14.11.2012 Aufrufe

RZ Magazin 2007 Teil 1:Layout 1 Kopie

RZ Magazin 2007 Teil 1:Layout 1 Kopie

RZ Magazin 2007 Teil 1:Layout 1 Kopie

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

edition Fronten-Übersicht. | Frontenoverzicht. | Aperçu des façades.<br />

SM 1080-GL PG-GL 1<br />

Caramel | Steingrau | Magnolie | Altweiß<br />

Karamel | Steengrijs | Magnolia | Oudwit<br />

Caramel | Gris pierre | Magnolia | Blanc antique<br />

SM 1010-GL PG-GL 1<br />

Altweiß | Vanille<br />

Oudwit | Vanille<br />

Blanc antique | Vanille<br />

SM 4030-GL PG-GL 2<br />

Magnolie | Altweiß | Weinrot | Schwarz | Cappuccino<br />

Magnolia | Oudwit | Wijnrood | Zwart | Cappuccino<br />

Magnolia | Blanc antique | Bordeaux | Noir | Cappuccino<br />

SM 2020-GL PG-GL 1<br />

Sonnengelb | Magnolie | Altweiß | Weinrot<br />

Zonnegeel | Magnolia | Oudwit | Wijnrood<br />

Jaune soleil | Magnolia | Blanc antique | Bordeaux<br />

SM 4000-GL PG-GL 2<br />

Rubinrot | Lichtgrau | Mausgrau | Pistazie | Caramel | Safrangelb | Schwarz | Magnolie | Café | Weinrot | Altweiß | Steingrau | Vanille<br />

Robijnrood | Lichtgrijs | Muisgrijs | Pistache | Karamel | Saffraangeel | Zwart | Magnolia | Café | Wijnrood | Oudwit | Steengrijs | Vanille<br />

Rouge rubis | Gris clair | Gris souris | Pistache | Caramel | Jaune safran | Noir | Magnolia | Café | Bordeaux | Blanc antique | Gris pierre | Vanille<br />

SM 5080-GL PG-GL 3<br />

Silberkirsche | Eiche tabak | Eiche gold | Eiche graphit | Fichte magnolie | Eiche diamant | Teak<br />

Zilverkersen | Eiken tabak | Eiken goud | Eiken grafiet | Vurenhout magnolia | Eiken diamant | Teak<br />

Cerisier argenté | Chêne tabac | Chêne doré | Chêne graphite | Sapin magnolia | Chêne diamant | Teck<br />

SM 1081-GL PG-GL 1<br />

Silberkirsche | Eiche dunkel | Bergulme | Mandelholz<br />

Zilverkersen | Eiken donker | Bergolm | Amandelhout<br />

Cerisier argenté | Chêne foncé | Orme de montagne |<br />

Bois amande<br />

SM 1027-GL PG-GL 1<br />

Fino umbra<br />

Fino omber<br />

Fino ombre<br />

SM 3060-GL PG-GL 2<br />

Kernbuche | Teak | Macassar | Olive | Mandelholz<br />

Kernbeuken | Teak | Coromandel | Olijf | Amandelhout<br />

Cœur d’hétre | Teck | Ébène macassar | Olive | Bois amande


Zukunftsorientierte Küchen, das bedeutet schlichte Formen, neue Materialien und innovative Raumkonzepte. Verschiedene Ge staltungsversionen<br />

berücksichtigen individuelle Wohnstile und sind sich dennoch einig in kompromissloser Funktion und Qualität. Technisch ausgefeilte Details sind<br />

Beweise für Präzisionsarbeit: die Küche als handwerkliches Meisterstück.<br />

Toekomstgerichte keukens, dat betekent strakke vormen, nieuwe materiaalsoorten en innovatieve ruimteconcepten. Verschillende vormgevingsversies<br />

houden rekening met individuele woonstijlen en zijn toch compromisloos wat betreft functie en kwaliteit. Technisch geraffineerde details<br />

vormen het bewijs voor precisiewerk: de keuken als vakkundig meesterwerk.<br />

Les cuisines orientées vers l’avenir se caractérisent par des formes simples, des matériaux nouveaux et des conceptions innovantes de l’espace.<br />

Maintes variantes d’agencement prennent en compte les styles de vie individuels. Elles sont pourtant identiques en ce qui concerne leur fonctionnalité<br />

et leur qualité irréprochables. Les détails techniques ingénieux montrent le travail de précision qui se cache derrière : la cuisine, un chefd’œuvre<br />

artisanal.<br />

2<br />

82<br />

100<br />

24<br />

74<br />

92<br />

Modern Modern Moderne<br />

Landhaus Landhuis Style campagnard<br />

Inspiration Inspiratie Inspiration<br />

Farbe Kleur Couleur<br />

Transparenz Transparentie Transparence<br />

Licht Licht Lumière<br />

Glas Glas Verre<br />

Funktion Functie Fonction<br />

Stauraum Opbergruimte Espace de rangement<br />

Schubkastenorganisation Lade-indeling Organisation de tiroirs<br />

1


Moderne Küchen – Freiraum für zeitgemäßes Leben. Zeitgemäße Küchenarchitektur berücksichtigt neue, individuelle Formen des Wohnens und<br />

Einrichtens. Unsere Leidenschaft ist es, Einrichtungssysteme für das Küchenambiente von heute zu entwickeln. Für die moderne Küche bedeutet<br />

das innovative Lösungen im technischen und gestalterischen Bereich: hochwertige Materialien, perfekte Verarbeitung und intelligente<br />

Architekturkonzepte, bei denen sich die Beziehung von Küche und Wohnraum neu definieren lässt. Küchenvisionen – ganz real.<br />

Moderne keukens – ruimte voor een modern leven. Moderne keukenarchitectuur gaat uit van nieuwe, individuele woon- en inrichtingsvormen. Het<br />

is onze passie om inrichtingssystemen voor de keukenambiance van vandaag te ontwikkelen. Voor de moderne keuken betekent dat innovatieve<br />

oplossingen op (vorm)technisch gebied: hoogwaardige materialen, een perfecte afwerking en intelligente architectuurconcepten, waarbij de verhouding<br />

die de keuken ten opzichte van de woonkamer heeft opnieuw gedefinieerd kan worden. Keukenvisies – heel reëel.<br />

Cuisines modernes – espaces de vie à la hauteur du temps. L’architecture de cuisine moderne prend en compte les formes d’art de vivre et d’agencement<br />

nouvelles et individuelles. Mettre au point des systèmes d’agencement pour des cuisines à l’ambiance contemporaine, telle est notre passion.<br />

Pour les cuisines modernes, cela signifie des solutions innovantes en matière de technologie et de design : matériaux de meilleure qualité,<br />

finition parfaite et conceptions architecturales ingénieuses qui permettent de redéfinir la relation cuisine-séjour. Visions de cuisines – bien réelles.<br />

4<br />

8<br />

10<br />

14<br />

18<br />

20<br />

26<br />

30<br />

32<br />

34<br />

38<br />

42<br />

46<br />

48<br />

52<br />

54<br />

58<br />

60<br />

62<br />

64<br />

66<br />

70<br />

3060 Olive glänzend | Olijf glanzend | Olive brillant<br />

3060 Kernbuche glänzend | Kernbeuken glanzend | Cœur d’hêtre brillant<br />

3060 Teak glänzend | Teak glanzend | Teck brillant<br />

3065 Champagner perlmutt Hochglanz | Champagne parelmoer hoogglans | Champagne nacre lustre<br />

3065 Anthrazit metallic Hochglanz | Antraciet metalen hoogglans | Anthracite métallique lustre<br />

3065 Cappuccino Hochglanz | Cappuccino hoogglans | Cappuccino lustre<br />

4000 Caramel Strukturlack | Karamel structuurlak | Caramel laque structurée<br />

4000 Schwarz Strukturlack | Zwart structuurlak | Noir laque structurée<br />

4000 Pistazie, Mausgrau, Weinrot | Pistache, Muisgrijs, Wijnrood | Pistache, Gris souris, Bordeaux<br />

Strukturlack structuurlak laque structurée<br />

4010 Magnolie Hochglanz | Magnolia hoogglans | Magnolia lustre<br />

4020 Mausgrau Strukturlack | Muisgrijs structuurlak | Gris souris laque structurée<br />

4030 Steingrau Hochglanz | Steengrijs hoogglans | Gris pierre lustre<br />

5000 Lichtgrau Strukturlack | Lichtgrijs structuurlak | Gris clair laque structurée<br />

5010 Walnuss | Walnoot | Noix<br />

5010 Eiche diamant | Eiken diamant | Chêne diamant<br />

5035 Altweiß Strukturlack | Oudwit structuurlak | Blanc antique laque structurée<br />

5060 Schwarz Hochglanz | Zwart hoogglans | Noir lustre<br />

5060 Weinrot Hochglanz | Wijnrood hoogglans | Bordeaux lustre<br />

5060 Sonnengelb Hochglanz | Zonnegeel hoogglans | Jaune soleil lustre<br />

5060 Altweiß Hochglanz | Oudwit hoogglans | Blanc antique lustre<br />

5080 Silberkirsche | Zilverkersen | Cerisier argenté<br />

5080 Eiche gold | Eiken goud | Chêne doré<br />

2 | 3


SM 3060 Olive glänzend | Olijf glanzend | Olive brillant<br />

SM 3065 Altweiß Hochglanz | Oudwit hoogglans | Blanc antique lustre<br />

4 | 5


Hinter den geradlinigen Fronten verbergen<br />

sich superbreite Vollauszüge, die praktischen<br />

Stauraum bieten und sich wunderbar leicht<br />

öffnen und schließen lassen.<br />

Achter de rechtlijnige fronten verbergen zich<br />

superbrede uittrekelementen, die praktische<br />

opbergruimte bieden en bijzonder soepel openen<br />

en sluiten.<br />

Derrière les façades de forme rectiligne se<br />

cachent des coulissants ultra-larges facile à<br />

ouvrir et qui offrent un espace de rangement<br />

extrêmement pratique.<br />

Unterschränke mit wohnlichem Touch – die Küche wird mehr und mehr zum Lebensraum, da<br />

passen offene Regale gut ins Konzept. Sie setzen ganz neue Akzente und verleihen dieser strahlend<br />

schönen Küchenkomposition eine erfrischend moderne Note.<br />

Onderkasten die een gezellige sfeer uitstralen – de keuken fungeert steeds meer als leefruimte,<br />

dus passen open kasten goed in het concept. Ze plaatsen geheel nieuwe accenten en verlenen<br />

deze stralend mooie keukensamenstelling een verfrissend, modern tintje.<br />

Eléments bas à aspect meuble de séjour – la cuisine devient de plus en plus un espace vital dans<br />

lequel les étagères ouvertes s’intègrent parfaitement dans la conception d’ensemble. Elles mettent<br />

des accents tout nouveaux et prêtent à cette splendide composition de cuisine une note<br />

moderne et fraîche.<br />

6 | 7


SM 3060 Kernbuche glänzend | Kernbeuken glanzend | Cœur d’hêtre brillant<br />

8 | 9


SM 3060 Teak glänzend | Teak glanzend | Teck brillant<br />

10 | 11


Elegante Lösung: Die Zwischenbau-Dunstabzugshaube ist in den Oberschrank<br />

integriert und ermöglicht eine harmonische Küchengestaltung,<br />

die ihre technischen Raffinessen hinter edlem Design verbirgt.<br />

Een elegante oplossing: de tussenbouwafzuigkap is in de bovenkast<br />

geïntegreerd, waardoor harmonieuze keukenvormgevingen mogelijk<br />

worden, die hun technisch raffinement verbergen achter hoogwaardig<br />

design.<br />

Solution élégante : La hotte à montage intermédiaire est intégrée dans<br />

l’élément mural et permet un agencement harmonieux de la cuisine,<br />

dans laquelle les raffinements techniques se cachent derrière un design<br />

noble.<br />

Glänzende Fronten in Teak-Optik und schicke, zierliche Griffleisten aus<br />

poliertem Aluminium – so entstehen wohnliche Küchenkompositionen<br />

mit exquisiter Note.<br />

Glanzende fronten in teak decor en fraaie, sierlijke greeplijsten van<br />

gepolijst aluminium – zo ontstaan gezellige keukencreaties met een<br />

chique tintje.<br />

Des façades brillantes aspect teck et d’élégantes poignées profilées en<br />

aluminium poli – pour des compositions de cuisine confortables et<br />

exquises.<br />

12 | 13


SM 3065 Champagner perlmutt Hochglanz | Champagne parelmoer hoogglans | Champagne nacre lustre<br />

14 | 15


Ein Hauch von floraler Verspieltheit weht über dieser neu definierten<br />

Wohnküche. Aufsatzschränke mit raffinierten Schiebetüren aus exklusivem<br />

Floralglas sind der Blickfang in einer perfekten Symbiose aus<br />

Eleganz und Symmetrie. Tisch, Sitzbank und Sitzhocker aus Teak bilden<br />

einen harmonischen, wohnlichen Kontrast zu den edlen Fronten in<br />

Champagner Perlmutt glänzend. Dazu Schränke mit Vollauszügen und<br />

Selbsteinzügen auf modernen Sockelpodesten – so werden aus Küchen<br />

extravagante Wohnträume.<br />

Een vleugje florale speelsheid verfrist deze nieuw gedefinieerde woonkeuken.<br />

Opzetkasten met geraffineerde schuifdeuren van exclusief floraalglas<br />

zijn de blikvangers in deze perfecte symbiose van elegantie en<br />

symmetrie. Tafel, bank en krukken van teakhout vormen een harmonisch,<br />

gezellig contrast met de edele fronten in champagne parelmoer<br />

glanzend. Daarbij kasten met uittrekelementen en automatisch sluitende<br />

laden, op moderne plinten – zo wordt een keuken een extravagante<br />

woonruimte.<br />

Un esprit floral et enjoué souffle dans cette cuisine-séjour nouvellement<br />

définie. Le centre d’attraction de cette parfaite symbiose d’élégance et<br />

de symétrie sont les portes coulissantes raffinées en verre floral exclusif.<br />

La table, le banc et les tabourets en bois de teck forment un<br />

contraste harmonieux et agréable aux nobles façades en champagne<br />

nacre brillant. En combinaison, des éléments à coulissants intégraux et<br />

coulissants à fermeture automatique placés sur des socles modernes.<br />

Voilà comment une cuisine se transforme en pièce extravagante.<br />

16 | 17


SM 3065 Anthrazit metallic Hochglanz | Antraciet metalen hoogglans | Anthracite métallique lustre<br />

18 | 19


SM 3065 Cappuccino Hochglanz | Cappuccino hoogglans | Cappuccino lustre<br />

20 | 21


Wohnen, Kochen und Kommunizieren in designorientierter Atmosphäre. Diese exklusive Esstisch- und Sitzbankgruppe ist in unterschiedlichen<br />

Furnierausführungen und Maßen erhältlich und lässt sich individuell an den Raum und die Küche anpassen. Den Tisch gibt es in Längen von<br />

140 bis 220 cm, die Bank von 120 bis 220 cm, jeweils in den Furnieren Eiche tabak, Ahorn cognac, Eiche diamant, Eiche gold, Eiche graphit, Walnuss,<br />

Silberkirsche und Teak.<br />

Wonen, koken en communiceren in een designgerichte sfeer. Deze exclusieve eettafel- en zitbankcombinatie is in verschillende fineeruitvoeringen<br />

en afmetingen verkrijgbaar en kan individueel aan de ruimte en de keuken worden aangepast. De tafel is verkrijgbaar in lengtes van 140 tot 220<br />

cm, de bank van 120 tot 220 cm, beide in de fineren eiken tabak, esdoorn cognac, eiken diamant, eiken goud, eiken grafiet, walnoot, zilverkersen<br />

en teak.<br />

Habiter, cuisiner et communiquer dans une ambiance orientée design. Cet ensemble exclusif avec table à manger et banc est disponible dans différentes<br />

exécutions de placage et diverses dimensions. Il peut ainsi être adapté individuellement à la pièce et à la cuisine. La table est disponible<br />

dans les longueurs de 140 à 220 cm, le banc de 120 à 220 cm, respectivement en plaqué chêne tabac, érable cognac, chêne diamant, chêne doré,<br />

chêne graphite, noix, cerisier argenté et teck.<br />

Durchdachtes Vorrats-System hinter hochwertigen Fronten: Der Hochschrank<br />

mit Tandem-Auszug bietet maximalen Stauraum – übersichtlich<br />

und einfach zu bedienen.<br />

Een goed doordacht voorradensysteem achter hoogwaardige fronten:<br />

de hoge kast met tandem-uittrekelement biedt maximale opbergruimte –<br />

overzichtelijk en eenvoudig bereikbaar.<br />

Un système de ravitaillement ingénieux caché derrière des façades de<br />

qualité : L’armoire à coulissant tandem offre un maximum d’espace de<br />

rangement. Pour une bonne vue d’ensemble et un maniement aisé.<br />

22 | 23


1<br />

Eintauchen in die faszinierende Welt der Farben. Farben spielen mit unseren Emotionen. Kein anderes Gestaltungsmittel hat eine so tiefgreifende<br />

Wirkung auf den Betrachter. Ob sinnliches, explodierendes Rot oder unendlich tiefes Schwarz – jeder Ton beweist auf seine Art Charakter. Eine geschickte<br />

Farbkombination sorgt für spannungsvolle Kontraste. Die Fronten werden allseitig mit einem Strukturlack erster Güte versehen. Das umweltverträgliche,<br />

wasserlösliche Lacksystem verzichtet nahezu vollständig auf Lösemittel und ist zu 100 % formaldehydfrei. Durch die Einwirkung von UV-Strahlen<br />

entstehen extrem widerstandsfähige und lichtbeständige Lackierungen der Spitzenklasse, die härtesten Beanspruchungen gerecht werden.<br />

Een duik in de fascinerende wereld van de kleuren. Kleuren spelen met onze gevoelens. Geen ander inrichtingsonderdeel heeft zo’n intensieve uitwerking<br />

op de toeschouwer als kleuren. Zinnelijk, exploderend rood of oneindig diep zwart, iedere tint heeft op zijn manier een eigen karakter. Een<br />

uitgekiende kleurencombinatie zorgt voor spannende contrasten. De fronten worden rondom voorzien van een eersteklas structuurlak. Het milieuvriendelijke<br />

in water oplosbare laksysteem bevat nagenoeg geen oplosmiddelen en helemaal geen formaldehyde. Onder invloed van UV-stralen<br />

ontstaan extreem sterke en lichtbestendige laklagen van topkwaliteit, die de grootste belastingen kunnen weerstaan.<br />

Plongez dans le monde fascinant des couleurs ! Les couleurs jouent avec nos émotions. Aucun autre moyen créatif n’a un effet aussi profond sur le<br />

contemplateur. Que ce soit un ton rouge voluptueux et explosif ou un noir infiniment profond, chaque couleur a son propre caractère. Une habile<br />

combinaison de couleurs crée d’intéressants contrastes. Les façades sont re couvertes de tous les côtés de laque structurée de première qualité. Les<br />

laques structurées sont écophiles car, étant hydrosolubles, elles contiennent à peine de solvants et sont bien entendu exemptes d’aldéhyde formique.<br />

Sous l’action des rayons ultraviolets, ces laques très performantes sont extrêmement résistantes et répondent aux exigences les plus sévères.<br />

2<br />

1 Rubinrot<br />

2 Lichtgrau<br />

3 Mausgrau<br />

4 Pistazie<br />

5 Caramel<br />

6 Safran gelb<br />

7 Schwarz<br />

8 Magnolie<br />

9 Café<br />

10 Weinrot<br />

11 Altweiß<br />

12 Steingrau<br />

13 Vanille<br />

3<br />

4<br />

| Robijnrood<br />

| Lichtgrijs<br />

| Muisgrijs<br />

| Pistache<br />

| Karamel<br />

| Saf fraan geel<br />

| Zwart<br />

| Magnolia<br />

| Café<br />

| Wijnrood<br />

| Oudwit<br />

| Steengrijs<br />

| Vanille<br />

5<br />

6<br />

| Rouge rubis<br />

| Gris clair<br />

| Gris souris<br />

| Pistache<br />

| Caramel<br />

| Jaune safran<br />

| Noir<br />

| Magnolia<br />

| Café<br />

| Bordeaux<br />

| Blanc antique<br />

| Gris pierre<br />

| Vanille<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

18 24 | 19 25<br />

13


SM 4000 Caramel Strukturlack | Karamel structuurlak | Caramel laque structurée<br />

SM 4030 Schwarz Hochglanz | Zwart hoogglans | Noir lustre<br />

26 | 27


Oberschränke mit Schwenkbeschlägen sind die ideale Verbindung von eleganter Optik und ausgeklügelter<br />

Technik. Sie lassen sich wunderbar leicht öffnen und schließen. Integrierte<br />

Beleuchtungskonzepte setzen zusätzlich schicke Akzente.<br />

Bovenkasten met zwenkbeslagen vormen de ideale combinatie van een elegant uiterlijk en uitgekiende<br />

techniek. Ze kunnen gemakkelijk geopend en gesloten worden. Geïntegreerde verlichtingsconcepten<br />

zorgen daarnaast voor stijlvolle accenten.<br />

Les éléments muraux avec ferrures pivotantes représentent la combinaison parfaite d’une esthétique<br />

élégante et d’une technique ingénieuse et subtile. Ils s’ouvrent et se ferment avec une facilité<br />

fascinante. Les éléments d’éclairage intégrés marquent de magnifiques accents supplémentaires.<br />

Raffinierte Lösungen wie dieser Eck-Hochschrank ermöglichen perfekte<br />

Küchenplanungen mit besonderer gestalterischer Note.<br />

Geraffineerde oplossingen zoals deze hoge hoekkast maken<br />

perfecte keukenontwerpen met een bijzondere vormgeving mogelijk.<br />

Les solutions ingénieuses comme cette armoire de coin permettent<br />

une planification de la cuisine marquée d’un caractère particulièrement<br />

créatif.<br />

28 | 29


SM 4000 Schwarz Strukturlack | Zwart structuurlak | Noir laque structurée<br />

30 | 31


SM 4000 Pistazie, Mausgrau, Weinrot Strukturlack | Pistache, Muisgrijs, Wijnrood structuurlak |<br />

Pistache, Gris souris, Bordeaux laque structurée<br />

32 | 33


SM 4010 Magnolie Hochglanz | Magnolia hoogglans | Magnolia lustre<br />

34 | 35


Edle Materialen, ein zeitgemäßes Farbkonzept und extrabreite Oberschränke als besonderer Blickfang sind die besten Zutaten für ein Küchen -<br />

ambiente mit Esprit.<br />

Hoogwaardige materialen, een modern kleurenconcept en extra brede bovenkasten als bijzondere blikvanger zijn de beste ingrediënten voor een<br />

keukenambiance met elan.<br />

Des matériaux nobles, une conception moderne des couleurs et des éléments muraux extralarges comme attraction particulière sont les meilleurs<br />

composants pour une ambiance de cuisine pleine d’esprit.<br />

Das Griffsystem M 470, edelstahlfarben, verleiht der Küche eine schöne<br />

Optik.<br />

Het greepsystem M 470, RVS-kleurig zorgt voor een mooie keuken -<br />

optiek.<br />

La poignée type M 470, colori inox donne une bonne optique à la<br />

cuisine.<br />

Die Nischenrückwand aus Milchglas fügt sich harmonisch in den gelungenen<br />

Farb- und Materialmix ein.<br />

De nisachterwand van melkglas schikt zich op harmonieuze wijze in de<br />

geslaagde kleuren- en materialenmix.<br />

La paroi arrière de crédence en verre opaque s’intègre de manière harmonieuse<br />

dans la combinaison réussie de couleurs et de matériaux.<br />

36 | 37


SM 4020 Mausgrau Strukturlack | Muisgrijs structuurlak | Gris souris laque structurée<br />

38 | 39


Mehr als nur ein Ess-Platz: Tisch und Sitzbank aus Massivholz sind der kommunikative Mittelpunkt dieser Küche und überzeugen durch ihre hochwertige<br />

Verarbeitung. Erhältlich in verschiedenen Längen, können sie individuell an den Raum angepasst werden. Die Platten sind in Ahorn, Buche,<br />

Eiche schwarz, Kirsche und Nussbaum lieferbar, die Gestelle in 13 zeitgemäßen Farbtönen. So lassen sich unterschiedliche Gestaltungen realisieren<br />

– und die Küche wird zum genussvollen Lebensraum.<br />

Meer dan alleen een eetplek: tafel en zitbank van massief hout vormen het communicatieve centrum van deze keuken en overtuigen door hun hoogwaardige<br />

afwerking. Doordat ze verkrijgbaar zijn in verschillende lengtes kunnen ze individueel aan de ruimte worden aangepast. De werkbladen<br />

zijn leverbaar in esdoorn, beuken, zwaart eiken, kersen en noten; de onderstellen in 13 moderne kleuren. Hierdoor kunnen verschillende vorm -<br />

gevingen worden gerealiseerd – zo wordt de keuken een leefruimte waarin genoten wordt.<br />

Plus qu’un coin repas : La table et le banc en bois massif sont le centre communicatif de cette cuisine et persuadent par leur finition de haute valeur.<br />

Disponibles en différentes longueurs, ils peuvent être adaptés individuellement à la pièce. Les plateaux sont disponibles en érable, hêtre, chêne<br />

noir, cerisier ou noyer, les structures dans 13 coloris modernes. Ainsi, divers agencements sont réalisables. Pour créer une cuisine où il fait bon<br />

vivre.<br />

Die außergewöhnliche Frontgestaltung mit vertikaler Fuge und markantem<br />

Griff zaubert ein Küchenambiente für alle, die das Besondere lieben.<br />

Den dezenten Rahmen bilden 16 mm breite Wangen.<br />

De buitengewone frontvormgeving met verticale voeg en markante<br />

greep vormt een keukenambiance voor mensen met een bijzondere<br />

smaak. De 16 mm brede stollenwanden zorgen voor een stijlvolle<br />

omlijsting.<br />

L’exécution exceptionnelle de façade avec joint vertical et poignée<br />

remarquable génère une ambiance de cuisine pour tous ceux qui apprécient<br />

les choses particulières. Les joues de 16 mm de large créent un<br />

cadre discret.<br />

Die Kaminhaube mit Kranzprofil setzt stilvolle Akzente und stellt die<br />

Verbindung her zu den Fronten in hochwertigem Strukturlack.<br />

De schouwkap met kransprofiel zorgt voor stijlvolle accenten en creëert<br />

een verbinding met de fronten in hoogwaardige structuurlak.<br />

La hotte aspirante avec corniche pose des accents pleins de style et fait<br />

écho aux façades laquées structurées de haute qualité.<br />

40 | 41


SM 4030 Steingrau Hochglanz | Steengrijs hoogglans | Gris pierre lustre<br />

42 | 43


Zeitgeist in seiner edelsten Form: Der Hochschrank<br />

mit integriertem Side-by-side-<br />

Kühlschrank ist ein optischer Genuss.<br />

Tijdgeest in de meest hoogwaardige vorm: De<br />

hoge kast met geïntegreerde side-by-sidekoelkast<br />

is een waar optisch genot.<br />

Eleganter Blickfang: Hochschränke mit Flügeltüren aus Schwarzglas.<br />

Elegante blikvanger: hoge kasten met vleugeldeuren in zwart glas.<br />

Une élégance qui attire les regards : les armoires avec portes battantes<br />

en verre noir.<br />

L’esprit contemporain dans sa forme la plus<br />

noble : L’armoire avec réfrigérateur américain<br />

est un régal pour les yeux.<br />

44 | 45


SM 5000 Lichtgrau Strukturlack | Lichtgrijs structuurlak | Gris clair laque structurée<br />

46 | 47


SM 5010 Walnuss | Walnoot | Noix<br />

48 | 49


Ideal für den kleinen Imbiss zwischendurch, praktisch zur Zubereitung<br />

kulinarischer Köstlichkeiten – die formschöne, fünf Zentimeter starke<br />

Walnuss-Theke gibt der geradlinigen Küche das gewisse Etwas.<br />

Ideaal voor een snack tussendoor, praktisch om culinaire lekkernijen<br />

voor te bereiden – de fraai gevormde, vijf centimeter dikke walnotenhouten<br />

bar geeft de rechtlijnige keuken dat kleine beetje extra.<br />

Idéal pour le petit repas en passant, pratique pour la préparation de<br />

délices culinaires – le joli comptoir en noyer de cinq centimètres<br />

d’épaisseur prête à cette cuisine rectiligne une note particulière.<br />

So macht Ordnung Spaß: Übersichtliche Innenorga-Systeme aus<br />

Nussbaum halten Bestecke und Küchenutensilien jederzeit griffbereit.<br />

Zo is orde houden leuk: overzichtelijke opbergsystemen van notenhout<br />

zorgen ervoor dat bestek en keukengerei altijd bij de hand zijn.<br />

Tenir l’ordre devient un vrai plaisir : Grâce aux systèmes d’organisation<br />

intérieure en noyer permettant une bonne vue d’ensemble, les couverts<br />

et ustensiles de cuisine se trouvent toujours à portée de la main.<br />

Die Kombination aus edlen Holzrahmen und modernem Mattglas, integrierter<br />

Halogenbeleuchtung und edelstahlfarbenen Griff-Muscheln<br />

verleiht der perfekt geplanten Küche ihre harmonisch-markante Optik.<br />

De combinatie van edele, houten frames met modern matglas, geïntegreerde<br />

halogeenverlichting en roestvrijstalen schelpgrepen geeft de<br />

perfect geplande keuken een harmonisch-markante uitstraling.<br />

Cette cuisine à la planification parfaite obtient un aspect harmonieux et<br />

marquant grâce à la combinaison de nobles cadres de bois, de verre<br />

mat moderne, de l’éclairage halogène intégré et des poignées coquille<br />

couleur inox.<br />

50 | 51


SM 5010 Eiche diamant | Eiken diamant | Chêne diamant<br />

52 | 53


SM 5035 Altweiß Strukturlack | Oudwit structuurlak | Blanc antique laque structurée<br />

54 | 55


Erst die Kombination aus Ästhetik und<br />

Funktionalität macht eine Küche perfekt.<br />

Hinter schicken Fronten verbergen sich praktische<br />

Details wie diese neue Innenorga aus<br />

Nussbaum.<br />

De combinatie van esthetiek en functionaliteit<br />

maakt een keuken pas perfect. Achter chique<br />

fronten verbergen zich praktische details,<br />

zoals dit opbergsysteem van notenhout.<br />

La perfection d’une cuisine dépend de la combinaison<br />

réussie de l’esthétique et de la fonctionnalité.<br />

Derrière les façades élégantes se<br />

cachent les détails pratiques comme ce nouveau<br />

système d'organisation intérieure en<br />

noyer.<br />

Wunderbare Leichtigkeit mit einem Schuss Raffinesse: Diese außergewöhnlich gestaltete Vitrine<br />

verzaubert den Betrachter und ist ein wohnlich-eleganter Blickfang. I-Tüpfelchen sind die seitlichen<br />

Glasrahmen.<br />

Heerlijke nonchalance met een vleugje finesse: deze buitengewoon gevormde vitrine betovert de<br />

toeschouwer en is een elegante blikvanger met een gezellige uitstraling. De glazen zijkanten vormen<br />

het puntje op de i.<br />

Une magnifique légèreté doublée d’un brin de raffinement : Cette vitrine exceptionnelle séduit<br />

par sa beauté et attire les regards par son caractère confortable et élégant. Le clou : les cadres<br />

de verre latéraux.<br />

Anspruchsvolle Küchen verlangen nach<br />

umweltfreundlichen Systemen. Die Mülltren -<br />

nung im Ökomaxx ist garantiert die richtige<br />

Entscheidung.<br />

Veeleisende keukens vragen om milieuvriendelijke<br />

systemen. Het afvalscheidingssysteem<br />

van Ökomaxx is gegarandeerd de juiste keuze.<br />

Les cuisines exigeantes demandent des systèmes<br />

écologiques. Le système de tri des<br />

déchets Ökomaxx est assurément une bonne<br />

décision.<br />

56 | 57


SM 5060 Schwarz Hochglanz | Zwart hoogglans | Noir lustre<br />

58 | 59


SM 5060 Weinrot Hochglanz | Wijnrood hoogglans | Bordeaux lustre<br />

60 | 61


SM 5060 Sonnengelb Hochglanz | Zonnegeel hoogglans | Jaune soleil lustre<br />

62 | 63


SM 5060 Altweiß Hochglanz | Oudwit hoogglans | Blanc antique lustre<br />

64 | 65


SM 5080 Silberkirsche | Zilverkersen | Cerisier argenté<br />

SM 4030 Magnolie Hochglanz | Magnolia hoogglans | Magnolia lustre<br />

66 | 67


Spektakuläres Zusammenspiel von Licht und Material: Der Oberschrank mit Glas-Rollladen aus vertikalen Schwarzglaslamellen verfügt über feste<br />

Einlegeböden, in denen LED-Leuchtelemente für atmosphärische Beleuchtung sorgen. In 90, 120 und 180 cm Breite erhältlich.<br />

Een spectaculair samenspel van licht en materiaal: de bovenkast met glazen jaloezie van verticale, zwarte, glazen lamellen is uitgerust met vaste legplanken,<br />

waarin LED-lampen voor een sfeervolle verlichting zorgen. Verkrijgbaar in 90, 120 en 180 cm breedte.<br />

Le mariage spectaculaire de la lumière et du matériau : l’élément mural avec volet roulant, fait de lamelles verticales en verre noir, dispose de tablettes<br />

fixes dans lesquelles des éléments d’éclairage DEL diffusent une lumière pleine d’ambiance. Disponible dans les largeurs 90, 120 et 180 cm.<br />

Magnolie Hochglanz Lack: Die elegante und exklusive Gestaltung in Kombination mit Silberkirsche horizontal furniert erfüllt höchste Ansprüche an<br />

Material und Design.<br />

Magnolia hoogglans lak: de elegante en exclusieve vormgeving in combinatie met zilverkersen horizontaal gefineerd voldoet aan de hoogste eisen<br />

op het gebied van materiaal en design.<br />

Magnolia laquée lustrée : l’agencement élégant et exclusif en combinaison avec cerisier argenté plaqué horizontal répond aux plus hautes<br />

exigences en matière de matériaux et de design.<br />

Der neue Oberschrank mit Leuchtunterboden, eingefasst in einem edelstahlfarbenen<br />

Metallrahmen, setzt Küchenutensilien ins rechte Licht.<br />

Ober- und Unterseite bestehen aus einem jeweils 4 mm starken<br />

Mattglasboden.<br />

De nieuwe bovenkast met verlichte onderplaat met een roestvrijstaalkleurig<br />

metalen raamwerk omlijst, plaatst keukenspullen in het juiste<br />

licht. De boven- en onderkant bestaan elk uit een 4 mm dikke matglazen<br />

plaat.<br />

Le nouvel élément mural avec étagère inférieure à éclairage, encadré<br />

d’un cadre métallique en couleur inox, met en valeur les ustensiles de<br />

cuisine de manière rayonnante. Le fond et le dessus sont faits d’une<br />

étagère de verre mat de 4 mm d’épaisseur.<br />

68 | 69


SM 5080 Eiche gold | Eiken goud | Chêne doré<br />

SM 4030 Elfenbein Hochglanz | Ivoor hoogglans | Ivoire lustre<br />

70 | 71


Arcadenschränke verleihen modern gestalteten Küchen eine besondere<br />

architektonische Note in vielen Varianten. Als Unter- oder Oberschrank,<br />

als Insellösung oder Ab schluss einer Zeile erlauben die Arcaden -<br />

schränke mit Auszügen oder auch Bogen türen eine individuelle<br />

Planung und werden jedem Anspruch gerecht. In 9 Hochglanz-<br />

Lackfarben und 13 Strukturlackfarben entstehen so in Kombination mit<br />

anderen Mate ri alien designorientierte, exklusive Küchenwelten.<br />

Arcadekasten verlenen modern ingerichte keukens een bijzondere,<br />

architectonische uitstraling. In veel varianten verkrijgbaar: als onder- of<br />

bovenkast, als eilandoplos sing of afsluiting van een opstelling maken<br />

de arcadekasten met uittrekelementen of boogvormige deuren een individuele<br />

planning mogelijk en voldoen aan alle eisen. In 9 hoog -<br />

glanzende lakkleuren en 13 struktuurlak-kleuren ontstaan zo in combinatie<br />

met andere materialen designgerichte, exclusieve keukenwerelden.<br />

Les éléments à arcades donnent une note architecturale particulière<br />

aux cuisines à l’agencement moderne. Les éléments à arcades avec<br />

coulissants ou portes à chapeau de gendarme, en maintes variantes<br />

comme éléments muraux ou bas, en solution îlot ou en fin de ligne, permettent<br />

une planification individuelle et remplissent toutes les exigences.<br />

Un choix de 9 couleurs de laque lustre et de 13 couleurs en<br />

laque structurée est à disposition pour créer, en combinaison avec d’autres<br />

matériaux, des cuisines exclusives orientées design.<br />

Der Oberschrank mit Einbauleuchten verfügt über<br />

eine Akzentglastür mit Mattglas und Falttechnik.<br />

De bovenkast met inbouwlampen is uitgerust met<br />

een matglazen accentglasdeur en vouwtechniek.<br />

L’élément mural avec lampes encastrées est<br />

équipé d’une porte pliante en verre accent dépoli.<br />

72 | 73


Klare Erkenntnis: Glas verkörpert Klarheit und Transparenz und erlebt als Werkstoff in der modernen Küche eine Renaissance. Die glänzende<br />

Oberfläche fängt Licht und Farben ein und vermag einen Raum optisch zu vergrößern. Ob Schranktür, Regal oder Unterboden: Glas als gestalteri-<br />

sches Element lockert Raumkonzepte auf und setzt in Verbindung mit Licht Schönes raffiniert in Szene.<br />

Duidelijk inzicht: glas is de belichaming van helderheid en transparentie en beleeft als materiaal in de moderne keuken een ware renaissance.<br />

Het glanzende oppervlak vangt het licht en de kleuren en vergroot de ruimte optisch gezien. Van kastdeur, open kast tot onderplank: glas als vormgevend<br />

element maakt de ruimtelijke concepten opener en plaatst mooie dingen in combinatie met licht geraffineerd in scène.<br />

Une chose est claire : le verre est synonyme de clarté et de transparence. Ce matériau connaît une renaissance au sein de la cuisine moderne.<br />

La surface brillante absorbe la lumière et les couleurs et semble augmenter le volume de la pièce. Qu’il s’agisse de portes d’éléments, d’étagères<br />

ou de fonds : le verre est un élément d’agencement qui permet d’alléger les conceptions de pièces et de mettre en scène ce qui est beau avec le<br />

raffinement de la lumière.<br />

74 | 75


Klar und puristisch wirken die Mattglastüren mit alufarbenen, eloxierten Metallrahmen. Symmetrisch angeordnet unterstreichen sie geradlinige<br />

Küchenkreationen und schaffen durch ihr reduziertes Design eine ganz besondere Atmosphäre.<br />

De matglazen deuren met aluminiumkleurige, geëloxeerde metalen frames hebben een heldere en puristische uitwerking. Symmetrisch opgesteld,<br />

benadrukken ze rechtlijnige keukencreaties en creëren door het minimale design een hele bijzonder sfeer.<br />

Les portes en verre mat avec cadre métallique anodisé couleur alu ont un aspect clair et puriste. Leur agencement symétrique souligne l’apparence<br />

rectiligne de cette création de cuisine et génèrent, par le biais de leur design minimaliste, une atmosphère particulière.<br />

Raffinierte Variante für Ober- und Unterschränke: Abschlussregal mit<br />

Winkelglastür in Mattglas und LED-Beleuchtung. Auch in Milch- und<br />

Schwarzglas lieferbar.<br />

Geraffineerde variatie voor boven- en onderkasten: open eindkast met<br />

matglazen hoekdeur en LED-verlichting. Ook verkrijgbaar in melkglas<br />

en zwart glas.<br />

Variante parfaite pour éléments bas et éléments muraux : étagère terminale<br />

avec porte vitrée d’angle en verre mat et éclairage DEL.<br />

Disponible également avec verre satiné ou noir.<br />

Das Dessin der extravaganten Floralglas-Fronten erinnert an exquisite<br />

Stoffkreationen und zaubert einen Hauch von textiler Anmutung in elegant<br />

gestaltete Küchen, die so zum Lebensraum mit wohnlicher Note<br />

werden.<br />

Het motief van de extravagante floraalglasfronten doet denken aan uitgelezen<br />

stofcreaties en tovert een vleugje textiel in de elegant vormgegeven<br />

keuken, die op deze manier verandert in een leefruimte met een<br />

gezellig tintje.<br />

Le dessin des façades extravagantes en verre floral rappelle les créations<br />

d’étoffes exquises et apporte un petit air textile à cette cuisine à<br />

agencement élégant qui devient ainsi un espace vital confortable.<br />

76 | 77


Rollladenschrank mit Glaslamellen.<br />

Jaloeziekast met glazen lamellen.<br />

Armoire à volets lamelles en verre.<br />

Leicht und elegant wirken die beleuchteten Oberschränke mit Glastüren.<br />

Die schmalen Metallrahmen – edelstahlfarben eloxiert – sind mit<br />

Mattglas ausgestattet.<br />

Licht en elegant lijken de verlichte bovenkasten met glazen deuren. De<br />

smalle, metalen raamwerken – roestvrijstaalkleurig geanodiseerd –<br />

kunnen met matglas naar keuze worden uitgevoerd.<br />

Les éléments muraux éclairés avec portes en verre donnent une<br />

impression de légèreté et d’élégance. Les minces cadres métalliques,<br />

anodisés couleur inox, sont équipés de verre dépoli.<br />

Repräsentativ: Hochschrank mit Flügeltüren in Mattglas, Milchglas und Schwarzglas. Mit Einlegeböden aus Glas.<br />

Representatief: staande kast met vleugeldeuren in matglas, melkglas en zwart glas. Met glazen legplanken.<br />

Représentatif : armoire avec portes battantes en verre dépoli, satiné ou noir. Avec tablettes en verre.<br />

78 | 79


Solitäraufsatzmodul mit Pfiff: Die vertikalen Akzentglas-Türen lassen<br />

sich nach Lust und Laune verschieben und verleihen der Küche immer<br />

wieder eine neue Optik.<br />

Losse opzetmodule met iets extra’s: de verticale accentglas-deuren kunnen<br />

naar hartelust worden verschoven en geven de keuken steeds weer<br />

een ander uiterlijk.<br />

Module superposé solitaire astucieux : Les portes verticales à verre<br />

accent se laissent coulisser à coeur joie et prêtent à la cuisine une esthétique<br />

toujours nouvelle.<br />

Highlight mit glanzvoller Wirkung – Oberschränke in der trendigen Kombination Edelstahl-<br />

Mattglas mit Glas-Rollladen, LED-Beleuchtung und Glasböden setzen den Lebensraum Küche<br />

außergewöhnlich in Szene.<br />

Hoogtepunt met glanzend uiterlijk – bovenkasten in de trendy combinatie van roestvrij staal en<br />

matglas met glazen roldeuren, LED-verlichting en glasplaten zetten de leefruimte keuken op buitengewone<br />

wijze in scène.<br />

Attraction particulière à l’effet brillant : les éléments muraux avec la combinaison tendance du<br />

verre mat avec l’acier inox, volets en verre, éclairage DEL et étagères vitrées. Une mise en scène<br />

de la cuisine tout à fait exceptionnelle.<br />

80 | 81


Ein Ambiente, bei dem das Herz aufgeht: Wie kein anderer Einrichtungsstil vermittelt der Landhausstil Wärme und Geborgenheit. Hochwertige<br />

Materialien und liebevolle Details wie Regale mit Schütten, Oberschränke mit Tellerborden oder massive Profilsäulen spiegeln die Ruhe und<br />

Behaglichkeit des ländlichen Lebens wider und machen die Küche zum begehrten Mittelpunkt des Hauses. Alte Werte neu zu interpretieren bedeutet<br />

hier menschliche Wärme und moderne Küchentechnik in perfektem Einklang.<br />

Een ambiance waarbij het hart open gaat: als geen andere inrichtingsstijl geeft de landhuisstijl een gevoel van warmte en geborgenheid.<br />

Hoogwaardige materialen en liefdevolle details zoals de open kasten met voorraadbakjes, bovenkasten met bordenrekken of massieve profielzuilen<br />

weerspiegelen de rust en behaaglijkheid van het landleven en maken de keuken tot het geliefde centrum van het huis. Oude waarden opnieuw<br />

interpreteren, betekent hier de perfecte harmonie van menselijke warmte en moderne keukentechniek.<br />

Une ambiance qui ouvre le cœur : plus que tout autre style d’aménagement, le style campagnard est chaleureux et confortable. Les matériaux de<br />

haute qualité et les tendres détails comme les étagères avec bacs verseurs, éléments muraux avec vaisseliers ou colonnes profilées massives reflètent<br />

le calme et bien-être de la vie à la campagne et font de la cuisine le centre de vie de la maison. Le fait de réinterpréter d’anciennes valeurs se<br />

traduit ici par la combinaison parfaitement harmonieuse de la chaleur humaine et d’une technique de cuisine moderne.<br />

84<br />

88<br />

4070 Weinrot Strukturlack | Wijnrood structuurlak | Bordeaux laque structurée<br />

4070 Safrangelb Strukturlack | Saffraangeel structuurlak | Jaune safran structurée<br />

82 | 83


SM 4070 Weinrot Strukturlack | Wijnrood structuurlak | Bordeaux laque structurée<br />

84 | 85


Aufsatzschrank mit Glastüren in stilgerechtem Antikglas.<br />

Opzetkast met glazen deuren in stijlvol antiek glas.<br />

Elément superposé avec portes en verre antique.<br />

Geflochtene Weidenkörbe im Unterschrank sind typische Gestal tungs -<br />

elemente der ländlichen Küche.<br />

Gevlochten rieten manden in de onderkast zijn typische vormgevingselementen<br />

van de landhuiskeuken.<br />

Les paniers en osier tressé au niveau de l’élément bas sont des éléments<br />

d’agencement typiques des cuisines campagnardes.<br />

Kaminhauben in vielfältiger Ausführung runden das Landhaus ambiente<br />

effektvoll ab.<br />

Schouwkappen in veel verschillende uitvoeringen maken de landhuisambiance<br />

op effectvolle wijze compleet.<br />

Les hottes-cheminées disponibles en exécutions variées font de l’effet<br />

et complètent l’ambiance campagnarde.<br />

86 | 87


SM 4070 Safrangelb Strukturlack | Saffraangeel structuurlak | Jaune safran structurée<br />

88 | 89


Die Insellösung, bestehend aus Unterschrank, Abschlussregalen mit<br />

Profilwange und Fries sowie dem Baldachin mit Zierblende, dokumentieren<br />

unverwechselbaren Stil.<br />

De eilandoplossing, bestaande uit onderkast, open eindkasten met profielstollenwand<br />

en fries en de baldakijn met sierlijst getuigen van een<br />

unieke stijl.<br />

La solution en îlot, comprenant un élément bas, des étagères terminales<br />

avec joue profilée et frise ainsi qu’un baldaquin avec bandeau<br />

décoratif, fait preuve d’un style pur.<br />

Harmonisch ergänzen sich die großzügige Rückwand-Paneel-Verkleidung<br />

und das Unterschrank-Flaschenregal mit Zier blende. Es ergibt mit<br />

seiner profilierten Rückwand und der 5 cm breiten Profilwange mit Fries<br />

ein schönes Buffet.<br />

Harmonieus vullen de royale achterwand-paneelbekleding en de open<br />

onderkast-flessenkast met sierlijst elkaar aan. Er ontstaat door de achterwand<br />

met profiel en de 5 cm brede profielstollenwand met fries een<br />

fraaie buffetkast.<br />

Le généreux panneau arrière et l’étagère à bouteilles en élément bas<br />

avec bandeau décoratif se complètent harmonieusement. Avec la paroi<br />

arrière profilée et la joue profilée de 5 cm de large avec frise, l’ensemble<br />

donne un buffet attrayant.<br />

90 | 91


Anpassungsfähig: Die Küche ist zunehmend ein Wohnraum und Treffpunkt. Sie ist und bleibt aber auch ein Arbeitsplatz. Und wer viel in der Küche<br />

arbeitet, weiß es zu schätzen, wenn die Wege kurz sind und die Dinge ihren Platz haben. Ordnung, Übersichtlichkeit und ergonomische Gestaltung<br />

bedeuten durchdachte Funktionalität. So sorgen kluge Innovationen auch bei kleinen Details für einen unbekümmerten Küchenalltag.<br />

Mogelijkheid tot aanpassen: de keuken is in toenemende mate een woonruimte en ontmoetingsplek. Het is en blijft echter ook een werkplek. En<br />

wie veel in de keuken werkt, kan het waarderen als de wegen kort zijn en alle dingen hun vaste plaats hebben. Orde, overzichtelijkheid en ergonomische<br />

vormgeving betekenen een goed doordachte functionaliteit. Op deze manier zorgen slimme innovaties ook bij kleine details voor een onbezorgd<br />

dagelijks keukenleven.<br />

Variable : de plus en plus, la cuisine devient une pièce de séjour et de rencontre. Elle restera pourtant toujours également un lieu de travail. Quand<br />

on utilise fréquemment la cuisine, il est préférable d’avoir des chemins courts et des objets bien rangés. L’ordre, une bonne vue d’ensemble et un<br />

agencement ergonomique sont garantis par une fonctionnalité ingénieuse. Ainsi, des innovations intelligentes même dans les plus petits détails<br />

assurent une utilisation quotidienne pratique et agréable de la cuisine.<br />

92 | 93


Platz bis in den letzten Winkel. Die Funktionalität einer Küche<br />

offenbart sich oft erst bei näherem Hinsehen. Denn Stauraumlösungen<br />

und gut durchdachte Innen aus stattungen liegen im<br />

Verborgenen hinter der Front. Doch gerade sie sind es, die eine<br />

Küche zu dem machen, was sie sein sollte: ein perfekt eingerichteter<br />

Arbeitsplatz mit der richtigen Mischung an Ausstattungsdetails.<br />

Plaats tot in het verste hoekje. De functionaliteit van een keuken<br />

blijkt vaak pas bij nadere beschouwing. Want opbergmogelijkheden<br />

en goed doordachte interieurinrichtingen gaan schuil achter<br />

het front. Maar juist deze details maken van een keuken wat zij<br />

moet zijn: een perfect ingerichte werkplek met de juiste combinatie<br />

aan uitrustingsdetails.<br />

De la place jusque dans le dernier recoin. La fonctionnalité d’une<br />

cuisine apparaît sou vent seulement au deuxième abord car les<br />

solutions de rangement et les équipements intérieurs ingénieux<br />

se cachent derrière les façades. Pourtant, ce sont exactement ces<br />

dispositifs qui font de la cuisine ce qu’elle doit être : un lieu de travail<br />

parfaitement aménagé, avec le mélange adéquat de détails<br />

d’équipement.<br />

Der Vorrats-Hochschrank mit Tandem-Auszug sorgt durch Softeinzug<br />

für lautloses Schließen. In den 6 verstellbaren Drahtkörben und 6 Drahtkörben<br />

an der Innenseite der Front hat jedes Lebensmittel seinen Platz.<br />

De hoge voorraadkast met tandem-uittrekelement zorgt door de softsluiting<br />

voor geruisloos sluiten. In de 6 verstelbare draadmanden en<br />

in de 6 draadmanden aan de binnenkant van het front heeft alles zijn<br />

plek.<br />

L’armoire à provisions avec coulissant tandem permet une fermeture<br />

silencieuse grâce au système de fermeture en douceur. Dans les 6 corbeilles<br />

en fil métallique réglables et les 6 autres sur le côté intérieur de<br />

la façade, chaque chose est à sa place.<br />

94 | 95


Der Eckschrank Magic-Corner.<br />

De hoekkast Magic Corner.<br />

L’élément bas de coin Magic Corner.<br />

Arcadenunterschränke mit Auszügen sind die perfekte Kombination von Funktion und schickem<br />

Design: Sie verleihen der Küche eine individuelle Note und verfügen über zusätzlichen praktischen<br />

Stauraum.<br />

Arcade-onderkasten met uittrekelementen zijn een perfecte combinatie van effectiviteit en chique<br />

design: zij geven de keuken een individuele uitstraling en beschikken over extra, handige opbergruimte.<br />

Les éléments bas à arcades avec coulissants sont la combinaison parfaite de fonctionnalité et<br />

design : ils prêtent à la cuisine une note individuelle et offrent un espace de rangement supplémentaire.<br />

Praktisch und komfortabel: die Eckschranklösung Le Mans.<br />

Handig en comfortabel: de hoekkast Le Mans.<br />

Pratique et confortable : la solution de meuble d’angle Le Mans.<br />

96 | 97


Ordnungselemente für Schubkästen halten<br />

alles griffbereit.<br />

Organisatie-elementen voor laden zorgen<br />

ervoor dat alles bij de hand is.<br />

Avec les éléments de rangement pour tiroirs,<br />

tout se trouve à portée de la main.<br />

Organisation ist alles. Wie wünscht man sich seinen Arbeitsplatz? Genau: perfekt eingerichtet und auf die eigene Arbeitsweise abgestimmt. Denn<br />

richtig Freude macht das Kochen und Vorbereiten erst, wenn alles seinen Platz hat und Zutaten jederzeit sofort zur Hand sind. Gut, dass es durch-<br />

dachte Organisationssysteme für die Innen einrich tung von Schubkästen und Auszügen gibt. Vom Allesschneider bis zur Ge würz dose ist alles<br />

ordentlich unter Dach und Fach. Die breiten Auszüge sind mit hohen Seitenzargen versehen und können bis zum Rand bestückt werden – bis zu<br />

70 kg belastbar. Vario-Einsätze mit Stäben oder Trennelementen aus Massivholz lassen eine freie und flexible Ein teilung zu.<br />

Organisatie is alles. Hoe moet een werkplek eruit zien? Juist: perfect ingericht en afgestemd op de eigen werkwijze. Want koken en voorbereiden<br />

doe je pas echt met plezier als alles een eigen plaatsje heeft en het keukengerei binnen handbereik is. Goed, dat er doordachte organisatiesystemen<br />

zijn voor de interieurinrichting van laden en korven. Van de allessnijder tot het kruidenpotje is alles keurig opgeborgen. De brede uittrekelementen<br />

zijn voorzien van hoge zij wanden en kunnen tot aan de rand worden gevuld – met een draagvermogen van maar liefst 70 kg. Vario-indelingen<br />

met staven of scheidingselementen van massief hout maken een individuele, flexibele indeling mogelijk.<br />

Tout dépend de l’organisation. Comment souhaitez-vous que soit votre lieu de travail ? Exactement : parfaitement aménagé et adapté à votre propre<br />

style de travail. Cuisiner et préparer des repas est un plaisir en particulier lorsque tout a sa place et que les ingrédients sont toujours à portée<br />

de la main. Heureusement, il existe des systèmes d’organisation pour l’intérieur des tiroirs et coulissants. De la trancheuse jusqu’au pot à épices,<br />

tout est bien rangé. Les larges coulissants sont équipés de hautes cloisons latérales et peuvent être remplis jusqu’aux bords. Ils supportent une<br />

charge de 70 kg maximum. Les inserts Vario avec baguettes ou éléments de séparation en bois massif permettent une division flexible.<br />

98 | 99


Inspiration – das Wesentliche ist unsichtbar. Die schlichte Klarheit dieser ästhetisch reduzierten Küchen drückt sich in Geradlinigkeit, Reduktion auf<br />

das Wesentliche und Präzision aus. Schlichte, großzügig gestaltete Fronten, edle Materialien und innovative Technik sind die Markenzeichen die-<br />

ser zeitgemäßen Küchenarchitektur, die neuen, individuellen Formen des Wohnens und Einrichtens Rechnung trägt.<br />

Inspiratie – het wezenlijke is onzichtbaar. De eenvoudige helderheid van deze esthetisch gereduceerde keukens wordt uitgedrukt in strakke lijnen,<br />

de beperking tot het wezenlijke en precisie. Strakke, royaal vormgegeven fronten, hoogwaardige materialen en innovatieve techniek zijn de kenmerken<br />

van deze moderne keukenarchitectuur, die rekening houdt met de nieuwe, individuele vormen van wonen en inrichten.<br />

Inspiration – l’essentiel est invisible. La clarté simple de ces cuisines à l’esthétique réduite se traduit par des formes rectilignes, une réduction sur<br />

l’essentiel et une précision parfaite. Des façades simples de design généreux, des matériaux précieux et une technique innovante sont les caractéristiques<br />

de cette architecture de cuisine moderne qui sait prendre en compte les nouvelles formes individuelles d’art de vivre et d’agencement.<br />

102<br />

104<br />

108<br />

110<br />

114<br />

116<br />

3060 GL Macassar glänzend | GL Coromandel glanzend | GL Ébène macassar brillant<br />

4030 GL Cappuccino Hochglanz | GL Cappuccino hoogglans | GL Cappuccino lustre<br />

4030 GL Altweiß Hochglanz | GL Oudwit hoogglans | GL Blanc antique lustre<br />

5080 GL Teak | GL Teak | GL Teck<br />

5080 GL Eiche graphit | GL Eiken grafiet | GL Chêne graphite<br />

5080 GL Eiche tabak | GL Eiken tabak | GL Chêne tabac<br />

100 | 101


SM 3060 GL Macassar glänzend | Coromandel glanzend | Ébène macassar brillant<br />

SM 4030 GL Magnolie Hochglanz | Magnolia hoogglans | Magnolia lustre<br />

102 | 103


SM 4030 GL Cappuccino Hochglanz | Cappuccino hoogglans | Cappuccino lustre<br />

104 | 105


Diese unwiderstehliche Kreation ist Küchendesign auf höchstem Niveau. Sie betört die Sinne durch ihre einzigartige, minimalistische Gestaltung –<br />

für alle, denen das Besondere nicht ausgefallen genug ist. Ästhetischer Blickfang: Grifflose Unterschränke, Fronten in Cappuccino Hochglanz und<br />

als zarter, verspielter Kontrast dazu Oberschränke in Floralglas. Unübertroffener Clou ist „silent-move“, die Arbeitplattenanlage aus 12 cm starkem<br />

Granit, die sich stufenlos, fast schwebend verschieben lässt. Geschlossen bildet sie einen kontrastierenden Rahmen für die Unterschränke, in denen<br />

Kochfeld und Spüle verborgen sind. Geöffnet gibt sie diese Funktionen frei und lädt ein, Platz zu nehmen in einem repräsentativen Designtraum,<br />

der sich in 13 Granitvarianten und sieben Kunststeinen realisieren lässt.<br />

Deze onweerstaanbare creatie is keukendesign op het hoogste niveau. Het bekoort de zintuigen door de unieke, minimalistische vormgeving – voor<br />

degenen die het bijzondere nog niet excentriek genoeg vinden. Esthetische blikvanger: greeploze onderkasten, fronten in cappuccino hoogglans<br />

en als licht, speels contrast de bovenkasten met floraalglas. Het onovertroffen hoogtepunt is „silent-move“, het werkblad van 12 cm dik graniet dat<br />

variabel, bijna zwevend kan worden verschoven. Gesloten vormt het een contrasterend kader voor de onderkasten, waarin kookplaten en spoelbak<br />

zijn verborgen. Geopend geeft het deze functie vrij en nodigt uit, plaats te nemen in een representatieve designdroom, die in 13 granietvariaties en<br />

zeven natuursteendecors kan worden gerealiseerd.<br />

Cette création irrésistible représente le plus haut niveau de design de cuisine. Elle trouble les sens par son agencement exceptionnel et minimaliste<br />

- pour tous ceux qui estiment que le particulier n’est pas assez hors du commun. Points d’attraction esthétiques : éléments bas sans poignée,<br />

façades en cappuccino lustre et en tant que doux contraste enjoué, les éléments hauts en verre floral. Le clou inégalé est le système « silent-move »,<br />

installation de plan de travail en granit de 12 cm d’épaisseur qui coulisse en continu de manière presque flottante. A l’état fermé, elle crée un cadre<br />

contrastant avec les éléments bas dans lesquels se cachent la plaque de cuisson et l’évier. A l’état ouvert, elle libère ces fonctions et invite à prendre<br />

place dans ce rêve de design représentatif. Pour sa réalisation, vous avez le choix entre 13 variantes de granit et sept pierres artificielles.<br />

Der Bundesverband mittelständischer Küchen -<br />

fachhandel, BMK Düsseldorf, vergibt jedes<br />

Jahr den Innovationspreis für besondere<br />

Produkt innovationen. Im Segment Küchenmöbel<br />

wurde <strong>2007</strong> das Produkt „silent-move"<br />

ausgezeichnet.<br />

De Duitse nationale organisatie van keukenmiddenstandsbedrijven<br />

„Bundesverband mittelständischer<br />

Küchenfachhandel”, BMK uit<br />

Düsseldorf, verleent ieder jaar een innovatieprijs<br />

voor bijzondere productinnovaties. In<br />

<strong>2007</strong> heeft het product „silent-move" in de keukenmeubelindustrie<br />

een onderscheiding<br />

gekregen.<br />

Le BMK (« Bundesverband mittelständischer<br />

Küchenfachhandel ») de Düsseldorf, association<br />

allemande des moyennes entreprises spécialisées<br />

dans le commerce des meubles de<br />

cuisine, attribue chaque année un prix destiné<br />

à récompenser les produits les plus remarquables<br />

en matière d’innovation. Le produit<br />

« silent-move » a été décoré en <strong>2007</strong> dans le<br />

segment Meubles de cuisine.<br />

106 | 107


SM 4030 GL Altweiß Hochglanz | Oudwit hoogglans | Blanc antique lustre<br />

108 | 109


SM 5080 GL Teak | GL Teak | GL Teck<br />

110 | 111


Hinter ausgefallenem Design verbergen sich durchdachte Funktionen:<br />

Auszüge mit praktischen Organisationssystemen, die Platz bieten für<br />

allerlei Küchenutensilien.<br />

Achter dit bijzondere design gaan goed doordachte functies schuil: uittrekelementen<br />

met handige organisatiesystemen die ruimte bieden aan<br />

allerhande keukengerei.<br />

Le design d’exception cache des fonctions ingénieuses : coulissants<br />

avec systèmes d’organisation pratiques offrant de la place pour maints<br />

ustensiles de cuisine.<br />

Raffiniert und stylish zugleich: Die Türen sind<br />

grifflos und trotzdem äußerst benutzerfreundlich<br />

– sie lassen sich durch leichtes Tippen auf<br />

die Front öffnen.<br />

Geraffineerd en stijlvol: de deuren zijn greeploos<br />

maar toch zeer gebruikersvriendelijk – ze<br />

worden geopend door zacht op het front te<br />

drukken.<br />

Raffinement et style combinés : Les portes<br />

sans poignée permettent un maniement des<br />

plus aisés. Une simple pression sur la façade<br />

suffit pour les ouvrir.<br />

112 | 113


SM 5080 GL Eiche graphit | GL Eiken grafiet | GL Chêne graphite<br />

114 | 115


SM 5080 GL Eiche tabak | Eiken tabak | Chêne tabac<br />

116 | 117


systemat Fronten-Übersicht. | Frontenoverzicht. | Aperçu des façades.<br />

SM 1080 PG 1<br />

Altweiß | Caramel | Steingrau | Magnolie | Rapsgelb | Orientrot | Anthrazit<br />

Oudwit | Karamel | Steengrijs | Magnolia | Koolzaadgeel | Oriëntrood | Antraciet<br />

Blanc antique | Caramel | Gris pierre | Magnolia | Jaune colza | Rouge oriental | Anthracite<br />

SM 1027 PG 1<br />

Fino umbra<br />

Fino omber<br />

Fino ombre<br />

SM 1040 PG 1<br />

Altweiß<br />

Oudwit<br />

Blanc antique<br />

SM 1020 PG 2<br />

Seeonbuche | Taigabirke | Zeder<br />

Seonbeuken | Taigaberken | Ceder<br />

Hêtre seeon | Bouleau taiga | Cèdre<br />

SM 2010 PG 2<br />

Altweiß<br />

Oudwit<br />

Blanc antique<br />

SM 2040 PG 2<br />

Magnolie Reliefoptik<br />

Magnolia reliëfoptiek<br />

Magnolia aspect relief<br />

SM 3065 PG 3<br />

Cappuccino | Anthrazit metallic | Altweiß | Aubergine | Champagner<br />

Cappuccino | Antraciet metalen | Oudwit | Aubergine | Champagne<br />

Cappuccino | Anthracite métallique | Blanc antique | Aubergine | Champagne<br />

SM 1081 PG 1<br />

Bergulme | Mandelholz | Silberkirsche | Eiche dunkel<br />

Bergolm | Amandelhout | Zilverkersen | Eiken donker<br />

Orme de montagne | Bois amande | Cerisier argenté |<br />

Chêne foncé<br />

SM 2020 PG 2<br />

Sonnengelb | Magnolie | Altweiß | Weinrot<br />

Zonnegeel | Magnolia | Oudwit | Wijnrood<br />

Jaune soleil | Magnolia | Blanc antique | Bordeaux<br />

SM 3060 PG 3<br />

Kernbuche | Teak | Macassar | Olive | Mandelholz<br />

Kernbeuken | Teak | Coromandel | Olijf | Amandelhout<br />

Cœur d’hétre | Teck | Ébène macassar | Olive | Bois amande<br />

SM 3010 PG 3<br />

Altweiß | Vanille<br />

Oudwit | Vanille<br />

Blanc antique | Vanille<br />

SM 4000 PG 4<br />

Rubinrot | Lichtgrau | Mausgrau | Pistazie | Caramel | Safrangelb | Schwarz | Magnolie | Café | Weinrot | Altweiß | Steingrau | Vanille<br />

Robijnrood | Lichtgrijs | Muisgrijs | Pistache | Karamel | Saffraangeel | Zwart | Magnolia | Café | Wijnrood | Oudwit | Steengrijs | Vanille<br />

Rouge rubis | Gris clair | Gris souris | Pistache | Caramel | Jaune safran | Noir | Magnolia | Café | Bordeaux | Blanc antique | Gris pierre | Vanille<br />

SM 1026 PG 1<br />

Kastanie | Fino bronze | Eiche diamant<br />

Kastanje | Fino brons | Eiken diamant<br />

Châtaigne | Fino bronze | Chêne diamant<br />

SM 1010 PG 2<br />

Altweiß | Lichtgrau | Vanille<br />

Oudwit | Lichtgrijs | Vanille<br />

Blanc antique | Gris clair | Vanille<br />

SM 4070 PG 4<br />

Safrangelb | Magnolie | Vanille | Weinrot | Schwarz<br />

Saffraangeel | Magnolia | Vanille | Wijnrood | Zwart<br />

Jaune safran | Magnolia | Vanille | Bordeaux | Noir<br />

SM 4020 PG 4<br />

Lichtgrau | Rubinrot | Mausgrau | Pistazie | Caramel | Safrangelb | Schwarz | Magnolie | Café | Weinrot | Altweiß | Steingrau | Vanille<br />

Lichtgrijs | Robijnrood | Muisgrijs | Pistache | Karamel | Saffraangeel | Zwart | Magnolia | Café | Wijnrood | Oudwit | Steengrijs | Vanille<br />

Gris clair | Rouge rubis | Gris souris | Pistache | Caramel | Jaune safran | Noir | Magnolia | Café | Bordeaux | Blanc antique | Gris pierre | Vanille<br />

SM 4040 PG 4<br />

Pistazie | Rubinrot | Mausgrau | Lichtgrau | Caramel | Safrangelb | Schwarz | Magnolie | Café | Weinrot | Altweiß | Steingrau | Vanille<br />

Pistache | Robijnrood | Muisgrijs | Lichtgrijs | Karamel | Saffraangeel | Zwart | Magnolia | Café | Wijnrood | Oudwit | Steengrijs | Vanille<br />

Pistache | Rouge rubis | Gris souris | Gris clair | Caramel | Jaune safran | Noir | Magnolia | Café | Bordeaux | Blanc antique | Gris pierre | Vanille<br />

SM 4030 PG 4<br />

Altweiß | Magnolie | Elfenbein | Sonnengelb | Cappuccino | Lichtgrau | Weinrot | Steingrau | Schwarz<br />

Oudwit | Magnolia | Ivoor | Zonnegeel | Cappuccino | Lichtgrijs | Wijnrood | Steengrijs | Zwart<br />

Blanc antique | Magnolia | Ivoire | Jaune soleil | Cappuccino | Gris clair | Bordeaux | Gris pierre | Noir<br />

SM 5010 PG 5<br />

Ahorn cognac | Eiche diamant | Walnuss<br />

Esdoorn cognac | Eiken diamant | Walnoot<br />

Érable cognac | Chêne diamant | Noix<br />

SM 5000 PG 5<br />

Altweiß | Lichtgrau | Mausgrau | Pistazie | Caramel | Safrangelb | Schwarz | Magnolie | Café | Weinrot | Rubinrot | Steingrau | Vanille<br />

Oudwit | Lichtgrijs | Muisgrijs | Pistache | Karamel | Saffraangeel | Zwart | Magnolia | Café | Wijnrood | Robijnrood | Steengrijs | Vanille<br />

Blanc antique | Gris clair | Gris souris | Pistache | Caramel | Jaune safran | Noir | Magnolia | Café | Bordeaux | Rouge rubis | Gris pierre | Vanille<br />

SM 5035 PG 5<br />

Altweiß | Lichtgrau | Mausgrau | Pistazie | Caramel | Safrangelb | Schwarz | Magnolie | Café | Weinrot | Rubinrot | Steingrau | Vanille<br />

Oudwit | Lichtgrijs | Muisgrijs | Pistache | Karamel | Saffraangeel | Zwart | Magnolia | Café | Wijnrood | Robijnrood | Steengrijs | Vanille<br />

Blanc antique | Gris clair | Gris souris | Pistache | Caramel | Jaune safran | Noir | Magnolia | Café | Bordeaux | Rouge rubis | Gris pierre | Vanille<br />

SM 4010 PG 4<br />

Magnolie<br />

Magnolia<br />

Magnolia<br />

SM 5030 PG 5<br />

Altweiß<br />

Oudwit<br />

Blanc antique


systemat Fronten-Übersicht. | Frontenoverzicht. | Aperçu des façades.<br />

SM 5090 PG 5<br />

Sepiabraun | Altweiß | Magnolie<br />

Sepiabruin | Oudwit | Magnolia<br />

Brun sépia | Blanc antique | Magnolia<br />

SM 5060 PG 6<br />

Altweiß | Sand | Sonnengelb | Weinrot | Schwarz | Signalrot | Café<br />

Oudwit | Zand | Zonnegeel | Wijnrood | Zwart | Signaalrood | Café<br />

Blanc antique | Sable | Jaune soleil | Bordeaux | Noir | Rouge de sécurité | Café<br />

SM 5080 PG 6<br />

Eiche diamant | Eiche tabak | Eiche gold | Eiche graphit | Fichte magnolie |<br />

Silberkirsche | Teak<br />

Eiken diamant | Eiken tabak | Eiken goud | Eiken grafiet | Vurenhout magnolia |<br />

Zilverkersen | Teak<br />

Chêne diamant | Chêne tabac | Chêne doré | Chêne graphite | Sapin magnolia |<br />

Cerisier argenté | Teck<br />

Änderungen in Programm, Material, Ausführung,<br />

Abmessungen bleiben vorbehalten. Alle Einrichtungs -<br />

beispiele sind unverbindlich.<br />

Druckfehlerberichtigungen behalten wir uns vor. Mit<br />

Erscheinen dieses Kataloges verlieren alle bisherigen<br />

ihre Gültigkeit.<br />

SM 5060 PG 6<br />

Signalrot | Sand | Sonnengelb | Weinrot | Schwarz | Café<br />

Signaalrood | Zand | Zonnegeel | Wijnrood | Zwart | Café<br />

Rouge de sécurité | Sable | Jaune soleil | Bordeaux | Noir | Café<br />

SM 5070 PG 6<br />

Edelstahlfarben<br />

R.v.s. kleurig<br />

Coloris acier inox.<br />

Wijzigingen in het programma, materiaal,<br />

uitvoering en afmetingen blijven voorbehouden.<br />

Inrichtingsvoorbeelden zijn vrijblijvend.<br />

Drukfouten voorbehouden. Met het verschijnen van<br />

deze katalogus verliezen alle vorige uitgaven hun geldigheid.<br />

SM 5050 PG 6<br />

Alufarben<br />

Aluminium kleurig<br />

Coloris alu<br />

Des modifications de programmes, de matériaux<br />

et de dimensions restent permises au fabricant. Tous<br />

les exemples d’agencement ne sont pas contractuels.<br />

Les erreurs éventuelles d’impression ne nous<br />

engagent pas. La parution du présent catalogue<br />

entraine l’annulation de tous les précédents.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!