BA Umschlag ROWELD ROFUSE Basic 48 DE-EN-FR-NL ... - Santeko
BA Umschlag ROWELD ROFUSE Basic 48 DE-EN-FR-NL ... - Santeko
BA Umschlag ROWELD ROFUSE Basic 48 DE-EN-FR-NL ... - Santeko
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Vérifier régulièrement l’état des adaptateurs de raccordement, des fiches, et des câbles. En cas de pièce<br />
endommagée, s’adresser à une entreprise spécialisée agréée pour la faire remplacer. Ne pas exposer<br />
les adaptateurs aux effets de l’humidité, à l’huile, à la graisse et aux saletés.<br />
2.5 Nettoyage du poste de soudage<br />
Le <strong>ROFUSE</strong> <strong>Basic</strong> <strong>48</strong> ne doit jamais être lavé au jet d’eau ni immergé.<br />
2.6 Ouverture de l’appareil, enlèvement du capot<br />
ATT<strong>EN</strong>TION !<br />
L’appareil ne doit jamais être ouvert sauf par les spécialistes de la société Rothenberger et les ateliers<br />
spécialisés agréés et formés par nos soins.<br />
2.7 Rallonges pour utilisation à l’extérieur<br />
Utiliser uniquement des rallonges prévues à cet effet et signalées comme telles, dont le conducteur présente<br />
l’une des sections suivantes:<br />
Moins de 20 m : 1,5 mm² (2,5 mm² conseillé) ; type H07RN-F<br />
Plus de 20 m : 2,5 mm² (4,0 mm² conseillé) ; type H07RN-F<br />
ATT<strong>EN</strong>TION ! Toujours dévider complètement la rallonge et l’allonger avant l’usage.<br />
2.8 Vérification de l’état du poste de soudage<br />
Avant la mise en marche du poste de soudage, vérifier soigneusement que les éléments de protection<br />
ainsi que d’éventuelles pièces légèrement endommagées fonctionnent de façon conforme et comme<br />
prévu. S’assurer également que les fiches de contact fonctionnent correctement, qu’elles sont bien raccordées<br />
et que les surfaces de contact sont propres. Tous les éléments de l’appareil doivent être installés<br />
correctement et disposés conformément à toutes les conditions pertinentes pour assurer le bon fonctionnement<br />
du poste de soudage. En cas de dégradation d’un dispositif de protection ou d’autres éléments<br />
fonctionnels de l’appareil, faire appel à un atelier agréé pour faire réparer ou remplacer les pièces en<br />
question.<br />
2.9 Remarque générale<br />
Pour votre sécurité, utiliser uniquement les accessoires et compléments techniques signalés dans le manuel<br />
de l’utilisateur et agréés par le fabricant. L’usage de tout matériel autre que celui signalé dans le<br />
manuel de l’utilisateur peut constituer un danger pour votre santé et faire obstacle au bon fonctionnement<br />
de l’appareil.<br />
2.10 Protection de l'interface<br />
Pendant le soudage, protéger les ports de l’interface contre les contaminations et l’humidité en les couvrant<br />
à l’aide du couvercle prévu à cet effet.<br />
2.11 Alimentation<br />
2.11.1 Alimentation secteur<br />
Les règles de raccordement de l’EVU, les normes du V<strong>DE</strong>, les règles de sécurité au travail et les règlements<br />
selon DIN / CE et les directives nationales sont à respecter.<br />
ATT<strong>EN</strong>TION !<br />
Pour toute alimentation par distributeur de courant en chantier, respecter les dispositions relatives aux<br />
disjoncteurs différentiels ! La protection contre les surintensités du générateur/secteur devrait être de<br />
16 A (temporisé) maxi. Le <strong>ROWELD</strong> <strong>ROFUSE</strong> <strong>Basic</strong> <strong>48</strong> doit être protégé de la pluie et des effets de<br />
l’humidité.<br />
2.11.2 Alimentation par générateur<br />
La puissance nominale du générateur à prévoir en fonction de la puissance absorbée par le plus grand<br />
des raccords utilisés dépend des conditions d’alimentation du générateur, des conditions ambiantes et du<br />
type même de générateur et de ses caractéristiques de régulation.<br />
27