03.03.2015 Aufrufe

Faltblatt Gasslfest 2010

Faltblatt Gasslfest 2010

Faltblatt Gasslfest 2010

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Programm<br />

Samstag, 21. August <strong>2010</strong><br />

17.30 Uhr<br />

- Einzug der Musikkapelle Prissian und den Schuhplattlern<br />

aus Steinegg mit Festwagen zum Dorfplatz<br />

- Eröffnung durch den Bürgermeister<br />

und den Ehrengästen<br />

- Anstich des Festfasses durch die Ehrengäste<br />

- Einlagen mit den Schuhplattler aus Steinegg<br />

ab 18.00 Uhr<br />

- Musikalische Unterhaltung und Bewirtung an allen<br />

Ständen der Vereine<br />

Ende 01.00 Uhr<br />

Sonntag, 22. August <strong>2010</strong><br />

11.00 Uhr<br />

- Goaßlschnöller im Dorfzentrum anschließend Festbetrieb<br />

bis 23 Uhr<br />

Wir fahren Sie<br />

sicher ans Ziel!<br />

Heidi Grüner<br />

0039 335 77 33 075<br />

Kinder-Schminkecke<br />

und Spiele mit<br />

der Kath. Jungschar<br />

Tisens Prissian<br />

Facebook: 11. Prissner <strong>Gasslfest</strong><br />

www.ff-prissian.it<br />

www.musikkapelle-prissian.com<br />

www.tisensprissian.com<br />

www.spinnrunde.npage.eu<br />

An folgenden Ständen werden Sie bewirtet<br />

Cucina tipica ai seguenti stand<br />

Stand 1<br />

Garbergoss: Freiwillige Feuerwehr<br />

Schweinshaxe vom Grill, Spare Ribes, Wienerschnitzel<br />

mit Kartoffelsalat, Pommes frites, Bratwurst, Getränke.<br />

Am Samstag Stimmung mit der Gruppe „PLEITEBAND”.<br />

„Oberkrainertag“: zum Frühstück unterhalten Sie<br />

„DUO ALPNSUNN” und „MARCO MANIN TRIO“.<br />

Abends tolle Stimmung mit der Frauengruppe<br />

„NAVIHANKE” aus Slowenien erstmals in Italien.<br />

Stand 2<br />

Stinco alla griglia, spare ribes, bistecca milanese con<br />

insalata di patate, pommes frites, salsiccia alla griglia<br />

- diverse bevande.<br />

Sabato intrattenimento con il complesso „PLEITEBAND”.<br />

„Giornata Oberkrainer“ suoneranno „DUO ALPNSUNN”<br />

e „MARCO MANIN TRIO“.<br />

In serata divertimento con il gruppo „NAVIHANKE”<br />

dalla Slovenia, per la prima volta in Italia.<br />

Tschengnluisngoss - Musikpavillon: Musikkapelle<br />

Lachsforellenfilet vom Grill mit Kartoffelsalat, Wienerschnitzel,<br />

Hirtenmaccheroni, Mozzarella mit Tomaten,<br />

Weißwurst, Marillenknödel, Südtiroler Spitzenweine<br />

und verschiedene Getränke.<br />

Am Samstag unterhält Sie ab 18.00 Uhr die Gruppe<br />

„PRISTIS“, ab 20.00 Uhr die Gruppe „PAMSTIDDN KINGS”<br />

Am Sonntag Frühschoppen mit den „HOLLEGAUER<br />

MUSIKANTEN“ aus Deutschland.<br />

14.00 und 17.00 Uhr „KASPERLTHEATER“<br />

15.00 Uhr Konzert der „BAUERNKAPELLE VÖLLAN“<br />

Ab 18.00 Uhr unterhält Sie die Gruppe „BLECH UND<br />

FRECH“ der Musikapelle Andrian<br />

Ab 20.00 Uhr spielt die „PRISSNER TANZLMUSI“<br />

Stand 3<br />

Trota salmonata alla griglia con insalata di pa-tate,<br />

bistecca milanese, maccheroni alla pastora, mozzarella<br />

caprese, salsiccia bianca, cannederli all’albicocca,<br />

vini DOC dell’Alto Adige e diverse bevande<br />

Sabato intrattenimento dalle ore 18.00 con il gruppo<br />

„PRISTIS“ e dalle ore 20.00 con i „PAMSTIDDN KINGS“.<br />

Domenica mattina suoneranno i „HOLLEGAUER MUSI-<br />

KANTEN“ dalla Germania.<br />

Ore 14.00 e 17.00 TEATRINO DELLE MARIONETTE<br />

Ore 15 BAUERNKAPELLE VÖLLAN<br />

Dalle ore 18.00 intrattenimento con il gruppo „BLECH<br />

UND FRECH“ di Andriano<br />

Dalle ore 20.00 suonerà la „PRISSNER TANZLMUSI“.<br />

Unterwirtsangerle: Tourismusverein<br />

Huhn vom Grill, Gulaschsuppe, Pommes Frittes, Hauswurst,<br />

Weißwurst, Lasagne, Vitello Tonnato, Kaffee,<br />

verschiedene Kuchen, Apfelkiachl, Krapfen, Eis, Südtiroler<br />

Spitzenweine und verschiedene Getränke.<br />

Am Samstag unterhält Sie das bekannte Duo „VIN-<br />

CENT & FERNANDO”<br />

und am Sonntag: Stimmung mit dem „ETSCHLAND<br />

EXPRESS“<br />

Stand 4<br />

Essergoss: Freizeitclub Prissian<br />

Bier vom Fass, Schnitzel im Brot und verschiedene Getränke.<br />

Unterhaltung mit DJ.<br />

Stand 5<br />

Essergoss: Spinnrunde Prissian<br />

Straubn, Schokoladenwurst, Profesn und Säfte.<br />

Es werden verschiedene Produkte aus heimischer<br />

Schafwolle gezeigt und für die Kinder gibt es Gelegenheit<br />

selbst kleine Gegenstände zu filzen.<br />

Pollo alla griglia, spezzatino di bovino, pommes frittes,<br />

salsicce, lasagne, vitello tonnato, caffé, diverse torte,<br />

frittelle di mele, Krapfen, gelati, vini DOC dell’Alto Adige<br />

e diverse bevande.<br />

Sabato intrattenimento con il rinomato duo „VIN-<br />

CENT & FERNANDO” e domenica suonerà per voi<br />

„ETSCHLAND EXPRESS“<br />

Birra alla spina, bistecca milanese nel panino e diverse<br />

bevande.<br />

Intrattenimento con „DJ”<br />

“Straubn”, „Schokoladenwurst“, “Profesn” e bevande.<br />

Verranno presentati diversi prodotti eseguiti con lana<br />

di pecora e per i bambini verrà data l’occasione di formare<br />

diversi oggetti di feltro.<br />

Mit freundlicher Unterstützung<br />

der Betriebe aus Tisens-Prissian:<br />

Gasthof<br />

zum Mohren<br />

Saxiller-Hof<br />

Cafè Restaurant<br />

Zur Brücke<br />

Gasthof · Restaurant<br />

Prissianerhof<br />

Wir fahren Sie<br />

sicher ans Ziel!<br />

Heidi Grüner<br />

0039 335 77 33 075<br />

MONDI-HOLIDAY<br />

HOTEL Tirolensis<br />

39010 Tisens · Tesimo · Lutz 52<br />

Tel. 0039 0473 927 125 · Fax 0039 0473 927 592<br />

info@tisnershuttle.it · www.tisnershuttle.it<br />

Cafè Sondhof

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!