11.08.2012 Aufrufe

Ahmet Altunbas: Türkisch im Patientengespräch

Ahmet Altunbas: Türkisch im Patientengespräch

Ahmet Altunbas: Türkisch im Patientengespräch

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Link zum Titel: <strong>Ahmet</strong> <strong>Altunbas</strong>, <strong>Türkisch</strong> <strong>im</strong> <strong>Patientengespräch</strong><br />

Deutscher Ärzte-Verlag 2004<br />

12<br />

<strong>Türkisch</strong> <strong>im</strong> <strong>Patientengespräch</strong><br />

Seit wann haben Sie Fieber? Ne zamandan beri ateqiniz var?<br />

[ne samandan beri ateschinis<br />

war?]<br />

Können Sie gut schlafen? Iyi uyuyabiliyor musunuz?<br />

[iji ujujabilijor mussunus?]<br />

Haben Sie Schlafstörungen? Uykunuz düzensiz mi?<br />

[ujkunus düsenssis mi?]<br />

Seit wann haben Sie<br />

Schlafstörungen?<br />

Untersuchung Muayene<br />

Ne zamandan beri uykunuz<br />

düzensiz?<br />

[ne samandan beri ujkunus<br />

düsenssis?]<br />

Setzen Sie sich bitte. Oturun, lütfen.<br />

[oturun, lütfen]<br />

Legen Sie sich bitte dahin. Quraya yatxn, lütfen.<br />

[schuraja jaten, lütfen]<br />

Legen Sie sich auf den Rücken. Sxrtüstü yatxn.<br />

[ssertüstü jaten]<br />

Legen Sie sich auf den Bauch. Yüzükoyun yatxn.<br />

[jüsükojun jaten]<br />

Ziehen Sie sich bitte aus. Soyunun, lütfen.<br />

[ssojunun, lütfen]<br />

Machen Sie den Bauch frei. Karnxnxzx awxn.<br />

[karnenese atschen]

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!