14.11.2012 Aufrufe

Steuerschrank CS8M Handbuch Schaltpläne ... - eule-roboter.de

Steuerschrank CS8M Handbuch Schaltpläne ... - eule-roboter.de

Steuerschrank CS8M Handbuch Schaltpläne ... - eule-roboter.de

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

© Stäubli Faverges 2005<br />

D28048602C - 04 / 2005<br />

<strong>Steuerschrank</strong> <strong>CS8M</strong><br />

<strong>Handbuch</strong> <strong>Schaltpläne</strong>


<strong>Steuerschrank</strong> <strong>CS8M</strong><br />

2 / 52 D28048602C - 04 / 2005


-<br />

INHALTSVERZEICHNIS<br />

1 - EINLEITUNG.......................................................................................... 5<br />

2 - ALLGEMEINES SCHEMA...................................................................17<br />

3 - SCHALTPLAN LEISTUNGSKREISE ..................................................21<br />

4 - ALLGEMEINE VERKABELUNG .........................................................27<br />

5 - BIO BOARD VERKABELUNG ............................................................41<br />

6 - MIO BOARD VERKABELUNG............................................................45<br />

7 - FIELDBUS VERKABELUNG...............................................................49<br />

D28048602C - 04 / 2005 3 / 52


<strong>Steuerschrank</strong> <strong>CS8M</strong><br />

4 / 52 D28048602C - 04 / 2005


Kapitel 1 - Einleitung<br />

KAPITEL 1<br />

EINLEITUNG<br />

D28048602C - 04 / 2005 5 / 52


<strong>Steuerschrank</strong> <strong>CS8M</strong><br />

6 / 52 D28048602C - 04 / 2005


Kapitel 1 - Einleitung<br />

1.1. VORWORT<br />

Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen sind Eigentum von STÄUBLI und dürfen ohne unsere<br />

vorherige schriftliche Zustimmung nicht vervielfältigt wer<strong>de</strong>n.<br />

Die in diesem Dokument enthaltenen Spezifikationen können ohne Vorankündigung geän<strong>de</strong>rt wer<strong>de</strong>n.<br />

Obwohl gewissenhaft auf die Richtigkeit <strong>de</strong>r in diesem Dokument enthaltenen Informationen geachtet wird,<br />

kann STÄUBLI für mögliche Fehler o<strong>de</strong>r Auslassungen in <strong>de</strong>n Abbildung, Zeichnungen und Spezifikationen<br />

dieses Dokuments nicht haftbar gemacht wer<strong>de</strong>n.<br />

Sollten während <strong>de</strong>s Betriebs o<strong>de</strong>r bei <strong>de</strong>r Instandhaltung <strong>de</strong>s Roboters Probleme auftreten, die in diesem<br />

Dokument nicht behan<strong>de</strong>lt wer<strong>de</strong>n, o<strong>de</strong>r wenn Sie ergänzen<strong>de</strong> Informationen benötigen, wen<strong>de</strong>n Sie sich<br />

bitte an <strong>de</strong>n STÄUBLI Kun<strong>de</strong>ndienst "Abteilung Roboter".<br />

STÄUBLI ®, UNIMATION ®, VAL ®<br />

sind eingetragene Warenzeichen <strong>de</strong>r STÄUBLI INTERNATIONAL AG.<br />

1.1.1. GEGENSTAND DES HANDBUCHS<br />

Dieses <strong>Handbuch</strong> enthält Informationen über die Installation, <strong>de</strong>n Betrieb und die Wartung <strong>de</strong>r Roboter<br />

STÄUBLI. Es soll <strong>de</strong>n Personen, die mit <strong>de</strong>m Gerät umgehen, als Hilfe und Referenz dienen.<br />

Voraussetzung für das Verstehen diesen Dokuments und die Benutzung <strong>de</strong>r Roboter STÄUBLI ist <strong>de</strong>r<br />

Erwerb <strong>de</strong>r erfor<strong>de</strong>rlichen Kenntnisse im Rahmen einer "Roboter"-Schulung durch STÄUBLI.<br />

1.1.2. BESONDERE WARN- UND GEFAHRENHINWEISE UND HINWEISE ZUR IN-<br />

FORMATION.<br />

Dieses Dokument enthält zwei Warn- und Gefahrenformate. Die in diesen Abschnitten enthaltenen<br />

Angaben informieren das Personal über die möglichen Gefahren bei <strong>de</strong>r Ausführung einer Aktion.<br />

Es han<strong>de</strong>lt sich um die folgen<strong>de</strong>n Abschnitte (in absteigen<strong>de</strong>r Reihenfolge ihrer Be<strong>de</strong>utung):<br />

Gefahrenhinweis<br />

Warnhinweis<br />

VORSICHT:<br />

Anweisung, die <strong>de</strong>n Leser auf Unfallgefahren hinweist, die zu schweren<br />

Verletzungen führen können, wenn die angegebenen Maßnahmen nicht beachtet<br />

wer<strong>de</strong>n. Eine <strong>de</strong>rartige Kennzeichnung dient normalerweise zur Beschreibung<br />

einer potentiellen Gefahr, <strong>de</strong>ren mögliche Auswirkungen, und die zur<br />

Verringerung dieser Gefahr zu treffen<strong>de</strong>n Maßnahmen. Die Sicherheit von<br />

Personen ist nur bei Beachtung dieser Anweisung gewährleistet.<br />

ACHTUNG:<br />

Anweisung, die <strong>de</strong>n Leser auf die Risiken <strong>de</strong>r Beschädigung <strong>de</strong>s Geräts im Falle <strong>de</strong>r<br />

Nichtbeachtung <strong>de</strong>r angegebenen Maßnahmen hinweist. Die Zuverlässigkeit und die<br />

Leistungen <strong>de</strong>s Geräts sind nur bei Beachtung dieser Anweisung gewährleistet.<br />

D28048602C - 04 / 2005 7 / 52


<strong>Steuerschrank</strong> <strong>CS8M</strong><br />

Hinweise<br />

Absätze vom Typ "Hinweis" enthalten eine beson<strong>de</strong>rs wichtige Information, die <strong>de</strong>m Leser das Verständnis<br />

einer Beschreibung o<strong>de</strong>r einer Prozedur erleichtert.<br />

Hinweis:<br />

Liefert eine ergänzen<strong>de</strong> Information, hebt einen wichtigen Punkt o<strong>de</strong>r eine wichtige<br />

Prozedur hervor. Diese Information sollte gespeichert wer<strong>de</strong>n, um die Umsetzung und <strong>de</strong>n<br />

ordnungsgemäßen Ablauf <strong>de</strong>r beschriebenen Operationen zu erleichtern.<br />

1.2. DIE AKTEURE RUND UM DIE ROBOTERZELLE<br />

Person: allgemeine Bezeichnung für je<strong>de</strong>s Individuum, dass in die Nähe <strong>de</strong>r STÄUBLI Roboterzelle<br />

kommen kann.<br />

Personal: bezeichnet die speziell für die Installation, <strong>de</strong>n Betrieb und die Wartung <strong>de</strong>r STÄUBLI<br />

Roboterzelle eingestellten und ausgebil<strong>de</strong>ten Personen.<br />

Benutzer: bezeichnet die für <strong>de</strong>n Betrieb <strong>de</strong>r STÄUBLI Roboterzelle verantwortlichen Personen o<strong>de</strong>r die<br />

Gesellschaft.<br />

Operator: bezeichnet die Person, die <strong>de</strong>n Roboter startet, stoppt o<strong>de</strong>r sein Funktionieren kontrolliert.<br />

8 / 52 D28048602C - 04 / 2005


Kapitel 1 - Einleitung<br />

1.3. SICHERHEIT<br />

1.3.1. RELEVANTE SICHERHEITSNORMEN<br />

VORSICHT:<br />

Der Roboter ist eine Maschine mit schnellen Bewegungen. Diese Bewegungen<br />

können gefährlich sein. Die Sicherheitsrichtlinien für <strong>de</strong>n Gebrauch von<br />

Robotern müssen unbedingt beachtet wer<strong>de</strong>n. Bediener <strong>de</strong>r Maschine sind über<br />

eventuelle Gefahren zu informieren.<br />

Der Roboter ist ein zur Integration in die Roboterzelle bestimmtes Teilsystem. Er wur<strong>de</strong> so entwickelt und<br />

konstruiert, dass die gesamte "Roboterzelle" <strong>de</strong>n Vorschriften entspricht. Für die Konformität <strong>de</strong>r<br />

Roboterzelle hat <strong>de</strong>r Bauleiter zu sorgen, bei <strong>de</strong>m es sich sehr oft um <strong>de</strong>n Benutzer han<strong>de</strong>lt.<br />

"Der Benutzer muss sicherstellen, dass das Personal für die Programmierung, die Inbetriebsetzung, die<br />

Wartung und die Reparatur <strong>de</strong>s Roboters o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Roboterzelle entsprechend geschult ist und sich als<br />

ausreichend qualifiziert für die Erledigung <strong>de</strong>r gestellten Aufgaben unter Beachtung <strong>de</strong>r notwendigen<br />

Sicherheitsmaßnahmen erwiesen hat" (Auszug aus <strong>de</strong>r Norm NF EN 775).<br />

Für Frankreich stehen z. B. von <strong>de</strong>r CRAM verfasste Aushänge zur Verfügung, mit <strong>de</strong>nen Sie die<br />

Operatoren noch einmal auf die Sicherheitsvorschriften für <strong>roboter</strong>isierte Arbeitsplätze hinweisen können.<br />

Die elektrische Ausstattung <strong>de</strong>s Roboters und <strong>de</strong>r Roboterzelle hat <strong>de</strong>r Norm EN 60204-1 zu entsprechen.<br />

Die Eigenschaften <strong>de</strong>r Energieversorgung und <strong>de</strong>r Erdanschlüsse haben <strong>de</strong>n Herstellerspezifikationen zu<br />

entsprechen.<br />

Gelten<strong>de</strong> Normen<br />

Bei <strong>de</strong>r Aufstellung <strong>de</strong>s Roboters sind die normativen Bestimmungen zu beachten.<br />

• ISO 10218, 1992 Internationale Normen<br />

• EWG-Richtlinie 98 / 37<br />

"Sicherheit <strong>de</strong>r Machinen"<br />

Europäische Richtlinie<br />

• Norm EN 775 Industriemanipulatoren - Sicherheit<br />

• Norm EN 292 Allgemeines<br />

• Norm EN 294 Sicherheitsabstän<strong>de</strong><br />

• Norm EN 418 "Notaus"-Einrichtungen<br />

• Norm EN 953 Schutzvorrichtungen<br />

• Norm EN 954-1 Sicherheit <strong>de</strong>r Maschinen<br />

• Norm EN 349 Min<strong>de</strong>stabstän<strong>de</strong><br />

• Norm EN 1050 Gefahrenabschätzung<br />

• Norm EN 1088 Verriegelungseinrichtung<br />

• Norm EN 60204-1 Elektrische Ausstattung <strong>de</strong>r Maschinen<br />

• Norm EN 999 Annäherungsgeschwindigkeit <strong>de</strong>s menschlichen<br />

Körpers<br />

• Norm EN 61 000-6-4 Elektromagnetische Verträglichkeit - Emission<br />

• Norm EN 61 000-6-2 Elektromagnetische Verträglichkeit - Immunität<br />

• Norm CEI 34-1 Elektrische Drehmaschinen<br />

D28048602C - 04 / 2005 9 / 52


1.3.2. SICHERHEITSRICHTLINIEN FÜR DIE ARBEITSUMGEBUNG<br />

<strong>Steuerschrank</strong> <strong>CS8M</strong><br />

Sicherheitsanalyse rund um die Roboterzelle<br />

Die Sicherheit ist bereits bei <strong>de</strong>r Planung und <strong>de</strong>r Entwicklung <strong>de</strong>r Roboterzelle zu berücksichtigen.<br />

Vor <strong>de</strong>r Aufstellung <strong>de</strong>r Roboterzelle müssen in je<strong>de</strong>m Fall die folgen<strong>de</strong>n Punkte geplant wer<strong>de</strong>n:<br />

• Planung <strong>de</strong>r Sicherheitsstrategien zur Reduzierung <strong>de</strong>r Risiken auf ein akzeptables Niveau.<br />

• Festlegen <strong>de</strong>r für die vorhersehbaren Anwendungen erfor<strong>de</strong>rlichen Aufgaben und Bewertung <strong>de</strong>s<br />

Zugangs- bzw. Annäherungsbedarfs.<br />

• Bestimmen <strong>de</strong>r Gefahrenquellen, einschließlich <strong>de</strong>r mit je<strong>de</strong>r Aufgabe verbun<strong>de</strong>nen Störungen und<br />

Fehlermodi. Die Gefahren können ausgehen von:<br />

- <strong>de</strong>r Zelle selbst<br />

- ihrer Verbindung mit an<strong>de</strong>ren Geräten<br />

- <strong>de</strong>r Interaktion zwischen Personen und Zelle.<br />

• Bestimmen und Bewerten <strong>de</strong>r mit <strong>de</strong>m Betrieb <strong>de</strong>r Zelle verbun<strong>de</strong>nen Gefahren:<br />

- Gefahren <strong>de</strong>r Programmierung<br />

- Betriebsgefahren<br />

- Nutzungsgefahren<br />

- Gefährdung bei <strong>de</strong>r Wartung <strong>de</strong>r Roboterzelle.<br />

• Auswahl <strong>de</strong>r Schutzmetho<strong>de</strong>n:<br />

- Verwendung von Schutzvorrichtungen<br />

- Implementierung von Mel<strong>de</strong>einrichtungen<br />

- Beachtung sicherer Arbeitsverfahren.<br />

Diese Punkte sind Auszüge aus gelten<strong>de</strong>n Normen für Roboter, insbeson<strong>de</strong>re aus <strong>de</strong>r europäischen Norm<br />

EN 775.<br />

Hinweis:<br />

Diese Liste ist nicht vollständig, Sie müssen zuerst die Übereinstimmung mit <strong>de</strong>n im<br />

jeweiligen Land gelten<strong>de</strong>n Normen sicherstellen.<br />

ACHTUNG:<br />

Die Betriebszuverlässigkeit und die Bewegungsgenauigkeit <strong>de</strong>s Roboters sind nur<br />

gewährleistet, wenn die in <strong>de</strong>n Sicherheitsnormen festgelegten Störpegel in <strong>de</strong>r<br />

Umgebung <strong>de</strong>r Roboterzelle strikt eingehalten wer<strong>de</strong>n.<br />

10 / 52 D28048602C - 04 / 2005


Kapitel 1 - Einleitung<br />

Vorschriften für <strong>de</strong>n Arbeitsbereich <strong>de</strong>s Roboters<br />

Der kontrollierte Raum o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Sperrbereich, in <strong>de</strong>m <strong>de</strong>r Roboter arbeitet, muss durch<br />

Schutzvorrichtungen festgelegt wer<strong>de</strong>n.<br />

Hinweis:<br />

Schutzvorrichtungen sind Einrichtungen, durch die Personen vor einem Gefahrenbereich<br />

geschützt wer<strong>de</strong>n. Siehe gelten<strong>de</strong> Sicherheitsnormen für Industriemanipulatoren.<br />

VORSICHT:<br />

Bei einem Notaus kann die Endposition <strong>de</strong>s Arms aufgrund <strong>de</strong>r mitwirken<strong>de</strong>n<br />

kinetischen Energie nicht präzise festgelegt wer<strong>de</strong>n. Aus diesem Grund muss,<br />

wenn <strong>de</strong>r Arm eingeschaltet wird, sichergestellt wer<strong>de</strong>n, dass sich keine Person<br />

und kein Hin<strong>de</strong>rnis im Arbeitsbereich <strong>de</strong>s Roboters befin<strong>de</strong>t.<br />

D28048602C - 04 / 2005 11 / 52


1.3.3. SICHERHEITSRICHTLINIEN ZUM SCHUTZ DER MITARBEITER<br />

<strong>Steuerschrank</strong> <strong>CS8M</strong><br />

Die Roboter von STÄUBLI enthalten computergesteuerte Mechanismen. Sie können sich sehr schnell<br />

bewegen und erhebliche Kräfte ausüben. Wie alle Roboter und die meisten industriellen Geräte, müssen<br />

die Roboterzellen vom Benutzer sehr vorsichtig bedient wer<strong>de</strong>n. Das Personal, das die STÄUBLI Roboter<br />

benutzt, sollte die Hinweise und Empfehlungen <strong>de</strong>s vorliegen<strong>de</strong>n <strong>Handbuch</strong>s aufmerksam lesen.<br />

Mechanische und elektrische Gefahren.<br />

VORSICHT:<br />

Vor Eingriffen am Controller o<strong>de</strong>r am Arm die gesamte Strom- und<br />

Druckluftversorgung unterbrechen.<br />

VORSICHT:<br />

Beim Einschalten <strong>de</strong>s Arms mit einer Hand in <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>s Notaus-Schalters<br />

bleiben, so dass dieser bei auftreten<strong>de</strong>n Schwierigkeiten schnellstmöglich<br />

betätigt wer<strong>de</strong>n kann.<br />

• Unter Spannung stehen<strong>de</strong> Elemente dürfen nicht angeschlossen o<strong>de</strong>r abgetrennt wer<strong>de</strong>n. Der<br />

Controller kann nur an <strong>de</strong>n Roboterarm angeschlossen wer<strong>de</strong>n, wenn <strong>de</strong>r Controller eingeschaltet ist.<br />

• Während <strong>de</strong>r Wartungsvorgänge darf <strong>de</strong>r Roboterarm keinerlei Ladung haben.<br />

VORSICHT:<br />

Der Aufenthalt innerhalb <strong>de</strong>s Sperrbereichs, in <strong>de</strong>m <strong>de</strong>r Roboterarm arbeitet, ist<br />

untersagt. Bestimmte Betriebsmodi <strong>de</strong>s Roboters, wie z. B. <strong>de</strong>r Modus<br />

"Freischalten <strong>de</strong>r Bremsen", können zu unvorhergesehenen Bewegungen <strong>de</strong>s<br />

Arms führen.<br />

Abbildung 1.1<br />

12 / 52 D28048602C - 04 / 2005


Kapitel 1 - Einleitung<br />

Sicherheitsvorrichtungen <strong>de</strong>r Roboterzelle<br />

Die Sicherheitsvorrichtungen müssen einen wesentlichen Bestandteil <strong>de</strong>r Planung und <strong>de</strong>r Installtion <strong>de</strong>r<br />

Roboterzelle bil<strong>de</strong>n. Die Schulung <strong>de</strong>r Operatoren und die Beachtung <strong>de</strong>r Arbeitsprozeduren sind ein<br />

wichtiger Bestandteil <strong>de</strong>r Implementierung <strong>de</strong>r Sicherheitsvorrichtungen.<br />

Die Roboter von STÄUBLI besitzen verschie<strong>de</strong>ne Kommunikationsfunktionen, mit <strong>de</strong>ren Hilfe <strong>de</strong>r Benutzer<br />

die Sicherheitsvorrichtungen für die Roboterzelle entwickeln kann. Dazu gehören auch die Notaus-<br />

Schaltungen und die digitalen I/O-Linien.<br />

D28048602C - 04 / 2005 13 / 52


1.3.4. SICHERHEITSRICHTLINIEN ZUM SCHUTZ DER GERÄTE<br />

1.3.4.1. ANSCHLUSS<br />

<strong>Steuerschrank</strong> <strong>CS8M</strong><br />

• Vor <strong>de</strong>m Anschluss <strong>de</strong>s Controllers sollten Sie sich vergewissern, dass seine Nennspannung <strong>de</strong>r<br />

Nennspannung <strong>de</strong>s Netzes entspricht.<br />

• Den Controller über ein Kabel anschließen, <strong>de</strong>ssen Querschnitt für die auf <strong>de</strong>m Typenschild angegebene<br />

Leistung geeignet ist.<br />

• Vor <strong>de</strong>m Herausziehen o<strong>de</strong>r Einstecken eines elektronischen Bauteils, erst <strong>de</strong>n Arm und dann <strong>de</strong>n<br />

Controller ausschalten und das Verfahren beachten.<br />

• Darauf achten, dass die Öffnungen für <strong>de</strong>n Luftein- und -austritt <strong>de</strong>s Belüftungskreislaufs <strong>de</strong>s Controllers<br />

nicht ver<strong>de</strong>ckt wer<strong>de</strong>n.<br />

• Unter normalen Betriebsbedingungen darf <strong>de</strong>r Notaus-Schalter nicht zum Ausschalten <strong>de</strong>s Roboterarms<br />

verwen<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n.<br />

1.3.4.2. INFORMATIONEN ÜBER ELEKTROSTATISCHE ENTLADUNGEN<br />

Was ist eine elektrostatische Entladung?<br />

Je<strong>de</strong>r hat schon einmal die Wirkung statischer Elektrizität an seiner Kleidung o<strong>de</strong>r beim Anfassen eines<br />

metallischen Gegenstands verspürt, ohne sich <strong>de</strong>r Schä<strong>de</strong>n bewusst zu sein, die statische Elektrizität an<br />

elektronischen Bauteilen verursacht.<br />

Unsere Bemühungen um die Qualität und Zuverlässigkeit unserer Produkte machen <strong>de</strong>n Schutz vor <strong>de</strong>n<br />

Auswirkungen elektrostatischer Entladungen erfor<strong>de</strong>rlich. Aus diesem Grun<strong>de</strong> sind alle Mitarbeiter und<br />

Benutzer zu informieren.<br />

Speichern einer Aufladung<br />

Elektrische Kapazität entsteht ganz einfach durch die Kombination Leiter, Dielektrikum und Bo<strong>de</strong>n<br />

(schwächeres Referenzpotential, bei statischen Aufladungen normalerweise die Er<strong>de</strong>).<br />

Beispiele: Personen, gedruckte Schaltungen, integrierte Schaltkreise, Bauteile, durch ein Dielektrikum von<br />

Bo<strong>de</strong>n getrennte, leiten<strong>de</strong> Unterlagen.<br />

Die elektrostatische Entladung o<strong>de</strong>r ESD<br />

Fast je<strong>de</strong>r hat die Wirkung von ESD beim Laufen über einen Teppich, beim Berühren eines Türgriffs o<strong>de</strong>r<br />

beim Aussteigen aus <strong>de</strong>m Auto schon einmal in Form eines elektrischen Schlags zu spüren bekommen.<br />

Für die meisten Fälle gilt:<br />

• Eine ESD ist erst ab einer elektrischen Ladung von 3500 V spürbar.<br />

• Hörbar ist sie erst ab einer Ladung von 5000 V.<br />

• Ein Funke ist ab einer Ladung von 10 000 V zu sehen.<br />

Dies zeigt, dass sich elektrische Ladungen von über 10 000 V entwickeln können, bevor eine<br />

elektrostatische Entladung wahrgenommen wird!<br />

14 / 52 D28048602C - 04 / 2005


Kapitel 1 - Einleitung<br />

Durch eine elektrostatische Entladung verursachte Gefahren<br />

Die hohe Spannung <strong>de</strong>r ESD (mehrere tausend Volt) stellt eine Gefahr für die elektronischen Bauteile dar.<br />

Ein Halbleiter muss äußerst vorsichtig behan<strong>de</strong>lt wer<strong>de</strong>n, um eine Zerstörung durch ESD zu vermei<strong>de</strong>n. Die<br />

ESD sind wirklich sehr schädlich. Schätzungen zufolge zerstören sie nur 10% <strong>de</strong>r Komponenten, auf die<br />

sie wirken. Die übrigen 90% müssen in die Kategorie "beschädigt" eingeordnet wer<strong>de</strong>n. Zur Beschädigung<br />

eines elektronischen Bauteils genügen 25% <strong>de</strong>r Spannung, die zu seiner Zerstörung nötig ist.<br />

Diese versteckten Mängel können Tage, Wochen o<strong>de</strong>r sogar Monate nach <strong>de</strong>m Vorfall noch zu Problemen<br />

führen. Außer<strong>de</strong>m kann es zu Verän<strong>de</strong>rungen <strong>de</strong>r Leistungsmerkmale <strong>de</strong>r elektronischen Bauteile<br />

kommen. Anfängliche Tests erweisen sich als erfolgreich, aber unter <strong>de</strong>r Einwirkung von Temperatur o<strong>de</strong>r<br />

Vibrationen kann es zu Fehlern und Unterbrechungen kommen. Solche Bauteile können auch die bei<br />

Reparaturarbeiten durchgeführten "Alles-o<strong>de</strong>r-nichts-Tests" bestehen, und trotz<strong>de</strong>m kann es später am<br />

Standort erneut zu Problemen kommen.<br />

Typische ESD-Spannungswerte<br />

Quelle<br />

Geringe relative<br />

Feuchtigkeit<br />

10 - 20%<br />

Mittlere relative<br />

Feuchtigkeit<br />

40%<br />

Laufen auf Teppich 35 kV 15 kV 1,5 kV<br />

Laufen auf Vinyl 12 kV 5 kV 0,3 kV<br />

Arbeiter an seinem<br />

Arbeitsplatz<br />

In Kunststoff<br />

eingebun<strong>de</strong>ne Notizen<br />

6 kV 2,5 kV 0,1 kV<br />

7 kV 2,6 kV 0,6 kV<br />

Polyethylentüten 20 kV 2 kV 1,2 kV<br />

Polyurethan zellförmig 18 kV 11 kV 1,5 kV<br />

Aufladungsguellen<br />

Arbeitsoberflächen Verpackungen<br />

Bö<strong>de</strong>n Handhabung<br />

Stühle Montage<br />

Wagen Reinigung<br />

Kleidung Reparaturen<br />

Durch statische Aufladungen gefähr<strong>de</strong>te Teile<br />

Elektronische Leiterplatten<br />

Versorgungsleitungen<br />

Kodierer<br />

usw.<br />

Hohe relative<br />

Feuchtigkeit<br />

65 - 90%<br />

D28048602C - 04 / 2005 15 / 52


1.3.4.3. SCHUTZ VOR SCHÄDEN DURCH ELEKTROSTATISCHE ENTLADUNGEN<br />

<strong>Steuerschrank</strong> <strong>CS8M</strong><br />

Bei Eingriffen an <strong>de</strong>n elektronischen Bauteilen, <strong>de</strong>n Teil- und <strong>de</strong>n kompletten Systemen ist <strong>de</strong>r Schutz<br />

gegen elektrostatische Entladungen unerlässlich.<br />

Die Vermeidung <strong>de</strong>r Gefahren durch ESD verlangt koordinierte, gemeinsame Anstrengungen. Wenn die<br />

nachstehen<strong>de</strong>n Anweisungen beachtet wer<strong>de</strong>n, können mögliche Schä<strong>de</strong>n durch ESD erheblich reduziert<br />

und die Zuverlässigkeit <strong>de</strong>s Roboters langfristig gesichert wer<strong>de</strong>n.<br />

• Information <strong>de</strong>s Personals über die mit <strong>de</strong>n ESD verbun<strong>de</strong>nen Gefahren.<br />

• Kenntnis <strong>de</strong>r für ESD empfindlichen, kritischen Zonen.<br />

• Kenntnis <strong>de</strong>r Regeln und Verfahrensweisen, um gegen ESD vorzugehen.<br />

• Bauteile und Karten stets in gegen statische Aufladungen gesichertem Schutzmaterial transportieren.<br />

• Vor sämtlichen Eingriffen an Arbeitsplätzen Erdung vornehmen.<br />

• Nicht leiten<strong>de</strong> Ausrüstungsgegenstän<strong>de</strong> (Erzeuger statischer Aufladungen) von Bauteilen und Karten<br />

entfernt halten.<br />

• Verwen<strong>de</strong>n von gegen ESD geschütztem Tool.<br />

STÄUBLI Arbeitsplatz<br />

Für die Handhabung <strong>de</strong>r elektronischen Leiterplatten sind die STÄUBLI Arbeitsplätze mit einer geer<strong>de</strong>ten<br />

ableitfähigen antistatischen Beschichtung versehen. Zum Umgang mit <strong>de</strong>n Karten und elektronischen<br />

Bauteilen ist eine Antistatikmanschette erfor<strong>de</strong>rlich.<br />

Arbeitsbereiche<br />

Auf Abstand zwischen <strong>de</strong>m Arbeitsbereich und Gegenstän<strong>de</strong>n achten, die statische Aufladungen erzeugen,<br />

wie:<br />

• Kunststoffeimer<br />

• Polystyrol<br />

• Notizblöcke<br />

• Kunststoffordner und -hüllen.<br />

Gedruckte Schaltungen, Boards und elektronische Bauteile sind in antistatischen Hüllen aufzubewahren.<br />

Antistatikmanschetten<br />

Beim Umgang mit Karten und Komponenten müssen stets geer<strong>de</strong>te, mit <strong>de</strong>m Controller- bzw.<br />

Roboterarmgehäuse verbun<strong>de</strong>ne Antistatikmanschetten getragen wer<strong>de</strong>n. Diese Manschetten gehören zur<br />

Standardausstattung <strong>de</strong>s Roboters.<br />

ACHTUNG:<br />

Benutzen Sie bei je<strong>de</strong>r Handhabung einer Karte o<strong>de</strong>r eines Bauelements eine<br />

Antistatikmanschette und einen mit <strong>de</strong>m Controller verbun<strong>de</strong>nen antistatischen<br />

Bo<strong>de</strong>nbelag.<br />

16 / 52 D28048602C - 04 / 2005


Kapitel 2 - Allgemeines Schema<br />

KAPITEL 2<br />

ALLGEMEINES SCHEMA<br />

D28048602C - 04 / 2005 17 / 52


<strong>Steuerschrank</strong> <strong>CS8M</strong><br />

18 / 52 D28048602C - 04 / 2005


Kapitel 2 - Allgemeines Schema<br />

RX130B<br />

USBI<br />

DAPS<br />

Y2 BREAK<br />

J3<br />

140 VAC<br />

Abbildung 2.1<br />

BAK CVN<br />

D28048602C - 04 / 2005 19 / 52


<strong>Steuerschrank</strong> <strong>CS8M</strong><br />

20 / 52 D28048602C - 04 / 2005


Kapitel 3 - Schaltplan Leistungskreise<br />

KAPITEL 3<br />

SCHALTPLAN LEISTUNGSKREISE<br />

D28048602C - 04 / 2005 21 / 52


<strong>Steuerschrank</strong> <strong>CS8M</strong><br />

22 / 52 D28048602C - 04 / 2005


Kapitel 3 - Schaltplan Leistungskreise<br />

Abbildung 3.1<br />

D28048602C - 04 / 2005 23 / 52<br />

USBI


L1<br />

L2<br />

L3<br />

Abbildung 3.2<br />

<strong>Steuerschrank</strong> <strong>CS8M</strong><br />

24 / 52 D28048602C - 04 / 2005<br />

#<br />

1<br />

2<br />

3<br />

#


Kapitel 3 - Schaltplan Leistungskreise<br />

USBI J105-11<br />

501 (24V2)<br />

USBI J105-3<br />

53<br />

63<br />

USBI J105-10<br />

AP2<br />

AP2<br />

USBI J105-4<br />

54<br />

64<br />

USBI J105-9<br />

USBI J105 -2<br />

Abbildung 3.3<br />

D28048602C - 04 / 2005 25 / 52<br />

Y1<br />

15 A1<br />

A1 Y1<br />

15<br />

53<br />

63<br />

AP1<br />

18<br />

AP1<br />

A2<br />

KT2<br />

A2<br />

18<br />

54<br />

64<br />

USBI J105-5<br />

USBI J105-8<br />

A1<br />

A1<br />

AP1<br />

AP2<br />

USBI J105-12<br />

A2<br />

A2<br />

USBI J105-6<br />

502 (0V2)


<strong>Steuerschrank</strong> <strong>CS8M</strong><br />

26 / 52 D28048602C - 04 / 2005


Kapitel 4 - Allgemeine Verkabelung<br />

KAPITEL 4<br />

ALLGEMEINE VERKABELUNG<br />

D28048602C - 04 / 2005 27 / 52


<strong>Steuerschrank</strong> <strong>CS8M</strong><br />

28 / 52 D28048602C - 04 / 2005


Kapitel 4 - Allgemeine Verkabelung<br />

Anschluss Nummern:<br />

USBI J1xx<br />

BAK J2xx<br />

CVN J3xx<br />

DAPS J4xx<br />

BIO J6xx<br />

MIO J7xx<br />

BRAKE J9xx<br />

D28048602C - 04 / 2005 29 / 52


C<br />

Abbildung 4.1<br />

Abbildung 4.2<br />

B A<br />

<strong>Steuerschrank</strong> <strong>CS8M</strong><br />

30 / 52 D28048602C - 04 / 2005


Kapitel 4 - Allgemeine Verkabelung<br />

RXPLUG BAK RXPLUG BAK<br />

Connector<br />

72 pts<br />

Connector<br />

J243 Sub-D<br />

50 pts<br />

Connector<br />

72 pts<br />

Signal pin pin Signal pin pin<br />

R1+<br />

R1-<br />

DGND<br />

COS1+<br />

COS1-<br />

DGND<br />

SIN1+<br />

SIN1-<br />

DGND<br />

R2+<br />

R2-<br />

DGND<br />

COS2+<br />

COS2-<br />

DGND<br />

SIN2+<br />

SIN2-<br />

DGND<br />

R3+<br />

R3-<br />

DGND<br />

COS3+<br />

COS3-<br />

DGND<br />

SIN3+<br />

SIN3-<br />

DGND<br />

R4+<br />

R4-<br />

DGND<br />

COS4+<br />

COS4-<br />

DGND<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

31<br />

32<br />

33<br />

37<br />

38<br />

39<br />

40<br />

41<br />

42<br />

A A<br />

6<br />

5<br />

2<br />

1<br />

4<br />

3<br />

7<br />

34<br />

18<br />

20<br />

36<br />

19<br />

35<br />

24<br />

37<br />

21<br />

23<br />

39<br />

22<br />

38<br />

40<br />

28<br />

45<br />

SIN4+<br />

SIN4-<br />

DGND<br />

R5+<br />

R5-<br />

DGND<br />

COS5+<br />

COS5-<br />

DGND<br />

SIN5+<br />

SIN5-<br />

DGND<br />

R6+<br />

R6-<br />

DGND<br />

COS6+<br />

COS6-<br />

DGND<br />

SIN6+<br />

SIN6-<br />

DGND<br />

Connector<br />

J243 Sub-D<br />

50 pts<br />

D28048602C - 04 / 2005 31 / 52<br />

43<br />

44<br />

45<br />

49<br />

50<br />

51<br />

52<br />

53<br />

54<br />

55<br />

56<br />

57<br />

61<br />

62<br />

63<br />

64<br />

65<br />

66<br />

67<br />

68<br />

69<br />

27<br />

44<br />

49<br />

31<br />

48<br />

29<br />

46<br />

30<br />

47<br />

32<br />

11<br />

10<br />

15<br />

14<br />

13<br />

12<br />

16<br />

RXPLUG USBI<br />

Connector<br />

72 pts<br />

Connector<br />

J101<br />

Sub-D 9 pts<br />

26<br />

43 Signal pin pin<br />

BRKSEL+<br />

BRKSEL-<br />

BRKREL-<br />

LSW+<br />

LSW-<br />

A<br />

58<br />

22<br />

34<br />

10<br />

46<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5


MIO BIO BRAKE<br />

USBI J109<br />

Abbildung 4.3<br />

<strong>Steuerschrank</strong> <strong>CS8M</strong><br />

32 / 52 D28048602C - 04 / 2005<br />

J101 J108


Kapitel 4 - Allgemeine Verkabelung<br />

RXPLUG BAK BAK<br />

Connector<br />

6/36<br />

Connector<br />

J231-J236<br />

Connector<br />

J244<br />

Signal pin pin Signal pin<br />

U1<br />

V1<br />

W1<br />

GROUND<br />

U2<br />

V2<br />

W2<br />

GROUND<br />

U3<br />

V3<br />

W3<br />

GROUND<br />

U4<br />

V4<br />

W4<br />

GROUND<br />

U5<br />

V5<br />

W5<br />

GROUND<br />

U6<br />

V6<br />

W6<br />

GROUND<br />

EV1+<br />

EV1-<br />

EV2+<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

23<br />

24<br />

25<br />

29<br />

30<br />

31<br />

35<br />

36<br />

37<br />

41<br />

42<br />

43<br />

B<br />

RXPLUG<br />

Connector<br />

6/36<br />

B<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

USBI<br />

Connector<br />

J108<br />

Signal pin pin<br />

34<br />

40<br />

46<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Mot_therm1+<br />

Mot_therm1-<br />

Mot_therm2+<br />

Mot_therm2-<br />

Mot_therm3+<br />

Mot_therm3-<br />

Mot_therm4+<br />

Mot_therm4-<br />

Mot_therm5+<br />

Mot_therm5-<br />

Mot_therm6+<br />

Mot_therm6-<br />

D28048602C - 04 / 2005 33 / 52<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

RXPLUG<br />

Connector<br />

6/36<br />

BRAKE<br />

SUPPLY<br />

Connector<br />

Y2<br />

BREAK<br />

Signal pin pin<br />

BRAKE+<br />

BRAKE-<br />

B<br />

16<br />

22<br />

Y21<br />

Y22


RX60B<br />

H2<br />

B A<br />

Abbildung 4.4<br />

<strong>Steuerschrank</strong> <strong>CS8M</strong><br />

RX90B / RX130B<br />

34 / 52 D28048602C - 04 / 2005<br />

H1


Kapitel 4 - Allgemeine Verkabelung<br />

RXPLUG RX90B / RX130B RX60B<br />

Male connector<br />

72 pts<br />

Female connector<br />

72 pts<br />

Signal pin pin pin<br />

R1+<br />

R1-<br />

DGND<br />

COS1+<br />

COS1-<br />

DGND<br />

SIN1+<br />

SIN1-<br />

DGND<br />

R2+<br />

R2-<br />

DGND<br />

COS2+<br />

COS2-<br />

DGND<br />

SIN2+<br />

SIN2-<br />

DGND<br />

R3+<br />

R3-<br />

DGND<br />

COS3+<br />

COS3-<br />

DGND<br />

SIN3+<br />

SIN3-<br />

DGND<br />

R4+<br />

R4-<br />

DGND<br />

COS4+<br />

COS4-<br />

DGND<br />

SIN4+<br />

SIN4-<br />

DGND<br />

R5+<br />

R5-<br />

DGND<br />

COS5+<br />

COS5-<br />

DGND<br />

SIN5+<br />

SIN5-<br />

DGND<br />

R6+<br />

R6-<br />

DGND<br />

COS6+<br />

COS6-<br />

DGND<br />

SIN6+<br />

SIN6-<br />

DGND<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

31<br />

32<br />

33<br />

37<br />

38<br />

39<br />

40<br />

41<br />

42<br />

43<br />

44<br />

45<br />

49<br />

50<br />

51<br />

52<br />

53<br />

54<br />

55<br />

56<br />

57<br />

61<br />

62<br />

63<br />

64<br />

65<br />

66<br />

67<br />

68<br />

69<br />

A H1 H2<br />

Female connector<br />

108 pts<br />

D28048602C - 04 / 2005 35 / 52<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

31<br />

32<br />

33<br />

37<br />

38<br />

39<br />

40<br />

41<br />

42<br />

43<br />

44<br />

45<br />

49<br />

50<br />

51<br />

52<br />

53<br />

54<br />

55<br />

56<br />

57<br />

61<br />

62<br />

63<br />

64<br />

65<br />

66<br />

67<br />

68<br />

69<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

37<br />

38<br />

39<br />

40<br />

41<br />

42<br />

43<br />

44<br />

45<br />

55<br />

56<br />

57<br />

58<br />

59<br />

60<br />

61<br />

62<br />

63<br />

73<br />

74<br />

75<br />

76<br />

77<br />

78<br />

79<br />

80<br />

81<br />

91<br />

92<br />

93<br />

94<br />

95<br />

96<br />

97<br />

98<br />

99


J110<br />

USBI<br />

RX1PC TX1PC<br />

Abbildung 4.5<br />

BAK<br />

CVN<br />

TX1CVN<br />

RX1CVN<br />

<strong>Steuerschrank</strong> <strong>CS8M</strong><br />

36 / 52 D28048602C - 04 / 2005<br />

G1


Kapitel 4 - Allgemeine Verkabelung<br />

USBI BAK USBI MCP MCP<br />

Connector<br />

J112<br />

Sub-D<br />

15 pts<br />

Connector<br />

J240<br />

Sub-D<br />

15 pts<br />

Connector<br />

J110<br />

Sub-D<br />

25 pts<br />

Connector<br />

G1<br />

FCI TRIM<br />

TRIO<br />

Connector<br />

G1<br />

Bin<strong>de</strong>r<br />

Signal pin pin Signal pin pin pin<br />

BACKLSW+<br />

BACKSLW-<br />

CAPTURE+<br />

CAPTURE-<br />

6V2<br />

BUSON+<br />

TX1+USBI<br />

TX1-USBI<br />

RX1+USBI<br />

RX1-USBI<br />

DF+<br />

24V2<br />

0V2<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

15<br />

6<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

15<br />

6<br />

24V1<br />

0V1<br />

TPES1+<br />

TPES1-<br />

TPES2+<br />

TPES2-<br />

PARK-<br />

DEADMAN-<br />

MANUF-<br />

RX0+USBI<br />

RX0-USBI<br />

TX0+USBI<br />

TX0-USBI<br />

GND USBI<br />

USBI CONTROLLER CVN CONTROLLER<br />

Connector J100<br />

USB B-type<br />

USB A-TYPE Signal pin pin<br />

Signal pin pin<br />

5VUSB<br />

USBD-<br />

USBD+<br />

0USB<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

D28048602C - 04 / 2005 37 / 52<br />

1<br />

14<br />

2<br />

15<br />

3<br />

16<br />

4<br />

17<br />

5<br />

7<br />

20<br />

8<br />

21<br />

24<br />

Sercos RX<br />

Sercos TX<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

G<br />

H<br />

J<br />

Y<br />

X<br />

W<br />

V<br />

N<br />

TX1CVN<br />

RX1CVN<br />

G<br />

R<br />

S<br />

J<br />

T<br />

U<br />

L<br />

A<br />

N<br />

O<br />

C<br />

E<br />

P<br />

M<br />

RX1PC<br />

TX1PC


USBI J109<br />

Abbildung 4.6<br />

<strong>Steuerschrank</strong> <strong>CS8M</strong><br />

38 / 52 D28048602C - 04 / 2005<br />

C


Kapitel 4 - Allgemeine Verkabelung<br />

USBI USER CS8<br />

Connector<br />

J109 Sub-D 37 pts<br />

Connector<br />

CELL J50<br />

Sub-D 37 pts<br />

Male<br />

Signal pin pin<br />

USERES1+ 1 1<br />

USERES1- 20 20<br />

USERES2+ 2 2<br />

USERES2- 21 21<br />

USEREN1+ 3 3<br />

USEREN1- 22 22<br />

USEREN2+ 4 4<br />

USEREN2- 23 23<br />

ESOUT1+ 5 5<br />

ESOUT1- 24 24<br />

ESOUT2+ 6 6<br />

ESOUT2- 25 25<br />

COMP+ 7 7<br />

COMP- 26 26<br />

MANU+ 8 8<br />

MANU- 27 27<br />

DOOR1+ 9 9<br />

DOOR1- 28 28<br />

DOOR2+ 10 10<br />

DOOR2- 29 29<br />

RENPO+ 11 11<br />

RENPO- 30 30<br />

USERAP1+ 12 12<br />

USERAP1- 31 31<br />

USERAP2+ 13 13<br />

USERAP2- 32 32<br />

USERES3+ 14 14<br />

USERES3- 33 33<br />

USERES4+ 15 15<br />

USERES4- 34 34<br />

VALKEY+ 16 16<br />

VALKEY- 35 35<br />

D28048602C - 04 / 2005 39 / 52<br />

C


COM1<br />

CPU Signals Controller<br />

J10<br />

HE10, 10pts, Male<br />

1<br />

3<br />

5<br />

7<br />

9<br />

2<br />

4<br />

6<br />

8<br />

/DCD<br />

RXD<br />

TXD<br />

/DTR<br />

GND<br />

DSR<br />

/RTS<br />

/CTS<br />

/RI<br />

COM2 / RS232<br />

<strong>Steuerschrank</strong> <strong>CS8M</strong><br />

COM1<br />

SubD, 9pts, Male<br />

CPU Signals Controller<br />

J13<br />

HE10, 10pts, Male<br />

1<br />

3<br />

5<br />

7<br />

9<br />

2<br />

4<br />

6<br />

8<br />

/DCD<br />

RXD<br />

TXD<br />

/DTR<br />

GND<br />

DSR<br />

/RTS<br />

/CTS<br />

/RI<br />

COM2 / RS422<br />

40 / 52 D28048602C - 04 / 2005<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

COM2<br />

SubD, 9pts, Male<br />

CPU Signals Controller<br />

J13<br />

HE10, 10pts, Male<br />

1<br />

3<br />

5<br />

7<br />

9<br />

2<br />

4<br />

6<br />

8<br />

/DCD<br />

RX-<br />

TX-<br />

/DTR<br />

GND<br />

DSR<br />

RX+<br />

TX+<br />

/RI<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

COM2<br />

SubD, 9pts, Male<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


Kapitel 5 - BIO Board Verkabelung<br />

KAPITEL 5<br />

BIO BOARD VERKABELUNG<br />

D28048602C - 04 / 2005 41 / 52


BIO<br />

D<br />

E<br />

J602 J601<br />

BIO board<br />

Abbildung 5.1<br />

<strong>Steuerschrank</strong> <strong>CS8M</strong><br />

42 / 52 D28048602C - 04 / 2005


Kapitel 5 - BIO Board Verkabelung<br />

BIO USER BIO USER<br />

Connector<br />

J601<br />

Sub-D 37 pts<br />

Connector<br />

Sub-D 37 pts<br />

female<br />

J60 - 1<br />

Connector<br />

J602<br />

Sub-D 37 pts<br />

Connector<br />

Sub-D 37 pts<br />

female<br />

J60 - 2<br />

D E<br />

Signal pin pin Signal pin pin<br />

IN0+ 21 21 OUTPWR1 1 1<br />

IN0- 3 3 OUT0 20 20<br />

IN1+ 22 22 OUTPWR1 2 2<br />

IN1- 4 4 OUT1 21 21<br />

IN2+ 23 23 OUTPWR1 3 3<br />

IN2- 5 5 OUT2 22 22<br />

IN3+ 24 24 OUTPWR1 4 4<br />

IN3- 6 6 OUT3 23 23<br />

IN4+ 25 25 OUTRET1 5 5<br />

IN4- 7 7 OUT4 24 24<br />

IN5+ 26 26 OUTPWR2 6 6<br />

IN5- 8 8 OUT5 25 25<br />

IN6+ 27 27 OUTPWR2 7 7<br />

IN6- 9 9 OUT6 26 26<br />

IN7+ 28 28 OUTPWR2 8 8<br />

IN7- 10 10 OUT7 27 27<br />

IN8+ 29 29 OUTPWR2 9 9<br />

IN8- 11 11 OUTRET2 28 28<br />

IN9+ 30 30 OUTPWR3 10 10<br />

IN9- 12 12 OUT8 29 29<br />

IN10+ 31 31 OUTPWR3 11 11<br />

IN10- 13 13 OUT9 30 30<br />

IN11+ 32 32 OUTPWR3 12 12<br />

IN11- 14 14 OUT10 31 31<br />

IN12+ 33 33 OUTPWR3 13 13<br />

IN12- 15 15 OUT11 32 32<br />

IN13+ 34 34 OUTRET3 14 14<br />

IN13- 16 16 OUT12 33 33<br />

IN14+ 35 35 OUTPWR4 15 15<br />

IN14- 17 17 OUT13 34 34<br />

IN15+ 37 37 OUTPWR4 16 16<br />

IN15- 19 19 OUT14 35 35<br />

OUTPWR4 18 18<br />

OUT15 36 36<br />

OUTRET4 37 37<br />

OUTPWR4 19 19<br />

D28048602C - 04 / 2005 43 / 52


<strong>Steuerschrank</strong> <strong>CS8M</strong><br />

44 / 52 D28048602C - 04 / 2005


Kapitel 6 - MIO Board Verkabelung<br />

KAPITEL 6<br />

MIO BOARD VERKABELUNG<br />

D28048602C - 04 / 2005 45 / 52


J701<br />

J704<br />

MIO<br />

MIO Board<br />

Abbildung 6.1<br />

J702<br />

J703<br />

<strong>Steuerschrank</strong> <strong>CS8M</strong><br />

46 / 52 D28048602C - 04 / 2005<br />

F<br />

G<br />

H<br />

I


Kapitel 6 - MIO Board Verkabelung<br />

MIO USER MIO USER<br />

Connector<br />

J701<br />

Sub-D 25<br />

pts<br />

Connector<br />

J70-1<br />

Sub-D 25<br />

pts<br />

Female<br />

Connector<br />

J702<br />

Sub-D 25<br />

pts<br />

Connector<br />

J70-2<br />

Sub-D 25<br />

pts<br />

Female<br />

Signal pin pin Signal pin pin<br />

INGND1<br />

INGND1<br />

IN0<br />

IN1<br />

IN2<br />

IN3<br />

IN4<br />

IN5<br />

IN6<br />

IN7<br />

INGND2<br />

INGND2<br />

IN8<br />

IN9<br />

IN10<br />

IN11<br />

IN12<br />

IN13<br />

IN14<br />

IN15<br />

14<br />

15<br />

20<br />

19<br />

18<br />

13<br />

12<br />

11<br />

10<br />

9<br />

24<br />

25<br />

8<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

F G<br />

14<br />

15<br />

20<br />

19<br />

18<br />

13<br />

12<br />

11<br />

10<br />

9<br />

24<br />

25<br />

8<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

INGND3<br />

INGND3<br />

IN16<br />

IN17<br />

IN18<br />

IN19<br />

IN20<br />

IN21<br />

IN22<br />

IN23<br />

INGND4<br />

INGND4<br />

IN24<br />

IN25<br />

IN26<br />

IN27<br />

IN28<br />

IN29<br />

IN30<br />

IN31<br />

D28048602C - 04 / 2005 47 / 52<br />

14<br />

15<br />

20<br />

19<br />

18<br />

13<br />

12<br />

11<br />

10<br />

9<br />

24<br />

25<br />

8<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

14<br />

15<br />

20<br />

19<br />

18<br />

13<br />

12<br />

11<br />

10<br />

9<br />

24<br />

25<br />

8<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1


<strong>Steuerschrank</strong> <strong>CS8M</strong><br />

MIO USER MIO USER<br />

Connector<br />

J703<br />

Sub-D 37<br />

pts<br />

Connector<br />

J70-3<br />

Sub-D 37<br />

pts<br />

Female<br />

Connector<br />

J704<br />

Sub-D 37<br />

pts<br />

Connector<br />

J70-4<br />

Sub-D 37<br />

pts<br />

Female<br />

H I<br />

Signal pin pin Signal pin pin<br />

OUTPWR1 29 29 OUTPWR3 29 29<br />

OUTPWR1 30 30 OUTPWR3 30 30<br />

OUTPWR1 31 31 OUTPWR3 31 31<br />

OUTPWR1 32 32 OUTPWR3 32 32<br />

OUTPWR1 33 33 OUTPWR3 33 33<br />

OUTPWR1 34 34 OUTPWR3 34 34<br />

OUTPWR1 35 35 OUTPWR3 35 35<br />

OUTPWR1 36 36 OUTPWR3 36 36<br />

OUT0 17 17 OUT16 17 17<br />

OUT1 16 16 OUT17 16 16<br />

OUT2 15 15 OUT18 15 15<br />

OUT3 14 14 OUT19 14 14<br />

OUT4 13 13 OUT20 13 13<br />

OUT5 12 12 OUT21 12 12<br />

OUT6 11 11 OUT22 11 11<br />

OUT7 10 10 OUT23 10 10<br />

OUTRET1 37 37 OUTRET3 37 37<br />

OUTPWR2 20 20 OUTEST3 18 18<br />

OUTPWR2 21 21 OUTPWR4 20 20<br />

OUTPWR2 22 22 OUTPWR4 21 21<br />

OUTPWR2 23 23 OUTPWR4 22 22<br />

OUTPWR2 24 24 OUTPWR4 23 23<br />

OUTPWR2 25 25 OUTPWR4 24 24<br />

OUTPWR2 26 26 OUTPWR4 25 25<br />

OUTPWR2 27 27 OUTPWR4 26 26<br />

OUT8 8 8 OUTPWR4 27 27<br />

OUT9 7 7 OUT24 8 8<br />

OUT10 6 6 OUT25 7 7<br />

OUT11 5 5 OUT26 6 6<br />

OUT12 4 4 OUT27 5 5<br />

OUT13 3 3 OUT28 4 4<br />

OUT14 2 2 OUT29 3 3<br />

OUT15 1 1 OUT30 2 2<br />

OUTRET2 28 28 OUT31 1 1<br />

OUTRET4 28 28<br />

OUTEST4 9 9<br />

48 / 52 D28048602C - 04 / 2005


Kapitel 7 - Fieldbus Verkabelung<br />

KAPITEL 7<br />

FIELDBUS VERKABELUNG<br />

D28048602C - 04 / 2005 49 / 52


J<br />

Abbildung 7.1<br />

<strong>Steuerschrank</strong> <strong>CS8M</strong><br />

50 / 52 D28048602C - 04 / 2005<br />

K


Kapitel 7 - Fieldbus Verkabelung<br />

DeviceNet :<br />

Shield<br />

CAN V+<br />

CAN V-<br />

CAN H<br />

CAN L<br />

Profibus DP :<br />

TX+ / RX+ (BUS B)<br />

TX- / RX- (BUS A)<br />

Shield<br />

Off On<br />

220 Ω ¼ W<br />

Device Net board<br />

Phoënix MSTB 2.5/5<br />

3<br />

5<br />

1<br />

4<br />

2<br />

Abbildung 7.2<br />

Profibus board<br />

Sub-D 9 pts (Note 1)<br />

3<br />

8<br />

casing<br />

TX+ / RX + (BUS B)<br />

TX- / RX - (BUS A)<br />

D28048602C - 04 / 2005 51 / 52<br />

User<br />

J K<br />

J<br />

Abbildung 7.3<br />

Circular 7/8" male<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

User<br />

K<br />

User-In: Sub-D 9 pts male<br />

User-Out: Sub-D 9 pts female<br />

3<br />

8<br />

Casing<br />

Off On


CANopen :<br />

CAN L<br />

GND<br />

CAN H<br />

Shield<br />

Modbus :<br />

TX+<br />

TX-<br />

RX+<br />

RX-<br />

Note (1) : "Off" Note (1) : "On"<br />

User In User Out User In User Out<br />

Abbildung 7.4<br />

CANopen board<br />

Sub-D 9 pts female<br />

2<br />

3<br />

7<br />

5<br />

Abbildung 7.5<br />

Modbus board<br />

RJ45<br />

<strong>Steuerschrank</strong> <strong>CS8M</strong><br />

52 / 52 D28048602C - 04 / 2005<br />

User<br />

J K<br />

1<br />

2<br />

3<br />

6<br />

Sub-D 9 pts male<br />

2<br />

3<br />

7<br />

5<br />

User<br />

J K<br />

RJ45<br />

1<br />

2<br />

3<br />

6

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!