Das Unternehmen The company - Schrauben Betzer GmbH & Co. KG
Das Unternehmen The company - Schrauben Betzer GmbH & Co. KG
Das Unternehmen The company - Schrauben Betzer GmbH & Co. KG
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>Das</strong> <strong>Unternehmen</strong><br />
<strong>The</strong> <strong>company</strong>
<strong>Schrauben</strong> <strong>Betzer</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong><br />
Postfach 1243<br />
D-58462 Lüdenscheid<br />
Heedfelder Straße 61-63<br />
D-58509 Lüdenscheid<br />
Telefon: +49-(0)2351-9692-0<br />
Telefax: +49-(0)2351-9692-96<br />
DIN EN ISO 14001<br />
ISO/TS 16949<br />
DIN EN ISO 9001<br />
mail@betzer.de · www.betzer.de<br />
3
www.betzer.de<br />
Hier erhalten Sie aktuelle<br />
Informationen:<br />
Here you can find up-to-date<br />
information:<br />
über unsere Produkte<br />
· Produktprogramm<br />
· Produktbeschreibungen<br />
· Handhabungshinweise<br />
· Konstruktionshinweise<br />
· Katalogbestellung<br />
· Downloads<br />
on our products<br />
· product range<br />
· product descriptions<br />
· handling<br />
· construction<br />
· catalogue order<br />
· downloads<br />
über unser <strong>Unternehmen</strong><br />
· Rundgang<br />
· Qualitätspolitik<br />
· Umweltpolitik<br />
· Messeteilnahmen<br />
· Jobs, Ausbildung<br />
on our <strong>company</strong><br />
· a tour of the factory<br />
· quality policy<br />
· environmental policy<br />
· trade fair participation<br />
· jobs, training<br />
über Kontaktmöglichkeiten<br />
· Ansprechpartner<br />
· e-mail Adressen<br />
· Wegbeschreibung<br />
on contacts<br />
· contact persons<br />
· e-mail addresses<br />
· how to find us<br />
2
Produktprogramm<br />
Product range<br />
Wir sind darauf spezialisiert,<br />
Präzisionsschrauben und<br />
Kaltformteile nach Zeichnung<br />
in großen Produktionsserien<br />
auftragsbezogen herzustellen.<br />
We specialise in the production<br />
to drawing and to order of<br />
large series of high-standard<br />
screws and cold formed parts.<br />
Materialausgangsdurchmesser<br />
von 1,0 mm bis 11,8 mm.<br />
<strong>Das</strong> entspricht einer Gewinde -<br />
ab messung von M1,6 bis M12.<br />
Basic diameters of material<br />
between 1,0 and 11,8 mm.<br />
This corresponds to thread<br />
dimensions M1,6 to M12.<br />
1 2<br />
Produktlängen (Schaftteil) von<br />
2,5 mm bis 120 mm in allen<br />
Festigkeitsklassen aus allen<br />
kaltmassiv formbaren<br />
Materialien.<br />
Shank lengths between<br />
2,5 mm and 120 mm for<br />
products in all quality standards<br />
and of all cold formable<br />
materials.<br />
3<br />
Wärmebehandlungen sowie<br />
galvanische und organische<br />
Oberflächenbeschichtungen<br />
erfolgen in Vertragsunternehmen,<br />
die nach aktuellen<br />
Qualitätsrichtlinien auditiert<br />
und ausgewählt sind.<br />
Heat treatment and plating is<br />
contracted out to vendors that<br />
are audited and selected in<br />
accordance with the latest<br />
quality recommendations.<br />
4<br />
5 6<br />
7<br />
8<br />
Maßstab 1:1<br />
Scale 1:1<br />
1 Microschrauben<br />
Microscrews<br />
2 Präzisionsschrauben<br />
High-standard screws<br />
3 <strong>Schrauben</strong> mit Sondergewinde<br />
Special thread screws<br />
4 Sonderkopfformen<br />
Special head types<br />
5 Rändelschrauben<br />
Knurled screws<br />
6 Schweißschrauben<br />
Weld screws<br />
7 Niete<br />
Rivets<br />
8 Blechschrauben<br />
Self-tapping screws<br />
4
9<br />
10<br />
• 12<br />
• 13<br />
11<br />
• 14<br />
• 15<br />
• Für diese betzer-Produkte stellen wir Ihnen<br />
gerne eigene Produktkataloge mit technischen<br />
Informationen, Konstruktionsund<br />
Handhabungshin weisen zur Verfügung.<br />
Oder nutzen Sie unser Download-Angebot<br />
unter www.betzer.de<br />
• For these betzer products we will kindly<br />
supply you with special product catalogues<br />
with technical, design and handling<br />
information. Or you can download these<br />
under www.betzer.de<br />
• 16<br />
• 17<br />
• 18<br />
9 Flachkopfschrauben<br />
Pan-head screws<br />
10 Stufenbolzen<br />
Stepped bolts<br />
11 Überlange <strong>Schrauben</strong><br />
Extra long screws<br />
12 betzer ripplock: Rippenverzahnung als Losdrehsicherung für empfindliche Oberflächen •<br />
betzer ripplock: locking ribs for sensitive surfaces to prevent loosening •<br />
13 betzer sperrzahn: Sperrverzahnung als Losdrehsicherung •<br />
betzer sperrzahn: ratchets to prevent loosening •<br />
14 betzer pentaflow: Loch- und gewindeformende Schraube für Dünnbleche •<br />
betzer pentaflow: hole and thread forming screw for thin sheet metal •<br />
15 betzer pentaform: Gewindefurchende Schraube für Metallverbindungen •<br />
betzer pentaform: thread forming screw for metal connections •<br />
betzer rs-<strong>Schrauben</strong>:<br />
betzer rs-screws:<br />
16 betzer rs-alloy: Gewindefurchende Schraube für Leichtmetalle •<br />
betzer rs-alloy: thread forming screw for light metals •<br />
17 betzer rs-duroplast: Gewindefurchende Schraube für Duroplaste •<br />
betzer rs-duroplast: thread forming screw for thermosets •<br />
18 betzer rs-plast: Gewindefurchende Schraube für <strong>The</strong>rmoplaste •<br />
betzer rs-plast: thread forming screw for thermoplastics •<br />
5
Produktanwendungen<br />
Applications<br />
Die von uns hergestellten<br />
Präzisionsschrauben und<br />
Kaltformteile werden von<br />
namhaften Kunden mit<br />
höchsten Qua litätsansprüchen<br />
zum Beispiel in<br />
folgenden Anwendungsfeldern<br />
eingesetzt:<br />
Our precision screws<br />
and cold formed parts<br />
are used by renowned<br />
customers with top<br />
quality requirements,<br />
for instance in the<br />
following fields of<br />
application:<br />
· Automobilbau<br />
· Elektroindustrie<br />
· Installationstechnik<br />
· Feinmechanik<br />
· Kommunikationstechnik<br />
· <strong>Co</strong>mputertechnik<br />
· etc.<br />
· automotive industry<br />
· electrical industry<br />
· installation technology<br />
· precision mechanics<br />
· communication technology<br />
· computer technology<br />
· etc.<br />
Architektur-Leuchte<br />
Architectural luminaire<br />
PKW-Hinterachse Car rear axle PKW-Scharnier Car hinge<br />
Design-Armatur<br />
Designer fitting<br />
Lichtschienenadapter Lighting track adaptor Lenkstockhebelmodul Steering lever module<br />
6
Anwendungstechnische<br />
Beratung<br />
Application engineering<br />
consulting<br />
Vollautomatische Montagean<br />
lagen mit empfindlichen<br />
Zuführungen kommen zunehmend<br />
zum Einsatz. Dadurch<br />
ergeben sich Sonderkonstruktionen<br />
verschiedenster Verbindungselemente,<br />
die eine<br />
automatische Schraubmon tage<br />
verläßlich zulassen.<br />
Fully automated assembly<br />
installations with highly sensitive<br />
feeding mechanisms are<br />
more and more widely used.<br />
This results in special constructions<br />
of a large variety of<br />
fasteners suitable for automated<br />
screw assembly.<br />
Die Merkmale eines solchen<br />
individuell konstruierten<br />
Verbindungselements werden<br />
in einer Zeichnung genau festgelegt.<br />
<strong>The</strong> characteristics of such<br />
individually designed fasteners<br />
are laid down in precise drawings.<br />
Einschraubtest am Prüfstand<br />
Fastening test-lab<br />
Bezogen auf den Einsatzzweck,<br />
die Konstruktion und die Hand -<br />
habung des Verbindungselements<br />
ist es unsere Aufgabe,<br />
den Kunden vorab zu beraten.<br />
We are committed to discussing<br />
beforehand with the customer<br />
the proposed application<br />
and handling of the fastener to<br />
be designed.<br />
Anwendungsbezogene<br />
Montageparameter können am<br />
eigenen Prüfstand getestet und<br />
dokumentiert werden.<br />
Applications related mounting<br />
parameters can be tested and<br />
documented at our own test<br />
station.<br />
7
Konstruktion<br />
Design<br />
Die Zeichnung dient als Ferti -<br />
gungsdokument für den Werk -<br />
zeugbau, die Produktion und<br />
die Qualitätssicherung.<br />
Mit einer Bewertung der Her -<br />
stell barkeit überprüfen wir, ob<br />
und mit welchen Maschinen<br />
bzw. Verfahren das gewünschte<br />
Teil hergestellt werden kann.<br />
Wir sind in der Lage, dem Kun -<br />
den Empfehlungen über die Ge -<br />
staltung und Ausführung des<br />
Verbindungselements zu geben<br />
In einer Zeichnung kann<br />
z.B. individuell festgelegt<br />
werden:<br />
· Kopfform<br />
· Montagekraftangriff<br />
· Schaftform<br />
· Gewindeart<br />
· Schaftende<br />
· Toleranzen<br />
· Material<br />
· Härtewerte<br />
· Zugfestigkeit<br />
· Oberflächenbeschichtung<br />
· spezielle Prüfmerkmale<br />
<strong>The</strong> drawing is the document<br />
on which tool construction,<br />
production and quality assurance<br />
are based.<br />
We carry out a feasibility study<br />
to determine whether the part<br />
can be produced and which<br />
machines or methods should<br />
be used in the process.<br />
We are in a position to make<br />
recommendations concerning<br />
the construction and design of<br />
the connecting element.<br />
It is possible to determine the<br />
following characteristics in a<br />
drawing:<br />
· shape of head<br />
· driving flats<br />
· shape of shank<br />
· type of thread<br />
· tip of shank<br />
· tolerances<br />
· material<br />
· degree of hardness<br />
· tensile strength<br />
· surface coating<br />
· special test features<br />
8
Werkzeugmanagement<br />
Tool management<br />
Anhand der Vorgaben aus der<br />
Zeichnung und dem Arbeits -<br />
plan werden im eigenen<br />
Werkzeugbau Umformwerk -<br />
zeuge hergestellt.<br />
Mit diesen Werkzeugen können<br />
Kalt form teile bis auf hundertstel<br />
Milli meter genau<br />
gefertigt werden.<br />
On the basis of the information<br />
contained in the drawing and<br />
the working plan, we manufacture<br />
forming tools in our<br />
own toolmaker's shop. <strong>The</strong>se<br />
tools can be used to manufacture<br />
cold-formed parts with tolerances<br />
of hundredths of a millimeter.<br />
Durch die eigene Werkzeug -<br />
fertigung sind wir in der Lage,<br />
Neuentwicklungen oder mit<br />
dem Kunden vereinbarte Änderungen<br />
schnell umzusetzen.<br />
Thanks to our own tool room<br />
we are in a position to quickly<br />
realize new developments or<br />
modifications agreed with our<br />
customers.<br />
Werkzeugsatz<br />
Set of tools<br />
Mit dem Einsatz von Hartmetall,<br />
speziell beschichteten Werk -<br />
zeug stählen und selbst entwikkelten<br />
Werkzeugarmie rungen<br />
können lange Werk zeug -<br />
standzeiten erreicht werden.<br />
So lassen sich große<br />
Fertigungslose wirtschaftlich<br />
und präzise herstellen.<br />
We use carbide materials,<br />
specially coated steel, and<br />
our own type of tool casings<br />
to achieve a very long tool life.<br />
As a result, it is possible to<br />
produce large batches economically<br />
and with high<br />
precision.<br />
Nach dem Fertigungseinsatz<br />
werden die Werkzeugsätze<br />
gewartet und anschließend<br />
komplett gelagert. Damit wird<br />
eine schnelle Maschinen -<br />
einrichtung für eine Wieder -<br />
holungsfertigung ermöglicht.<br />
After the production run the<br />
sets of tools are serviced and<br />
then stored completely.<br />
In this way it is possible to<br />
retool a machine quickly for<br />
subsequent production runs.<br />
Eigener Werkzeugbau<br />
Own toolmaker´s shop<br />
9
Fertigungsplanung<br />
In der Fertigungsvorbereitung<br />
werden die Fertigungsfolge<br />
und die einzusetzenden<br />
Umformmaschinen bestimmt.<br />
Die in der Fertigung einzuhaltenden<br />
Maße werden pro<br />
Merkmal und für alle Arbeits -<br />
gänge in einem Arbeitsplan<br />
zusammengefaßt und in der<br />
EDV hinterlegt.<br />
Die hier abgebildete Stadien -<br />
folge zeigt beispielhaft den<br />
Fertigungsablauf sowie die<br />
dazugehörenden Umformwerkzeuge.<br />
Die Arbeitsgänge sind:<br />
1. Pressen:<br />
Drahtabschnitt,<br />
vorgestauchter und<br />
fertiggestauchter Rohling<br />
2. Abgraten<br />
3. Schlitzen<br />
4. Spanabhebende<br />
Schaftbearbeitung<br />
5. Gewindewalzen<br />
Weitere Arbeitsgänge:<br />
· Reinigen (Waschen)<br />
· Bohren<br />
· Wärmebehandlung<br />
· Oberflächenbeschichtung<br />
· Automatisches Sortieren<br />
1<br />
10
Production planning<br />
Our production engineering<br />
department determines the<br />
sequence of operations and<br />
the forming machines to be<br />
used.<br />
<strong>The</strong> dimensions to be followed<br />
in production for each feature<br />
and each working cycle are<br />
laid down in a working plan<br />
and controlled by computer.<br />
<strong>The</strong> part shown here is an<br />
example of the production process<br />
and the forming tools<br />
involved.<br />
<strong>The</strong> working cycles:<br />
1. <strong>Co</strong>ld heading:<br />
wire cut-off,<br />
first upset and<br />
finished blank<br />
2. Trimming<br />
3. Slotting<br />
4. Pointing<br />
5. Thread rolling<br />
Other working cycles:<br />
· Cleaning (washing)<br />
· Drilling<br />
· Heat treatment<br />
· Plating<br />
· Automatic sorting<br />
2 3 4 5<br />
11
Produktion<br />
Production<br />
Moderne und exakt arbeitende<br />
Hochleistungsmaschinen er -<br />
möglichen bei <strong>Betzer</strong> die Her -<br />
stellung von Präzisions schrau -<br />
ben und Kaltformteilen.<br />
<strong>Betzer</strong> has modern, high-performance<br />
precision machines<br />
for the manufacture of high<br />
standard screws and coldformed<br />
parts.<br />
Die Maschinen werden durch<br />
planmäßige, vorbeugende<br />
Instandhaltung auf technisch<br />
neuestem Stand gehalten.<br />
<strong>The</strong> technology of the<br />
machines is state-of-the-art,<br />
and they are kept that way by<br />
preventive maintenance.<br />
Prozeßüberwachungs-<strong>Co</strong>mputer<br />
erfassen die Produktionsda -<br />
ten an den Maschinen.<br />
Unterscheiden sich die Ist-<br />
Werte von den Vorgaben,<br />
werden Teile, die auch nur<br />
geringfügig abweichen,<br />
automatisch ausgesondert.<br />
Process control computers<br />
capture the production data on<br />
the machines. Whenever there<br />
is the slightest deviation from<br />
the set values, the parts<br />
concerned will be automati -<br />
cally rejected.<br />
Maschinen mit Schallschutzkabinen<br />
Machines with acoustic housings<br />
Fertigungsbereich Pressen<br />
Production area cold forming<br />
12
On-line Prozeßüberwachung<br />
On-line process control<br />
Fertigungsbereich Gewindewalzen<br />
Production area thread rolling<br />
Materialbereitstellung<br />
Material placed in readiness<br />
Kaltgeformter <strong>Schrauben</strong>rohling <strong>Co</strong>ld-formed blank Segmentierte Sammelbehälter Segmented collecting basins<br />
13
Materialfluß<br />
Material handling<br />
Einheitliche Transportbehälter<br />
sorgen für einen schonenden<br />
und reibungslosen Transport<br />
von Halbfertigwaren zu den<br />
nachfolgenden Arbeitsstationen.<br />
Uniform transport boxes<br />
ensure a careful and smooth<br />
conveyance of half-finished<br />
goods between all work<br />
stations.<br />
Jedes Gebinde ist mit einer<br />
eindeutig kennzeichnenden<br />
Laufkarte versehen.<br />
Every batch is equipped with<br />
a routing card showing all the<br />
relevant data.<br />
Vormateriallager<br />
Wire stock<br />
Betriebsdaten aus unserer Pro -<br />
duktion werden on-line in unser<br />
Produktionsplanungs- und<br />
-steuerungssystem übernommen.<br />
So erhalten wir die Möglichkeit<br />
der direkten Fertigungs steu e -<br />
rung und Transportautomation.<br />
Dies ist Grundlage des ak tiven<br />
Bestandsmanagements und der<br />
durchgängigen Rückverfolgbarkeit<br />
unserer Produkte.<br />
Operational data from our production<br />
are taken over on-line<br />
into our production planning<br />
and control system, giving us<br />
the pos si bility of direct production<br />
control and transport<br />
automation. This is the basis of<br />
an active stock management<br />
and of the complete traceability<br />
of our products.<br />
14<br />
Transportbehälter mit Auftragsbegleitkarte Transport boxes with job control card Automatischer Teiletransport Automatic parts transport
Automatisches Sortieren<br />
Automatic sorting<br />
Hochempfindliche Zuführungen<br />
und Schraubstationen<br />
an automatischen Montageanlagen<br />
erfordern, daß die<br />
<strong>Schrauben</strong> in einem zusätz -<br />
lichen Arbeitsgang automatisch<br />
sortiert werden.<br />
Highly sensitive feeding mechanisms<br />
and screwing stations<br />
on automatic assembly installations<br />
require the screws to<br />
be automatically sorted in an<br />
additional work cycle.<br />
Dabei können mögliche Fremd -<br />
teile ausgesondert werden wie<br />
auch solche Merkmale kontrolliert,<br />
die sich während der<br />
Fer tigung als nicht prozeßfähig<br />
erwiesen haben.<br />
In doing so, the parts are controlled<br />
for all features that<br />
prove not processable during<br />
manufacture. All unacceptable<br />
parts are rejected.<br />
<strong>Das</strong> Sortieren erfolgt auf<br />
mechanischen oder optoelektronischen<br />
Anlagen.<br />
<strong>The</strong> sorting is done on mecha -<br />
nical or optoelectronic installations.<br />
Rollen-Sortierprüfung<br />
Roller-type sorting<br />
Tastende Sortierprüfung Touch-type sorting Optoelektronische Sortierprüfung Optoelectronic sorting<br />
15
Qualitätsmanagement<br />
Quality Management<br />
<strong>Schrauben</strong> <strong>Betzer</strong><br />
<strong>Betzer</strong> verfolgt im Rahmen<br />
einer Total Quality-Strategie<br />
das Null-Fehler-Prinzip.<br />
In the framework of a total<br />
qua lity strategy <strong>Betzer</strong> is<br />
committed to the "zero-defect"<br />
principle.<br />
Markt<br />
Managementprozesse<br />
Kernprozesse<br />
Logistik zum<br />
Kunden<br />
Qualitätsplanung<br />
Herstellprozessplanung<br />
Auftragseinplanung<br />
Produktherstellung<br />
Erstbemusterung<br />
Kunde<br />
Unser prozessorientiertes<br />
Qualitätsmanagementsystem<br />
erfüllt die Ansprüche der<br />
ISO/TS 16949 und der<br />
DIN EN ISO 9001. Die Prozesse<br />
und Verfahren sind in einem<br />
Managementhandbuch festgelegt,<br />
auf das unternehmens -<br />
weit on-line zugegriffen werden<br />
kann.<br />
Our process-orientated quality<br />
management system is structured<br />
to the requirements of<br />
ISO/TS 16949 and<br />
DIN EN ISO 9001.<br />
<strong>The</strong> processes and procedures<br />
are laid down in a management<br />
manual that can be accessed<br />
on-line throughout the <strong>company</strong>.<br />
Managementsystem<br />
Unterstützungsprozesse<br />
Management system<br />
Die laufende Fertigung wird<br />
mittels statistischer Prozeß-<br />
Regelung (SPC) durch<br />
Werkerselbstprüfung<br />
überwacht und geregelt.<br />
<strong>The</strong> manufacturing process<br />
is controlled and adjusted in<br />
a worker self-check by means<br />
of Statistical Process <strong>Co</strong>ntrol<br />
(SPC).<br />
Werkerselbstprüfung<br />
Worker self-check<br />
Ein <strong>Co</strong>mputernetzwerk mit<br />
Meßplätzen (CAQ) und elektronischen<br />
Meßgeräten hilft in<br />
den Fertigungsabteilungen bei<br />
der Überprüfung der laufenden<br />
Produktion. Die Meßwerte können<br />
als Fertigungsprotokoll<br />
ausgedruckt werden. Alle im<br />
Einsatz befindlichen Meßmittel<br />
unterliegen der regelmäßigen<br />
Prüfmittelüberwachung.<br />
A computernetwork with interconnected<br />
measuring stations<br />
(CAQ) and electronic gauges<br />
assists in controlling the running<br />
production in the manufacturing<br />
departments. <strong>The</strong><br />
measured values can be printed<br />
out as a production log.<br />
All measuring instruments<br />
used are subject of regular<br />
inspection.<br />
Referenzmuster<br />
Reference samples<br />
Zur kontinuierlichen Ver besser<br />
ung unserer Prozesse, Pro -<br />
dukte und Dienstleistungen<br />
werden unsere Mitarbeiter<br />
nach einem Schulungsplan<br />
stetig trainiert und weiter qua -<br />
lifiziert.<br />
Our staff participates in further<br />
qualification and training<br />
courses in accordance with a<br />
training schedule, with a view<br />
to continuously improving our<br />
processes, products and<br />
services.<br />
Wir sind zertifiziert nach<br />
ISO/TS 16949 und<br />
DIN EN ISO 9001.<br />
We have been certified to<br />
ISO/TS 16949 and<br />
DIN EN ISO 9001.<br />
Mikroskop-Meßstation<br />
Microscope station<br />
16
Umweltmanagement<br />
Environmental management<br />
Bei der Fertigung von <strong>Schrauben</strong><br />
und Kaltformteilen sind<br />
Emissionen wie Lärm,<br />
Schwing ungen und Abluft<br />
unvermeidbar. Um diese<br />
Belastungen so gering wie<br />
möglich zu halten, haben wir<br />
umfangreiche Vorkehrungen<br />
getroffen.<br />
Unsere Kaltformmaschinen<br />
sind schwingungsisoliert<br />
aufgestellt und vollständig mit<br />
Lärmschutzhauben gekapselt.<br />
Die entstehende Abluft wird<br />
von den Maschinen abge saugt<br />
und von einer hochmodernen<br />
zentralen Luftreinigungsanlage<br />
elektrostatisch gefiltert.<br />
Die vorhandene Abwärme wird<br />
rückgewonnen und der Pro -<br />
duktion als Heizenergie wieder<br />
zur Verfügung gestellt.<br />
zum Einsatz kommen, werden<br />
an den Maschinen aufgefangen<br />
und zentral aufbereitet.<br />
Eine moderne, abwasserfreie<br />
Waschanlage reinigt zwischen<br />
den Arbeitsgängen die Teile<br />
von Ölen und Emulsionen, die<br />
von der Waschlauge abge -<br />
schieden und wieder aufberei -<br />
tet werden.<br />
Unsere Arbeitsplätze sind hell,<br />
sauber und nach den aktuellen<br />
Bestimmungen der Arbeitssiche<br />
r heit gestaltet – eine<br />
wesent liche Voraussetzung für<br />
Qualität.<br />
Wir verstehen Umweltschutz<br />
als Managementaufgabe und<br />
„leben“ ein aktives Umwelt -<br />
managementsystem.<br />
<strong>The</strong> manufacture of screws<br />
and cold-formed parts inevitab -<br />
ly generates emissions such as<br />
noise, vibrations, and exhaust<br />
air. We have taken a wide<br />
range of measures to keep any<br />
effect on the environment to a<br />
minimum.<br />
Our cold-forming machines<br />
have vibratory isolation and<br />
are completely encased in<br />
acoustic housings.<br />
<strong>The</strong> exhaust is extracted<br />
from the machines and then<br />
electrostatically filtered in a<br />
state-of-the-art central air<br />
cleaning installation.<br />
<strong>The</strong> waste heat is recovered<br />
and returned to production as<br />
heating energy.<br />
Oil, grease and emulsifying<br />
agents used in cold-forming<br />
are collected at the machines<br />
and reprocessed centrally.<br />
A modern washing installation<br />
cleans the pieces between<br />
working cycles, then separates<br />
oil and emulsifying agents from<br />
the alkaline solution, to be<br />
reprocessed.<br />
<strong>The</strong> workplaces of our staff are<br />
clean, well-lighted and<br />
designed to comply with the<br />
current regulations on workplace<br />
safety - an essential<br />
prerequisite for quality.<br />
We consider environmental<br />
protection to be a management<br />
task and "live" a proactive environmental<br />
management system.<br />
Öle, Fette und Emulsionen,<br />
die bei der Kaltumformung<br />
Wir sind zertifiziert nach<br />
DIN EN ISO 14001.<br />
We have been certified to<br />
DIN EN ISO 14001.<br />
1 Vollautomatische Teilewaschanlage<br />
Fully automatic washing installation<br />
2 Schmierstoffdepot<br />
Lubricants storage<br />
3 Elektrostatische Maschinenabluftreinigung<br />
Electrostatic exhaust air cleaning installation<br />
4 Gefahrstoffdepot<br />
Hazardous materials storage<br />
5 Emissionsreduzierende Architektur<br />
Low-emission architecture<br />
2 3<br />
1 4 5<br />
17
Logistik-Dienstleistungen<br />
Logistic services<br />
Auf einer vollautomatischen<br />
Verpackungsanlage werden<br />
unterschiedliche Packmittel<br />
nach Stückzahl oder Füll ge -<br />
wichts angabe befüllt. Vom<br />
Kunden bei gestellte Ver pakkungen,<br />
z.B. KLT-Behälter,<br />
können dabei berücksichtigt<br />
werden.<br />
Jedes Packmittel wird mit<br />
einem Lieferetikett versehen,<br />
um eine vollständige Rückv erfolgbarkeit<br />
auch nach der<br />
Aus lieferung zu ermöglichen.<br />
Auf Wunsch erstellen wir auch<br />
VDA-gerechte Etiketten mit<br />
Barcode-Informationen.<br />
<strong>Das</strong> versandfertige Trans port -<br />
ge binde wird so bereitgestellt,<br />
daß das Risiko der Beschädi -<br />
gung, der Ver misch ung und der<br />
Verwechselung minimiert wird.<br />
A fully automatic packaging<br />
machine fills different packages<br />
to quantity or filling<br />
weight. Packages supplied by<br />
the customers, such as<br />
returnable plastic containers,<br />
can also be accounted for.<br />
A shipping label is applied to<br />
each package to ensure full<br />
traceability even after delivery.<br />
On request we are able to provide<br />
VDA approved labels with<br />
barcode information.<br />
<strong>The</strong> transport container ready<br />
for shipment is made available<br />
in such a way as to minimise<br />
the risk of damage, intermingling<br />
and confusion.<br />
Vollautomatische Verpackungsanlage Fully automatic packaging machine Mehrwegverpackung mit Barcode-Etiketten Returnable package with bar code labels<br />
18<br />
Robuste, recyclingfähige Verpackung<br />
Robust, recyclable packaging
Ihr Weg zu betzer... How to get to betzer ...<br />
Bremen<br />
43 1<br />
2<br />
45 Kamen<br />
Dortmund<br />
Unna<br />
44<br />
Kassel<br />
Kreishaus<br />
Essen<br />
Hattingen<br />
46<br />
Düsseldorf<br />
Wuppertal<br />
1<br />
Köln<br />
Wiblingwerde<br />
43<br />
1<br />
Hagen<br />
Ausfahrt/Exit<br />
Lüdenscheid<br />
Nord<br />
46<br />
Schwerte<br />
45<br />
Frankfurt<br />
Iserlohn<br />
Dortmund<br />
Westhofener Kreuz<br />
Heedfeld<br />
Abfahrt/Exit<br />
Lüdenscheid<br />
Nord<br />
Lüdenscheid<br />
Freisenbergstr.<br />
A 45<br />
Heedfelder Straße<br />
Im Grund<br />
Brockhauser Weg<br />
Im Olpendahl<br />
Am Weiten Blick<br />
Heedfelder Straße<br />
Heedfelder Straße 61-63 Telefon: +49-(0)2351-9692-0<br />
D-58509 Lüdenscheid Telefax: +49-(0)2351-9692-96 P<br />
Buckesfelder Str.<br />
Buckesfelder Str.<br />
An den Tannen<br />
Heedfelder Straße<br />
P<br />
Buckesfelder Str.<br />
Lösenbacher Landstr.<br />
Lüdenscheid Zentrum<br />
Frankfurt<br />
Autobahnkreuz Olpe<br />
An den Tannen<br />
19
etzer Produkte<br />
Herstellung großer Produktionsserien<br />
von Präzisionsschrauben<br />
und Kaltformteilen nach<br />
Zeichnung<br />
M1,6 – M12<br />
Drahtdurchmesser 1,0 – 11,8<br />
Produktlänge 2 mm – 120 mm<br />
Gewindefurchende <strong>Schrauben</strong> für<br />
Kunststoffe, Metalle und<br />
Leichtmetalle<br />
Dünnblechschrauben<br />
Verbindungselemente für die<br />
automatische Montage<br />
betzer products<br />
Manufacture of large series of<br />
high-standard screws and cold<br />
formed parts<br />
M1.6 – M12<br />
Wire diameter 1.0 – 11.8<br />
Shank lengths 2 mm – 120 mm<br />
Thread forming screws for<br />
plastics, metals and<br />
light metals<br />
Screws for thin sheet metal<br />
Fasteners for automatic<br />
assembly<br />
029-098 · Layout & Produktion: Druckerei Vogel <strong>GmbH</strong> · www.druckerei-vogel.de<br />
DIN EN ISO 14001<br />
ISO/TS 16949<br />
DIN EN ISO 9001<br />
<strong>Schrauben</strong> <strong>Betzer</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong><br />
Postfach 1243<br />
D-58462 Lüdenscheid<br />
Heedfelder Straße 61-63<br />
D-58509 Lüdenscheid<br />
Telefon: +49-(0)2351-9692-0<br />
Telefax: +49-(0)2351-9692-96<br />
mail@betzer.de · www.betzer.de