16.05.2015 Aufrufe

Download White Turf Zeitung 2013

Download White Turf Zeitung 2013

Download White Turf Zeitung 2013

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

der white turf 2012 im rückblick<br />

looking back at white turf 2012<br />

fakten und zahlen<br />

Auf der rund 765’000 m2 grossen Fläche des St. Moritzersees werden in tagelanger Arbeit<br />

60’000 m2 Geläuf und 70’000 m2 Eventbereich angelegt. Über 75 Zeltbauten werden erstellt,<br />

davon auf ca. 2’500 m2 das VIP-Zelt für die geladenen Gäste. Rund 1‘100 Prominente aus<br />

Wirtschaft, Politik und Gesellschaft werden pro Sonntag im VIP-Zelt kulinarisch verwöhnt. 40<br />

bis 50 Tonnen Lebensmittel werden allein an den drei Renntagen verbraucht. Daneben werden<br />

beim Public Catering 8’000 Würste, 1’000 Portionen chinesische Spezialitäten, 750 Portionen<br />

Risotto, 950 Portionen Raclette und u. a. gut 2’000 gefüllte Schokoladenkugeln verkauft. Rund<br />

100 Journalisten akkreditierten sich jedes Wochenende im Pressezelt auf dem zugefrorenen<br />

St. Moritzersee und wurden durch das Presse-Team ganztags betreut und verpflegt.<br />

facts and figures<br />

The 60,000 sqm racetrack and an event area of 70,000 sqm are prepared with no time or effort<br />

spared on an expanse of some 765,000 sqm stretching across the frozen lake of St. Moritz. More<br />

than 75 tents have to be put up including the VIP tent of just under 2,500 sqm for the invited guests.<br />

About 1,100 VIPs, celebrities from business, politics and high society are served culinary delights<br />

in the VIP tent on each race Sunday. No less than 40 to 50 tons of food are consumed on the<br />

three racing days. In addition, the public catering sold 8,000 sausages, 1,000 portions of Chinese<br />

specialities, 750 portions of risotto, 950 portions of raclette and well over 2,000 small, cream-filled<br />

chocolate cakes. Almost 100 journalists were accredited on each weekend in the press tent on the<br />

frozen lake of St. Moritz. They were attended to and catered for all day long by the press team.<br />

charity 2012 - dankeschön<br />

Anlässlich des ersten „Kids Day“ am zweiten Rennsonntag mit speziellen Attraktionen<br />

für Kinder sammelte <strong>White</strong> <strong>Turf</strong> durch den Verkauf von köstlichen Appenzeller<br />

Biberli an die Besucher auf dem See Spenden zugunsten der Schweizer Stiftung<br />

Theodora-Clowns für unsere Kinder im Spital. Die Charity-Aktion stand unter dem<br />

Patronat der beiden Hauptsponsoren- Credit Suisse und BMW(Schweiz)AG-und des<br />

St.Moritzer Cashmere House Lamm sowie der <strong>White</strong> <strong>Turf</strong> Racing Association. Dank<br />

ihnen wurde der Erlös noch aufgerundet,so dass die stolze Spendensumme von<br />

CHF 10’000 für die Schweizer Stiftung Theodora zusammenkam.<br />

charity 2012 - thank you<br />

On the occasion of the first „Kids’ Day“ with special attractions for children on the<br />

second race Sunday, <strong>White</strong> <strong>Turf</strong> sold delicious “Appenzeller Lebkuchen” to the<br />

visitors to collect money for the Swiss charity “Foundation Theodora, clowns for<br />

our children in hospital”. The charity campaign was under the auspices of the two<br />

main sponsors Credit Suisse and BMW (Switzerland) AG, as well as the Cashmere<br />

House Lamm in St. Moritz and the <strong>White</strong> <strong>Turf</strong> Racing Association. Thanks to them<br />

the proceeds were rounded up to an impressive donation of CHF 10,000 for the<br />

Swiss “Foundation Theodora”.<br />

höchste preisgelder im schweizer rennsport<br />

Mit Preisgeldern von insgesamt über CHF 460’000 übertrifft der <strong>White</strong> <strong>Turf</strong> alle im<br />

Schweizer Rennsport sonst üblichen Gewinnsummen: Der als Europa-Championnat auf<br />

Schnee ausgeschriebene „Gübelin - Grosser Preis von St. Moritz“ ist mit CHF 131’131<br />

das höchstdotierte Rennen der Schweiz, beim „BMW – Grosser Traberpreis Pontresina“<br />

werden CHF 30’000 vergeben.<br />

highest prize money in swiss racing sports<br />

With a total prize money of more than CHF 460,000, <strong>White</strong> <strong>Turf</strong> offers higher rewards<br />

than any other Swiss racing event. The European championship on snow, the ‘Gübelin<br />

–Grand Prix of St. Moritz’, has the highest stakes of all Swiss racing sports, with the<br />

legendary prize money of CHF 131,131, while at the ‘BMW – Grand Trotting Prize<br />

Pontresina’ the total prize money distributed is CHF 30,000.<br />

kunst auf dem see<br />

<strong>White</strong> <strong>Turf</strong> 2012 stand auch künstlerisch im Zeichen des Pferdes. Es war das erste Mal, dass eine breitere Öffentlichkeit eine der<br />

eindrucksvollen Pferdeskulpturen von Curdin Guler bewundern konnte. Der vielen als aktiver Teilnehmer des Skikjöring-Rennens<br />

bekannte Kunstschaffende aus dem Münstertal verwendet für seine Werke Holz, Bronze und Metall.<br />

Ein weiterer Höhepunkt waren die Werke des im Engadin wohnhaften Designers und Künstlers Stoislav Zivkovski. Basierend auf der<br />

alten Handwerkskunst des Sgraffito erzählen seine eindrucksvollen Bilder von der Schönheit des Engadins, von Pferderennen und<br />

Siegerehrungen.<br />

art on the lake<br />

<strong>White</strong> <strong>Turf</strong> 2012 was all about horses, also from an artistic point of view. For the first time a wider public had the chance to admire<br />

one of Curdin Guler’s impressive horse sculptures. Known as an active participant of the skikjöring race, the artist from the Val<br />

Müstair uses wood, bronze and metal for his works.<br />

Another highlight were the works of the designer and artist Stoislav Zivkovski, who lives in the Engadin. Based on the ancient<br />

sgraffito technique, his impressive pictures capture the beauty of the Engadin and tell of horse races and award ceremonies.<br />

03

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!