11.07.2015 Aufrufe

Deutsch - parker-origa.com

Deutsch - parker-origa.com

Deutsch - parker-origa.com

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN
  • Keine Tags gefunden...

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Aluminium-RollenführungenORIGA – simply the first


ORIGA-Aluminiumrollenführungen von Parker-Origa zeichnen sich durch sehrhohe Leistung und geringes Gewicht aus.Sie arbeiten leise und präzise.AnwendungProduktvorteileAusführungenTechnische DatenAlu-Rollenführungen unter-• Geringes Gewicht• Doppelschienen• Baugrößen 12, 15, 20, 25,stützen den Bau leichtgängigerund tragfähiger Anlagenzur Montage und Automatisierung.Sie eignen sich zurwirtschaftlichen Lagerungmittelschwerer Lasten.(Aluminium)• Hohe Laufkultur• Geschwindigkeitenbis 10 m/s• Aus allen Richtungenbelastbar• Nahezu fettfreies• Einzelschienenin Standardausführung, inrostbeständiger Aus-führungund in LOW-COST-Ausführung35 und 45• lieferbare Schienenlängen300 mm bis 3900 mm(andere Längen auf Anfrage).Für längere Hubstreckensind die Führungsschie-Durch die Verwendung leicht-Führungssystemnen koppelbar.gewichtiger Aluminiumkörper• Variabel in Tragzahl undwerden die bewegten Massenreduziert, die Verfahrge-Abmessungen• Hohe WirtschaftlichkeitWeitere technische Datensiehe technischen Teil.schwindigkeiten erhöht undAntriebsenergie eingespart.Die hohe Laufkultur und Verfahrgeschwindigkeitenbis zu10 m/s ermöglichen einenweiträumigen Einsatz in vielenAnwendungsgebieten.Laufrollen einer Standard-RollenkassetteSchienenkörper und Rollenkassettenaus Aluminium.Polierte und kalibierteLaufbahnen22


EinsatzbeispieleAlu-Rollenführungen in einerGraviermaschine für Brillengläser.Sowohl Werkstückträger alsauch die motorisierten Koordinatentischesind mit Rollenführungenbestückt.Die hohe Laufkultur undPräzision der Anlage erlaubtfiligrane Gravuren.(Werkfoto Kasch)Alu-Rollenführungen in einemSchüttelautomat zum Glattstoßenvon Druckbogen. Umeinen gleichmäßigen Anpresspunktauf die Papierbogenzu gewährleisten, wird eineWalzenbrücke mit präzisenRollenführungen verfahren.(Werkfoto Baumann)Versorgungseinheiten für medizinischeGeräte. Leicht undleise zu verschieben mit derneuen Führung.(Werkfoto Dräger)Alu-Rollenführungen im Verfahrschlitteneiner Maschinezur Kabelherstellung.Der ausladende Arm der Verfahreinheitwird über zweiDoppelschienen mit je zweiRollenkassetten sicher geführtund kann durch den leichtenLauf der Führung mit geringemKraftaufwand manuellbewegt werden.(Werkfoto Kabelmat)Kreuzweise angeordneteLaufrollen für Belastungenaus allen RichtungenNadelgelagerte Laufrollenfür excellente Laufkultur beiGeschwindigkeit bis 10 m/sAlu-Rollenführung in derVersion Einzelschienen undRollenschuhe in einem Handhabungsgerätfür Papierstapel.Verschiedene Vorrichtungenund Anschläge zurStapelung werden auf zweiAchsen horizontal und vertikalverfahren.Die Führungen sind im Dauerbetriebhohen Belastungenausgesetzt, wodurch hoheAnforderungen an Robustheitund Zuverlässigkeit gestelltwerden.(Werkfoto Solms)3 3


Baureihe GDL-FDDoppelschienenEinzelschienenBaureihe GDL-FEKenngrößen für Doppelschienen und EinzelschienenKenngröße Einheit BemerkungAbdichtungDie Rollenschuhe und Kassetten besitzen integrierte Filzabstreiferin aufclipsbarem Gehäuse.Ersatzabstreifer siehe Seite 11Befestigung Schienen und Rollenschuhe mit Schraubenqualität 8.8,Unterlegscheibe DIN 433BelastbarkeitSiehe Tragzahlen in der Tabelle. Berechnungen zu Belastbarkeitund Lebensdauer führen wir gerne für Sie durchBeschleunigung m/s 2 max. 40VerzögerungEinbaulagebeliebigEinstellungDie Rollenschuhe sind kundenseitig ein- und nachstellbarLängenL = 300 mm bis 3900 mm– rostbeständige Ausführung Baugröße 15 beträgtL 300 mm bis 3000 mm– andere Längen auf Anfrage– für größere Führungsstrecken sind die SchienenkoppelbarSchmierungGebrauchsdauerschmierung mit WälzlagerfettVerfahrgeschwindigkeit m/s bis 10WerkstoffStandardausführungSchienen – Aluminium, eloxiertLaufstäbe – hochlegierter FederstahlRollenkassette/Rollenschuhe – Aluminium, eloxiertLaufrollen – WälzlagerstahlWerkstoffRostfreie AusführungBetriebstemperatur °C -20 bis +100Schienen – Aluminium, eloxiertLaufstäbe – rostbeständiger FederstahlRollenkassette/Rollenschuhe – Aluminium, eloxiertLaufrollen – rostbeständiger Wälzlagerstahl44


MXMXMYTragzahlen, Momente und Gewichte*) Empfohlene SicherheitenBedingung: Schraube 8.8Druckbelastung: S>1,2Zugbelastung: S>2,5Momentbelastung: S>4,0MYMZMXDoppelschienenBaureihe GDL-FDBaugrößeAusführungTragzahl[N]MZM Y/ M Z[Nm] *M X[Nm] *MYGewicht (Masse) [kg]C Co stat. dyn. stat. dyn. Kassette Doppelschiene/ mMZ12 Standard 2800 3000 43 40 27 25 0,10 0,4Rostbeständig – – – – – – – –15 Standard 4200 3400 58 72 37 45 0,17 0,8Rostbeständig 1800 2200 37 30 23 19 0,17 0,820 Standard 5400 5400 111 111 76 76 0,35 0,9Rostbeständig 2000 2500 52 41 35 28 0,35 0,925 Standard 9000 10100 222 198 158 142 0,51 1,8Rostbeständig 3400 4700 105 75 75 53 0,51 1,835 Standard 12500 18000 559 388 423 294 1,39 3,2Rostbeständig 5600 7400 229 174 173 131 1,39 3,245 Standard 21200 25900 983 806 827 678 2,53 5,5Rostbeständig 13100 16500 626 500 526 420 2,53 5,512 Low Cost 620 170 2,4 8,9 1,6 5,7 0,09 0,415 Low Cost 700 230 4 12 2,5 7,5 0,16 0,820 Low Cost 940 300 6 19 4 13 0,32 0,925 Low Cost 1500 700 15 32 11 23 0,46 1,835 Low Cost 3100 1400 42 95 32 72 1,22 3,245 Low Cost 6300 2700 103 238 86 200 2,47 5,5RollenschuhkassettenBaureihe RK-FD5 5


Baureihe GDL-FDDoppelschienenRollenschuhkassettenAbmessungen (mm)L11 min.vermitteltgebohrtt2L max. = 4000z x L12SpieleinstellungL12D25h3Bezugsfläche Maß „e“h11 x 45°BsN1h10h8h9 ±0,1Baureihe RK-FDd2Lst3eBF±0,15fsAnschlagseite FDmit MarkierungsrilleasMaßtabelleGröße Ls BF Bs h3 h9 as fs d2 D212 64 12 37 14,7 19 30 25 3,4 615 78 15,5 47 18,7 24 38 30 4,5 820 92 21,0 63 22,6 30 53 40 5,5 1025 98 23,0 70 27,0 36 57 45 6,6 1135 135 32,0 100 37,0 48 82 62 9,0 1545 165 45,0 120 46,0 60 100 80 11,0 18Größe e h8 h10 h11 L11 L12 t2 t3 N112 12,50 8 4,0 6 min.10 40 5,5 1,4 M415 15,75 10 5,0 8 min.10 60 6 2,0 M520 21,00 12 7,0 11 min.10 60 7 2,0 M625 23,50 16 8,5 13 min.10 60 10 2,5 M835 34,00 20 10,5 20 min.12 80 11,5 3,5 M1045 37,50 24 13,5 22 min.16 105 14,5 4,0 M12Maßangaben in mm66


BestellangabenBaugröße Ausführung Bestell-Nr.Doppelschiene GDL-FD Kassette RK-FD12 Standard 20929 20931Rostbeständig – –15 Standard 20506 20518Rostbeständig 20897 2088220 Standard 20507 20519Rostbeständig 20898 2088325 Standard 20508 20520Rostbeständig 20899 2088435 Standard 20829 20837Rostbeständig 20900 2088545 Standard 20830 20838Rostbeständig 20901 2088612 Low Cost – 2099315 Low Cost – 2052120 Low Cost – 2052225 Low Cost – 2052335 Low Cost – 2083945 Low Cost – 20840Baureihe GDL-FDDoppelschienenRollenschuhkassettenBaureihe RK-FD7 7


MXMXMYBaureihe GDL-FEBaureihe RS-FETragzahlen, Momente und Gewichte*) Empfohlene SicherheitenBedingung: Schraube 8.8Druckbelastung: S>1,2Zugbelastung: S>2,5Momentbelastung: S>4,0EinzelschienenpaarRollenschuhpaarBaugrößeAusführungTragzahl[N]MYMZM Y/ M Z[Nm] *M X[Nm] *12 Standard 2800 3000 43 40 1,5(B+30,3)1,4(B+30,3)MYGewicht (Masse)[kg]C Co stat. dyn. stat. dyn. RollenschuhpaarEinzelschienenpaarMZ / m0,07 0,8Rostbeständig – – – – – – – –15 Standard 4200 3400 58 72 1,7 2,1 0,12 1,6(B+36,5) (B+36,5)Rostbeständig 1800 2200 37 30 1,1(B+36,5)20 Standard 5400 5400 111 111 2,72(B+47)Rostbeständig 2000 2500 52 41 1,3(B+47)25 Standard 9000 10100 222 198 5,0(B+58,4)Rostbeständig 3400 4700 105 76 2,4(B+58,4)35 Standard 12500 18000 559 388 9,0(B+85)Rostbeständig 5600 7400 229 174 3,7(B+85)45 Standard 21200 25900 983 806 12,9(B+109)Rostbeständig 13100 16500 626 500 8,2(B+109)12 Low Cost 620 170 2,4 8,9 0,08(B+30,3)15 Low Cost 700 230 4 12 0,1(B+36,5)20 Low Cost 940 300 6 19 0,15(B+47)25 Low Cost 1500 700 15 32 0,35(B+58,4)35 Low Cost 3100 1400 42 95 0,7(B+85)45 Low Cost 6300 2700 103 238 1,4(B+109)MZ0,9(B+36,5)2,7(B+47)1,0(B+47)4,5(B+58,4)1,7(B+58,4)6,3(B+85)2,8(B+85)10,6(B+109)6,6(B+109)0,3(B+30,3)0,35(B+36,5)0,5(B+47)0,7(B+58,4)1,5(B+85)3,1(B+109)MX0,12 1,60,23 2,00,23 2,00,35 3,80,35 3,81,00 7,01,00 7,01,80 11,21,80 11,20,06 0,80,11 1,60,21 2,00,32 3,80,92 7,01,68 11,288


Abmessungen (mm)VerschraubungSpieleinstellungL11 min.vermitteltgebohrtL max. = 4000z x L12fsL12øD3 H7D2t2d2S3h5 ±0,1PF2PF1h1h7N1B1N2Adapter mitGewindestiftB2Freibohrungfür SechskantschlüsselS2h8h30,4N3D4t3BEB +0,2h11 x 45S1L8L9LsMaßtabelleGröße Ls BE B1 B2 d2 D2 D3 H7 D4 fs h1 h3 h5 h7 h812 64 12,00 24,5 11,9 3,4 6 8 3 25 15,0 14,7 4 6,0 815 78 15,25 30,9 15,2 4,5 8 10 4 30 19,0 18,7 5 7,5 1020 92 20,00 40,9 20,4 5,5 10 10 4 40 23,0 22,6 5 8,0 1225 98 25,00 48,4 22,9 6,6 11 14 6 45 27,5 27,0 7 5,0 1635 135 35,00 68,9 32,9 9,0 15 14 6 62 37,5 37,0 7 7,5 2045 165 45,00 82,4 36,4 11,0 18 14 6 80 46,5 46,0 7 9,5 24Größe h11 L8 L9 L11 L12 t2 t3 N1 N2 N3 PF1 PF2 S1 S2 S312 6 29 57 min.10 40 5,5 1,4 M4 M3 M4 5,5 3,4 3,4 4,9 9,715 8 34 68 min.10 60 6 2,0 M5 M4 M6 7,0 4,4 4,9 5,9 12,420 11 42 80 min.10 60 7 2,0 M6 M5 M6 9,5 4,9 5,9 5,9 16,925 13 48 84 min.10 60 10 2,5 M8 M5 M8 12,0 6,4 7,4 8,9 19,435 20 67 117 min.12 80 11,5 3,5 M10 M6 M8 17,0 8,9 8,9 8,9 28,445 22 83 146 min.16 105 14,5 4,0 M12 M8 M8 22,0 9,9 9,9 8,9 30,9Maßangaben in mm9 9


Baureihe GDL-FEEinzelschienenpaarRollenschuhpaarBaureihe RS-FEBestellangabenBaugröße Ausführung Bestell-Nr.EinzelschienenpaarGDL-FE12 Standard 20928 20930Rostbeständig – –15 Standard 20500 20512Rostbeständig 20892 2087720 Standard 20501 20513Rostbeständig 20893 2087825 Standard 20502 20514Rostbeständig 20894 2087935 Standard 20825 20833Rostbeständig 20895 2088045 Standard 20826 20834Rostbeständig 20896 2088112 Low Cost – 2099515 Low Cost – 2051520 Low Cost – 2051625 Low Cost – 2051735 Low Cost – 2083545 Low Cost – 20836RollenschuhpaarRS-FE1010


Standard-Ausführungenmit AbstreiferIn ein aufgeclipstes Kunststoffteilsind Filzabstreifer,die werkseitig mit Öl getränktsind, integriert.Die Verschleißgrenze dieserAbstreifer liegt je nach Verschmutzungsgradbeica. 6000 km Laufleistung.5Danach können die Filzeinlagenausgewaschen oder ausgetauschtwerden.Für eine optimale Funktionsollten die Bohrungen derFührungsschienen unbedingtØ Dmit den beiliegenden Kunststoffabdeckungenverschlossenwerden.BestellangabenErsatz-Abstreiferzu Größe für Ausführung– Standard– Low Cost– Rostbeständig12L11 min. 20996Ø D15 2081320 2081425 2081535 2081645 20817PKØ dZubehörStandardausführungmit AbstreiferLieferhinweis:– Lieferumfang – 1 Paar– bei Bestellung bitte angebenob geklebte, geschraubteoder geclipste Ausführungbenötigt wirdAusführung mit KlemmungBei der Ausführung mit Klemmungist die Kassette miteinem Sterngriff ausgestattet,so daß sich die Kassette anbeliebigen Positionen derFührungsstrecke feststellenläßt.Die Klemmung wirkt dabeikräftefrei auf das Führungssystem.Verwendung findet die Klemmungbei manuell verfahrbarenVorrichtungen, KlemmundHalteanschlägen, Zustellungvon Werkzeugen undBearbeitungsstellen.bAbmessungen,Bestellangaben für Kassette mit Klemmungzu Maße (mm) Haltekraft (N) Bestell-Nr.GrößeØa b h12 – – – ––15 25 41 19,0 200 2092320 25 49 23,0 250 bei 20924normaler25 32 56 28,0 250 Handkraft 2092535 50 83 38,5 350 2092645 63 101 48,0 750 20927ahAusführung mitKlemmungMaßangaben in mm11 11


L11 min.Ø DZubehörAbdeckungenfür BohrungenAbdeckungen für BohrungenWerkstoff:Verschleißfester Kunststoff,öl- und alterungsbeständigMontage:– Abdeckkappe in Senkungeneinlegen– Kunststoffplatte auflegenund Abdeckungen gleichmäßigeinschlagen– überstehenden Grat entfernen.Bestellhinweis:Bei Bestellung von EinzelundDoppelschienen ist diebenötigte Anzahl von Abdeckungenim Lieferumfangenthalten.Ø DAbmessungen (mm),Bestellangaben für Bohrungsabdeckungenzu Größe Maße Bestell-Nr.Zyl. Schr. ØDDIN 91212 M3 6 2099715 M4 8 2052420 M5 10 2052525 M6 11 2052635 M8 15 2084145 M10 18 20842PKØ dAnschlagschraubenAnschlagschraubenDie Anschlagschrauben werdennur zur Sicherung gegendas Herausfahren der Kassettenverwendet.Sie werden in die Gewinde(Option) der Führungsschieneneingeschraubt, eine aufgesetzteGummikappe dämpftjeweils den Anschlag, ohnejedoch auftretende Energieabsorbieren zu können (Beschädigungder Kunststoffabstreiferan der Kassette).Bei Schienenlängen mit AnfangsbohrungsmaßenunterL11 min. liefern wir dasBohrbild um einen halbenBohrungssprung versetzt.Werkstoff:Chlorbutadien Kautschuk(Cr), schwarzØ DL11 min.PØ DØ dAbmessungen (mm),Bestellangaben für AnschlagschraubenzuMaßeBestell-Nr.Größed D K L11 Pmin.12 M5 12 8 15 6 2099815 M5 12 8 16 6 2052720 M5 12 8 17 6 2052725 M6 15 10 20,5 7,5 2052835 M8 19 13 26,5 9,5 2052945 M10 24 16 33 12 20844KbahhaMaßangaben in mmb1212


1. Charakteristik desFührungssystemsAlu-Rollenführungen bestehenaus Doppelschiene und Kassettebzw. Einzelschiene undRollenschuh.Sie zeichnen sich aus durchgeringes Gewicht, kleineAbmessungen und hohe Verfahrgeschwindigkeit.Ihre korrosionsarme Konstruktionund der günstige Preismachen Alu-Rollenführungenzu universellen Handlingkomponentenvon hoher Wirtschaftlichkeit.Bei der Aluminium-Rollenführungsind Führungsschieneund Kassette aus Aluminum.Die wälzgelagerten Laufrollenbewegen sich auf poliertenLaufbahnen aus hochlegiertemFederstahl. Die spezielleO-Anordnung der Laufrollengewährleistet eine hohe Belastbarkeitaus allen Richtungen.2. Größe des FührungssystemsZur Auswahl der richtigenFührungsgröße sind die wirkendenKräfte und Momentezu ermitteln. Auf Wunsch berechnenwir Ihnen gerne dieerforderliche Führungsgröße.Empfohlene Sicherheiten(bei Schraubenqualität 8.8):Druckbelastung: S > 1,2Zugbelastung: S > 2,5Momentenbelastung: S > 4,0Generell ist zu entscheiden,ob das Führungssystem ausDoppelschienen und Kassettenaufgebaut wird, oder obEinzelschienen mit Rollenschuhenzum Einsatz kommen.Hier ergeben sich vieleVariationsmöglichkeiten.3. WerkstoffORIGA-Aluminiumrollenführungenvon Parker-Origa besitzenGrundkörper aus Aluminium.Die Laufbahnen bestehenaus zähhartem, hochlegiertemFederstahl bzw. Niro.Die Aluminiumbauweisereduziert die bewegten Massenund ermöglicht dadurchdie Umsetzung leichtgewich-tiger Konstruktionen mit geringenBewegungskräften undsomit reduziertem Energieverbrauch.Das integrierte ORIGA-Systemerlaubt dennoch hohe Tragzahlenund Momentenbelastungen.4. BetriebstemperaturDie Betriebstemperatur fürORIGA-Rollenführungen vonParker-Origa beträgt -20° bis+100°C.Bei Temperaturen außerhalbdes genannten Bereichs beratenwir Sie gerne.5. SchraubverbindungenDie Befestigung an der Anschlusskonstruktionerfolgtüber Schrauben der Qualität8.8 mit UnterlegscheibenDIN 433.Zur Sicherung der Schraubverbindungenwird empfohlen,geeignete Sicherungsmittel zuverwenden.AnzugsmomenteSchrauben-Qualität8.86. AbstreiferGewindeMom.[Nm]M3 1,1M4 2,5M5 5,0M6 8,5M8 21,0M10 41,0M12 71,0Alu-Rollenführungen besitzenFilzabstreifer zum Schutz derLaufbahnen vor grobem Umgebungsschmutz.Abdeckungen für Senkungensiehe Seite 11.7. Schiebewiderstand,Spieleinstellung7.1 Doppelschiene undKassetteAlu-Rollenführungen werdenso eingestellt, dass die gewünschteSteifigkeit unterBelastung erreicht wird. AlsMessgröße für die Spieleinstellungempfehlen wirdie einfache Ermittlung desSchiebewiderstandes. Es solltedie Anschlusskonstruktionzuvor auf Maßhaltigkeit undEbenheit überprüft werden.Auf Schienen montierte Kassettensind ab Werk spielfreieingestellt. Diese Einstellungbezieht sich auf die leichtgängigsteStelle der Schieneund erfolgt im unbelastetenZustand. Die Angaben derTabelle beziehen sich auf dieseEinstellung.Durch Toleranzen im Führungssystemund durch innereReibung kann ein Anstieg desSchiebewiderstandes beimVerfahren der eingestelltenKassette über den vorhandenenHubweg auftreten.Aufgeführte Werte sind Einstellwerteohne Abstreifer.TechnischeInformationenAllgemeineInformationenEinstellung bei Standard- und rostfreier AusführungBenennungSchiebewiderstand [N]Größe 12 15 20 25 35 45Einstellwert 0,2 1,0 1,5 1,5 3,0 3,5Maximalwert 0,5 3,0 4,5 3,0 9,0 10,5Einstellung bei LOW COST-AusführungBenennung Schiebewiderstand [N]Größe 12 15 20 25 35 45Einstellwert 0,2 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5Maximalwert 0,4 1,0 2,0 3,0 4,0 5,013 13


TechnischeInformationenAllgemeineInformationen7.2 Doppelschiene undKassetteDie Spieleinstellung erfolgt,indem zunächst die Verschraubungder Kassettenplatteauf der Einstellseiteleicht gelöst wird und danachder in der Kassettenlängsseiteintegrierte Gewindestift mitInnensechskant neu eingestelltwird.Das Verdrehen des Gewindestifteserzeugt eine Verschiebungdes Rollenschuhes zurKassettenplatte.Nach Festschrauben derKassettenplatte kann derSchiebewiderstand geprüftwerden. Danach erfolgt dieBefestigung der Anschlusskonstruktion.7.3 Einzelschienen undRollenschuheBei der Einstellung derRollenschuhe ist zwischenFest- und Einstellseite zu unterscheiden(siehe Zeichnungunter 10.2). Die Rollenschuheder Festseite werdenauf der Anschlusskonstruktionausgerichtet und mit allenSchrauben befestigt.Bei den Rollenschuhen derEinstellseite werden alleBefestigungsschrauben nurleicht angelegt. Die Spieleinstellungerfolgt analogzur Vorgehensweise bei derKassette.Grundsätzlich erfolgt dieSpieleinstellung im unbelastetenZustand.Festseite7.4 Zentriernut auf FestseiteFür die bessere Ausrichtungbei der Montage besitzen dieRollenschuhe Zentriernuten.Wollen Sie diese nutzen, sobenötigen Sie Zentrierstegenach unten aufgeführtenDaten.0,4 - 0,1a - 0,02- 0,05b ± 0,038. AblaufgenauigkeitDie Ablaufgenauigkeit wirdgemessen von der Anschraubflächeder Kassette zur idealenHubgeraden.Sie beträgt 0,06 mm über diegesamte Ablauflänge.Einstell-GewindestiftEinstellseiteGröße Maßea b12 4,5 9,615 5,0 12,620 7,5 16,125 10,5 17,635 12,5 26,145 15,5 31,1Kundenplatte9. Auf- und AnlageflächeAuf- und Anlageflächen bestimmenmaßgeblich dieFunktion und Genauigkeit. Jenach Systemanforderung sinddaher bei der Fertigung derAnschlusskonstruktion entsprechendePräzisionsgradeeinzuhalten, da Ungenauigkeitensich zur Ablaufgenauigkeitdes Führungssystemsaddieren können. Um denFunktionsablauf zu gewährleisten,empfehlen wir einenmax. Summenfehler von< 0,1mm pro laufendemMeter Führungsstrecke derAnschlusskonstruktion.Maßangaben in mm1414


10. Konstruktionshinweise10.1 Doppelschiene undKassetteBei doppelspuriger Anordnungist eine exakte ParallelitätsundHöhenausrichtung erforderlich.TechnischeInformationenAllgemeineInformationen10.2 Einzelschiene undRollenschuheAlu-Rollenführungen ausEinzelschienen und Rollenschuhensind in der Führungsbreitevariabel. Sieeignen sich hervorragendzur Montage auf profiliertenAluminiumträgern, mit denensie bezüglich Korrosions- undTemperaturverhalten einehomogene Einheit bilden.FestseiteEinstellstiftEinstellseite15 15


TechnischeInformationenMontagehinweise11. MontagehinweiseDie nutzbare Tragfähigkeitwird von den Verbindungenzwischen den Führungselementenund der Anschlusskonstruktionbeeinflusst.11.1 Doppelschienen undKassettenJe nach Art der Belastungsollten die Doppelschienenentweder verschraubt oderverschraubt und verstiftet,bzw. in Nuten oder gegen eineSchulter angelegt werden.Die Führungsschienen werdenan der Anlageschulter angelegtund verschraubt bzw. verschraubtund verstiftet.Nach der endgültigen Linearitäts-bzw. Parallelitätskontrollewerden die Schraubenvon der Mitte beginnendwechselseitig nach außen mitdem vorgeschriebenen Drehmomentangezogen. Danachwird die Hubstrecke mit derKassette abgefahren. Ist eingleichmäßiger Ablauf gegeben,kann die weitere Montagedes Aufbaus erfolgen.11.2 Fest-, LoslagerungBei mehrspuriger Anordnungempfiehlt es sich, eine Festundeine Loslagerseite zu definieren.Auf diese Weise lassensich Parallelitätstoleranzenam besten ausgleichen.Bei dieser mehrspurigenAnordnung ist die Loslagerseitemit Mitnehmer undAbhebesicherung ausgeführt.Die schwimmende Laufwagenplattehat eine Fest- undeine Loslagerseite. Die Festlagerseiteübernimmt die Führungsfunktion,die Loslagerseitegleicht Parallelitäts- undHöhentoleranzen aus.Es empfiehlt sich, den Antriebin unmittelbarer Näheder Festlagerseite vorzusehen,da von dieser die Antriebsmomenteaufgenommen werdenmüssen.1. AuflageflächeBelastungsrichtungverschraubt2. Auf- und AnlageflächeBelastungsrichtungverschraubt undverstiftetverschraubtAnlageschulter(Markierungsrille)1616


11.3 Einzelschienen undRollenschuheBeim Einsatz von Einzelschienenund Rollenschuhenwird der Laufwagen durch dieweiterführende Konstruktiongebildet.Führungsschienen werdenan der Anlageschulter angelegtund verschraubt bzw.verschraubt und verstiftet.Nach der endgültigen Linearitäts-bzw Parallelitätskontrollewerden die Schrauben von derMitte beginnend wechselseitignach außen mit dem vorgeschriebenenDrehmomentangezogen. Danach wird dieHubstrecke mit dem Laufwagenabgefahren. Ist eingleichmäßiger Ablauf gegeben,kann die weitere Montagedes Aufbaus erfolgen.12. Gekoppelte Linearführungen12.1 TeilungSchienen über eine Längevon L= 3900 mm koppeln wirnach interner Norm. Die Teilungnach Parker-Origa-Normgewährleist ein durchgängigesgleichmäßiges Bohrbild undeine optimale Ausnutzung derSchienenlänge.Aufteilungen nach Kundenwunschsind ebenfalls möglich.Lassen Sie sich beraten.TechnischeInformationenMontagehinweiseTeilung nach Parker-Origa-Norm: z.B. GDL-FD35-1140012.2 MontageDie An- und Auflageflächenreinigen, danach die Schienenstreckelose aneinanderfügen.Hierbei auf die richtigeReihenfolge der Produktionsnummernachten(z.B. ...1...2...3...usw.).Die Markierungsrille an derSchienenunterkante mussdurchgehend auf der gleichenSeite liegen.Größe HilfszylinderØ (mm)12 1115 1120 1425 1635 2745 35Die gesamte Führungsstreckewird nun spaltfrei ausgerichtetund leicht angeschraubt.Die Trennstellen werden exaktausgerichtet. Dies geschiehtam besten mit Hilfe zweierHilfszylinder, die im Durchmesserdem Wälzkörper entsprechen(Länge 200 mm).Sie werden an der Trennstellein die Laufbahn eingelegtund mit einer Vorrichtung verspannt.VorrichtungHilfszylinderTrennseiteDie weitere Montage erfolgtwie unter Punkt 11 beschrieben.Maßangaben in mm17 17


Größenberechnung für Alu-RollenführungenAuf Wunsch berechnenwir Ihnengerne die fürSie notwendigeGröße derAlu-Rollenführung!Kopieren Sie einfach dieseSeite, ergänzen sie mit dengefragten technischen Datenund senden diese an Ihren fürSie zuständigen technischenBerater oder an die auf derletzten Seite aufgeführtenKontaktadressen.FyZyXyYzXzFzYxZxFxFirmaTelefonFaxemailBrancheAbteilungAnsprechpartnerDatumBestell-Nr.Technische DatenHub [mm]Einbaulage vertikal schräghorizontal WinkelGeschwindigkeit [m/s]Beschleunigung [m/s 2 ]gewünschte Lebensdauer L [km]Traglänge A [mm] *Tragbreite B [mm] *** Abstand von Mitte zu Mitte zweier Kassetten/Rollenschuhpaaren auf einer Schiene** Abstand der Schienen bei mehrspuriger Anordnung+X+YSkizze+ZBelastungen, Kräfte,HebelarmeF x[N] =Y x[mm] =Z x[mm] =Betriebsverhältnisse /Umwelteinflüsse (Verschmutzung, Feuchtigkeit usw)F Y[N] =X Y[mm] =Z Y[mm] =F Z[N] =X Z[mm] =Y Z[mm] =1818


VerwendungshinweisDer Inhalt dieses Katalogs ist unverbindlich und dient ausschließlich Informationszweckenund gilt nicht als Angebot im rechtlichen Sinn. Maßgeblichfür den Vertragsabschluss ist eine schriftliche Auftragsbestätigungvon Parker-Origa, die ausschließlich zu den jeweils aktuellen AllgemeinenParker-Origa Verkaufs- und Lieferbedingungen erfolgt. Diese befindet sich inunserer Preisliste und im Internet unter www.<strong>parker</strong>-<strong>origa</strong>.<strong>com</strong>.Alle im Katalog dargestellten Produkte sind ausschließlich für die gewerblicheNutzung bestimmt. Alle Angaben und Inhalte sind nicht für privateVerbraucher geeignet. Als privater Verbraucher können sie aufgrund derKatalogangaben keine Bestellungen vornehmen. Für nähere Informationensetzen sie sich bitte mit Parker-Origa in Verbindung.Alle in diesem Katalog aufgeführten Produkte sind für typische Pneumatikanwendungenausgelegt, die z.B. in übergeordnete Maschinen eingebautsind. Für die Verwendung und Installation von Pneumatikprodukten sinddie anerkannten fachtechnischen Regeln für sicherheits- und fachgerechtesArbeiten zu beachten. Voraussetzung für den Einsatz der Produkte ist, wennnichts anderes angegeben, ordnungsgemäß aufbereitete Druckluft, die freivon aggressiven Medien ist. Weiterhin gelten die jeweiligen Vorschriften desGesetzgebers, des TÜV, der jeweiligen Berufsgenossenschaft oder die VDE-Bestimmungen.Die in diesem Katalog aufgeführten technischen Daten sind vom Anwendereinzuhalten. Die angegeben Daten dürfen vom Anwender nicht über- bzw.unterschritten werden. Fehlen derartige Angaben, so kann nicht davonausgegangen werden, dass es keine derartigen Ober- bzw. Untergrenzen oderEinschränkungen für besondere Verwendungszwecke gibt. Bei ungewöhnlichenphysikalischen oder chemischen Einsatzfällen ist in jedem Fall eineBeratung bzw. eine Unbedenklichkeitserklärung von Parker-Origa einzuholen.Sofern individuell nichts anderes vereinbart wurde, ist der Kunde bzw. derEndverbraucher für die Entsorgung der ORIGA-Produkte zuständig. DieEntsorgung durch Parker-Origa ist im Preis nicht inbegriffen, was bei einerallfälligen Rücknahme und Entsorgung durch Parker-Origa entsprechendberücksichtigt werden müsste.Technische Daten und DarstellungenDie technischen Daten und Abbildungen sind mit großer Sorgfalt und nachbestem Wissen zusammengestellt. Für die Aktualität, Richtigkeit und Vollständigkeitder Angaben können wir keine Gewährleistung übernehmen.Die in allgemeinen Produktbeschreibungen, Parker-Origa Katalogen, Broschürenund Preislisten jeder Form enthaltenen Angaben und Informationenwie Abbildungen, Zeichnungen, Beschreibungen, Maße, Gewichte, Werkstoffe,technische und sonstige Leistungen sowie die beschriebenen Produkteund Dienstleistungen stehen unter einem Änderungsvorbehalt undkönnen ohne vorherige Ankündigung von Parker-Origa jederzeit geändertoder aktualisiert werden. Sie sind nur soweit verbindlich, als der Vertrag oderdie Auftragsbestätigung ausdrücklich auf sie Bezug nimmt. Geringe Abweichungenvon solchen produktbeschreibenden Angaben gelten als genehmigtund berühren nicht die Erfüllung von Verträgen, sofern sie für den Kundenzumutbar sind.Dieser Katalog enthält keinerlei Garantien, Eigenschaftszusicherungenoder Beschaffenheitsvereinbarungen von Parker-Origa für die dargestelltenProdukte, weder ausdrücklich noch stillschweigend, auch nicht hinsichtlichder Verfügbarkeit der Produkte. Werbeaussagen bezüglich Qualitätsmerkmalen,Eigenschaften oder Anwendungen von ORIGA- Produkten sind rechtlichunverbindlich.Soweit rechtlich zulässig, ist eine Haftung von Parker-Origa für unmittelbareoder mittelbare Schäden, Folgeschäden, Forderungen gleich welcher Art undaus welchem Rechtsgrund, die durch die Verwendung der in diesem Katalogenthaltenen Informationen entstanden sind, ausgeschlossen.Warenzeichen, Urheberrecht und VervielfältigungDie Darstellung von gewerblichen Schutzrechten wie Marken, Logos, eingetrageneWarenzeichen oder Patente in diesem Katalog beinhaltet nicht dieEinräumung von Lizenzen oder Nutzungsrechten. Ohne eine ausdrücklicheschriftliche Einwilligung von Parker-Origa ist ihre Nutzung nicht gestattet.Sämtlicher Inhalt in diesem Katalog ist geistiges Eigentum von Parker-Origa.Im Sinne des Urheberrechts ist jede widerrechtliche Verwendung geistigenEigentums, auch auszugsweise, verboten. Nachdruck, Vervielfältigung undÜbersetzung (auch auszugsweise) sind nur mit vorheriger schriftlicher Zustimmungvon Parker-Origa gestattet.Bedeutung von EG-RichtlinienIm Zuge der Vereinheitlichung des europäischen Binnenmarktes sind von derEG-Kommission diverse Richtlinien erlassen worden, von denen die folgendenfür ORIGA-Produkte teilweise von Bedeutung sind:– Einfache Druckbehälter-Richtlinie (87/404/EWG, geändert durch90/488 EWG und 93/68/EWG)– Niederspannungs-Richtlinie (73/23/EWG, geändert durch 93/68/EWG)– Maschinen-Richtlinie (89/392/EWG, geändert durch 91/368/EWG,93/44/EWG und 98/37/EG)– Druckgeräte-Richtlinie (97/23/EWG)– Geräte und Schutzsysteme in explosionsgefährdeten Bereichen(ATEX-Richtlinie, 94/9/EG)– Elektromagnetische Verträglichkeits-Richtlinie (EMV-Richtlinie,89/336/EWG, geändert durch 92/31/EWG)Fällt ein Produkt in den Geltungsbereich einer dieser Richtlinien, ist eineEG-Konformitätserklärung mit CE-Kennzeichnung (CE für CommunautéEuropéenne) erforderlich. Diese CE-Produktkennzeichnung stellt dabei keinQualitätsmerkmal dar, sondern erbringt den Nachweis, dass das vorgeschriebeneKonformitäts-Bewertungsverfahren erfolgreich abgeschlossen wurdeund die Schutzanforderungen der betreffenden EG-Richtlinien eingehaltenworden sind.Produkte, die unter keine der oben erwähnten Richtlinien fallen, dürfenweder mit dem CE-Kennzeichen versehen werden noch dürfen für diese Produkteeine Herstellererklärung nach Maßgabe der EG-Maschinen-Richtlinieoder eine Konformitätserklärung ausgestellt werden.Falls ein Produkt nach Maßgabe der Maschinen-Richtlinie nicht CE-gekennzeichnetwerden darf, muss es trotzdem gekennzeichnet werden, wenndieses Produkt in den Geltungsbereich einer anderen Richtlinie fällt.Bei der Konzeption von ORIGA-Komponenten und -Systemen werdenfolgende harmonisierte Normen angewandt:– DIN EN ISO 12100 Sicherheit von Maschinen– DIN EN 60204.1 Elektrische Ausrüstungen für Industriemaschinen– DIN EN 983 Sicherheitstechnische Anforderungen an fluidtechnischeAnlagen und BauteileFolgende Richtlinien haben für Parker-Origa besondere Bedeutung:– ORIGA-Produkte im explosionsgefährdeten Bereich, für welche die obenerwähnte ATEX-Richtlinie Gültigkeit hat, werden der Richtlinie entsprechendbehandelt und mit dem CE- und EX-Zeichen versehen.– Gemäß der Maschinen-Richtlinie sind ORIGA-Produkte vorwiegendKomponenten zum Einbau in Maschinen und bedürfen aus diesemGrund keiner EG-Konformitätserklärung mit CE-Kennzeichnung.Für diese Komponenten stellt Parker-Origa eine Herstellererklärungnach Maßgabe der Maschinen-Richtlinie aus. Sie entsprichtweitgehend der Konformitätserklärung mit dem Hinweis, dass die Inbetriebnahmeerst erlaubt ist, wenn die Maschine oder Anlage den Bestimmungenentspricht. Diese Herstellererklärung beeinträchtigt wederunsere Produkthaftung durch das Produkthaftungsgesetz noch Gewährleistungszusagengemäß unseren allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen.Genauso wenig tangiert die Herstellererklärung unsere Qualitätssicherungsmassnahmen gemäß unserem Qualitätsmanagement-Handbuchsowie unserer Qualitätszertifizierung nach ISO 9001.– Der Druckgeräte-Richtlinie folgend, handelt es sich bei ORIGA-Produktenum Komponenten mit geringem Gefahrenpotential, darum sind die meistenProdukte nicht im Geltungsbereich der genannten Richtlinie. Ausnahmenbilden Wartungsgeräte ab einem bestimmten Druckvolumen.Diese Komponenten werden gegebenenfalls der Richtlinie entsprechendbehandelt und mit dem CE-Zeichen versehen.Von folgenden EG-Richtlinien sind ORIGA-Produkte ausgenommen:– Altauto-Richtlinie (2000/53/EG).– Richtlinien über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE, 2002/96/EG)und zur Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten(RoHS, 2002/95/EG).– Druckgeräte-Richtlinie (97/23/EWG) mit oben erwähnten Ausnahmen.19 19


Parker WorldwideAE – UAE, DubaiTel: +971 4 8127100<strong>parker</strong>.me@<strong>parker</strong>.<strong>com</strong>AR – Argentina, Buenos AiresTel: +54 3327 44 4129AT – Austria, Wiener NeustadtTel: +43 (0)2622 23501-0<strong>parker</strong>.austria@<strong>parker</strong>.<strong>com</strong>AT – Eastern Europe,Wiener NeustadtTel: +43 (0)2622 23501 900<strong>parker</strong>.easteurope@<strong>parker</strong>.<strong>com</strong>AU – Australia, Castle HillTel: +61 (0)2-9634 7777AZ – Azerbaijan, BakuTel: +994 50 2233 458<strong>parker</strong>.azerbaijan@<strong>parker</strong>.<strong>com</strong>BE/LU – Belgium, NivellesTel: +32 (0)67 280 900<strong>parker</strong>.belgium@<strong>parker</strong>.<strong>com</strong>BR – Brazil, Cachoeirinha RSTel: +55 51 3470 9144BY – Belarus, MinskTel: +375 17 209 9399<strong>parker</strong>.belarus@<strong>parker</strong>.<strong>com</strong>CA – Canada, Milton, OntarioTel: +1 905 693 3000CH – Switzerland, EtoyTel: +41 (0)21 821 87 00<strong>parker</strong>.switzerland@<strong>parker</strong>.<strong>com</strong>CL – Chile, SantiagoTel: +56 2 623 1216CN – China, ShanghaiTel: +86 21 2899 5000CZ – Czech Republic, KlecanyTel: +420 284 083 111<strong>parker</strong>.czechrepublic@<strong>parker</strong>.<strong>com</strong>DE – Germany, KaarstTel: +49 (0)2131 4016 0<strong>parker</strong>.germany@<strong>parker</strong>.<strong>com</strong>DK – Denmark, BallerupTel: +45 43 56 04 00<strong>parker</strong>.denmark@<strong>parker</strong>.<strong>com</strong>ES – Spain, MadridTel: +34 902 330 001<strong>parker</strong>.spain@<strong>parker</strong>.<strong>com</strong>FI – Finland, VantaaTel: +358 (0)20 753 2500<strong>parker</strong>.finland@<strong>parker</strong>.<strong>com</strong>FR – France, Contamine s/ArveTel: +33 (0)4 50 25 80 25<strong>parker</strong>.france@<strong>parker</strong>.<strong>com</strong>GR – Greece, AthensTel: +30 210 933 6450<strong>parker</strong>.greece@<strong>parker</strong>.<strong>com</strong>HK – Hong KongTel: +852 2428 8008HU – Hungary, BudapestTel: +36 1 220 4155<strong>parker</strong>.hungary@<strong>parker</strong>.<strong>com</strong>IE – Ireland, DublinTel: +353 (0)1 466 6370<strong>parker</strong>.ireland@<strong>parker</strong>.<strong>com</strong>IN – India, MumbaiTel: +91 22 6513 7081-85IT – Italy, Corsico (MI)Tel: +39 02 45 19 21<strong>parker</strong>.italy@<strong>parker</strong>.<strong>com</strong>JP – Japan, TokyoTel: +81 (0)3 6408 3901KR – South Korea, SeoulTel: +82 2 559 0400KZ – Kazakhstan, AlmatyTel: +7 7272 505 800<strong>parker</strong>.easteurope@<strong>parker</strong>.<strong>com</strong>LV – Latvia, RigaTel: +371 6 745 2601<strong>parker</strong>.latvia@<strong>parker</strong>.<strong>com</strong>MX – Mexico, ApodacaTel: +52 81 8156 6000MY – Malaysia, Shah AlamTel: +60 3 7849 0800NL – The Netherlands,OldenzaalTel: +31 (0)541 585 000<strong>parker</strong>.nl@<strong>parker</strong>.<strong>com</strong>NO – Norway, AskerTel: +47 66 75 34 00<strong>parker</strong>.norway@<strong>parker</strong>.<strong>com</strong>NZ – New Zealand, Mt WellingtonTel: +64 9 574 1744PL – Poland, WarsawTel: +48 (0)22 573 24 00<strong>parker</strong>.poland@<strong>parker</strong>.<strong>com</strong>PT – Portugal, Leca da PalmeiraTel: +351 22 999 7360<strong>parker</strong>.portugal@<strong>parker</strong>.<strong>com</strong>RO – Romania, BucharestTel: +40 21 252 1382<strong>parker</strong>.romania@<strong>parker</strong>.<strong>com</strong>RU – Russia, MoscowTel: +7 495 645-2156<strong>parker</strong>.russia@<strong>parker</strong>.<strong>com</strong>SE – Sweden, SpångaTel: +46 (0)8 59 79 50 00<strong>parker</strong>.sweden@<strong>parker</strong>.<strong>com</strong>SG – SingaporeTel: +65 6887 6300SK – Slovakia, Banská BystricaTel: +421 484 162 252<strong>parker</strong>.slovakia@<strong>parker</strong>.<strong>com</strong>SL – Slovenia, Novo MestoTel: +386 7 337 6650<strong>parker</strong>.slovenia@<strong>parker</strong>.<strong>com</strong>TH – Thailand, BangkokTel: +662 717 8140TR – Turkey, IstanbulTel: +90 216 4997081<strong>parker</strong>.turkey@<strong>parker</strong>.<strong>com</strong>TW – Taiwan, TaipeiTel: +886 2 2298 8987UA – Ukraine, KievTel +380 44 494 2731<strong>parker</strong>.ukraine@<strong>parker</strong>.<strong>com</strong>UK – United Kingdom,WarwickTel: +44 (0)1926 317 878<strong>parker</strong>.uk@<strong>parker</strong>.<strong>com</strong>US – USA, ClevelandTel: +1 216 896 3000VE – Venezuela, CaracasTel: +58 212 238 5422ZA – South Africa,Kempton ParkTel: +27 (0)11 961 0700<strong>parker</strong>.southafrica@<strong>parker</strong>.<strong>com</strong>© 2010 Parker-Origa GmbH. Alle Rechte vorbehalten.P-A3P098DParker-Origa GmbHIndustriestraße 870794 Filderstadt, GermanyTel: +49 (0)7158 17030Fax: +49 (0)7158 64870Email: info-<strong>origa</strong>-de@<strong>parker</strong>.<strong>com</strong>www.<strong>parker</strong>-<strong>origa</strong>.<strong>com</strong>

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!