13.08.2012 Aufrufe

Terms and Conditions of the Credit Linked Notes

Terms and Conditions of the Credit Linked Notes

Terms and Conditions of the Credit Linked Notes

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Kapitalschutz<br />

Protection <strong>of</strong> principal<br />

Maßgebliche(r) Beobachtungszeitraum/räume<br />

Relevant Observation Period(s)<br />

Maßgeblicher Referenzschuldner:<br />

Relevant Reference Entity:<br />

Rückzahlungsbetrag<br />

Redemption Amount<br />

Widerruf von Kreditereignissen<br />

Cancellation <strong>of</strong> <strong>Credit</strong> Events<br />

Kreditereignis<br />

<strong>Credit</strong> Event<br />

Referenzschuldner<br />

Reference Entity/Entities<br />

Nichtzahlungsbetrag<br />

Failure Amount<br />

Maßgeblicher Zahlungstag<br />

Relevant Payment Date<br />

Gläubigermehrheitsverbindlichkeit<br />

Multiple Holder Obligation<br />

Mitteilung eines Kreditereignisses<br />

Notification <strong>of</strong> a <strong>Credit</strong> Event<br />

Spätester Zeitpunkt für Mitteilung eines<br />

Kreditereignisses<br />

Notice <strong>of</strong> <strong>Credit</strong> Event to be delivered not<br />

later than<br />

Geschäftstag<br />

Business Day<br />

§ 6<br />

(Kreditereignis, Trigger-Ereignis, Mitteilung;<br />

<strong>Credit</strong> Event, Trigger Event, Notice)<br />

nein<br />

no<br />

7. Januar 2008 bis 22. Dezember 2008<br />

7 January 2008 until 22 December 2008<br />

ein Referenzschuldner<br />

a Reference Entity<br />

Barausgleichsbetrag<br />

Cash Settlement Amount<br />

anwendbar<br />

applicable<br />

Nichtzahlung einer Verbindlichkeit,<br />

Restrukturierung, Insolvenz<br />

Failure to Pay, Restructuring, Bankruptcy<br />

im Referenzschuldneranhang festgelegte<br />

Referenzschuldner<br />

Reference Entities as set out in <strong>the</strong><br />

Reference Entity Annex<br />

U.S. Dollar 1.000.000,-<br />

U.S. Dollar 1,000,000<br />

Barausgleichstag<br />

Cash Settlement Date<br />

anwendbar<br />

applicable<br />

bis 40 Geschäftstage nach Eintritt eines<br />

Kreditereignisses<br />

no later than 40 Business Days from <strong>the</strong><br />

occurrence <strong>of</strong> a <strong>Credit</strong> Event<br />

Fälligkeitstermin<br />

Redemption Date<br />

Jeder Tag (außer Samstag und Sonntag),<br />

an dem Geschäftsbanken in Frankfurt am<br />

Main geöffnet sind.<br />

Each day (which is not a Saturday or<br />

Sunday) on which commercial banks are<br />

open for business in Frankfurt am Main.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!