15.11.2012 Aufrufe

Fahrpläne - Deutsche Touring GmbH

Fahrpläne - Deutsche Touring GmbH

Fahrpläne - Deutsche Touring GmbH

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Zeichenerklärung<br />

22<br />

So lesen Sie unsere Tabellen:<br />

Grundsätzlich bezeichnen die roten Balken die Fahrt von Deutschland, die blauen nach Deutschland.<br />

Die Angabe der Abfahrtstage geschieht nummerisch:<br />

1 = Montag; 2 = Dienstag; 3 = Mittwoch; 4 = Donnerstag; 5 = Freitag; 6 = Samstag; 7 = Sonntag<br />

➋ Der Tageswechsel während der Fahrt<br />

wird durch ein „+“ vor der Ankunftszeit<br />

angegeben (z.B. Abfahrt ab Montag [1]<br />

06:30 – Ankunft +14:00 = Ankunft am<br />

Dienstag, 14:00 Uhr).<br />

➌ Zeitraum der Gültigkeit (von-bis)<br />

➍ Liniennummer & Kurzbezeichnung /<br />

Transitländer<br />

➎ Abfahrts- bzw. Ankunftsstelle /<br />

Haltestellenbezeichnung<br />

➏ Zusätzliche Informationen, z.B.<br />

Bedienungsverbote, Sonderverkehre etc.<br />

➐ Preisgruppe bzw. Zielzone<br />

➑ ▼ = Einfacher Fahrpreis<br />

▼▲ = Hin- & Rückfahrpreis<br />

„10-Tage“ oder „OPEN“ = Sonderticket<br />

➐+➑ Preisermittlung von<br />

= von Abfahrtsort nach Zielort =<br />

Einfach 5 50,- /Hin- & Rück 5 95,- etc.<br />

➒ Ermäßigungen & Gepäckinfos<br />

➓ Rückreservierungsstellen/START-Infos<br />

sowie sonstige Informationen<br />

➋<br />

T XXX<br />

Fahrpreise in 5<br />

Abfahrtsort<br />

Abfahrtsort<br />

How to read the symbols:<br />

The red columns indicate the journey from<br />

Germany, the blue columns indicate the journey to Germany.<br />

01.01.02<br />

31.10.02<br />

1·3····<br />

06:30<br />

12:00<br />

+14:00<br />

+15:00<br />

➌ ➍<br />

01.01.02<br />

31.10.02<br />

····5··<br />

07:30<br />

13:00<br />

+15:00<br />

+16:00<br />

Zielort<br />

T XXX Deutschla<br />

via Muster<br />

➐<br />

50 95 90<br />

55 100 95<br />

*ACHTUNG: Bedienungsverbot<br />

➐ ➑<br />

Zielort<br />

Codes for departure days :<br />

1 = Monday; 2 = Tuesday; 3 = Wednesday; 4 = Thursday; 5 = Friday; 6 = Saturday; 7 = Sunday<br />

➋ The change of days is indicated by a " + " followed by the time = Departure / Arrival next day<br />

Ex. Departure Monday [1] 06.30 am – Arrival +14:00 = Arrival Tuesday 02.00 pm<br />

➌ Valid (from – to)<br />

➍ Service code & description / Transit countries<br />

➎ Departure- and arrival points<br />

➏ Additional information ex. restrictions or seasonal services<br />

➐ Price group for departure points and respective price group for destination points<br />

➑ ▼ = Single Fare ▼▲ = Return Fare / „10-Tage“ or „OPEN“ = Special rate ticket<br />

➐+➑ How to get your fare: ex. From "Abfahrtsort” to "Zielort” =<br />

Single fare 5 50,- / Return fare 5 95,- etc.<br />

➒ Reductions & Luggage information<br />

➓ Reservation offices / Additional information<br />

ABFAHRTSORT*<br />

ABFAHRTSORT<br />

ZIELORT<br />

ZIELORT*<br />

▼ ▼▲ 10-Tage ▼ ▼▲ OPEN<br />

➓<br />

60 105 100<br />

65 110 105<br />

Wichtige<br />

Rückreservierung: Diese muß am Zielort durchgeführt<br />

Musterhausen: Busbahnhof, Tel: ++X XX (0) X XX XX<br />

Sonstiges: Diese Linie bitte über WEG X buchen etc.<br />

nd - Ankunftland<br />

land<br />

Hbf., Omnibussbhf.<br />

Hbf., Omnibusbhf.<br />

Busbahnhof<br />

Bushaltestelle<br />

Abfahrtsort–Ankunftsort<br />

Tako čitate naše tabele:<br />

Crveno polja prikazuju polazak iz Njemačke, plava za Njemačku.<br />

Polazni dani prikazuju se brojčano:<br />

1=ponedjeljak; 2=utorak; 3=srijeda; 4=četvrtak; 5=petak; 6=subota, 7=nedjelja<br />

➋ promjena dana za vrijeme vožnje<br />

naznačuje se kroz "+” ispred dolaznog<br />

01.01.02<br />

31.10.02<br />

+18:00<br />

+17:00<br />

12:45<br />

11:45<br />

·2·4···<br />

01.01.02<br />

31.10.02<br />

+17:00<br />

+16:00<br />

11:45<br />

10:45<br />

·····6·<br />

Ermäßigungen:<br />

Kinder unter 4 Jahre: 80%; Kinder unter 12 Jahre: 50%;<br />

Jugendliche unter 26 Jahre & Studenten mit Ausweis: 10%<br />

Gepäck: Die Mitnahme von Reisegepäck ist auf 2 Gepäckstücke in<br />

Koffermaßen und ein Handgepäck pro Person begrenzt.<br />

Das Handgepäck ist frei.<br />

Infos<br />

➎<br />

➏<br />

werden; hierfür wird eine Gebühr erhoben.<br />

➌<br />

➋<br />

➒<br />

vremena (npr. polazak ponedjeljkom<br />

(1) u 06:30 – dolazak +14:00 = dolazak<br />

utorkom u 14.00 sati)<br />

➌ period vrijednosti (od-do)<br />

➍ broj linije i kratki opis /<br />

tranzitne države<br />

➎ polazno odnosno dolazno<br />

mjesto / stanica<br />

➏ dodatne informacije, npr. zabranjeno<br />

održavanje, posebni prijevoz itd.<br />

➐ cijena grupe odnosno odrediśta<br />

➑ ▼ = jednosmjerna karta<br />

▼▲ = povratna karta<br />

„10-Tage“ ili „OPEN“ = posebna karta<br />

➐+➑ cijena karte npr. od = iz<br />

mjesta „Abfahrtsort“ za mjesto (Zielort) =<br />

jedan pravac 5 50,- /<br />

povratna karta 5 95.- itd.<br />

➒ popust i informacije<br />

vezano za prtljagu<br />

➓ mjesto rezervacije za povratak /<br />

START-informacije, te ostale informacije<br />

Asa se citesc tabelele<br />

noastrc:<br />

Intotdeauna coloanele rosu reprezinta<br />

cursele dinspre Germania, iar cele albastru, cursele inspre Germania<br />

Zilele de plecare sunt indicate numeric:<br />

1 = luni; 2 = marti; 3 = miercuri; 4 = joi; 5 = vineri; 6 = sambata; 7 = duminica<br />

➋ Schimbarea zilei pe parcursul calatoriei este indicata prin semnul „+“ inaintea orei de sosire<br />

(ex: plecare luni [1] 06:30 – sosire +14:00 = sosire marti, ora 14:00)<br />

➌ Durata valabilitatii<br />

➍ Numarul liniei & Scurta descriere/Tari tranzitate<br />

➎ Locul de plecare, resp. de sosire/Denumirea statiei<br />

➏ Informatii suplimentare, de ex. trasee interzise, curse speciale<br />

➐ Grupa de pret resp. zona de sosire<br />

➑ ▼ = tarif pentru un drum ▼▲ = tarif pentru dus-intors/„10-Tage“ sau „OPEN“ = tichet special<br />

➐+➑ Stabilirea pretului = de la Abfahrtsort pana la Zielort =<br />

un drum 5 50,- / dus-intors 5 95,- etc.<br />

➒ Reduceri si informatii despre bagaje<br />

➓ Rezervari pentru intoarcere / START-informatii si alte informatii<br />

Zeichenerklärung<br />

23

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!