24.11.2012 Aufrufe

Eine Handvoll Abkürzungen aus de Konsumgütermarkt

Eine Handvoll Abkürzungen aus de Konsumgütermarkt

Eine Handvoll Abkürzungen aus de Konsumgütermarkt

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Universitätsprofessor Dr. Gerhard Merk, Siegen<br />

<strong>Eine</strong> <strong>Handvoll</strong> <strong>Abkürzungen</strong> <strong>aus</strong> <strong>de</strong>m <strong>Konsumgütermarkt</strong><br />

Zusätzliche und weitergehen<strong>de</strong> Erklärungen bei: http://www.markenlexikon.com/produkte_a.html<br />

Name Erklärung<br />

2CV frz. <strong>de</strong>ux chevaux (zwei Pfer<strong>de</strong>[-stärken])<br />

3Com Computer Communication Compatibility<br />

3M Minnesota Mining [and] Manufacturing [Company]<br />

4711 H<strong>aus</strong>nummer in Köln, wo die Wiege <strong>de</strong>r Parfumfabrik stand<br />

A&P engl. [The Great] Atlantic & Pacific [Tea Company]<br />

ABC Arnika, Belladonna, Capsicum (anfängliche Wirkstoffe <strong>de</strong>s Pflasters)<br />

ABUS August Bremicker und Söhne (Firmengrün<strong>de</strong>r)<br />

Acryl Akrolein (ein Al<strong>de</strong>hyd), grch. HYLE (Holz, Materie)<br />

adidas Adolf "Adi" Dassler (Firmengrün<strong>de</strong>r)<br />

Ado Aschendorf (Sitz <strong>de</strong>r Gardinenwerke)<br />

Adobe Firmensitz am Adobe Creek River in Kalifornien<br />

AEG Allgemeine Elektricitäts-Gesellschaft<br />

Agfa Actien-Gesellschaft für Anilinfabrikation, 1910 gegrün<strong>de</strong>t<br />

Agip Azienda Generali Italiani <strong>de</strong>i Petroli<br />

Akrolein grch. AKROS (äusserst), lat. OLERE (duften)<br />

Aldi Albrecht-Discount (Firmengrün<strong>de</strong>r Karl und Theo Albrecht)<br />

Alete lat. für ge<strong>de</strong>ihet! (Imperativ von ALERE = nähren, pflegen, ge<strong>de</strong>ihen)<br />

Amazon vom Grün<strong>de</strong>r Jeffry Bezos 1994 nach <strong>de</strong>m Amazonas-Fluss benannt


Universitätsprofessor Dr. Gerhard Merk, Siegen<br />

<strong>Eine</strong> <strong>Handvoll</strong> <strong>Abkürzungen</strong> <strong>aus</strong> <strong>de</strong>m <strong>Konsumgütermarkt</strong><br />

ARAG [Deutsche] Auto-Rechtsschutz-AG<br />

Aral aromatische und aliphatische Kohlenwasserstoffe<br />

Aspirin Acetylsalicylsäure, grch. PYR = Fieber<br />

ASS Vereinigte Altenburger und Stralsun<strong>de</strong>r Spielkarten-Fabriken AG<br />

AT&T American Telephone und Telegraph Corporation<br />

Audi lat. für horch! nach Firmengrün<strong>de</strong>r August Horch<br />

bac Verkürzung <strong>aus</strong> antibakteriell<br />

Bakelit Leo Hendrik Baekeland (Erfin<strong>de</strong>r), engl. Bakelite<br />

BASF Badische Anilin- und Soda-Fabrik, in Mannheim gegrün<strong>de</strong>t<br />

Bi-Fi engl. beefy (having much beef = Rindfleisch)<br />

Bofrost Nachname <strong>de</strong>s Firmengrün<strong>de</strong>rs Josef Boquoi kombiniert mit "Frost"<br />

Bluna erste Buchstaben <strong>de</strong>s Firmennamens: Blumenhoffer Nachfolger<br />

Buna Butadien (ein aliphatischer Kohlenwasserstoff), Natrium<br />

C&A Clemens und August Brenninkmeyer (Firmengrün<strong>de</strong>r)<br />

c't Computertechnik<br />

Casala Carl Sasse, Lauenau (Unternehmensgrün<strong>de</strong>r, Firmensitz)<br />

CeBIT Centrum für Büro- und Informationstechnik<br />

Cellophan Cellulose, grch. DIAPHANÄS (durchsichtig)<br />

Coca-Cola Coca-Blätter, Cola-Nüsse (die ursprünglichen Bestandteile)<br />

Cromargan Chrom (Überzug), lat. ARGENTUM (Silber)<br />

CSG Credit Suisse Group (1996, bis dahin CS Holding)<br />

DEA Deutsche Erdöl-Aktiengesellschaft<br />

Degussa Deutsche Gold- und Silber-Schei<strong>de</strong>anstalt<br />

Denim frz. <strong>de</strong> Nîmes (<strong>aus</strong> Nîmes)<br />

Dentagard lat. DENS, (Zahn), frz. gar<strong>de</strong>r (schützen)<br />

2


Universitätsprofessor Dr. Gerhard Merk, Siegen<br />

<strong>Eine</strong> <strong>Handvoll</strong> <strong>Abkürzungen</strong> <strong>aus</strong> <strong>de</strong>m <strong>Konsumgütermarkt</strong><br />

DHL Initialen <strong>de</strong>r drei Grün<strong>de</strong>r Dalsey, Hilblom und Lynn (USA 1969)<br />

Du<strong>de</strong>n Schuldirektor Konrad Du<strong>de</strong>n (Begrün<strong>de</strong>r)<br />

Dural lat. DURUS (wi<strong>de</strong>rstandsfähig), Aluminium<br />

eBay engl. electronic Bay Area, 1995 durch Pierre Omidyar gegrün<strong>de</strong>t<br />

E<strong>de</strong>ka Einkaufsgenossenschaft <strong>de</strong>r Kolonialwarenhändler<br />

Eduscho Eduard Schopf (Firmengrün<strong>de</strong>r)<br />

Ehapa Egmont Harald Petersen (Verlagsgrün<strong>de</strong>r)<br />

ELF frz. Essences et Lubrifiants Français (Treibstoffe und Schmiermittel)<br />

Eloxal elektr[olyt]isch oxidiertes Aluminium<br />

Em-eukal Menthol, Eukalyptusöl (Bestandteile)<br />

Epson Son of Electronic Printer<br />

Erdal Erthalstrasse (Produktionsstätte in Mainz)<br />

Ergee Edwin Rössler, Gelenau im Erzgebirge (Firmengrün<strong>de</strong>r)<br />

Esso engl. Standard Oil [Company], dar<strong>aus</strong> später Exxon<br />

Eszet (Ernst) Staengel & (Karl) Ziller (Firmengrün<strong>de</strong>r)<br />

Eternit lat. AETERNUS (unverän<strong>de</strong>rlich)<br />

Ferrero Pietro und Giovanni Ferrero (Firmengrün<strong>de</strong>r)<br />

Fewa Feinwaschmittel<br />

Fiat it. Fabbrica Italiana Automobili Torino<br />

Fön Föhn (Fallwind), Warenzeichen <strong>de</strong>r AEG<br />

Frolic engl. frolic (full of fun, merry)<br />

Geha Georg Hübner (Firmengrün<strong>de</strong>r)<br />

Google Wortspiel von engl. googol = the figure 1 followed by 100 zeros<br />

3


Universitätsprofessor Dr. Gerhard Merk, Siegen<br />

<strong>Eine</strong> <strong>Handvoll</strong> <strong>Abkürzungen</strong> <strong>aus</strong> <strong>de</strong>m <strong>Konsumgütermarkt</strong><br />

Hakle Hans Klenk, Ludwigsburg (Firmengrün<strong>de</strong>r)<br />

Hanuta Haselnuss-Tafel<br />

Hapag Hamburg-Amerikanische Packetfahrt-Actien-Gesellschaft<br />

Ha-Ra Hans Raab (Firmengrün<strong>de</strong>r)<br />

Haribo Hans Riegel, Bonn (Unternehmensgrün<strong>de</strong>r, Firmensitz)<br />

HB H<strong>aus</strong> Bergmann<br />

Hertie Hermann Tietz (Firmengrün<strong>de</strong>r)<br />

Hidro Fugal grch. HYDOr (Wasser), lat. FUGARE (vertreiben)<br />

Hitachi jap. hi ( Sonne) und tachi (aufgehen).<br />

HP nach <strong>de</strong>n Firmengrün<strong>de</strong>rn (1939) William Hewlett und David Packard<br />

IKEA Ingvar Kamprad (Grün<strong>de</strong>r), Elmtaryd, Agunnaryd (Geburtsort)<br />

Inbus (nicht "Imbus"!) Innensechskant, Bauer und Schaurte (Firma)<br />

Indanthren Indigo, Anthracen (ein aromatischer Kohlenwasserstoff)<br />

Intel engl. integrated electronics (integrierte Elektronik)<br />

JVC Victor Company of Japan, Tochter <strong>de</strong>r Victor Talking Machine Comp.<br />

Kaffee Hag Kaffee-Han<strong>de</strong>ls-Aktien-Gesellschaft<br />

Kalo<strong>de</strong>rma grch. KALOS (schön), DERMA (Haut)<br />

Katjes ndl. kleine Kätzchen<br />

Kiri frz. (la vache) qui rit (die Kuh, die lacht)<br />

Kleenex engl. clean (säubern), <strong>aus</strong> Grün<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r Schutzfähigkeit so verän<strong>de</strong>rt<br />

Labello lat. LABIUM (Lippe), it. bello (hübsch)<br />

Lanolin lat. LANA (Wolle), OLEUM (Öl)<br />

Lätta schwed. die Leichte<br />

LEGO dän. leg godt (spiel gut)<br />

4


Universitätsprofessor Dr. Gerhard Merk, Siegen<br />

<strong>Eine</strong> <strong>Handvoll</strong> <strong>Abkürzungen</strong> <strong>aus</strong> <strong>de</strong>m <strong>Konsumgütermarkt</strong><br />

Leica Leitz-Camera, nach Ernst Leitz (Firmeninhaber)<br />

Leitzordner Louis Leitz (Firmengrün<strong>de</strong>r)<br />

Levi's Levi Str<strong>aus</strong>s (Firmengrün<strong>de</strong>r)<br />

Libri lat. LIBRI (Bücher), Georg Lingenbrink GmbH<br />

Linux Vorname <strong>de</strong>s Entwicklers Linus Torvalds und <strong>de</strong>s Systems UNIX<br />

Loctite engl. lock tight (fest sperren)<br />

LTU Lufttransport-Unternehmen<br />

Lycos lat. LYCOSIDA (Wolfsspinne)<br />

Maggi Julius Maggi (Firmengrün<strong>de</strong>r)<br />

MAN Maschinenfabrik Augsburg-Nürnberg<br />

Martinshorn eigentlich Martin-Horn (Firmenname Martin)<br />

Melitta Melitta Bentz (Kaffeefilterpapier-Erfin<strong>de</strong>rin)<br />

Merce<strong>de</strong>s Vorname <strong>de</strong>r Tochter <strong>de</strong>s Ingenieurs Emil Jellinek<br />

Milka Milch, Kakao<br />

Mitsubishi jap. mitsu (drei), hischi (Wasserkastanie)<br />

Mondamin indianisch für Mais, nach Song of Hiawatha von Longfellow<br />

Narva Nitrogenium (Stickstoff), Argon, Vakuum (Glühlampenbestandteile)<br />

NCR National Cash Register (nationale[r] Registrierkassen[hersteller])<br />

Neopren grch. NEOS (neu), Chloropren (ein Chlorkohlenwasserstoff)<br />

Nescafé Heinrich Nestlé<br />

Nesquik Heinrich Nestlé (Firmengrün<strong>de</strong>r), engl. quick (schnell)<br />

Nirosta nichtrosten<strong>de</strong>r Stahl (Warenzeichen <strong>de</strong>r Firma Fried. Krupp)<br />

NOKIA Ort in Japan, an <strong>de</strong>m das Unternehmen tätig ist<br />

Nivea lat. NIVEA (schneeig, wie Schnee anzusehen)<br />

Nutella engl. nut (Nuss), it. Suffix -ella zur Verkleinerung<br />

5


o.b. ohne Bin<strong>de</strong><br />

Universitätsprofessor Dr. Gerhard Merk, Siegen<br />

<strong>Eine</strong> <strong>Handvoll</strong> <strong>Abkürzungen</strong> <strong>aus</strong> <strong>de</strong>m <strong>Konsumgütermarkt</strong><br />

obi urspr. hobby; weil das Ha im franz. nicht gesprochen, umgeformt<br />

Odol grch. OTOS (Zahn), lat. OLEUM (Öl)<br />

Onko ohne Koffein<br />

Osram Osmium, Wolfram (frühere Glühfa<strong>de</strong>nmaterialien)<br />

Pampers engl. pamper (verwöhnen)<br />

Panasonic grch. PAN (alles), lat. SONUS (Klang)<br />

Paral grch. PARALYEIN ([auf]lösen, lähmen)<br />

Penaten lat PENATES (H<strong>aus</strong>götter), lat. PENUS (Mundvorrat)<br />

Pentium grch. PENTE (fünf) wegen 586, lat. Suffix -ium<br />

Persil Perborat, Silikat (Bestandteile)<br />

Perwoll Perborat, Wolle<br />

Pokémon engl. pocket monster<br />

Preussag Preußische Bergwerks- und Hütten-AG<br />

QVC engl. quality, value, convenience (Grundätze <strong>de</strong>s Shoppingkanals)<br />

Q-Tips engl. quality tips<br />

Rama Rahm, Margarine (ursprünglicher Name: Rahma)<br />

Rei reinigen, Reinigung<br />

Reyno Reynolds Tobacco<br />

Rewe Revisionsverband Westkauf-Genossenschaften<br />

Rigips Rigaer Gips (nach Herstellungsort <strong>de</strong>r ersten Platten)<br />

Romika Romann, Michael, Kaufmann (Firmengrün<strong>de</strong>r)<br />

rororo Rowohlts Rotations-Romane<br />

Rowenta Robert Weintraud (Firmengrün<strong>de</strong>r<br />

6


Universitätsprofessor Dr. Gerhard Merk, Siegen<br />

<strong>Eine</strong> <strong>Handvoll</strong> <strong>Abkürzungen</strong> <strong>aus</strong> <strong>de</strong>m <strong>Konsumgütermarkt</strong><br />

Saab Svenska Aeroplan Aktiebolaget (Schwedische Flugzeug-AG)<br />

Saba Schwarzwäl<strong>de</strong>r Apparatebau<br />

Sagrotan lat. SANUS (gesund), Arnold Groethuysen (Geschäftsführer)<br />

SAP Systeme, Anwendungen, Produkte in <strong>de</strong>r Datenverarbeitung<br />

Schufa Schutzgemeinschaft für allgemeine Kreditsicherung<br />

Schuko Schutzkontakt<br />

SEAT span. Sociedad Espanola <strong>de</strong> Automoviles <strong>de</strong> Turismo<br />

Sinalco lat. SINE (ohne), Alkohol<br />

Softlan engl. soft (weich), lat. LANA (Wolle)<br />

SPAR nl. <strong>de</strong> spar (die Tanne; siehe Firmenlogo)<br />

Sun engl. Stanford University Network<br />

Sunkist engl. sun-kissed (von <strong>de</strong>r Sonne geküsst)<br />

Swatch engl. Swiss watch (Schweizer Armbanduhr)<br />

Tchibo (nicht »Tschibo«) Tchilling-Bohne, nach Carl Tchilling-Hiryan<br />

Teflon zusammengezogen <strong>aus</strong> Polytetrafluoräthylen<br />

Tesa Elsa Tesmer (Sekretärin beim Unternehmen Beiersdorf)<br />

Texaco engl. Texas Company<br />

Thermopane grch. THERMOS (warm), engl. pane (Fensterscheibe)<br />

Toblerone Jean Tobler (Firmengrün<strong>de</strong>r), it. torrone (Nougat)<br />

Toshiba Tokio-Shibaura-Elektric; Shibaura ist ein Stadtteil in Tokio<br />

Trigema Trikotwarenfabrik Gebrü<strong>de</strong>r Mayer<br />

TUI Touristik Union International (seit 1968)<br />

UBS United Bank of Switzerland (seit 1997 nach Fusionen)<br />

UFA Universum Film AG<br />

Uhu Stadtwappen von Bühl, <strong>de</strong>m Unternehmenssitz<br />

7


Universitätsprofessor Dr. Gerhard Merk, Siegen<br />

<strong>Eine</strong> <strong>Handvoll</strong> <strong>Abkürzungen</strong> <strong>aus</strong> <strong>de</strong>m <strong>Konsumgütermarkt</strong><br />

Varta Vertrieb, Aufladung und Reparatur transportabler Akkumulatoren<br />

VDM Vereinigte Deutsche Metallwerke<br />

Veba Vereinigte Elektrizitäts- und Bergwerks-AG<br />

Velcro frz. velours croché (verhakter Samt)<br />

VIAG Vereinigte Industrie-Unternehmungen AG<br />

Vileda wie Le<strong>de</strong>r<br />

Vodafone Kunstwort <strong>aus</strong> engl. vo(ice)da(ta)fone<br />

Volvo lat. für ich rolle<br />

Wal-Mart Sam Walton (Firmengrün<strong>de</strong>r), mart = in USA häufig für market<br />

Weckglas Johann Weck (Firmengrün<strong>de</strong>r)<br />

Whiskas engl. whiskers (Barthaare <strong>de</strong>r Katze)<br />

WMF Württembergische Metallwarenfabrik AG<br />

Widia wie Diamant, Markenname <strong>de</strong>r Firma Fried. Krupp<br />

Xerox grch. XEROS (trocken) wegen Kopier-Verfahrens<br />

Yahoo Gestalt <strong>aus</strong> "Gullivers Reisen" von Jonathan Swift (1667-1745)<br />

Zewa Zellstoff Waldhof (Unternehmen in Mannheim-Waldhof)<br />

Zwilling Nach <strong>de</strong>m Tierkreis-Zeichen am Gründungsdatum 13. 06. 1731<br />

8

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!