21.03.2015 Aufrufe

Gewinner-Services 2007 - PRO-AQUA International GmbH

Gewinner-Services 2007 - PRO-AQUA International GmbH

Gewinner-Services 2007 - PRO-AQUA International GmbH

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Gewinner</strong>-<strong>Services</strong> <strong>2007</strong><br />

Marketing- und<br />

Kommunikationsinstrumente


Vorwort 3<br />

Marketing <strong>Services</strong> 4<br />

Preisverleihung 5<br />

Designers’ Night & Winners’ Dinner 6<br />

red dot design museum, Deutschland 7<br />

red dot design yearbook <strong>2007</strong>/2008 8<br />

red dot online-Ausstellung und -Tools 10<br />

Kommunikationsservice 12<br />

Preise für Marketing <strong>Services</strong> 14<br />

Optionale <strong>Services</strong> 15<br />

Präsentation im red dot design museum, Singapur 16<br />

Events im red dot design museum, Deutschland 17<br />

red dot on tour 18<br />

Design Diary 2008 19<br />

Kommunikationsmaterialien 20<br />

Preise für optionale <strong>Services</strong> 22<br />

Ansprechpartner 23


Liebe <strong>Gewinner</strong> des red dot award: product design <strong>2007</strong>,<br />

an dieser Stelle zunächst einmal meinen herzlichen Glückwunsch! Sie haben es<br />

mit Ihrem Produkt geschafft, in einem der härtesten und renommiertesten<br />

internationalen Designwettbewerbe ausgezeichnet zu werden. Das heißt, dass<br />

Ihr Produkt dem Urteil unserer Designexperten auch im Vergleich mit Produkten<br />

aus aller Welt standhalten konnte.<br />

Die Qualität Ihres ausgezeichneten Produktes hat also schon unsere Jury zu<br />

überzeugen vermocht. Damit gehören Sie zu den Besten der Designbranche.<br />

Dies gilt es nun auch gegenüber Kunden, Partnern, Auftraggebern oder Auftragnehmern<br />

sowie Wettbewerbern zu kommunizieren. Auf den folgenden Seiten<br />

bieten wir Ihnen hierzu eine ganze Bandbreite an Möglichkeiten an.<br />

Wir freuen uns schon darauf, Ihre Auszeichnung mit Ihnen und Ihren Gästen am<br />

25. Juni <strong>2007</strong> bei der Preisverleihung im Essener Aalto-Theater sowie beim<br />

anschließenden Winners’ Dinner und während der Designers’ Night im red dot<br />

design museum zu feiern.<br />

Wir wünschen Ihnen und Ihrem Produkt weiterhin viel Erfolg!<br />

Ihr<br />

Prof. Dr. Peter Zec<br />

Vorwort 3


Marketing <strong>Services</strong><br />

Die Auszeichnung durch eine hochkarätige Jury markiert den Start einer<br />

öffentlichkeitswirksamen Kampagne, in der Sie als <strong>Gewinner</strong> im Zentrum<br />

stehen. Vom ersten Höhepunkt, der Preisverleihung, über die Ausstellung im<br />

red dot design museum sowie die Präsentation im Jahrbuch bis hin zu den<br />

Kommunikationsservices finden Sie auf den folgenden Seiten dazu alle<br />

Informationen. Diese Marketing <strong>Services</strong> sind fest mit Ihrer Auszeichnung<br />

verbunden. Die <strong>Services</strong>, mit denen Sie Ihre Möglichkeiten optional erweitern<br />

können, finden Sie ab Seite 15 im Kapitel „Optionale <strong>Services</strong>“.<br />

4 Marketing <strong>Services</strong>


Preisverleihung<br />

Eine feste Institution im Programm der Preisverleihung:<br />

der Auftritt des legendären aalto ballett theaters essen<br />

Die <strong>Gewinner</strong> im Rampenlicht:<br />

Urkundenverleihung auf der Bühne<br />

Volles Haus: Mehr als 1.200 Gäste feiern die red dot-Preisträger<br />

Glanzvoller Höhepunkt – die red dot-Preisverleihung<br />

Der Höhepunkt des Wettbewerbs ist die feierliche<br />

Preisverleihung im Essener Opernhaus, dem Aalto-<br />

Theater, das als architektonische Sehenswürdigkeit<br />

von internationalem Rang den passenden Rahmen<br />

für eine Veranstaltung bildet, bei der die Würdigung<br />

guter Gestaltung im Mittelpunkt steht. Zu dieser<br />

Ehrengala des internationalen Designs kamen in den<br />

vergangenen Jahren jeweils über 1.200 Gäste aus<br />

Design, Architektur, Wirtschaft, Medien und Politik<br />

zusammen, um die besten Designleistungen zu feiern<br />

und Kontakte zu knüpfen oder zu pflegen.<br />

Während der Preisverleihung werden alle Preisträger<br />

des red dot: best of the best einzeln auf die Bühne<br />

und ins Rampenlicht gebeten, um ihre red dot trophy<br />

entgegenzunehmen. Den Höhepunkt des Abends bildet<br />

die Ehrung des Designteams des Jahres mit einer feierlichen<br />

Laudatio durch eine große Designerpersönlichkeit<br />

und der Übergabe des Wanderpokals „Radius“.<br />

Das kulturelle Rahmenprogramm wird geprägt durch<br />

den Auftritt des renommierten aalto ballett theaters<br />

essen sowie anspruchsvolle musikalische Darbietungen.<br />

Ihre persönliche Einladung für die Preisverleihung<br />

erhalten Sie Anfang Juni <strong>2007</strong>.<br />

Nach der Preisverleihung im Aalto-Theater geht es<br />

weiter zur Ausstellungseröffnung und der Designers’<br />

Night im red dot design museum. Ein weiteres<br />

Highlight des Abends bildet das exklusive Winners’<br />

Dinner – mehr dazu auf der folgenden Seite.<br />

Preisverleihung und Designers’ Night<br />

Termin: 25.06.<strong>2007</strong>, 18.00 Uhr<br />

Die Einladung wird Ihnen zugeschickt.<br />

Kontakt<br />

Project Manager: Jan F. Soetebeer<br />

Telefon +49 (0)201 30 10 4-20<br />

E-Mail soetebeer@red-dot-award.com<br />

Marketing <strong>Services</strong> 5


Designers’ Night & Winners’ Dinner<br />

Branchentreff der besonderen Art: das Winners’ Dinner<br />

Feiern bis in die Morgenstunden: die Designers’ Night im<br />

red dot design museum<br />

Für die Besten nur das Beste: Sternekoch Frank Rosin mit seiner<br />

Crew bei der Zubereitung des Winners’ Dinner<br />

Bis in die frühen Morgenstunden – Designers’ Night<br />

Im Anschluss an die Preisverleihung lädt die<br />

Designers’ Night zu einem rauschenden Fest ins<br />

red dot design museum. In der beeindruckenden<br />

Atmosphäre des Schürerstands, der „Kathedrale der<br />

Industriekultur“, wird auch der eigens für red dot-<br />

Veranstaltungen kreierte red dot-Cocktail serviert.<br />

Hochgenuss beim Winners’ Dinner<br />

Während die einen schon feiern, treffen sich andere<br />

zunächst zum exklusiven Winners’ Dinner. Rund<br />

400 geladene Personen, <strong>Gewinner</strong> des red dot<br />

design award mit ihren Gästen sowie Ehrengäste<br />

aus Wirtschaft, Politik und Medien, werden hier von<br />

einem der interessantesten Köche Deutschlands,<br />

dem Sternekoch Frank Rosin, und seiner Crew<br />

bekocht. Dabei lassen sich Gespräche vertiefen und<br />

wertvolle Kontakte knüpfen.<br />

Winners’ Dinner:<br />

Buchung<br />

Termin: 25.06.<strong>2007</strong>, 21.00 Uhr<br />

Zeche Zollverein<br />

Teilnahme am Dinner inkl. viergängigem<br />

Menü und Getränken, pro Person: 98 Euro<br />

Die Sitzplätze sind begrenzt. Buchen Sie<br />

baldmöglichst!<br />

Winners’ Dinner<br />

Buchungshotline<br />

Telefon +49 (0)201 30 10 4-37<br />

E-Mail dinner@red-dot-award.com<br />

6 Marketing <strong>Services</strong>


ed dot design museum, Deutschland<br />

Außenansicht des red dot design museum – ein Stück Weltkulturerbe auf Zollverein<br />

Gut besucht: Über 120.000 Besucher kommen jährlich in das red dot design museum<br />

Ein stilvoller Rahmen für Designprodukte<br />

Design on stage: vierwöchige Sonderausstellung<br />

Das red dot design museum gilt mit mehr als 1.000<br />

Exponaten auf einer Fläche von über 4.000 Quadratmetern<br />

als die größte Ausstellung zeitgenössischen<br />

Designs weltweit. Alle Produkte, die mit einem red<br />

dot ausgezeichnet wurden, werden hier für mindestens<br />

ein Jahr in der atemberaubenden Kulisse der<br />

früheren Zeche Zollverein gezeigt, die seit 2001<br />

zum UNESCO-Weltkulturerbe gehört. Die museale<br />

Atmosphäre des Hauses entsteht vor allem durch<br />

seine imposante Architektur. Das frühere Kesselhaus<br />

der Zeche Zollverein wurde von dem britischen<br />

Architekten Lord Norman Foster für das red dot<br />

design museum umgebaut. Es gehört zu den beeindruckendsten<br />

Industriebauten der ersten Hälfte<br />

des 20. Jahrhunderts und wird häufig ehrfürchtig<br />

als „Kathedrale der Industriekultur“ bezeichnet.<br />

Das red dot design museum ist Anziehungspunkt<br />

für Design- und Architekturliebhaber und zählt jährlich<br />

mehr als 120.000 Besucher – für die <strong>Gewinner</strong><br />

des red dot design award eine einzigartige Gelegenheit,<br />

ihre Produkte in musealer Atmosphäre<br />

einem breiten Publikum vorzustellen.<br />

Alle ausgezeichneten Produkte werden der Öffentlichkeit<br />

zunächst in der vierwöchigen Sonderausstellung<br />

„Design on stage – winners red dot award:<br />

product design <strong>2007</strong>“ im red dot design museum<br />

präsentiert. Die Eröffnung der Ausstellung erfolgt<br />

am Abend der Preisverleihung mit Gästen aus aller<br />

Welt. Nach Ablauf der vier Wochen werden alle<br />

prämiierten Arbeiten Teil der ständigen Ausstellung<br />

im red dot design museum.<br />

Sonderausstellung<br />

Termin: 26.06. – 23.07.<strong>2007</strong><br />

Dauerausstellung<br />

1. Präsentationsjahr<br />

Termin: 24.07.<strong>2007</strong> – 30.06.2008<br />

Kontakt<br />

Project Manager: Jan F. Soetebeer<br />

Telefon +49 (0)201 30 10 4-20<br />

E-Mail soetebeer@red-dot-award.com<br />

Marketing <strong>Services</strong> 7


ed dot design yearbook <strong>2007</strong>/2008<br />

red dot<br />

design yearbook<br />

2006/<strong>2007</strong><br />

Peter Zec (Ed. / Hrsg.)<br />

Starck X<br />

Badewanne/bathtub<br />

Duravit AG, Hornberg<br />

Design: Philippe Starck,<br />

Paris, Frankreich/France<br />

www.duravit.de<br />

www.philippe-starck.com<br />

Rituale und Wasserspiele –<br />

Rituals and water play –<br />

Gestaltung des Elementaren<br />

design of the elementary<br />

Wasser hat etwas Mythisches und wird in Water has a mystic quality and is worshipped<br />

vielen Kulturen dieser Erde aufgrund seiner in many cultures around the world due to<br />

reinigenden Kraft verehrt. Immer mehr sind its cleansing power. People are increasingly<br />

die Menschen heute auf der Suche nach looking for places where they can intensively<br />

Orten, an denen sie die Magie der Reinigung<br />

wieder intensiv erfahren können. Es These are places where the luxury of silence<br />

experience the magic of cleansing again.<br />

sind Orte, an denen sich der Luxus der Stille and the return to simple rituals directly effect<br />

und die Besinnung auf einfache Rituale spirit, body and soul. The Starck X bathtub<br />

ohne Umwege auf Geist, Körper und Seele brings to mind such archaic cleansing rituals.<br />

legen. Die Badewanne Starck X knüpft an The genuine and original nature of the<br />

solche archaischen Reinigungsrituale an. Der basic element of water finds its expression<br />

ursprüngliche und unverfälschte Charakter in a minimalist design aimed at recalling a<br />

des Urelementes Wasser findet seinen Ausdruck<br />

in einem gestalterischen Minimalismus. bridge to the present. With this bathtub, the<br />

bygone era and, in doing so, creating a formal<br />

Er soll an vergangene Zeiten erinnern und designer Philippe Starck also focuses on the<br />

dabei eine formale Brücke zum Heute schaffen.<br />

Der Designer Philippe Starck thematisiert the contact with water. With its spacious<br />

human being, who draws new energy from<br />

mit dieser Badewanne auch den Menschen, dimensions of 180 x 90cm, the bathtub<br />

der aus dem Umgang mit Wasser selbst neue symbolises both abundance and the joy of<br />

Energien schöpft. Mit 180 x 90 cm großzügig being submerged in almost exuberant luxury.<br />

gestaltet, symbolisiert sie Übermaß und die One of the innovations of this bathtub<br />

Freude, in einen geradezu schwelgerischen – something too which is an expression of<br />

Luxus eintauchen zu wollen. Eine Innovation<br />

dieser Badewanne – und auch dies ist to activate relaxing water plays while taking<br />

its symbolic exuberance – is the possibility<br />

Ausdruck eines symbolischen Überflusses a bath. A translucent water channel, mounted<br />

– ist die Möglichkeit, während des Badens on the outside around the rim, allows the<br />

Wasserspiele zu aktivieren. Außen inszeniert bather to choose individual interplays of<br />

durch einen transluzenten Wassergraben, colour via a touch-button remote control.<br />

lassen sich mit einer mobilen Touch-Steuerung<br />

individuelle Farb-Spiele bestimmen. instead of an overflow, real white stones<br />

A further interesting detail of this bathtub:<br />

Ein weiteres interessantes Detail dieser absorb the overflowing water into the<br />

Badewanne: Statt eines Überlaufes fangen surrounding channel. The design concept also<br />

echte weiße Steine das überfließende Wasser integrates natural materials such as wood:<br />

in einem außen liegenden Graben ein. Das as an option, the bathtub is available with<br />

Gestaltungskonzept integriert auch natürliche<br />

Materialien wie Holz. Alternativ ist die are placed on the rim of the channel to add<br />

water-resistant, straight wooden inserts that<br />

Badewanne mit wasserbeständigen, geradlinig<br />

gestalteten Holzeinsätzen erhältlich. Auf<br />

a homely touch.<br />

den Grabenrand der Badewanne aufgelegt,<br />

schaffen sie eine wohnlich anmutende Optik.<br />

reddot edition<br />

64 red dot best of the best 65<br />

Großformatig, umfangreich, attraktiv: Das red dot design yearbook<br />

ist ein Standardwerk des aktuellen Produktdesigns<br />

Doppelseitige Präsentation eines „red dot: best of the best“-<strong>Gewinner</strong>s im Jahrbuch<br />

red dot design yearbook – das internationale<br />

Referenzwerk für ausgezeichnetes Design<br />

Sonderdrucke<br />

Seit vielen Jahren zählen die Jahrbücher des red dot<br />

design award zu den internationalen Referenzwerken<br />

für ausgezeichnetes Design. In diesen Kompendien<br />

werden die <strong>Gewinner</strong>arbeiten in Wort und Bild<br />

hochwertig präsentiert. Unternehmen, Journalisten,<br />

Architekten, Planer, Designer und Designinteressierte<br />

aus aller Welt nutzen die Jahrbücher für<br />

ihre tägliche Arbeit und bewahren sie über die Jahre<br />

als Sammlerstücke und als Archiv ausgezeichneten<br />

Designs.<br />

Informationen über das prämiierte Design verbinden<br />

sich mit den wichtigsten Trends – und zahlreiche<br />

Abbildungen zeigen die Produkte und die<br />

Menschen, die sie geschaffen haben. Das Jahrbuch<br />

steckt voller spannender Geschichten darüber, wie<br />

neue Produkte entstehen, und zeichnet in einem<br />

mehrseitigen Essay die Entwicklung des Designteams<br />

des Jahres nach. Es erscheint zweisprachig<br />

im Format 30 x 30 cm mit einer Auflage von zehntausend<br />

Exemplaren und wird weltweit vertrieben.<br />

Auf Wunsch produzieren wir Auszüge aus dem<br />

Jahrbuch mit Ihrer Produktpräsentation. Auch<br />

Zusammenfassungen aus mehreren Jahrgängen<br />

sind möglich. Die mehrseitigen Sonderdrucke im<br />

Maßstab 1:1 eignen sich zum Beispiel für Mailings<br />

oder zur Auslage in Verkaufsstellen und Shops.<br />

Point of Interest, Point of Sale: der Buchverkauf im<br />

red dot design museum<br />

8 Marketing <strong>Services</strong>


138 red dot Wohnen und Schlafen 139<br />

242 red dot Freizeit, Sport, Wellness und Caravaning 243<br />

202 red dot<br />

Medien und Unterhaltungselektronik 411<br />

Rolf Benz 370<br />

Polstermöbel/upholstered furniture<br />

Rolf Benz AG & Co. KG, Nagold<br />

Design: Christian Werner,<br />

Hollenstedt/Appel<br />

www.rolf-benz.de<br />

Die innovative Gestaltung des Sofas Rolf The innovative design of the Rolf Benz 370<br />

Benz 370 entstand aus einer Reflexion über sofa originated in the reflection on the<br />

die Architektur des Sitzens. Es ist mit fein architecture of sitting. Its details are nicely<br />

abgestimmten Details gestaltet, die es zu attuned making it a mobile, versatile and<br />

einem mobilen, vielseitigen und bequemen comfortable upholstered piece of furniture,<br />

Polstermöbel werden lassen, das auch in which may also be used in small rooms.<br />

kleinen Räumen eingesetzt werden kann. The upholstered seat and the backrest are<br />

Der Polstersitz und das Rückenteil sind no longer permanently fixed together. The<br />

nicht mehr fest miteinander verbunden. upholstered seat is placed on wheels and is<br />

Der Polstersitz ist auf Rollen frei im Raum freely movable; sitting, relaxing, working and<br />

beweglich; Sitzen, Relaxen, Arbeiten und even sleeping is possible on the upholstered<br />

auch Schlafen sind auf dem 130 cm breiten surface measuring 130cm in width. Thus the<br />

Polster möglich. Damit löst sich die klassische<br />

Sitz/Rücken-Beziehung eines Sofas auf exists making way for new extraordinary<br />

classic seat-back relation of a sofa no longer<br />

und gibt Raum für neue, außergewöhnliche applications. The creation of an open wooden<br />

Einsatzmöglichkeiten. Eine neue Anmutung corpus communicates a new appearance;<br />

entsteht durch die Gestaltung mit einem it constitutes the frame of a movable,<br />

offenen Holzkorpus, der den Rahmen bildet voluminous upholstered bench on wheels and<br />

für eine voluminöse Polsterbank, die auf allows continuous adjustment of the sitting<br />

Rollen beweglich ist und eine stufenlose Veränderung<br />

der Sitztiefe ermöglicht. Rücken-<br />

filling provide great stability and with a well-<br />

depth. Back-cushions with a new type of<br />

kissen mit einer neuartigen Füllung für viel devised fixing system offer comfort in any<br />

Stabilität und einer durchdachten Fixierung sitting position. The Sofa 370 is available in<br />

schaffen Bequemlichkeit in jeder Sitzposition. two widths (209 and 230cm).<br />

Das Sofa 370 ist in zwei Breiten (209 und<br />

230 cm) lieferbar.<br />

TC911P2 Kaffeemaschine/<br />

coffee machine<br />

Siemens Electrogeräte <strong>GmbH</strong>,<br />

München/Munich<br />

Werksdesign/In-house design:<br />

Helmut Kaiser<br />

Design: Porsche Design<br />

(Christian Schwammkrug),<br />

Zell am See, Österreich/Austria<br />

www.siemens-hausgeraete.de<br />

Die Kaffeemaschine TC911P2 verbindet<br />

eine durchdachte Funktionalität mit einer<br />

eleganten Anmutung. Ein Schwenkfilter, der<br />

Wassertank sowie die Thermoskanne sind mit<br />

einer Ummantelung aus gebürstetem Aluminium<br />

gestaltet, die resistent gegen Flecken<br />

und Fingerabdrücke ist. Ein abnehmbarer<br />

Wassertank mit Griff, eine außen liegende<br />

Füllstandsanzeige mit Prismeneffekt sowie<br />

eine integrierte Entkalkungsanzeige ermöglichen<br />

einen hohen Bedienungskomfort.<br />

Funktional und komfortabel ist auch eine<br />

Servicefunktion. Wenn der Kaffee fertig aufgebrüht<br />

ist, schwenkt die Kanne automatisch<br />

in die Servierposition und kann leicht herausgenommen<br />

werden. Durch eine Aromawahlund<br />

Volumenfunktion kann der Nutzer die<br />

Kaffeestärke und -menge selbst bestimmen.<br />

Das Gerät wird mit einem Tastendruck<br />

gestartet und signalisiert durch beleuchtete<br />

Bedienelemente die gewählte Füllmenge und<br />

die Aromawahl.<br />

The TC911P2 coffee machine combines<br />

thought-out functionality with an elegant<br />

look. The swing-out filter basket, the water<br />

tank and the Thermos have a brushed<br />

aluminium finish, which repels stains and<br />

fingerprints. The removable water tank with<br />

a handle, the external water level indicator<br />

with its prism effect and the integrated<br />

lime indicator offer maximum ease of use. A<br />

service function is functional and easy to use:<br />

as soon as the coffee is ready, the Thermos<br />

automatically swings out into the serving<br />

position and can be removed easily. With<br />

the aroma function and the volume function<br />

the user can select the strength and the<br />

amount of coffee to brew. The coffee maker<br />

is started with a single touch of a button and<br />

communicates the selected water level and<br />

aroma mode with illuminated controls.<br />

Euca Hard Disk<br />

Mit einer kompakten Gestaltung ist die Euca With a compact design, the innovative<br />

Hard Disk ein sehr gutes Datenträgermedium Euca hard disk is easily portable. It is small<br />

Catac Integrated Design Inc.,<br />

für unterwegs. Sie ist klein, leicht, verfügt in size, light, features a robust aluminium<br />

Taipei City, Taiwan<br />

über eine robuste Aluminiumabdeckung cover and offers a large storage capacity.<br />

und eine große Speicherkapazität. Stromversorgung<br />

und Datenaustausch erfolgen any additional cables. All the user’s data like<br />

The Euca is bus-powered and doesn’t need<br />

Werksdesign / In-house design:<br />

Marcy Lin<br />

über USB, das Gerät benötigt keine zusätzlichen<br />

Anschlusskabel. Alle Benutzerda-<br />

or MP3 files are stored and protected against<br />

business information, digital photos, videos<br />

www.catac.com.tw<br />

ten wie Geschäftsinformationen, digitale calamity, human errors and virus infections.<br />

Fotos, Videos oder MP3-Files können leicht The Euca connects to any PC or Apple<br />

und schnell gespeichert werden und sind Macintosh via a USB 1.1 or 2.0 port. A driver<br />

geschützt gegen Verlust, Anwenderfehler is not required, so just plug and go. The unit is<br />

und Virenbefall. Die Euca Hard Disk lässt sich available in both black and elegant white.<br />

über einen USB 1.1- oder 2.0-Port an jeden<br />

PC oder Apple Macintosh anschließen. Ein<br />

Treiber wird nicht benötigt, die Hard Disk ist<br />

sofort einsatzbereit. Das Gerät ist in Schwarz<br />

oder elegant anmutendem Weiß lieferbar.<br />

MEGX30 HDD Audio Player<br />

Toshiba Corporation, Tokyo, Japan<br />

Werksdesign / In-house design:<br />

Toshiba Design Center<br />

(M. Naruki, S. Uchida, T. Yoneyama)<br />

www.toshiba.co.jp/worldwide/<br />

index.html<br />

Der MEGX30 ist ein digitaler Audioplayer mit<br />

einem 2,4“-QVGA-LCD-Farbdisplay, einem<br />

kreuzförmigen Bedienfeld, mit dem der<br />

Benutzer direkt auf alle Funktionen zugreifen<br />

kann, und einer einfachen grafischen Benutzerschnittstelle.<br />

Seine eingebaute 30-GB-<br />

Festplatte bietet Speicherkapazität für etwa<br />

7500 Songs. Mit einem Bildbetrachtungsmodus<br />

für digitale Fotos und andere Bilder<br />

gestattet der MEGX30 dem Benutzer, seine<br />

Lieblingsmusik und -fotos jederzeit zu genießen.<br />

Die große Speicherkapazität des Players<br />

bei kompakten Dimensionen kommt auch in<br />

seiner hochwertigen Anmutung zum Ausdruck:<br />

Das Aluminiumgehäuse des Gerätes<br />

vereint schlichte Eleganz mit Aufmerksamkeit<br />

fürs Detail.<br />

The MEGX30 is a digital audio player with a<br />

2.4“ QVGA LCD colour display, a cross-shaped<br />

control that gives the user direct access<br />

to commands, and a simple graphical user<br />

interface. Its built-in 30GB hard drive can<br />

store music data for approx. 7500 songs.<br />

Adding a photo viewer mode for viewing<br />

digital photos and other images, the MEGX30<br />

lets users enjoy their favourite music and<br />

images at any time. To communicate density<br />

and added value that make it possible to<br />

store large volume of music data in its<br />

compact dimension, the digital audio player<br />

incorporates a high-quality aluminium body<br />

and thorough attention to detail.<br />

Doppelseitige Präsentation eines red dot-<strong>Gewinner</strong>s im Jahrbuch<br />

Ganzseitige Präsentation eines red dot-<strong>Gewinner</strong>s im Jahrbuch<br />

2/3-Präsentation eines red dot-<strong>Gewinner</strong>s im Jahrbuch (unten)<br />

BB700 Tribord Bodyboard<br />

Decathlon, Villeneuve d’Ascq,<br />

Frankreich/France<br />

Werksdesign/In-house design<br />

www.decathlon.com<br />

Caribbean Tribord Water Kit Bag<br />

Decathlon, Villeneuve d’Ascq,<br />

Frankreich/France<br />

Werksdesign/In-house design<br />

www.decathlon.com<br />

RNX9 Quechua Snowboarder Bag<br />

Decathlon, Villeneuve d’Ascq,<br />

Frankreich/France<br />

Werksdesign/In-house design<br />

www.decathlon.com<br />

Das Bodyboard BB700 Tribord bietet gute The BB700 Tribord bodyboard allows good<br />

Eigenschaften im Hinblick auf Beschleunigung,<br />

Geschwindigkeit und Manövrierfähig-<br />

and manoeuvrability. It has been developed<br />

performance in terms of acceleration, speed<br />

keit. Es wurde in Zusammenarbeit mit dem together with Nicolas Capdeville, a triple<br />

dreifachen Bodyboard-Weltmeister Nicolas world bodyboard champion. Innovative are<br />

Capdeville entwickelt. Neuartig an diesem the Tribord’s shapes of the front and the slick<br />

Bodyboard sind die Formen der Vorderseite<br />

und der beschichteten Unterseite. Der can be placed properly and do not slip during<br />

bottom. The front is cut out so that the hands<br />

vordere Bereich ist so ausgeschnitten, dass manoeuvres. The bi-concave shape of the<br />

die Hände gut platziert werden können und slick bottom is taken from naval architectural<br />

während Manövern nicht verrutschen. Die history and has never been applied to a<br />

bikonkave Form der glatten, beschichteten bodyboard before.<br />

Unterseite stammt aus der Schiffbaugeschichte<br />

und ist noch nicht bei einem Bodyboard<br />

verwendet worden.<br />

Das Caribbean Tribord Water Kit Bag ist eine The Caribbean Tribord water kit bag is a<br />

funktionale Verpackung für ein Paar Flossen, functionally designed packaging for a pair of<br />

eine Taucherbrille und einen Schnorchel. Es flippers, a mask and a snorkel. It facilitates<br />

ermöglicht den Transport der Ausrüstung mit the transport of equipment by hand or on the<br />

einer Hand oder auf dem Rücken. Die weiche back. Its soft and colourful shapes enhance<br />

und farbenfrohe Form betont den Inhalt. Ein the contents. A net prevents the equipment<br />

Netz verhindert, dass der Inhalt durch die from overheating or being damaged in the<br />

Sonneneinstrahlung überhitzt oder beschädigt<br />

wird und erlaubt zugleich, ihn im Wasser fresh water without taking it out of the<br />

sun, and the equipment can be rinsed in<br />

zu spülen, ohne ihn aus der Tasche zu nehmen.<br />

Das Caribbean Tribord Water Kit Bag ist eco-friendly as it replaces the traditional<br />

bag. The Caribbean Tribord water kit bag is<br />

umweltfreundlich und ersetzt herkömmliche cardboard/plastic box that normally ended<br />

Papp- oder Plastikverpackungen, die schnell in the rubbish bin.<br />

im Abfall enden.<br />

Das RNX9 Quechua Snowboarder Bag ist eine The RNX9 Quechua snowboarder bag is a<br />

Tasche für Gleitsportarten und ein funktionaler<br />

Schutz für den Rücken des Skifahrers protection as it protects the skier’s or<br />

bag for sliding sports and also a functional<br />

oder Snowboarders im Falle eines Sturzes. snowboarder’s back during a fall. The<br />

Die Verbindung dieser beiden Produkte combination of two products also means<br />

bedeutet zugleich, dass nur eine Tasche that there is only one bag to be stored<br />

gelagert und transportiert werden muss. and transported. An innovative feature is<br />

Ein innovatives Merkmal ist die Kombination the combination of rigid plastic for back<br />

von stabilem Kunststoff zum Schutz des protection with the technical textiles used for<br />

Rückens und technischen Textilien zur Rucksackherstellung.<br />

Ein elastischer Neoprengür-<br />

bag on the body, preventing it from moving<br />

rucksacks. An elastic neoprene belt holds the<br />

tel hält die Tasche am Körper und verhindert during the sport.<br />

ein Verrutschen beim Sport.<br />

2Seconds Quechua<br />

Selbstaufbauendes Zelt/<br />

automatic tent<br />

Decathlon, Villeneuve d’Ascq,<br />

Frankreich/France<br />

Werksdesign/In-house design<br />

www.decathlon.com<br />

Canaveral OBRS Inesis Golf Putter<br />

Decathlon, Villeneuve d’Ascq,<br />

Frankreich/France<br />

Werksdesign/In-house design<br />

www.decathlon.com<br />

Rockrider 9.FR Mountain Bike<br />

Decathlon, Villeneuve d’Ascq,<br />

Frankreich/France<br />

Werksdesign/In-house design<br />

www.decathlon.com<br />

Das Zelt 2Seconds Quechua baut sich selbst The 2Seconds Quechua automatic tent puts<br />

in zwei Sekunden auf. Den Selbstaufbau itself up within two seconds. It is the spring<br />

ermöglichen die Federreifen. Die Idee war, die hoops that enable the tent to erect itself.<br />

verschiedenen Elemente (Innenzelt, Doppelzeltplane,<br />

Federreifen) vorab zu verbinden, elements (room, double roof, hoops) to<br />

The idea was to pre-assemble the different<br />

um so den Alltag des Wanderers zu vereinfachen.<br />

Mit diesem Konzept kann jeder zelten, each person the chance to go off and camp,<br />

simplify the rambler’s life. This design gives<br />

selbst wenn er niemals zuvor ein Zelt aufgebaut<br />

hat. Durch den innovativen Einsatz von before. The innovative use of fibreglass for the<br />

even if he or she has never put up a tent<br />

Fiberglas für die zwei Federreifen kann deren two hoops helps to reduce the diameter of the<br />

Durchmesser reduziert werden. 2Seconds hoop. The 2Seconds Quechua automatic tent<br />

Quechua hat eine beschichtete Doppelzeltplane<br />

und ein atmungsaktives, nichtkonden-<br />

anti-condensation, “breathing” room.<br />

is equipped with a coated double roof and an<br />

sierendes Innenzelt.<br />

Der Golf-Putter Canaveral OBRS Inesis ist ein The Canaveral OBRS Inesis golf putter is a<br />

Präzisionsgerät, das das Verhältnis zwischen precision item as it optimises the relationship<br />

Gewicht und bestmöglicher Ballrollbahn between weight and the best possible ball<br />

optimiert. Die Nähe zur Armbanduhrherstellung<br />

und chronometrischen Präzision kommt and chronometric accuracy is strong in<br />

roll trajectory. The link with watchmaking<br />

in der Verarbeitung und in der Bewegung the finishing as well as the movement. The<br />

deutlich zum Ausdruck. Die Gewichtsverteilung<br />

im Putter sorgt für einen präzisen precise swing to send the ball into the hole.<br />

distribution of weight in the putter creates a<br />

Schwung, der den Ball ins Loch befördert. Der The head of the putter is well balanced so that<br />

Kopf des Putters ist ausgewogen, so dass die the face remains perpendicular to the sight<br />

Schlagfläche senkrecht zur Sichtlinie bleibt. line, for added accuracy.<br />

Dies bringt zusätzliche Genauigkeit.<br />

Das Mountainbike Rockrider 9.FR ist ein The Rockrider 9.FR mountain bike is a sturdy,<br />

robustes, kompakt gestaltetes Mountainbike, compactly designed mountain bike that<br />

das Vertrauen weckt und die technischen inspires confidence and exploits the technical<br />

Möglichkeiten des Werkstoffs Aluminium possibilities of aluminium. The bicycle’s main<br />

ausnutzt. Seine Besonderheit ist ein N.E.U.F.- asset is its N.E.U.F. suspension system, which<br />

Federungssystem. Dies bedeutet, dass die means that the central axis of the mountain<br />

zentrale Achse der Mountainbikefederung in bike’s suspension is mounted on bearings<br />

einem exzentrischen Winkel auf eine Führungsbahn<br />

montiert ist. Wenn die Federung comes into action, the (virtual) pivot point<br />

on an eccentric angle. When the suspension<br />

anspricht, ist der virtuelle Drehpunkt nicht is no longer fixed but mobile. Another<br />

fixiert, sondern beweglich. Ein weiteres, innovative feature is that the suspension and<br />

innovatives Merkmal ist, dass die Federung the transmission are completely independent.<br />

und die Kraftübertragung völlig unabhängig<br />

voneinander sind.<br />

Jahrbucheintrag<br />

Nur vom Anmelder zu buchen<br />

Deadline: 07.03.<strong>2007</strong><br />

Jahrbuchbestellung<br />

Pro Auszeichnung ist ein Belegexemplar<br />

inbegriffen. Spezielles Firmenangebot für<br />

<strong>Gewinner</strong>: 62 Euro zzgl. Versand (statt 78 Euro).<br />

Deadline für dieses Angebot: 30.04.<strong>2007</strong><br />

Sonderdrucke auf Anfrage<br />

1/3-Präsentation eines red dot-<strong>Gewinner</strong>s im Jahrbuch (Standard-Präsentation)<br />

Kontakt<br />

Marketing Manager: Sabine Wöll<br />

Telefon +49 (0)201 81 41-822<br />

E-Mail woell@red-dot.de<br />

Marketing <strong>Services</strong> 9


ed dot online-Ausstellung und -Tools<br />

Weltweite Präsenz für Ihre Produkte auf red dot online, dem Portal in die faszinierende Welt des Designs<br />

Präsentation aller Produkte mit CAD-Dateien in einem<br />

zusätzlichen Bereich für Architekten und Planer<br />

Das red dot online-Portal<br />

Eine weitere interessante Präsentationsplattform<br />

für die <strong>Gewinner</strong> des red dot design award ist das<br />

red dot online-Portal www.red-dot.de. Dieses ist in<br />

den letzten Jahren zu einem der wichtigsten<br />

Design-Recherchetools für Wirtschaft, Medien und<br />

die Architekturbranche, aber auch für den Konsumenten<br />

geworden. Regelmäßige Trendberichte zum<br />

aktuellen Designgeschehen sowie Nachrichten aus<br />

der Designwelt sorgen immer wieder für zusätzliche<br />

Aufmerksamkeit. Folgende Features umfasst<br />

Ihre Online-Präsentation:<br />

10 Marketing <strong>Services</strong><br />

Online-Ausstellung<br />

In der Online-Ausstellung werden ab dem 25.06.<strong>2007</strong><br />

sämtliche <strong>Gewinner</strong> für mindestens ein Jahr der<br />

Weltöffentlichkeit vorgestellt. Ihre Präsentation umfasst<br />

die Bilder und Texte aus Ihrem Jahrbucheintrag<br />

und ist ebenso wie alle weiteren Tools dieser Doppelseite<br />

im Paket „Online-Ausstellung“ mit inbegriffen.<br />

Firmen- und Designerindex<br />

Alle ausgezeichneten Hersteller und Designer in der<br />

Übersicht – der Besucher erfährt so mit einem Klick,<br />

wer mit welchen Produkten in der Online-Ausstellung<br />

präsent ist.<br />

Produktbanner<br />

Für jedes Produkt des aktuellen Wettbewerbsjahres<br />

wird ein Banner erstellt, das die Aufmerksamkeit der<br />

Website-Besucher auf die <strong>Gewinner</strong> lenkt.<br />

Designnews<br />

Aktuelle Produkte, Trends und Nachrichten aus<br />

der Welt des Designs finden auf den Seiten von<br />

www.red-dot.de das ideale Umfeld. Schicken Sie Ihre<br />

designrelevanten Pressemitteilungen und Bilder per<br />

E-Mail an news@red-dot.de. Die Online-Redaktion<br />

wird Ihre News nach redaktionellen Kriterien auswählen,<br />

bearbeiten und publizieren.


Designer/Designteam oder herstellendes Unternehmen –<br />

im Designer- oder Firmenporträt ausführlich vorgestellt<br />

Alle <strong>Gewinner</strong>produkte werden in der Online-Ausstellung detailliert präsentiert<br />

Firmen- oder Designerporträt<br />

Informations-Service<br />

Bezugsquellen<br />

Stellen Sie sich ausführlich vor – mit Ihrem Porträt<br />

im Umfang von bis zu 800 Zeichen Text und ein bis<br />

drei Bildern. Dieses Tool können Sie ebenso wie den<br />

Informations-Service und die Bezugsquellen über<br />

eine Online-Maske schnell und komfortabel selbst<br />

einrichten. Den Zugang erhalten Sie per E-Mail<br />

Anfang April.<br />

Der schnelle Weg zu weiterführenden Informationen.<br />

Sie können zu jedem Produkt ein ausführliches<br />

Datenblatt oder eine Broschüre als PDF zum Download<br />

hinterlegen. Neu ist jetzt auch, dass Sie für<br />

Ihre Produkte CAD-Dateien für Architekten und<br />

Planer zum direkten Download anbieten können.<br />

Produkte, für die diese Möglichkeit genutzt wird,<br />

werden im Bereich „Architektenservice“ zusätzlich<br />

präsentiert.<br />

Sie haben auf Ihrer eigenen Homepage ein<br />

Verzeichnis der Händler oder Distributoren oder<br />

einen eigenen Shop? Dann erhalten Sie auf Wunsch<br />

einen Deep-Link direkt von Ihrem Produkt auf diese<br />

Seite. So können Besucher sich unmittelbar darüber<br />

informieren, auf welchem Wege sie Ihr Produkt erwerben<br />

können.<br />

Firmen- oder Designerporträt,<br />

Informations-Service, Bezugsquellen<br />

Deadline: 30.04.<strong>2007</strong><br />

Für diese drei Tools erhalten Sie<br />

Anfang April per E-Mail einen Zugang,<br />

mit dem Sie Ihre Informationen<br />

einstellen können.<br />

Kontakt<br />

Marketing Manager: Sabine Wöll<br />

Telefon +49 (0)201 81 41-822<br />

E-Mail woell@red-dot.de<br />

Marketing <strong>Services</strong> 11


Newsletter_1a_2006_ver-2 13.04.2006 16:12 Uhr Seite 3<br />

Flötotto <strong>GmbH</strong> / Postfach / 33327 Gütersloh<br />

Im Jahr 1992, unter der Ägide von Peter Zec, erhielt der seit 1955 ausgeschriebene Designpreis<br />

ein Gesicht: den „Roten Punkt“. Der Name der Auszeichnung und des Wettbewerbs<br />

war geboren. Was mit dem „Roten Punkt“ aus der Feder von Otl Aicher begann, wurde in<br />

allen Ländern angenommen – und zunächst in die jeweilige Landessprache übersetzt. Da<br />

die deutschen Namen der Auszeichnung und der Landesinstitution in der internationalen<br />

Designwelt kaum sinngerecht zu übersetzen war, wurde für die Wiedererkennung und<br />

Identität des Wettbewerbs ein international gültiger Name geschaffen – der red dot.<br />

Zuletzt wurde im Jahr 2000 von Peter Schmidt, Hamburg, das heute international anerkannte<br />

Qualitätssiegel für ausgezeichnetes Produkt- und Kommunikationsdesign in ein<br />

zeitgemäßes Signet umgesetzt. Gleichzeitig gab er dem Wettbewerb einen weltweit verständlichen<br />

und stimmigen Markenauftritt.<br />

Unter dem internationalen Namen red dot award: product design können sich Hersteller<br />

und Designer unterschiedlichster industrieller Produkte in elf Produktgruppen um die begehrte<br />

Auszeichnung bewerben. Weitere Informationen: www.red-dot.de<br />

Sehr geehrte Damen und Herren,<br />

die Jury hat entschieden: am 26. Juni 2006 dürfen wir für unser system kvaro im Design Zentrum<br />

Nordrhein Westfalen die Auszeichnung des reddot award: produkt design entgegennehmen.<br />

Diese Anerkennung erfüllt uns mit Freude und Stolz. Unter den Augen der kritischen Juroren<br />

hat sich das system kvaro als cosmopolites Möbelprogramm bewiesen, das in Form und Funktionalität<br />

Zeichen für die Zukunft setzt.<br />

Zugleich wissen wir: Die höchste Anerkennung erfahren wir von Ihnen, unseren Kunden. Ihre Akzeptanz<br />

unserer Systemphilosophie, Ihre Begeisterung für Erlesenheit und Wertigkeit und Ihr Anspruch<br />

an eine individuelle Einrichtungskreativität ist für uns höchste Bestätigung und Motivation.<br />

Aus diesem Anlass widmen sich unsere NEWS ganz dem reddot design award. Die Sonderausgabe<br />

April 2006 lädt Sie herzlich ein, gemeinsam mit uns den <strong>Gewinner</strong> system kvaro zu feiern.<br />

Viel Freude bei der Lektüre wünscht Ihnen<br />

Ihr<br />

Uwe Schmidt<br />

Leitung Verkauf<br />

Geschäftsführer: Hans-Joachim Boberg<br />

Erfüllungsort: Gütersloh-Friedrichsdorf / Gerichtsstand: Gütersloh / Handelsregister: Amtsgericht Gütersloh / HRB 4310<br />

Für Unternehmen im Sinne des § 14 BGB und juristische Personen des öffentlichen Rechts gelten aussschließlich unsere AGB, die auf Anorderung zur Verfügung gestellt werden.<br />

Flötotto <strong>GmbH</strong><br />

Senner Straße 32<br />

33335 Gütersloh<br />

Telefon: +49(0)52 09/591100<br />

Telefax: +49(0)52 09/5912 70<br />

E-Mail: info@floetotto.de<br />

Sonderausgabe April 2006 Sonderausgabe April 2006<br />

Das international anerkannte Qualitätssiegel<br />

für ausgezeichnetes Produkt-<br />

und Kommunikationsdesign<br />

Das ehemalige www.floetotto.de<br />

Kesselhaus der Zeche Zollverein ist Sitz des red dot design<br />

museum und des Design Zentrum Nordrhein Westfalen<br />

Das Design Zentrum Nordrhein Westfalen ist<br />

eine der ältesten, renommiertesten und zugleich<br />

aktivsten Designinstitutionen Europas. Sein Sitz<br />

im Kesselhaus der Zeche Zollverein, die im Jahr<br />

2001 von der UNESCO zum Weltkulturerbe ernannt<br />

wurde, genießt bei Kultur-, Architekturund<br />

Designliebhabern Weltruf<br />

Gütersloh, April 2006<br />

Von Möbeln und Sanitärelementen bis zu Entwicklungen für moderne Arbeitsplatzgestaltung in Büro und Verwaltung reicht der Bogen<br />

der mit dem red dot ausgezeichneten Produkte. Alle erfüllen ein Höchstmaß an ästhetischer Formensprache und durchdachter Funktion.<br />

Hier ein Querschnitt von Prämierungen, die in den letzten Jahren die Juroren überzeugen konnten.<br />

system kvaro wird innerhalb der Sonderausstellung „Design on stage — winners red dot award: product design 2006“ vom 27. Juni bis zum<br />

23. Juli 2006 im Essener red dot design museum auf dem Weltkulturerbe Zeche Zollverein präsentiert. Die Preisverleihung des red dot<br />

award: product design 2006 findet am 26. Juni 2006 statt.<br />

Siedle-Steel-Orientierungssystem<br />

red dot award: product design 2002<br />

S. Siedle & Söhne Stiftung & Co, Furtwangen<br />

iPod mini<br />

red dot award: product design 2004<br />

Apple, Cupertino<br />

Porsche 911 Carrera<br />

red dot award: product design 2005<br />

Dr. Ing. h. c. F. Porsche AG, Stuttgart<br />

VAIO Notebook PCG-Z1<br />

red dot award: product design 2004<br />

Sony Corporation, Tokio<br />

Das patentierte Funktionsprofil mit integriertem „Klickverschluss“ verbindet Flächen, dient der horizontalen und vertikalen Kopplung der Korpusse, erlaubt die Befestigung von Rollen,<br />

Stellgleitern, Füßen, Griffen und Distanzhaltern und schützt die Kanten<br />

(12 ct | min)<br />

Kommunikationsservice<br />

system<br />

kvaro<br />

NEWS<br />

Roter Punkt mit Geschichte<br />

FLÖTOTTO im Kreis der Designavantgarde<br />

NEWS<br />

<br />

<br />

WER KOM<strong>PRO</strong>MISSE EINGEHT, IST EINFACH<br />

<br />

<br />

reddot design award winner 2006: system kvaro<br />

ZU BEQUEM, SEINEN EIGENEN WEG ZU GEHEN.<br />

Besuchen Sie unsere<br />

Exklusivgeschäfte oder<br />

fordern Sie unseren<br />

Direktbestell-Katalog an.<br />

Service-Telefon<br />

01 80 | 50 55 600<br />

www.floetotto.de<br />

BERLIN DÜSSELDORF GÜTERSLOH<br />

HAMBURG MÜNCHEN STUTTGART<br />

Das Data-Package mit Labeldaten und Design Manual<br />

auf CD-ROM<br />

Gelungenes Marketing: der red dot als Qualitätssiegel in den Anzeigenmotiven der Preisträger<br />

Das Qualitätssiegel für ausgezeichnetes Design<br />

Data-Package zur Labelnutzung<br />

Die Auszeichnung eines Produktes mit dem red dot<br />

sollte stets nur den Anfang einer ganzen Reihe von<br />

PR- und Marketingaktivitäten bilden. Vor allem die<br />

Nutzung des Labels, das allein durch seine<br />

Prägnanz eine hohe Aufmerksamkeit für jedes damit<br />

gekennzeichnete Produkt generiert, trägt dazu bei,<br />

den Bekanntheitsgrad eines Produktes immens zu<br />

verstärken und dafür zu sorgen, dass eine Marke<br />

künftig mit gutem Design assoziiert wird. Durch die<br />

umfangreichen PR- und Marketingaktivitäten der<br />

red dot <strong>GmbH</strong> & Co. KG genießt dieses Label einen<br />

hohen Bekanntheitsgrad. Verstärkt werden die<br />

eigenen Aktivitäten von red dot durch die vielfältigen<br />

Medien- und Werbeaktivitäten der Preisträger,<br />

die den red dot prominent als Qualitätssiegel einsetzen<br />

– ein Recht, das exklusiv den Wettbewerbsgewinnern<br />

vorbehalten ist. Sie erhalten automatisch<br />

eine Grundausstattung an Kommunikationsservices,<br />

die es Ihnen ermöglicht, Ihre Auszeichnung<br />

aktiv zu kommunizieren.<br />

Darüber hinaus finden Sie ab Seite 15 vielfältige<br />

weitere Möglichkeiten – beispielsweise Acryl-<br />

Aufsteller, Plakate, Postkarten oder Aufkleber, die am<br />

Point of Sale eingesetzt werden können.<br />

Mit dem <strong>Gewinner</strong>-Label ein Zeichen setzen: Für den<br />

Einsatz in Websites, Broschüren, Verpackungen,<br />

Anzeigen und anderen Medien erhält der Anmelder<br />

von uns Reinzeichnungsdaten des red dot-Labels.<br />

Die Dateien sind PC- und MAC-kompatibel. Die korrekte<br />

Anwendung des Labels in seinen unterschiedlichen<br />

Varianten wie Schwarzweiß- oder Volltonumsetzung<br />

vermittelt Ihnen unser Design Manual.<br />

Das Data Package wird Ihnen auf CD-ROM zur<br />

Verfügung gestellt. Es steht zusätzlich als Download<br />

im <strong>Gewinner</strong>service bereit.<br />

Starker Medienpartner: der Wirtschaftswoche-Titel<br />

anlässlich der Preisverleihung 2006<br />

12 Marketing <strong>Services</strong>


Label-Daten, Design Manual<br />

Download: www.red-dot.de/gewinnerservices<br />

Username: winner <strong>2007</strong><br />

Passwort: award<br />

Label zum Download<br />

Urkunden<br />

Weitere Urkunden ab 19 Euro<br />

<br />

<br />

<br />

Kontakt<br />

Marketing Manager: Sabine Wöll<br />

Telefon +49 (0)201 81 41-822<br />

E-Mail woell@red-dot.de<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Führungen<br />

Deadline: 12.05.<strong>2007</strong><br />

Kontakt Eventmanagement<br />

Agentur Mobilee <strong>GmbH</strong>, Sonja Beselin<br />

Telefon +49 (0)201 72 69 958<br />

E-Mail info@agentur-mobilee.de<br />

Clubkarte<br />

Versand der Clubkarte: März <strong>2007</strong><br />

<br />

Werbung in eigener Sache: Die aktuelle Anzeigenkampagne stärkt das<br />

Renommee der Auszeichnung<br />

<br />

<br />

<br />

Die Urkunde (DIN A3) für die Preisträger „red dot: best of the best“<br />

und „red dot: design team of the year“<br />

Die Urkunde (DIN A4) für die red dot-Preisträger<br />

Kontakt<br />

Project Manager: Jan F. Soetebeer<br />

Telefon +49 (0)201 30 10 4-20<br />

E-Mail soetebeer@red-dot-award.com<br />

Presseservice<br />

Unsere Presseabteilung erarbeitet neutrale Pressemitteilungen,<br />

die Sie im Rahmen Ihrer Öffentlichkeitsarbeit<br />

einsetzen können. Sie können diese einfach als Word-<br />

Datei im Online-<strong>Gewinner</strong>service downloaden (verfügbar<br />

ab März <strong>2007</strong>). Selbstverständlich wird die internationale<br />

Fachpresse ebenso wie die Publikumspresse<br />

auch von unserer Pressestelle über die Ergebnisse des<br />

Wettbewerbs informiert und mit Bildmaterial versorgt.<br />

Beispielhaft für die intensive Pressearbeit ist die Medienkooperation<br />

mit der Wirtschaftswoche, einem der<br />

führenden deutschsprachigen Wirtschaftsmagazine,<br />

denn dank dieser Kooperation rückt das Thema „Design<br />

als Wirtschaftsfaktor“ in den Fokus der Entscheider.<br />

Urkunden<br />

Am Tage der Preisverleihung erhalten Sie als<br />

Designer und Hersteller jeweils eine Urkunde. Die<br />

Originale können in gewünschter Auflage nachproduziert<br />

werden. Nutzen Sie diesen Service für die<br />

interne und externe Kommunikation in Niederlassungen,<br />

Shops oder in Verkaufsstellen. Die Urkunden<br />

haben für eine Auszeichnung mit dem red dot das<br />

Format DIN A4, für die Sonderauszeichnungen mit<br />

dem red dot: best of the best und dem red dot:<br />

design team of the year DIN A3. Die Urkunden erhalten<br />

Sie auf Wunsch auch mit Rahmen oder mit dem<br />

neuen Acryl-Aufsteller.<br />

Clubkarte<br />

Exklusiv für Ihren Besuch im red dot design museum<br />

erhalten Sie mit der Clubkarte ein Jahr lang freien<br />

Eintritt für zwei Personen.<br />

Führungen<br />

Eine Führung durch die Sonderausstellung – zum<br />

Beispiel gemeinsam mit Ihren Kunden – zeigt Ihr<br />

ausgezeichnetes Produkt im Kontext weltweit ausgezeichneten<br />

Designs. Die erste Führung ist inklusive,<br />

weitere Führungen auf Anfrage. Anmelden<br />

können Sie Gruppen bis 25 Personen.<br />

Presseservice<br />

Partner: Hersteller, Designer, Vertrieb<br />

Presseservice: verfügbar ab Mitte März <strong>2007</strong><br />

Download: www.red-dot.de/gewinnerservices<br />

Username: winner <strong>2007</strong><br />

Passwort: award<br />

Presseservice zum Download<br />

Kontakt<br />

Pressesprecherin: Astrid Sprenger<br />

Telefon +49 (0)201 30 10 4-33<br />

E-Mail sprenger@red-dot-award.com<br />

Marketing <strong>Services</strong> 13


Preise für Marketing <strong>Services</strong><br />

Marketing <strong>Services</strong><br />

bei Auszeichnung<br />

mit dem „red dot“<br />

bei Auszeichnung mit dem<br />

„red dot: best of the best“ *<br />

Beispielkalkulation von Exponaten<br />

Mindesteintrag im red dot design yearbook<br />

1/3 Seite (red dot)<br />

2/1 Seite (red dot: best of the best)<br />

Online-Ausstellung<br />

1. Präsentationsjahr<br />

ab 2. Präsentationsjahr 200 Euro/Jahr (optional)<br />

Kommunikationsservice<br />

Data Package, Urkunden, Presseservice,<br />

Clubkarte, Führungen<br />

670 Euro<br />

400 Euro<br />

370 Euro<br />

2.500 Euro<br />

400 Euro<br />

370 Euro<br />

1 Ausstellungseinheit (AE) (Minimum)<br />

Tischleuchten, Tableware, Schmuck, Großbild<br />

2 Ausstellungseinheiten (2 AE)<br />

Stühle, Einbaugeräte, DVD-Geräte, Notebooks,<br />

Waschtische, TV- und Videogeräte,<br />

Elektrowerkzeuge<br />

3 Ausstellungseinheiten (3 AE)<br />

Sessel, Tische, Schränke, Kühlschränke,<br />

Badezimmermöbel, Fahrräder, Waschmaschinen,<br />

Motorroller<br />

530 Euro<br />

1.060 Euro<br />

1.590 Euro<br />

red dot design museum<br />

1 Ausstellungseinheit (AE) für 1 Jahr (Minimum)<br />

Summe<br />

530 Euro<br />

1.970 Euro<br />

530 Euro<br />

3.800 Euro<br />

4 Ausstellungseinheiten (4 AE)<br />

Sofas, Tischsysteme, Motorräder, Lichtsysteme 2.120 Euro<br />

5 Ausstellungseinheiten und mehr (5 AE u. m.)<br />

Möbelsysteme, Großmaschinen, Fahrzeuge ab 2.650 Euro<br />

Die Ausstellungsfläche richtet sich nach der Größe des auszustellenden<br />

Produktes zzgl. Umlauffläche. Bitte orientieren<br />

Sie sich an der untenstehenden Beispielkalkulation von<br />

Exponaten und addieren Sie die fehlende Summe. Die Preise<br />

gelten für jeweils ein Präsentationsjahr.<br />

* inklusive Präsentation im Design Diary 2008<br />

Bitte beachten Sie: Mit der Anmeldung haben Sie sich<br />

verpflichtet, bei Auszeichnung die o. g. Marketing <strong>Services</strong><br />

zu erwerben.<br />

Erweiterter Eintrag im red dot design yearbook<br />

für red dot-Preisträger (optional)<br />

auf 2/3 Seite<br />

auf 1/1 Seite<br />

auf 2/1 Seite<br />

red dot design yearbook <strong>2007</strong>/2008<br />

Subskriptionspreis inkl. MwSt. zzgl. Versand 62 Euro<br />

Voller Verkaufspreis inkl. MwSt. zzgl. Versand 78 Euro<br />

380 Euro (gesamt 1.050 Euro)<br />

610 Euro (gesamt 1.280 Euro)<br />

1.160 Euro (gesamt 1.830 Euro)<br />

Winners’ Dinner (optional)<br />

98 Euro inkl. MwSt./Person<br />

Präsentation im red dot design museum<br />

und in der Online-Ausstellung:<br />

Das Rechtsverhältnis verlängert sich um jeweils<br />

12 Monate, wenn es nicht bis zum 31.03. des Folgejahres<br />

gekündigt wurde. Die Präsentationen in der Dauerausstellung<br />

(red dot design museum) und Online-Ausstellung<br />

werden getrennt abgerechnet.<br />

Der Veranstaltungsort ist Deutschland. Alle Preise sind<br />

national und international mehrwertsteuerpflichtig.<br />

Alle Preise verstehen sich zzgl. 19% MwSt.<br />

14 Marketing <strong>Services</strong>


Optionale <strong>Services</strong><br />

Der red dot ist ein viel beachtetes Qualitätssiegel mit einer großen positiven<br />

Ausstrahlung. In diesem Kapitel finden Sie deshalb zusätzliche <strong>Services</strong>,<br />

die Sie bei der effektiven Darstellung dieser Auszeichnung unterstützen.<br />

Dazu gehören Produktplakate ebenso wie hochwertige Acryl-Aufsteller für<br />

Messen und den Point of Sale oder Aufkleber als einfaches, aber wirksames<br />

Branding-Instrument. Ergänzen Sie mit nachfolgenden Tools den Kommunikationsservice<br />

ganz nach Ihrem Bedarf.<br />

Optionale <strong>Services</strong> 15


Präsentation im red dot design museum, Singapur<br />

Ihr Tor nach Asien: Präsentieren Sie Ihre ausgezeichneten<br />

Produkte auch im red dot design museum in Singapur<br />

Kreatives Zentrum im Herzen Asiens –<br />

das red dot design museum in Singapur<br />

Ein zweites red dot design museum wurde im<br />

November 2005 in Singapur eröffnet. Es ist im red<br />

dot Traffic beheimatet, einem eindrucksvollen Gebäude<br />

im Kolonialstil, in dem früher die Verkehrspolizei<br />

ihren Hauptsitz hatte. Das leuchtend rot<br />

gestrichene Gebäude ist heute kreatives Zentrum<br />

Singapurs – und das red dot design museum seine<br />

Hauptattraktion. Das red dot Traffic beheimatet<br />

neben dem red dot design museum kreative Unternehmen<br />

wie Werbeagenturen und Designstudios.<br />

Für die <strong>Gewinner</strong> des red dot award: product design<br />

bietet das red dot design museum in Singapur die<br />

einzigartige Möglichkeit, ihre ausgezeichneten<br />

Produkte auch auf der Drehscheibe Asiens, im<br />

Herzen des boomenden Stadtstaates Singapur, der<br />

asiatischen Öffentlichkeit zu präsentieren. Sprechen<br />

Sie uns an.<br />

Kontakt<br />

Marketing Manager: Sabine Wöll<br />

Telefon +49 (0)201 81 41-822<br />

E-Mail woell@red-dot.de<br />

16 Optionale <strong>Services</strong>


Events im red dot design museum, Deutschland<br />

Professionell organisiert und konzipiert: Ihr Event im red dot design museum<br />

Erlebnisräume im Weltkulturerbe<br />

Das red dot design museum ist ein hochfrequentierter<br />

Veranstaltungsort. Es bietet einen unvergleichlichen<br />

Qualitätsrahmen mit Weltkulturerbe-<br />

Status. Namhafte Markenunternehmen von Ferrari<br />

bis E.ON, von Jaguar bis RWE nutzen das Museum<br />

als Bühne für Produktpräsentationen, Großveranstaltungen,<br />

Konferenzen und Feierlichkeiten.<br />

Das Veranstaltungsmanagement des red dot design<br />

museum konzipiert und organisiert für Sie professionelle<br />

Events – alles aus einer Hand. Und das<br />

gerne auch in Kooperation mit Ihrer Hausagentur.<br />

Von der ausgefeilten Technik bis zur Spitzen-<br />

Gastronomie – die Möglichkeiten sind unbegrenzt.<br />

Unsere Veranstaltungsbroschüre, die Sie gerne<br />

separat anfordern können, bietet Ihnen einen<br />

Überblick.<br />

Eventplanung und -organisation<br />

Kontakt Eventmanagement:<br />

Agentur Mobilee <strong>GmbH</strong><br />

Sonja Beselin<br />

Telefon +49 (0)201 72 69 958<br />

E-Mail info@agentur-mobilee.de<br />

Optionale <strong>Services</strong> 17


ed dot on tour<br />

red dot im Tokyo Design Centre<br />

red dot im Mozarteum in Prag<br />

Der red dot geht auf Reisen<br />

Sie begegnen ihm weltweit zu besonderen Anlässen<br />

immer wieder mit Ausstellungen und Präsentationen<br />

in einem hochwertigen Umfeld. Mit dabei ist<br />

immer auch eine Auswahl der ausgezeichneten<br />

Produkte – eine ganz besondere Form der Promotion.<br />

Kontakt<br />

Project Manager: Jan F. Soetebeer<br />

Telefon +49 (0)201 30 10 4-20<br />

E-Mail soetebeer@red-dot-award.com<br />

red dot auf der Interior-Design-Messe Fidexpo in Moskau<br />

Zu den Stationen gehörten im vergangenen Jahr<br />

Tokio, Moskau, Singapur, Prag, Bratislava und Brno.<br />

Und die Reise geht in diesem Jahr weiter – mit<br />

Dubai als erster Station. Sie sind herzlich eingeladen,<br />

mit auf Reisen zu gehen.<br />

18 Optionale <strong>Services</strong>


Design Diary 2008<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Die schönste Zeit des Jahres:<br />

Ihre Seite im Design Diary<br />

Der Klassiker im Leinenband ist ein praktischer<br />

Begleiter durchs Jahr und ein flankierendes Instrument<br />

Ihrer Design-Kommunikation. Der international<br />

orientierte Kalenderteil stellt auf 52 Doppelseiten<br />

innovative Produkte und Designer dar. Der Serviceteil<br />

informiert über internationale Ausstellungen,<br />

Messen, Museen und Fachzeitschriften und erleichtert<br />

mit praktischen Instrumenten wie einem<br />

Projektplaner sowie Übersichten zu internationalen<br />

Vorwahlnummern und Zeitzonen die tägliche<br />

Arbeit.<br />

Mit der Buchung einer Kalenderwoche sind Sie das<br />

ganze Jahr über bei einer ausgewählten Zielgruppe<br />

präsent.<br />

Als hochwertiges Weihnachtspräsent an Key<br />

Accounts, Geschäftspartner, Mitarbeiter und Multiplikatoren<br />

vermittelt der Kalender Ihr Designengagement.<br />

Das Sammlerstück erscheint seit<br />

1995, ist zweisprachig (deutsch/englisch) und<br />

erhielt das Prädikat des Graphischen Klubs Stuttgart.<br />

Der Vertrieb läuft international über den Birkhäuser<br />

Verlag, im deutschsprachigen Raum über avedition.<br />

Er erscheint mit einer Auflage von 6.000 Exemplaren,<br />

4/4-farbig, und ist hochwertig mit einem<br />

Hardcover und Leineneinband ausgestattet.<br />

Für <strong>Gewinner</strong> der Auszeichnung „red dot: best of<br />

the best“ ist die Präsentation auf einer Kalenderseite<br />

inklusive. <strong>Gewinner</strong> der Auszeichnung „red dot“<br />

können einen Eintrag buchen. Drei Belegexemplare<br />

sind im Preis inbegriffen.<br />

Bestellung Design-Kalender<br />

Verkaufspreis im Buchhandel: 28 Euro<br />

Deadline Subskriptionspreis 22 Euro:<br />

29.06.<strong>2007</strong><br />

Kontakt<br />

Marketing Manager: Sabine Wöll<br />

Telefon +49 (0)201 81 41-822<br />

E-Mail woell@red-dot.de<br />

Optionale <strong>Services</strong> 19


Kommunikationsmaterialien<br />

red dot award: product design<br />

reddot design award<br />

winner <strong>2007</strong><br />

IMPRESSA Z5 Chrom Espresso-/Kaffee-Vollautomat/<br />

fully automatic espresso and coffee machine<br />

Jura Elektroapparate AG,<br />

Niederbuchsiten, Schweiz/Switzerland<br />

Design: Zemp+Partner Design (Werner Zemp),<br />

Zürich-Gockhausen, Schweiz/Switzerland<br />

Vertrieb/Distribution:<br />

Jura Elektrogeräte Vertriebs-<strong>GmbH</strong>, Nürnberg/Nuremberg<br />

www.jura.com<br />

www.zemp-objets.ch<br />

Design Zentrum Nordrhein Westfalen<br />

Im Blickpunkt der Aufmerksamkeit: Ihre Auszeichnung<br />

Ihr Produkt als Plakat für ausgezeichnetes Design<br />

Viele Grüße! – Postkarten mit Ihrem Produkt<br />

und Ihrer Auszeichnung<br />

Aufkleber: überall und schnell platziert<br />

Winner-Plakate<br />

Produkt-Plakate<br />

Postkarten<br />

Das Plakat im Format DIN A1 ist ein universelles<br />

Die individuell gestalteten Plakate rücken Ihr<br />

Lichtblick im Briefkasten: die Postkarten mit dem<br />

Medium im Großformat. Ganz ohne Produktab-<br />

Produkt in den Vordergrund. Sie vermitteln Design-<br />

Motiv Ihres Produkts und dem <strong>Gewinner</strong>-Label.<br />

bildung oder Produktdaten konzentriert es sich auf<br />

anspruch und -kompetenz. Das Plakat nennt die<br />

Geeignet für Händler- und Kundenaktionen, als<br />

die Aussage Ihrer Designauszeichnung. Eine günsti-<br />

wichtigsten Daten wie Produktnamen, Jahr, Her-<br />

Flyer oder für gute Nachrichten an Geschäfts-<br />

ge Möglichkeit, die Auszeichnung weithin sichtbar<br />

steller, Designer und Webadresse. Es hat das Format<br />

partner und Freunde. Die Rückseite der Karte ent-<br />

zu machen – zum Beispiel auf Ihrem Messestand.<br />

DIN A1 und kann auch gerahmt bezogen werden.<br />

hält Informationen über das Produkt, die Art der<br />

Auch mit Rahmen möglich!<br />

Auszeichnung und eine Abbildung des red dot<br />

design award-Logos.<br />

20 Optionale <strong>Services</strong>


Essen, 26. Juni 2006<br />

Kenji Ekuan Carlos Hinrichsen Giuliano Molineri Prof. Dr. Peter Zec<br />

Tokio (J) Santiago (RCH) Moncalieri (I) Geschäftsführender Vorstand President<br />

Design Zentrum Nordrhein Westfalen, Essen (D)<br />

Design Zentrum Nordrhein Westfalen<br />

Die Auszeichnung „red dot“ für hohe Designqualität,<br />

die in beispielhafter Weise Innovation in Form und<br />

Funktion ausdrückt, wird verliehen an:<br />

The award “red dot” for high design quality, expressing<br />

innovation in form and function in an exemplary<br />

manner, is presented to:<br />

BR 55/40 W Scheuersaugmaschine /<br />

walk-behind scrubber dryer<br />

Alfred Kärcher <strong>GmbH</strong> & Co. KG,<br />

Winnenden<br />

Werksdesign / In-house design<br />

reddot award: product design<br />

Der red dot design award ist einer der renommiertesten internationalen<br />

Designwettbewerbe. Seit 1955 verleiht eine Fachjury<br />

im Rahmen des Wettbewerbs Auszeichnungen für hervorragende<br />

Designleistungen, die in ihrer jeweiligen Produktkategorie neue<br />

Maßstäbe setzen. So ist der red dot heute eines der begehrtesten<br />

weltweit anerkannten Qualitätssiegel.<br />

The red dot design award is one of the most prestigious international<br />

design competitions. Since 1955, expert juries have<br />

made awards annually in the competition for outstanding design<br />

achievements which set new standards in the relevant product<br />

categories. The red dot has thus become one of the most highly<br />

prized and globally recognised seals of quality.<br />

Der Acryl-Aufsteller wird in verschiedenen Größen ausgeführt:<br />

als großer Tischaufsteller, Maße 148 x 210 x 127 mm (BxHxT),<br />

und als kleiner Tischaufsteller, Maße 60 x 85 x 55 mm (BxHxT)<br />

... sowie als Bodenaufsteller, Maße 148 x 900 x 220 mm (BxHxT)<br />

Neu: Nachdruck der Urkunde mit Acryl-Aufsteller erhältlich,<br />

Maße für DIN-A4-Urkunden 210 x 330 x 90 mm,<br />

für DIN-A3-Urkunden 297 x 428 x 90 mm (BxHxT)<br />

Aufkleber<br />

Acryl-Aufsteller<br />

Die kleinen Aufkleber sind vielfältig einsetzbar und<br />

ein ideales Instrument der Produktdifferenzierung:<br />

am Produkt selbst, auf Verpackungen, auf Geschäftspost,<br />

Broschüren oder am Point-of-Sale. Die<br />

Sticker kommunizieren schnell und direkt: Sie sind<br />

ausgezeichnet!<br />

Der Acryl-Aufsteller ist ein flexibles Instrument für<br />

den Point-of-Sale. Geeignet für Vitrinen- und<br />

Schaufensterdekorationen, den Einsatz in Verkaufsniederlassungen,<br />

Showrooms und auf Messen. Klar<br />

und wertig kommuniziert er die ausgezeichnete<br />

Qualität Ihres Produktes.<br />

Material: Acryl, durchsichtig. Der Aufsteller ist in<br />

zwei Grundvarianten erhältlich. Zum einen in der<br />

Ausführung „red dot design award“ mit farbigem<br />

Siebdruck in drei Größen. Zum anderen als unbedruckter<br />

Aufsteller im Format A4 bzw. A3 zur<br />

Aufnahme Ihrer <strong>Gewinner</strong>urkunde.<br />

Kontakt<br />

Marketing Manager: Sabine Wöll<br />

Telefon +49 (0)201 81 41-822<br />

E-Mail woell@red-dot.de<br />

Optionale <strong>Services</strong> 21


Preise für optionale <strong>Services</strong><br />

Präsentation im red dot design museum, Singapur<br />

Kommunikationsmaterialien<br />

1 Ausstellungseinheit (AE) (Minimum)<br />

Tischleuchten, Tableware, Schmuck, Großbild 450 Euro<br />

2 Ausstellungseinheiten (2 AE)<br />

Stühle, Einbaugeräte, DVD-Geräte, Notebooks,<br />

Waschtische, TV- und Videogeräte,<br />

Elektrowerkzeuge<br />

900 Euro<br />

3 Ausstellungseinheiten (3 AE)<br />

Sessel, Tische, Schränke, Kühlschränke,<br />

Badezimmermöbel, Fahrräder, Waschmaschinen,<br />

Motorroller<br />

1.350 Euro<br />

4 Ausstellungseinheiten (4 AE)<br />

Sofas, Tischsysteme, Motorräder, Lichtsysteme 1.800 Euro<br />

5 Ausstellungseinheiten und mehr (5 AE u. m.)<br />

Möbelsysteme, Großmaschinen, Fahrzeuge ab 2.250 Euro<br />

Präsentationen im red dot design museum in Singapur werden<br />

nach dem dort gültigen Mehrwertsteuergesetz in Rechnung<br />

gestellt.<br />

Design Diary 2008<br />

Eintrag<br />

1.540 Euro<br />

Bestellung<br />

Subskriptionspreis inkl. MwSt. zzgl. Versand 22 Euro<br />

Voller Verkaufspreis inkl. MwSt. zzgl. Versand 28 Euro<br />

22 Optionale <strong>Services</strong><br />

Urkunden<br />

A4 ohne Rahmen<br />

bis 11.05.<strong>2007</strong><br />

19 Euro/Stück<br />

ab 12.05.<strong>2007</strong><br />

29 Euro/Stück<br />

A4 mit Rahmen<br />

bis 11.05.<strong>2007</strong><br />

50 Euro/Stück<br />

ab 12.05.<strong>2007</strong><br />

60 Euro/Stück<br />

A4 mit Acryl-Aufsteller<br />

bis 11.05.<strong>2007</strong><br />

60 Euro/Stück<br />

bis 11.05.<strong>2007</strong> ab 10 Stück<br />

53 Euro/Stück<br />

ab 12.05.<strong>2007</strong><br />

70 Euro/Stück<br />

ab 12.05.<strong>2007</strong> ab 10 Stück<br />

63 Euro/Stück<br />

A3 ohne Rahmen<br />

bis 11.05.<strong>2007</strong><br />

21 Euro/Stück<br />

ab 12.05.<strong>2007</strong><br />

31 Euro/Stück<br />

A3 mit Rahmen<br />

bis 11.05.<strong>2007</strong><br />

60 Euro/Stück<br />

ab 12.05.<strong>2007</strong><br />

70 Euro/Stück<br />

A3 mit Acryl-Aufsteller<br />

bis 11.05.<strong>2007</strong><br />

70 Euro/Stück<br />

bis 11.05.<strong>2007</strong> ab 10 Stück<br />

63 Euro/Stück<br />

ab 12.05.<strong>2007</strong><br />

80 Euro/Stück<br />

ab 12.05.<strong>2007</strong> ab 10 Stück<br />

73 Euro/Stück<br />

Winner-Plakate<br />

ohne Rahmen<br />

3 Stück 174 Euro<br />

5 Stück 256 Euro<br />

10 Stück 442 Euro<br />

mit Rahmen<br />

3 Stück 400 Euro<br />

5 Stück 600 Euro<br />

10 Stück 1.100 Euro<br />

Produkt-Plakate<br />

ohne Rahmen<br />

20 Stück 1.640 Euro<br />

50 Stück 1.840 Euro<br />

100 Stück 2.020 Euro<br />

mit Rahmen<br />

20 Stück 3.210 Euro<br />

50 Stück 5.140 Euro<br />

100 Stück 8.230 Euro<br />

Postkarten<br />

1.000 Stück 495 Euro<br />

2.000 Stück 680 Euro<br />

Aufkleber<br />

ab 500 Stück (Mindestabnahme) 0,08 Euro/Stück<br />

ab 1.000 Stück<br />

0,07 Euro/Stück<br />

ab 10.000 Stück<br />

0,06 Euro/Stück<br />

Acryl-Aufsteller<br />

Tischaufsteller klein<br />

1 Stück 29 Euro<br />

ab 10 Stück<br />

23 Euro/Stück<br />

Tischaufsteller groß<br />

1 Stück 39 Euro<br />

ab 10 Stück<br />

33 Euro/Stück<br />

Bodenaufsteller<br />

1 Stück 78 Euro<br />

ab 10 Stück<br />

70 Euro/Stück<br />

Alle Preise verstehen sich zzgl. 19% MwSt.<br />

zzgl. Versandkosten


Ansprechpartner<br />

Project Manager<br />

Jan F. Soetebeer<br />

Telefon +49 (0)201 30 10 4-20<br />

E-Mail soetebeer@red-dot-award.com<br />

Marketing Manager<br />

Sabine Wöll<br />

Telefon +49 (0)201 81 41-822<br />

E-Mail woell@red-dot.de<br />

Eventmanagement<br />

Agentur Mobilee <strong>GmbH</strong><br />

Sonja Beselin<br />

Telefon +49 (0)201 72 69 958<br />

E-Mail info@agentur-mobilee.de<br />

Pressesprecherin<br />

Astrid Sprenger<br />

Telefon +49 (0)201 30 10 4-33<br />

E-Mail sprenger@red-dot-award.com<br />

Preisverleihung und Designers’ Night<br />

(siehe Seiten 5–6)<br />

red dot design yearbook <strong>2007</strong>/2008<br />

(siehe Seiten 8–9)<br />

Führungen<br />

(siehe Seite 13)<br />

Presseservice<br />

(siehe Seite 13)<br />

red dot design museum, Deutschland<br />

(siehe Seite 7)<br />

Online-Ausstellung, -Tools<br />

(siehe Seiten 10–11)<br />

Events im red dot design museum, Deutschland<br />

(siehe Seite 17)<br />

Sonderausstellung und Dauerausstellung<br />

(siehe Seite 7)<br />

Clubkarte<br />

(siehe Seite 13)<br />

red dot on tour<br />

(siehe Seite 18)<br />

Kommunikationsservice<br />

(siehe Seiten 12–13)<br />

Urkunden<br />

(siehe Seite 13)<br />

Präsentation im red dot design museum,<br />

Singapur<br />

(siehe Seite 16)<br />

Winners’ Dinner<br />

Buchungshotline<br />

Telefon +49 (0)201 30 10 4-37<br />

E-Mail dinner@red-dot-award.com<br />

Winners’ Dinner<br />

(siehe Seite 6)<br />

Design Diary 2008<br />

(siehe Seite 19)<br />

Kommunikationsmaterialien<br />

(siehe Seiten 20–21)<br />

23


ed dot award: product design <strong>2007</strong><br />

Design Zentrum Nordrhein Westfalen<br />

Gelsenkirchener Str. 181<br />

45309 Essen<br />

Deutschland<br />

Telefon +49 (0)201 30 10 4-0<br />

Telefax +49 (0)201 30 10 4-40<br />

E-Mail team@red-dot-award.com<br />

www.red-dot.de<br />

<br />

Design Zentrum Nordrhein Westfalen

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!