<br />

ul. Marata 82, lit X<br />

191119 St. Petersburg<br />

Tel. +7 812 4 48 63 34<br />

Fax +7 812 4 48 63 35<br />

E-Mail: info@intercos-tooling.ru<br />

www.intercos-tooling.ru<br />

Schweden/Sweden<br />

TechPoint <strong>System</strong>teknik AB<br />

Box 717<br />

SE-19127 Sollentuna<br />

Tel. +46 8 6 23 13 30<br />

Fax +46 8 6 23 13 45<br />

E-Mail: info@techpoint.se<br />

www.techpoint.se<br />

Schweiz/Switzerland<br />

Intool AG<br />

Hinterbergstraße 30<br />

CH-6330 Cham<br />

Tel. +41 41 748 07 00<br />

Fax +41 41 748 07 01<br />

E-Mail: mail@intool.ch<br />

www.intool.ch<br />

Slovenien/Slovenia<br />

D-S TULS D.O.O.<br />

Vrtna ulica 9<br />

SLO-3311 Sempeter V<br />

Savinjski<br />

Tel. +386 3 703 30 00<br />

Fax +386 3 703 30 10<br />

E-Mail: dolinsek-s@siol.net<br />

Slowakische<br />

Republik/Slovakian<br />

Republic<br />

TAEGUTEC CR S.R.O.<br />

Domazlicka 180a<br />

31800 Plzen<br />

Tel.: +420 3 73 72 09 99<br />

Fax: +420 3 73 72 09 98<br />

E-Mail: top@taegutec.cz<br />

www.taegutec.cz<br />

Spanien/Spain<br />

OSG-COMAHER SL<br />

Bekolarra, 4<br />

01010 Vitoria-Gasteiz<br />

Tel.: +34 945 242 400<br />

Fax: +34 945 228 883<br />

E-Mail: osg-comaher@osg-comaher.com<br />

www.osg-tooling.com<br />

Tschechische<br />

Republik/<br />

Czech Republic<br />

TAEGUTEC CR S.R.O.<br />

Domazlicka 180a<br />

31800 Plzen<br />

Tel.: +420 3 73 72 09 99<br />

Fax: +420 3 73 72 09 98<br />

E-Mail: top@taegutec.cz<br />

www.taegutec.cz<br />

Türkei/Turkey<br />

Gündogdu Endüstri Ltd.<br />

Sanayi Cad. No:83<br />

Recep Baba Is, Merkezi<br />

TR-34197 Yenibosna-Istanbul<br />

Tel : +90 212 551 55 07<br />

Fax : +90 212 551 55 18<br />

E-Mail: info@gundogdu.co<br />

www.gundogdu.co<br />

Ungarn/Hungary<br />

Schunk Intec Kft.<br />

Széchenyi út 70 (Bató-Ház)<br />

H-3530 Miskolc<br />

Tel. +36 46 5 09 00-7<br />

Fax +36 46 5 09 00-6<br />

E-Mail: robert.vitanyi@hu.schunk.com


Wohlhaupter weltweit<br />

Wohlhaupter worldwide<br />

Wohlhaupter mondial<br />

Argentinien/Argentina<br />

Indien/India<br />

RGK Engineering<br />

Enterprises Pvt. Ltd.<br />

No. 218 Karthik Krupa<br />

Saraswathinagara,<br />

Vijayanagar<br />

Bangalore 560 040<br />

Karnataka<br />

Tel. +91 80 23 38 16 41<br />

Fax +91 80 23 14 78 82<br />

Mobile +91 98 45 01 83 13<br />

E-Mail: narayanan rgk@yahoo.co.in<br />

www.rgkeng.com<br />

RGK Engineering<br />

Enterprises Pvt. Ltd.<br />

No. 3, First floor,<br />

‘LAXMI ARCADE’,<br />

B.T. Kawade Road,<br />

Ghorpudi,<br />

Pune 411 001<br />

Mobile +91 94 23 01 32 84<br />

E-Mail: jadhavrgk@hotmail.com<br />

Coutil S.A.<br />

Caldas 220<br />

Buenos Aires 1427<br />

Tel. +54 11 48 55 61 45<br />

Fax +54 11 48 56 49 67<br />

E-Mail: coutil@fibertel.com.ar<br />

Australien/Australia<br />

Wohlhaupter GmbH<br />

Maybachstraße 4<br />

D-72636 Frickenhausen<br />

Tel. +49 7022-408-122<br />

Fax +49 7022-408-208<br />

E-Mail: stefanie.nill@wohlhaupter.de<br />

Brasilien/Brazil<br />

Sanposs Tecnologia,<br />

Suprimentos e Consultoria<br />

Internacional Ltda.<br />

Rua Cândia n° 65 -<br />

Jardim do Mar<br />

São Bernardo do Campo -<br />

São Paulo<br />

CEP: 09726-220<br />

CNPJ: 04.196.391/0001-12<br />

Phone: +55 11 4126 6711<br />

Fax: +55 11 4126 6710<br />

E-Mail: tsci@sanposs.com.br<br />

www.sanposs.com.br<br />

China<br />

Repräsentanz durch:<br />

representative by:<br />

WK Intersales Shanghai<br />

Office<br />

RM712, Tower 1,<br />

German Centre No. 88,<br />

Ke Yuan Road<br />

Pudong New Area, 201203,<br />

Shanghai, P.R. China<br />

Tel. +86 21 289861 71<br />

Fax +86 21 289861 70<br />

E-Mail: shanghai@wk-intersales.com<br />

wohlhaupter.sha@wk-intersales.com<br />

wohlhaupter.bei@wk-intersales.com<br />

www.wk-intersales.com<br />

Indonesien/Indonesia<br />

P.T. Germantara<br />

<strong>Tool</strong> S. Indonesia<br />

Jl. Pulo Sidik Blok R No. 29<br />

Kawasan Industri<br />

Pulogadung<br />

Jakarta 13930<br />

Tel. +62 21 46 83 53 13<br />

Fax +62 21 46 83 53 14<br />

E-Mail: gtsi@group.gts.co.id<br />

Iran/Iran<br />

I.I.P.I.<br />

Iran International<br />

Procurement<br />

of Industries Co.<br />

No. 10, First alley<br />

Golshan St.,<br />

Khoramshahr Ave.,<br />

1554814771 Tehran<br />

Tel. +98 21 88 75 09 65<br />

Fax +98 21 88 75 09 66<br />

E-Mail: info@iipico.com<br />

www.iipico.com<br />

Israel/Israel<br />

ETMOS<br />

<strong>Tool</strong> Distributing Co. Ltd.<br />

Ind. Zona<br />

P.O.Box 1786<br />

IL-Holon 58117<br />

Tel. +972 3 558 19 33<br />

Fax +972 3 558 19 34<br />

E-Mail: amira@etmos.co.il<br />

Japan/Japan<br />

NT <strong>Tool</strong> Corporation<br />

1-7 Yoshikawa-Cho,<br />

Takahama City<br />

Aichi 444-1386<br />

Tel. +81 566 540101<br />

Fax +81 566 540106<br />

E-Mail: osb@nttool.co.jp<br />

Kanada/Canada<br />

Wohlhaupter Corp.<br />

10542 Success Lane<br />

Centerville, OH 45458<br />

USA<br />

Tel. +1 937 8 85 18 78<br />

Fax +1 937 8 85 96 13<br />

E-Mail: mr@wohlhaupter.com<br />

www.wohlhaupterus.com<br />

Korea/Korea<br />

Headquarter:<br />

PROTEC - BIZ<br />

Seoul Office<br />

Kumkang Bldg. 4th Floor<br />

250-6, Yangjae-2Dong,<br />

Seocho-Ku,<br />

Seoul<br />

Tel. +82 2 5 71 36 97<br />

5 74 71 21<br />

Fax +82 2 5 71 36 98<br />

E-Mail: protec@protec-biz.com<br />

PROTEC - BIZ<br />

Changwon Office<br />

Canbera Bldg. Room<br />

No.1307<br />

97-6 Jungahang-Dong,<br />

Chang Won,<br />

Kyung-Nam,<br />

Tel. +82 55 26 85 25 24<br />

Fax +82 55 26 85 25 5<br />

E-Mail: changwon@protec-biz.com


Wohlhaupter weltweit<br />

Wohlhaupter worldwide<br />

Wohlhaupter mondial<br />

Malaysia/Malaysia<br />

German <strong>Tool</strong>ing <strong>System</strong>s<br />

SdnBhd<br />

33, Jalan Puteri 5/20<br />

Bandar Puteri<br />

47100 Puchong<br />

Selangor Darul Ehsan<br />

Tel. +60 3 - 80 68 23 31<br />

Fax +60 3 - 80 68 23 86<br />

E-Mail: gtsys@tm.net.my<br />

www.gts.com.my<br />

Mexico/Mexico<br />

Wohlhaupter GmbH<br />

Maybachstraße 4<br />

D-72636 Frickenhausen<br />

Tel. +49 7022-408-148<br />

Fax +49 7022-408-208<br />

E-Mail: stefan.ban@wohlhaupter.de<br />

Singapur/Singapore<br />

Eureka <strong>Tool</strong>s Pte Ltd.<br />

194 Pandan Loop # 04-10<br />

Pantech Industrial Complex<br />

Singapore 128383<br />

Tel. +65 68 74 57 81<br />

Fax +65 68 74 57 82<br />

E-Mail: eureka@eureka.com.sg<br />

www.eureka.com.sg<br />

Südafrika/<br />

South Africa<br />

Trimos-Sylvac S.A.<br />

(PTY) LTD.<br />

P.O. Box 95672<br />

Waterkloof 0145<br />

Pretoria/Gauteng<br />

Tel. +27 12 661 4161<br />

Fax +27 12 661 1124<br />

E-Mail: trimosyl@netactive.co.za<br />

Taiwan/Taiwan<br />

Wohlesa Industrial Co. Ltd.<br />

No. 626, 2nd FL.<br />

Linsen N Road<br />

P.O. Box 65-23<br />

Taipei, 10461 Taiwan<br />

Tel. +886 2 25 96 48 27<br />

Fax +886 2 25 98 21 90<br />

E-Mail: wohlesa.liao@msa.hinet.net<br />

Thailand/Thailand<br />

Maybachstraße 4<br />

D-72636 Frickenhausen<br />

Tel. +49 7022-408-122<br />

Fax +49 7022-408-208<br />

E-Mail: stefanie.nill@wohlhaupter.de<br />

USA<br />

Wohlhaupter Corp.<br />

10542 Success Lane<br />

Centerville, OH 45458<br />

Tel. +1 937 8 85 18 78<br />

Fax +1 937 8 85 96 13<br />

E-Mail: mr@wohlhaupter.com<br />

www.wohlhaupterus.com


Inhaltsverzeichnis nach Bestellnummern<br />

Index<br />

Table<br />

Bestell-Nummer Seite<br />

Order Number Page<br />

No de cde.<br />

Page<br />

023 180 E11<br />

068 135 B5, B8, E7, E8<br />

070 369 B7, E9<br />

073 111 F9<br />

081 326 WHC05 H3<br />

081 327 WHC05 H3<br />

081 328 WHC05 H3<br />

081 329 WHC05 H3<br />

081 360 WHC05 H3<br />

081 361 WHC05 H3<br />

081 362 WHC05 H3<br />

081 363 WHC05 H3<br />

081 364 WHC05 H2<br />

081 365 WHC05 H2<br />

081 366 WHC05 H2<br />

081 367 WHC05 H2<br />

081 368 WHC05 H2<br />

081 369 WHC05 H2<br />

081 370 WHC05 H2<br />

081 371 WHC05 H2<br />

081 372 WHC05 H2<br />

081 373 WHC05 H2<br />

081 374 WHC05 H4<br />

081 375 WHC05 H4<br />

081 376 WHC05 H4<br />

081 377 WHC05 H4<br />

081 378 WHC05 H3<br />

081 379 WHC05 H3<br />

081 380 WHC05 H3<br />

081 381 WHC05 H3<br />

081 382 WHC05 H3<br />

081 383 WHC05 H3<br />

081 384 WHC05 H2<br />

081 385 WHC05 H2<br />

081 386 WHC05 H4<br />

081 387 WHC05 H4<br />

098 052 K1<br />

098 053 K1<br />

098 054 K1<br />

098 055 K1<br />

098 060 K1<br />

098 064 K1<br />

098 065 K1<br />

098 066 K1<br />

098 067 K1<br />

098 068 K1<br />

098 069 K1<br />

098 070 K1<br />

098 071 K1<br />

108 109 D4<br />

114 268 B6, E9<br />

115 136 B5, E10, E7, F6,<br />

F7, F8, F9<br />

115 147 D4<br />

115 152 E9<br />

115 166 B7, E11, E9<br />

115 187 F9<br />

115 189 F7, F8<br />

115 191 E10, F7<br />

115 238 E10, F6, F7,<br />

F8, F9<br />

Bestell-Nummer Seite<br />

Order Number Page<br />

No de cde.<br />

Page<br />

115 253 F9<br />

115 372 F7<br />

115 391 E10, F6, F7, F8<br />

115 470 B5, F7, F8<br />

115 575 K3<br />

115 576 K3<br />

115 577 K3<br />

115 578 K3<br />

115 579 K3<br />

115 580 K3<br />

115 590 K3, K5<br />

115 591 K3, K5<br />

115 630 K3<br />

115 641 D4<br />

115 664 K3, K5<br />

115 672 G52, K5<br />

115 673 G50, G52, K5<br />

115 676 G52, K5<br />

115 692 D4<br />

115 773 F9<br />

115 775 G52, K5<br />

115 949 D4<br />

115 976 F7<br />

116 152 B7<br />

119 004 D2<br />

119 005 D2<br />

119 006 D2<br />

119 025 D1<br />

119 058 D2<br />

119 064 D1<br />

119 065 D2<br />

119 066 D2<br />

119 069 D2<br />

119 096 D1<br />

119 097 D1<br />

119 098 D1<br />

132 142 D4<br />

132 145 A2, D4<br />

132 146 A2, D4<br />

132 191 A2, D4<br />

133 113 D4<br />

215 110 F7<br />

215 149 G50, G52, K5<br />

215 150 K3, K5<br />

215 200 G51<br />

215 201 G51<br />

215 212 G51, K4<br />

215 375 D4<br />

215 393 G50, K5<br />

215 470 D4<br />

215 472 K3<br />

215 473 K3<br />

215 488 E10, F9<br />

215 561 B5, F7, F8<br />

215 565 E10, F9<br />

215 566 G51, K5<br />

215 571 B5, B8, E10, E7,<br />

E8, F6, F7, F8, F9<br />

215 573 G51<br />

215 575 G51<br />

215 576 G51, K4<br />

Bestell-Nummer Seite<br />

Order Number Page<br />

No de cde.<br />

Page<br />

215 581 G51, K5<br />

215 638 K3<br />

215 639 K3<br />

215 703 D4<br />

215 726 K2<br />

215 727 K2<br />

215 728 K2<br />

215 911 G50, K5<br />

215 915 K5<br />

215 985 K5<br />

215 987 G52, K5<br />

219 061 D2<br />

219 062 D2<br />

219 063 D2<br />

219 066 D1<br />

219 082 D2<br />

219 083 D2<br />

219 084 D2<br />

227 001 C2<br />

227 002 C2<br />

227 003 C2<br />

227 004 C2<br />

227 005 C2<br />

227 006 C2<br />

227 007 C2<br />

227 011 C2<br />

241 068 H1, H5<br />

241 069 H1, H5<br />

262 002 K2<br />

262 003 K2<br />

262 004 K2<br />

262 005 K2<br />

262 006 K2<br />

262 007 K2<br />

286 019 J1<br />

286 020 J1<br />

286 021 J1<br />

286 022 J1<br />

286 023 J1<br />

286 024 J1<br />

286 025 J1<br />

286 026 J1<br />

286 027 J1<br />

286 028 J1<br />

286 029 J1<br />

286 030 J1<br />

286 031 J1<br />

286 032 J1<br />

286 033 J1<br />

286 034 J1<br />

286 035 J1<br />

286 036 J1<br />

286 037 J1<br />

286 038 J1<br />

286 039 J1<br />

286 040 J1<br />

286 041 J1<br />

286 042 J1<br />

286 043 J1<br />

286 044 J1<br />

286 045 J1


Inhaltsverzeichnis nach Bestellnummern<br />

Index<br />

Table<br />

Bestell-Nummer Seite<br />

Order Number Page<br />

No de cde.<br />

Page<br />

286 046 J1<br />

286 047 J1<br />

286 048 J1<br />

286 049 J1<br />

286 050 J1<br />

286 051 J1<br />

286 052 J1<br />

286 053 J1<br />

286 054 J1<br />

299 001 D3<br />

299 002 D3<br />

299 003 D3<br />

299 004 D3<br />

299 005 D3<br />

299 006 D3<br />

299 007 D3<br />

299 008 D3<br />

299 009 D3<br />

300 003 B1, B5<br />

300 004 B1, B5<br />

300 008 B1, B5<br />

300 018 B1, B5<br />

300 023 B1, B5<br />

300 025 B1, B5<br />

300 027 B1, B5<br />

300 029 F1, F6<br />

300 030 F1, F6<br />

300 031 F4, F8<br />

300 033 F2, F7<br />

300 034 F2, F7<br />

300 036 F2, F7<br />

300 037 F4, F8<br />

300 038 F4, F8<br />

300 039 F3, F7<br />

300 044 B1, B5<br />

300 045 B4, B8<br />

300 046 B1, B5<br />

300 047 F4, F8<br />

300 048 B1, B5<br />

300 049 B4, B8<br />

300 051 B2, B7<br />

300 070 B1, B5, B8<br />

300 071 B4, B8<br />

300 072 B4, B8<br />

300 073 B4, B8<br />

300 076 F2, F7<br />

300 077 F2, F7<br />

300 078 B1, B5<br />

300 079 B1, B5<br />

300 081 F2, F7<br />

300 085 F2, F7<br />

300 086 F2, F7<br />

300 087 F2, F7<br />

300 089 F1, F6<br />

300 090 F3, F7<br />

300 091 F3, F7<br />

300 092 F2, F7<br />

300 093 F1, F6<br />

300 094 F1, F6<br />

300 095 F1, F6<br />

300 096 F2, F7<br />

Bestell-Nummer Seite<br />

Order Number Page<br />

No de cde.<br />

Page<br />

300 097 F2, F7<br />

300 098 F3, F7<br />

300 099 F3, F7<br />

301 002 B2, B6<br />

301 004 B2, B6<br />

301 005 B2, B6<br />

301 007 B2, B6<br />

301 009 B2, B6<br />

301 010 B2, B6<br />

301 012 B2, B6<br />

301 016 B3, B7<br />

301 017 B3, B7<br />

301 018 B2, B6<br />

301 020 B3, B7<br />

301 021 B3, B7<br />

301 022 B3, B7<br />

301 023 B3, B7<br />

301 024 B2, B6<br />

301 025 B2, B6<br />

301 026 B3, B6<br />

301 027 B3, B7<br />

301 028 B3, B7<br />

301 029 B3, B7<br />

301 033 B2, B6<br />

301 034 B3, B7<br />

301 035 B2, B6<br />

301 036 B3, B7<br />

301 037 B3, B7<br />

301 040 B2, B6<br />

301 045 B2, B6<br />

301 051 B2, B7<br />

301 055 B2, B7<br />

301 058 B3, B7<br />

301 060 B3, B7<br />

301 061 B2, B6<br />

301 062 B3, B7<br />

301 063 B2, B7<br />

301 064 B2, B6<br />

301 065 B2, B6<br />

301 066 B2, B6<br />

301 067 B2, B6<br />

301 068 B2, B6<br />

301 069 B2, B6<br />

301 070 B2, B6<br />

301 072 F5, F9<br />

301 073 F5, F9<br />

301 074 F5, F9<br />

301 075 F5, F9<br />

301 076 F5, F9<br />

301 080 B1, B5<br />

301 082 F5, F9<br />

301 083 F5, F9<br />

301 085 F5, F9<br />

301 086 F5, F9<br />

301 087 F5, F9<br />

301 088 F5, F9<br />

301 089 F5, F9<br />

301 090 F5, F9<br />

301 091 F5, F9<br />

301 092 F5, F9<br />

301 094 F5, F9<br />

Bestell-Nummer Seite<br />

Order Number Page<br />

No de cde.<br />

Page<br />

301 095 F5, F9<br />

301 096 F5, F9<br />

302 001 G21<br />

302 002 G21<br />

302 003 G21<br />

302 004 G20<br />

302 005 G20<br />

302 006 G11<br />

302 007 G20<br />

302 008 G11<br />

302 009 G31<br />

302 010 G11<br />

302 011 G15<br />

302 012 G23<br />

302 013 G11<br />

302 014 G23<br />

302 015 G17<br />

302 016 G25<br />

302 017 G15<br />

302 018 G15<br />

302 019 G15<br />

302 020 G15<br />

302 021 G4<br />

302 022 G4<br />

302 023 G4<br />

302 024 G4<br />

302 025 G7<br />

302 026 G7<br />

302 027 G11<br />

302 030 G17<br />

302 031 G17<br />

302 032 G17<br />

302 034 G13<br />

302 035 G13<br />

302 036 G11<br />

302 037 G11<br />

302 038 G4<br />

302 039 G7<br />

302 040 G15<br />

302 041 G15<br />

302 042 G23<br />

302 043 G20<br />

302 044 G11, G13<br />

302 046 G49<br />

302 048 G47<br />

302 049 G7<br />

302 050 G15<br />

302 051 G26<br />

302 052 G4<br />

302 053 G11, G13<br />

302 054 G4<br />

302 055 G4<br />

302 056 G4<br />

302 057 G5<br />

302 058 G5<br />

302 059 G15<br />

302 060 G5<br />

302 061 G7<br />

302 062 G8<br />

302 063 G8<br />

302 064 G8


Inhaltsverzeichnis nach Bestellnummern<br />

Index<br />

Table<br />

Bestell-Nummer Seite<br />

Order Number Page<br />

No de cde.<br />

Page<br />

302 065 G8<br />

302 066 G8<br />

302 067 G8<br />

302 068 G11<br />

302 069 G13<br />

302 070 G13<br />

302 071 G18<br />

302 072 G18<br />

302 073 G20<br />

302 074 G20<br />

302 075 G20<br />

302 076 G20<br />

302 077 G21<br />

302 078 G21<br />

302 079 G23<br />

302 084 G25<br />

302 085 G26<br />

302 086 G26<br />

302 087 G26<br />

302 088 G26<br />

302 089 G26<br />

302 090 G27<br />

302 091 G27<br />

302 092 G27<br />

302 093 G28<br />

302 094 G28<br />

302 095 G28<br />

302 096 G28<br />

302 097 G8<br />

302 098 G7<br />

302 099 G26<br />

303 001 G21<br />

303 002 G21<br />

303 003 G21<br />

303 004 G20<br />

303 005 G20<br />

303 006 G11<br />

303 007 G20<br />

303 008 G11<br />

303 009 G31<br />

303 010 G11<br />

303 011 G15<br />

303 012 G23<br />

303 013 G11<br />

303 014 G23<br />

303 015 G17<br />

303 016 G25<br />

303 017 G15<br />

303 018 G15<br />

303 019 G15<br />

303 020 G15<br />

303 021 G4<br />

303 022 G4<br />

303 023 G4<br />

303 024 G4<br />

303 025 G7<br />

303 026 G7<br />

303 027 G11<br />

303 030 G17<br />

303 031 G17<br />

303 032 G17<br />

Bestell-Nummer Seite<br />

Order Number Page<br />

No de cde.<br />

Page<br />

303 034 G13<br />

303 035 G13<br />

303 036 G11<br />

303 037 G11<br />

303 038 G4<br />

303 039 G7<br />

303 040 G15<br />

303 041 G15<br />

303 042 G23<br />

303 043 G20<br />

303 044 G11, G13<br />

303 046 G49<br />

303 048 G47<br />

303 049 G7<br />

303 050 G15<br />

303 051 G26<br />

303 052 G4<br />

303 053 G11, G13<br />

303 054 G4<br />

303 055 G4<br />

303 056 G4<br />

303 057 G5<br />

303 058 G5<br />

303 059 G15<br />

303 060 G5<br />

303 061 G7<br />

303 062 G8<br />

303 063 G8<br />

303 064 G8<br />

303 065 G8<br />

303 066 G8<br />

303 067 G8<br />

303 068 G11<br />

303 069 G13<br />

303 070 G13<br />

303 071 G18<br />

303 072 G18<br />

303 073 G20<br />

303 074 G20<br />

303 075 G20<br />

303 076 G20<br />

303 077 G21<br />

303 078 G21<br />

303 079 G23<br />

303 084 G25<br />

303 085 G26<br />

303 086 G26<br />

303 087 G26<br />

303 088 G26<br />

303 089 G26<br />

303 090 G27<br />

303 091 G27<br />

303 092 G27<br />

303 093 G28<br />

303 094 G28<br />

303 095 G28<br />

303 096 G28<br />

303 097 G8<br />

303 098 G7<br />

303 099 G26<br />

304 001 G15<br />

Bestell-Nummer Seite<br />

Order Number Page<br />

No de cde.<br />

Page<br />

304 002 G29<br />

304 003 G7<br />

304 004 G21<br />

304 005 G23<br />

304 006 G7<br />

304 007 G20<br />

304 008 G21<br />

304 009 G29<br />

304 010 G21<br />

304 011 G17<br />

304 012 G18<br />

304 013 G20<br />

304 014 G5<br />

304 015 G5<br />

304 016 G5<br />

304 017 G20<br />

304 018 G5<br />

304 019 G5<br />

304 020 G8<br />

304 021 G13<br />

304 022 G21<br />

304 024 G15<br />

304 025 G7<br />

304 026 G7<br />

304 031 G17<br />

304 032 G18<br />

304 033 G18<br />

304 034 G18<br />

304 042 G5<br />

304 043 G5<br />

304 044 G13<br />

304 045 G18<br />

304 046 G18<br />

304 047 G18<br />

304 051 G33<br />

304 052 G33<br />

304 053 G5<br />

304 054 G11, G13<br />

304 055 G18<br />

304 056 G18<br />

304 061 G33<br />

304 062 G33<br />

304 071 G38<br />

304 072 G38<br />

304 081 G38<br />

304 082 G38<br />

304 083 G38<br />

304 091 G26<br />

305 001 G15<br />

305 002 G29<br />

305 003 G7<br />

305 004 G21<br />

305 005 G23<br />

305 006 G7<br />

305 007 G20<br />

305 008 G21<br />

305 009 G29<br />

305 010 G21<br />

305 011 G17<br />

305 012 G18<br />

305 013 G20


Inhaltsverzeichnis nach Bestellnummern<br />

Index<br />

Table<br />

Bestell-Nummer Seite<br />

Order Number Page<br />

No de cde.<br />

Page<br />

305 014 G5<br />

305 015 G5<br />

305 016 G5<br />

305 017 G20<br />

305 018 G5<br />

305 019 G5<br />

305 020 G8<br />

305 021 G13<br />

305 022 G21<br />

305 024 G15<br />

305 025 G7<br />

305 026 G7<br />

305 031 G17<br />

305 032 G18<br />

305 033 G18<br />

305 034 G18<br />

305 042 G5<br />

305 043 G5<br />

305 044 G13<br />

305 045 G18<br />

305 046 G18<br />

305 047 G18<br />

305 051 G33<br />

305 052 G33<br />

305 053 G5<br />

305 054 G11, G13<br />

305 055 G18<br />

305 056 G18<br />

305 061 G33<br />

305 062 G33<br />

305 071 G38<br />

305 072 G38<br />

305 081 G38<br />

305 082 G38<br />

305 083 G38<br />

305 091 G26<br />

306 001 G6<br />

306 002 G22<br />

306 003 G24<br />

306 004 G9<br />

306 005 G6<br />

306 006 G14<br />

306 007 G9<br />

306 008 G6<br />

306 009 G6<br />

306 010 G6<br />

306 011 G6<br />

306 012 G9<br />

306 013 G9<br />

306 014 G9<br />

306 015 G9<br />

306 016 G12, G14<br />

306 017 G14<br />

306 018 G14<br />

306 019 G14<br />

306 020 G12, G14<br />

306 021 G12, G14<br />

306 022 G12, G14<br />

306 023 G12, G14<br />

306 024 G9<br />

306 025 G9<br />

Bestell-Nummer Seite<br />

Order Number Page<br />

No de cde.<br />

Page<br />

306 026 G9<br />

306 027 G6<br />

306 028 G6<br />

306 029 G6<br />

306 030 G14<br />

306 031 G6<br />

306 032 G10<br />

306 033 G10<br />

306 034 G10<br />

306 035 G10<br />

306 036 G10<br />

306 037 G9<br />

306 038 G16<br />

306 041 G46<br />

306 042 G46<br />

306 043 G46<br />

306 044 G6<br />

306 045 G46<br />

306 046 G16<br />

306 047 G22<br />

306 048 G24<br />

306 049 G46<br />

306 050 G10<br />

306 051 G16<br />

306 052 G10<br />

306 053 G24<br />

306 054 G24<br />

306 055 G24<br />

306 056 G16<br />

306 057 G16<br />

306 058 G16<br />

306 059 G19<br />

306 060 G9<br />

306 061 G16<br />

306 062 G16<br />

306 063 G6<br />

306 064 G30<br />

306 065 G6<br />

306 066 G12, G14<br />

306 067 G16<br />

306 068 G22<br />

306 069 G16<br />

306 070 G14<br />

306 071 G6<br />

306 072 G14<br />

306 073 G12<br />

306 074 G16<br />

306 075 G30<br />

306 076 G16<br />

306 077 G9<br />

306 078 G14<br />

306 081 G6<br />

306 082 G12, G14<br />

306 083 G16<br />

306 084 G6<br />

306 085 G16<br />

306 086 G16<br />

306 087 G6<br />

306 088 G30<br />

306 089 G30<br />

306 091 G44<br />

Bestell-Nummer Seite<br />

Order Number Page<br />

No de cde.<br />

Page<br />

306 092 G48<br />

306 093 G44<br />

307 001 G6<br />

307 002 G22<br />

307 003 G24<br />

307 004 G9<br />

307 005 G6<br />

307 006 G14<br />

307 007 G9<br />

307 008 G6<br />

307 009 G6<br />

307 010 G6<br />

307 011 G6<br />

307 012 G9<br />

307 013 G9<br />

307 014 G9<br />

307 015 G9<br />

307 016 G12, G14<br />

307 017 G14<br />

307 018 G14<br />

307 019 G14<br />

307 020 G12, G14<br />

307 021 G12, G14<br />

307 022 G12, G14<br />

307 023 G12, G14<br />

307 024 G9<br />

307 025 G9<br />

307 026 G9<br />

307 027 G6<br />

307 028 G6<br />

307 029 G6<br />

307 030 G14<br />

307 031 G6<br />

307 032 G10<br />

307 033 G10<br />

307 034 G10<br />

307 035 G10<br />

307 036 G10<br />

307 037 G9<br />

307 038 G16<br />

307 041 G46<br />

307 042 G46<br />

307 043 G46<br />

307 044 G6<br />

307 045 G46<br />

307 046 G16<br />

307 047 G22<br />

307 048 G24<br />

307 049 G46<br />

307 050 G10<br />

307 051 G16<br />

307 052 G10<br />

307 053 G24<br />

307 054 G24<br />

307 055 G24<br />

307 056 G16<br />

307 057 G16<br />

307 058 G16<br />

307 059 G19<br />

307 060 G9<br />

307 061 G16


Inhaltsverzeichnis nach Bestellnummern<br />

Index<br />

Table<br />

Bestell-Nummer Seite<br />

Order Number Page<br />

No de cde.<br />

Page<br />

307 062 G16<br />

307 063 G6<br />

307 064 G30<br />

307 065 G6<br />

307 066 G12, G14<br />

307 067 G16<br />

307 068 G22<br />

307 069 G16<br />

307 070 G14<br />

307 071 G6<br />

307 072 G14<br />

307 073 G12<br />

307 074 G16<br />

307 075 G30<br />

307 076 G16<br />

307 077 G9<br />

307 078 G14<br />

307 081 G6<br />

307 082 G12, G14<br />

307 083 G16<br />

307 084 G6<br />

307 085 G16<br />

307 086 G16<br />

307 087 G6<br />

307 088 G30<br />

307 089 G30<br />

307 091 G44<br />

307 092 G48<br />

307 093 G44<br />

308 002 E1, E7<br />

308 003 E1, E7<br />

308 006 E1, E7<br />

308 007 E1, E7<br />

308 008 E1, E7<br />

308 013 E1, E7<br />

308 020 H1, H5<br />

308 021 H1, H5<br />

308 022 E3, E7<br />

308 033 E3, E7<br />

308 042 E4, E8<br />

308 043 E4, E8<br />

308 044 E4, E8<br />

308 045 E4, E8<br />

308 052 E10, E5<br />

308 061 E11, E6<br />

308 062 E11, E6<br />

308 072 E10, E5<br />

308 074 E10, E5<br />

308 077 E10, E5<br />

308 081 E2, E9<br />

308 082 E2, E9<br />

308 083 E2, E9<br />

308 084 E2, E9<br />

308 085 E2, E9<br />

308 086 E2, E9<br />

308 090 C1<br />

308 092 C1<br />

308 093 C1<br />

308 094 C1<br />

308 095 C1<br />

308 096 C1<br />

Bestell-Nummer Seite<br />

Order Number Page<br />

No de cde.<br />

Page<br />

308 097 C1<br />

308 098 C1<br />

308 099 C1<br />

313 001 F1, F6<br />

313 010 F2, F7<br />

313 011 F2, F7<br />

313 012 F2, F7<br />

313 013 F2, F7<br />

313 030 F3, F7<br />

313 031 F3, F7<br />

313 032 F3<br />

313 040 F5, F9<br />

313 041 F5, F9<br />

313 042 F5, F9<br />

313 043 F5, F9<br />

313 044 F5, F9<br />

313 045 F5, F9<br />

313 060 B1, B5<br />

313 061 B1, B5<br />

313 070 B4<br />

313 091 F1, F6<br />

313 092 F2<br />

313 093 F1<br />

314 031 A1, A2<br />

314 032 A1, A2<br />

314 033 A1, A2<br />

314 034 A1, A2<br />

314 035 A1, A2<br />

314 036 A1, A2<br />

314 037 A1, A2<br />

314 038 A1, A2<br />

314 039 A1, A2<br />

314 061 C3<br />

314 062 C3<br />

314 063 C3<br />

314 064 C3<br />

315 001 G51<br />

315 002 G51, G53<br />

315 003 G51, G53<br />

315 004 G51, G53<br />

315 005 G51, G53<br />

315 054 G51<br />

315 055 G50<br />

315 059 G51<br />

315 061 G50<br />

315 062 G50<br />

315 063 G51<br />

315 066 G51<br />

315 067 G51<br />

315 073 G50<br />

315 212 F7<br />

315 234 K2<br />

315 235 K2<br />

315 265 K3<br />

315 401 E10, F6, F7, F8<br />

315 411 G51, G53<br />

315 433 B5, B8, E7, E8<br />

315 435 G51, G53<br />

315 436 G51, G53, K4<br />

315 437 G51, G53, K5<br />

315 438 G51, G53<br />

Bestell-Nummer Seite<br />

Order Number Page<br />

No de cde.<br />

Page<br />

315 448 F7<br />

315 449 E10, F6, F7, F8<br />

315 461 G51, G53<br />

315 462 G51, G53, K4<br />

315 463 G51, G53, K5<br />

315 464 G51, G53<br />

315 465 G51, G53<br />

315 466 G51, G53<br />

315 625 B5, B8, E7, E8<br />

315 640 B6, E9<br />

315 715 B6, E9<br />

315 721 F7<br />

315 804 G51<br />

315 805 G51, K5<br />

315 806 G51<br />

315 807 G51, K4<br />

315 860 G51, G53, K5<br />

315 959 G51, K4<br />

315 970 E10, F8<br />

315 976 G51<br />

315 977 G51, K5<br />

315 978 G51<br />

315 984 G51<br />

315 985 G51<br />

315 986 G51<br />

315 987 G51<br />

415 121 K5<br />

415 127 K2<br />

415 128 G50<br />

415 130 G50, K5<br />

415 131 G50<br />

415 164 K3, K5<br />

415 165 K3, K5<br />

415 205 G55, K5<br />

415 206 G55<br />

415 207 G55<br />

415 211 G51<br />

415 212 G51<br />

415 213 G51<br />

415 218 G54<br />

415 264 G34, G39, G45<br />

415 265 G34, G39, G45<br />

415 266 G34, G39<br />

415 274 G54<br />

415 276 G54<br />

415 283 K2<br />

415 284 K2<br />

415 285 K2<br />

415 286 K2<br />

415 287 K2<br />

415 320 K5<br />

415 341 K2<br />

415 345 F6, F7<br />

415 362 G51<br />

415 369 B7, E9<br />

415 392 G50<br />

415 393 F7<br />

415 394 F6<br />

415 395 F7, F8<br />

415 408 G34, G39, G45<br />

415 420 G55, K5


Inhaltsverzeichnis nach Bestellnummern<br />

Index<br />

Table<br />

Bestell-Nummer Seite<br />

Order Number Page<br />

No de cde.<br />

Page<br />

415 434 F7<br />

415 441 E10, F8<br />

415 442 E10, F8<br />

415 443 F6<br />

415 444 F6<br />

415 445 F8<br />

415 446 E10, F8<br />

415 447 F6<br />

415 448 F6<br />

415 449 E10, F6, F7<br />

415 450 F7<br />

415 451 F7<br />

415 453 G34, G39<br />

415 454 G34, G39, G45<br />

415 455 G34, G39<br />

415 456 G34, G39, G45<br />

415 457 G34, G39<br />

415 458 G34, G39, G45<br />

415 459 G34, G39<br />

415 460 G34, G39, G45<br />

415 461 G34, G39, G45<br />

415 462 G34, G35, G39,<br />

G40, G45<br />

415 463 G34, G39, G45<br />

415 464 G34, G35, G39,<br />

G40, G45<br />

415 465 G34, G35, G39,<br />

G40, G45<br />

415 466 G34, G39, G45<br />

415 467 G34, G35, G39,<br />

G40, G45<br />

415 468 G34, G39, G45<br />

415 469 G34, G35, G39,<br />

G40, G45<br />

415 470 G34, G39, G45<br />

415 471 G34, G35, G39,<br />

G40, G45<br />

415 472 G34, G36, G39,<br />

G41, G45<br />

415 473 G34, G39, G45<br />

415 474 G34, G36, G39,<br />

G41, G45<br />

415 475 G34, G39, G45<br />

415 476 G34, G39, G45<br />

415 477 G34, G39, G45<br />

415 478 G34, G36, G39,<br />

G41, G45<br />

415 479 G34, G39, G45<br />

415 480 G34, G36, G39,<br />

G41, G45<br />

415 481 G34, G39<br />

415 482 G34, G36, G39,<br />

G41, G45<br />

415 483 G34, G39, G45<br />

415 484 G34, G36, G39,<br />

G41, G45<br />

415 485 G34, G37, G39,<br />

G42, G45<br />

415 486 G34, G39, G45<br />

415 487 G34, G37, G39,<br />

G42, G45<br />

Bestell-Nummer Seite<br />

Order Number Page<br />

No de cde.<br />

Page<br />

415 488 G34, G37, G39,<br />

G42, G45<br />

415 489 G34, G39, G45<br />

415 490 G34, G37, G39,<br />

G42, G45<br />

415 491 G34, G39<br />

415 492 G34, G39<br />

415 493 G34, G39<br />

415 494 G34, G39<br />

415 495 G34, G39<br />

415 496 G34, G39<br />

415 497 G34, G39<br />

415 498 G34, G39<br />

415 499 G34, G39<br />

415 500 G34, G39<br />

415 501 G34, G39<br />

415 502 G34, G39<br />

415 503 G34, G39<br />

415 504 G34, G39<br />

415 505 G34, G39<br />

415 506 G34, G39<br />

415 508 K3<br />

415 510 K3, K5<br />

415 514 K3, K5<br />

415 540 K5<br />

415 543 K3, K5<br />

415 554 G36, G41<br />

415 573 K2<br />

415 577 K3, K5<br />

415 578 K3, K5<br />

415 579 K2<br />

415 580 K2<br />

415 627 G51<br />

415 639 A2<br />

415 641 K4<br />

415 642 K4<br />

415 643 K4<br />

415 644 K4<br />

415 645 K4<br />

415 653 K3<br />

415 680 D4<br />

415 682 G50<br />

415 686 G50, K5<br />

415 707 B7, E11, E9<br />

415 711 G36, G41<br />

415 715 G51<br />

415 716 G51<br />

415 765 G35, G40<br />

415 766 G35, G40<br />

415 767 G35, G40<br />

415 768 G35, G40<br />

415 769 G35, G40<br />

415 770 G35, G40<br />

415 771 G35, G40<br />

415 772 G35, G40<br />

415 773 G35, G40<br />

415 774 G35, G40<br />

415 775 G35, G40<br />

415 776 G35, G40<br />

415 777 G35, G40<br />

415 778 G35, G40<br />

Bestell-Nummer Seite<br />

Order Number Page<br />

No de cde.<br />

Page<br />

415 779 G35, G40<br />

415 780 G35, G40<br />

415 781 G35, G40<br />

415 782 G35, G40<br />

415 783 G35, G40<br />

415 784 G35, G40<br />

415 785 G35, G40<br />

415 786 G35, G40<br />

415 787 G35, G40<br />

415 788 G35, G40<br />

415 789 G35, G40<br />

415 790 G35, G40<br />

415 791 G35, G40<br />

415 792 G35, G40<br />

415 793 G35, G40<br />

415 794 G35, G40<br />

415 795 G35, G40<br />

415 796 G35, G40<br />

415 797 G35, G40<br />

415 798 G35, G40<br />

415 799 G35, G40<br />

415 800 G35, G40<br />

415 801 G35, G40<br />

415 802 G35, G40<br />

415 803 G35, G40<br />

415 804 G35, G40<br />

415 805 G35, G40<br />

415 806 G35, G40<br />

415 807 G36, G41<br />

415 808 G36, G41<br />

415 809 G36, G41<br />

415 810 G36, G41<br />

415 811 G36, G41<br />

415 812 G36, G41<br />

415 813 G36, G41<br />

415 814 G36, G41<br />

415 815 G36, G41<br />

415 816 G36, G41<br />

415 817 G36, G41<br />

415 818 G36, G41<br />

415 819 G36, G41<br />

415 820 G36, G41<br />

415 821 G36, G41<br />

415 822 G36, G41<br />

415 823 G36, G41<br />

415 824 G36, G41<br />

415 825 G36, G41<br />

415 826 G36, G41<br />

415 827 G36, G41<br />

415 828 G36, G41<br />

415 829 G36, G41<br />

415 830 G36, G41<br />

415 831 G36, G41<br />

415 832 G36, G41<br />

415 833 G36, G41<br />

415 834 G36, G41<br />

415 835 G36, G41<br />

415 836 G36, G41<br />

415 837 G36, G41<br />

415 838 G36, G41<br />

415 839 G36, G41


Inhaltsverzeichnis nach Bestellnummern<br />

Index<br />

Table<br />

Bestell-Nummer Seite<br />

Order Number Page<br />

No de cde.<br />

Page<br />

415 840 G36, G41<br />

415 841 G36, G41<br />

415 842 G36, G41<br />

415 843 G36, G41<br />

415 844 G36, G41<br />

415 845 G36, G41<br />

415 846 G36, G41<br />

415 847 G37, G42<br />

415 848 G37, G42<br />

415 849 G37, G42<br />

415 850 G37, G42<br />

415 851 G37, G42<br />

415 852 G37, G42<br />

415 853 G37, G42<br />

Bestell-Nummer Seite<br />

Order Number Page<br />

No de cde.<br />

Page<br />

415 854 G37, G42<br />

415 855 G37, G42<br />

415 856 G37, G42<br />

415 857 G37, G42<br />

415 858 G37, G42<br />

415 859 G37, G42<br />

415 860 G37, G42<br />

415 861 G37, G42<br />

415 862 G37, G42<br />

415 863 G37, G42<br />

415 864 G37, G42<br />

415 865 G37, G42<br />

415 866 G37, G42<br />

415 867 G37, G42<br />

Bestell-Nummer Seite<br />

Order Number Page<br />

No de cde.<br />

Page<br />

415 868 G37, G42<br />

415 869 G37, G42<br />

415 870 G37, G42<br />

415 871 G37, G42<br />

415 872 G37, G42<br />

415 873 G37, G42<br />

415 874 G37, G42<br />

415 881 A2<br />

415 884 G45<br />

415 885 G45<br />

415 886 G45<br />

415 887 G45<br />

415 893 H5<br />

Änderungen jeder Art oder Druckfehler bei<br />

technischen Daten oder Abbildungen berechtigen<br />

nicht zu Ansprüchen. Bildliche<br />

Darstellungen sind nicht verbindlich.<br />

Das Nachdrucken oder Vervielfältigen von<br />

Texten oder Abbildungen, auch auszugsweise,<br />

ist ohne vorherige<br />

Genehmigung durch uns nicht gestattet.<br />

Alle Maßangaben in diesem Katalog sind<br />

in mm. Gewichtsangaben beziehen sich<br />

auf die abgebildeten Komplettwerkzeuge.<br />

Garantie- und Gewährleistungen können<br />

nur bei Verwendung von Original-Wohlhaupter-Ersatz<br />

und -Zubehörteilen übernommen<br />

werden.<br />

Changes of any kind or printing errors in<br />

respect of technical data or illustrations<br />

provide no entitlement to claims. Pictorial<br />

illustrations are without obligation.<br />

Reprinting or duplication of text or illustrations<br />

or extracts thereof is not allowed<br />

without our prior permission.<br />

All dimensions in this catalogue are in mm.<br />

The weights refer to the complete tools<br />

illustrated.<br />

Warranty provisions can be implemented only<br />

in the event that original Wohlhaupter spare<br />

and accessory parts are used.<br />

Les éventuelles erreurs d’impression, les modifications<br />

ultérieures des détails techniques<br />

et les changements de quelque nature qu’ils<br />

soient, ne pourront faire l’objet d’aucune réclamation.<br />

De même les schémas sont sans<br />

obligations pour Wohlhaupter. Tout droit de<br />

reproduction ou d’utilisation des textes ou<br />

images est réservé. Il ne pourra s’exercer<br />

sans autorisation expresse de Wohlhaupter.<br />

Toutes les dimensions indiquées dans ce<br />

catalogue sont en mm. Les données de poids<br />

correspondent à l’ensemble outil représenté.<br />

Garantie et assurance qualité ne peuvent être<br />

prises en compte qu’à partir de l’utilisation de<br />

pièces de rechange et des accessoires<br />

d’origine Wohlhaupter.


Komplettlösungen für Dreh-/<br />

Fräszentren aus einer Hand<br />

Das <strong>Modular</strong>e Drehwerkzeug system<br />

Ergänzung zum Wohlhaupter<br />

universell einsetzbar.<br />

von Wohlhaupter ist die ideale<br />

Programm: wirtschaftlich, servicefreundlich und<br />

Complete solutions<br />

for turning-milling centres<br />

from one source<br />

The modular tool system<br />

from Wohlhaupter<br />

is the ideal completion to the Wohlhaupter<br />

range:<br />

economic, service-friendly and all-purpose.<br />

Solution complète pour<br />

centres de tournage/fraisage<br />

d’une seule source<br />

Le système modulaire d’outils de tournage<br />

de Wohlhaupter est une extension idéale<br />

au programme Wohlhaupter :<br />

économique, pratique et universelle.<br />

www.wohlhaupter.com


Wohlhaupter<br />

Programm<br />

Wohlhaupter range<br />

Le programme<br />

Wohlhaupter<br />

60503/02.2011 · Printed in Germany · Technische Änderungen vorbehalten. We reserve the right to technical changes. Sous réserves de modifications techniques.<br />

Wohlhaupter GmbH Präzisionswerkzeuge<br />

Maybachstraße 4 • 72636 Frickenhausen<br />

Postfach 1264 • 72633 Frickenhausen<br />

Tel. +49 (0)7022 408-0 • Fax +49 (0)7022 408-212<br />

www.wohlhaupter.com • E-Mail: info@wohlhaupter.de<br />

Zertifiziertes Qualitätsmanagement –<br />

bei Wohlhaupter selbstverständlich<br />

Certificated Quality Management goes<br />

without saying with Wohlhaupter<br />

Le management de la qualité est<br />

naturellement certifié chez Wohlhaupter

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!