12.07.2015 Aufrufe

NH-Sicherungs- Lastschaltleisten NH-Sicherungs ... - EuroVolt

NH-Sicherungs- Lastschaltleisten NH-Sicherungs ... - EuroVolt

NH-Sicherungs- Lastschaltleisten NH-Sicherungs ... - EuroVolt

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 00<strong>NH</strong> fuse-switches, vertical design, size 00IN THE LINE OF POWER5Reihe 2000Series 2000<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-Lastschaltleiste Gr. 00/100: 125/160 A<strong>NH</strong> fuse-switch, vertical design, size 00/100: 125/160 A


<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 00<strong>NH</strong> fuse-switches, vertical design, size 006Reihe 2000Series 2000VDE 0660/107 – IEC/EN 60 947-3Sammelschienenadapterfür <strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>leisten/-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 00/100<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-Leisten Gr. 00/100 und <strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 00/100 sind in der Grundausführung fürSammelschienen mit 100 mm Schienenabstand konzipiert.Die Befestigung kann entweder mittels Schrauben oderbohrungslos mit Hilfe eines Satzes Kontakthaken (sieheZubehör Seite 4) erfolgen. Durch die Verwendung speziellerAdapter sind diese Geräte auch für Sammelschienen mit 60mm oder 185 mm Schienenabstand geeignet.Damit können die Geräte der Baugröße 00/100 auf allenüblichen Sammelschienen eingesetzt werden. Der Adapterfür 185 mm Schienenabstand gleicht den Höhenunterschiedzu <strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 1–2–3; die zusätzlicherhältlichen Ausgleichsblenden gleichen den Längenunterschiedaus.Busbar adapterfor <strong>NH</strong> fuse-rails/<strong>NH</strong> fuse-switches, size 00/100<strong>NH</strong> fuse-rails size 00/100 and <strong>NH</strong> fuse-switches, verticaldesign, size 00/100 are basically designed for busbars with a100 mm busbar centre distance. They can be either fixedwith screws or without drilling by means of contacting hooks(see accessories, page 4). By use of special adapters, theseunits are also suitable for busbars with centre distances of 60mm or 185 mm.Thus the normal standard range of busbar systems of <strong>NH</strong>fuse bases, 3-pole, vertical design, size 00/100 mounted onbusbars is covered. The adapter for 185 mm busbar distanceadjusts the height difference to <strong>NH</strong> fuse-switches, verticaldesign, sizes 1–2–3, the additionally available adjustingframes level the length difference.Sammelschienenadapter Gr. 00/100Busbar adapter size 00/100Sammelschienenabstand in mmBusbar centre distance mm60185Bestell-Nr.Order-no.36039.001036105.002036035.0020BezeichnungDescriptionEinfachadapter 100/60Mono-adapterDoppeladapter 100/185Twin-adapterEinfachadapter 100/185Mono-adapter


<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>leisten/-<strong>Lastschaltleisten</strong><strong>NH</strong> fuse-rails and -switchesIN THE LINE OF POWER7Reihe 2000Series 2000Sammelschienenadapter 100/60 mmBusbar adapter 100/60 mmSammelschienenadapter 100/185 mmBusbar adapter 100/185 mmEinfachadapterMono adapterDoppeladapterTwin adapter


<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 00<strong>NH</strong> fuse-switches, size 008Reihe 2000Series 2000<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 00/185, 1-polig schaltbarsind mit einer Baubreite von 50 mm ideal kombinierbar mitden 100 mm breiten <strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr.1–3. Sie erfüllen sowohl im eingeschalteten als auch im ausgeschaltetenZustand die Berührungsschutzbedingungennach BGV A3. Durch die Möglichkeit, jede Phase einzelnabzuschalten und den besonders großzügig dimensioniertenKabelanschlußbereich, sind sie vorzüglich für den Einsatz inKabelverteilerschränken oder Niederspannungsverteilungendes Energieversorgungsnetzes geeignet.VDE 0660/107 – IEC/EN 60 947-3<strong>NH</strong> fuse switches size 00/185, single pole switchableare in their vertical width of 50 mm ideal competable with the100 mm <strong>NH</strong> fuse switch size 1–3. The conditional shockprotectionaccording to BGV A3 is met in either way, switch-onor switch-off position. Through the special spacious cableservice-areaand the possibility to disconnect each phaseseparately, these fuses are exquisitely operational for fittinginto the cable terminal boxes or into the low-voltage distributionnet of the energy supply system.<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 00: 160 A, 1-polig schaltbar, für 185 mm Sammelschienenabstand<strong>NH</strong> fuse-switches, vertical design, size 00: 160 A, 1-pole switching, for busbars with 185 mm centre distanceAnschlußTerminalAAmpsBestell-Nr.Order-no.BezeichnungDescriptionU516038520.0000<strong>NH</strong>-La-Lei 00/185 1P U5V2N160/250*38525.0600<strong>NH</strong>-La-Lei 00/185 1P VK V2NWeitere Ausführungen auf Anfrage./ Other types on demand.*250 A bei Verwendung von Spezial-Trennmessern Gr. 00/250 A by using special solid-links size 00.Zubehör / AccessoriesBestell-Nr.Order-no.BezeichnungDescription31122.0100 Infoträger / Carrier for identification labelBildPicture36036.0010 Kontakthaken (zur bohrungslosenDirektmontage)Contact hooks (for mounting without drilling)(1 Satz = 3 Stück) / (1 set = 3 pcs.)36040.0010 Bezeichnungsschild (schraubbar)Nameplate (with thread)36246.0010 Infoträger / Carrier for identification label36048.0010 Montagehilfshaken (1 Satz = 2 Stück)Mounting hooks (1 set = 2 pcs.)83495.0100 Druckstücke 1,5–25 mm 2 (1 Satz = 3 Stk.)Pressure plate 1,5–25 mm 2 (1 set = 3 pcs.)83496.0100 Druckstücke mit Kontaktprismen (1 Satz)Pressure plate with contact prism (1 set)re/rm/se/sm 2,5–95 mm 285138.0100Mikroschalter / Microswitch36105.0010 Doppeladapter 185/185Seite 9Twin adapter 185/185page 936035.005036125.0010Einfachadapter 185/185Mono-adapter 185/185PEN-AnschlußschienePEN connecting Iug85246.0100 V-Klemme 35–70 sm / V-clamp 35–70 sm36226.001036119.0010Anschlußset für 2 x M8Terminal connection set for 2 x M8Leerfeldabdeckung 50/185 für DoppeladapterBlank panel cover 50/185 for twin adapter


<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 00<strong>NH</strong> fuse-switches, vertical design, size 00IN THE LINE OF POWER9Reihe 2000Series 2000<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-Lastschaltleiste Gr. 00/185: 125/160 A<strong>NH</strong> fuse-switch, vertical design, size 00/185: 125/160 ABefestigung: M8Fastening: M8Sammelschienenadapter 185/185 mmBusbar adapter 185/185 mmBefestigung: M12Fastening: M12


<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 1–2–3<strong>NH</strong> fuse-switches, vertical design, size 1–2–310Reihe 2000Series 2000<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 1–3 Reihe 2000sind geeignet für Sammelschienensysteme 185 mm undhaben bei allen Baugrößen die gleiche Baubreite von 100mm. Dies ermöglicht eine einheitliche Gestaltung derFeldabmessungen. Durch die parallele Führung der <strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-Einsätze (zwei Teillichtbögen je Phase) verdoppeltsich praktisch die Bewegungsgeschwindigkeit und eswird ein hohes Schaltvermögen erzielt.Nach Betätigen der „Multifunktionstaste“ in Ausstellung kanndas Gerät in eine sichere Trennstellung gebracht werden,die durch den neuartigen Freilaufmechanismus des Schalthebelsextrem raumsparend ist. Sowohl in Trennstellung alsauch in Einstellung kann der Schalthebel durch Vorhängeschlössergegen unbefugtes Wiedereinschalten gesichertwerden.Die <strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 1–3 Reihe 2000können wahlweise mit Kabelabgang unten oder obeneingesetzt werden. Der Berührungsschutz nach BGV A3 ist inallen Schaltstellungen gewährleistet. Durch den Einsatz vonMontagehaken (Zubehör), die das Einhängen der Schaltleisteauf die oberen Sammelschienen ermöglichen, wird dieMontage unter Spannung wesentlich erleichtert und sichererausgeführt. Alle verwendeten Isolierstoffe sind selbstverlöschendsowie halogenfrei und zeichnen sich durch hoheWärmebeständigkeit aus, die auch dem Überlastbereich der<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>einsätze gerecht wird.V2N-/V2MD-Klemme für 25–300 mm 2Mit der V2N-/V2MD-Klemme können Sie völlig neue Klemmbereicheabdecken. Die V2N ist kompatibel mit den üblichenV-Anschlußfahnen und bietet die Möglichkeit, Kabelquerschnittevon 70–300 mm 2 anzuschließen. Bei Verwendungder Geräte mit geänderter V-Anschlußfahne (V2N) erweitertsich dieser Klemmbereich auf 25–300 mm 2 .VDE 0660/107 – IEC/EN 60 947-3<strong>NH</strong> fuse-switches size 1–3 series 2000are usable for busbar systems 185 mm and have in all modeltypes the same vertical dimensions of 100 mm. This makes itpossible to achieve a unifrom layout in the switchboard. Withthe parallel guidance of the <strong>NH</strong> fuse links a double speed isachieved and the high breaking capacitiy can be achieved.After activating the vario-key to turn-off position the productcan be put into a secure pad log position. This is mostconvenient through the new spacious free floating mechanism.In either on- or off position, the switch control can be securedthrough key locks against a unauthorized turn-on.The <strong>NH</strong> fuse-switches vertical design size 1–3 series 2000offers a variable selection of cable terminal on eithertop or bottom. A protection against direct contact accordingto BGV A3 is given in all operating positions. Assembly hooksdo make it possible to place fuse switch on upper busbarwere assembling under current is easier and safer. All insulatingmaterial is self extinguishing, halogen free andextremely heat resistant.V2N-/V2MD clamp for 25–300 mm 2 rangeBy using the V2N-/V2MD clamp combination a new widerange can be covered. The V2N-clamp is compatible with thetraditional V-stamped terminal and offers the possibility ofconnecting a cable-cross-section from 70 – 300 mm 2 . Byusing the device with a modified V-stamped terminal version(V2N) the clamp area will extend to 25–300 mm 2 .Isolierkappe/Insulating cap➀➁➂V2 NV2 MDBezeichnung Querschnitt 1) Bestell-Nr.Description Cross section 1) Order no.25–150 rm ➀Klemme V2N (1 Satz = 3 Stk.) 25–185 re ➁Clamp V2N (1 set = 3 pcs.) 35–240 sm ➂ 36148.001035–300 se ➂IsolierkappeInsulating cap– 31516.0100Bezeichnung Querschnitt 1) Bestell-Nr.Description Cross section 1) Order no.Klemme V2 MD (1 Satz = 3 Stk.)Clamp V2 MD (1 set = 3 pcs.)IsolierkappeInsulating cap25–240 rm25–240 re35–240 sm35–300 se36298.0010– 31607.01001) Dieser Querschnittsbereich gilt nur bei Verwendung von Geräten mit speziellem V-Bett.This cross section is only possible when using switches with special V-shaped terminal.


<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 1–2–3<strong>NH</strong> fuse-switches, vertical design, size 1–2–3IN THE LINE OF POWER11<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 1N: 250 A/<strong>NH</strong> fuse-switches, vertical design, size 1N: 250 AAnschlußTerminalSetzmutter M12Inserted screw nut M12Stehbolzen M12 x 30Threaded boltV-Prägung 1 )V-stampedAAmps250AusführungType1-polig schaltbarsingle pole switching3-polig schaltbarthree pole switching1-polig schaltbarsingle pole switching3-polig schaltbarthree pole switching1-polig schaltbarsingle pole switching3-polig schaltbarthree pole switchingBestell-Nr.Order-no.38614.000038614.002038612.000038612.002038615.000038615.00201 ) Anschlußklemmen gleich mitbestellen. Siehe Seite 13 / For connecting terminals see page 13BezeichnungDescription<strong>NH</strong>-La-Lei 1N 1P S6<strong>NH</strong>-La-Lei 1N 3P S6<strong>NH</strong>-La-Lei 1N 1P B6<strong>NH</strong>-La-Lei 1N 3P B6<strong>NH</strong>-La-Lei 1N 1P V2<strong>NH</strong>-La-Lei 1N 3P V2Reihe 2000Series 2000<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 2N: 400 A/<strong>NH</strong> fuse-switches, vertical design, size 2N: 400 AAnschlußTerminalSetzmutter M12Inserted screw nut M12Stehbolzen M12 x 30Threaded bolt M12 x 30V-Prägung 1 )V-stampedAAmps400AusführungType1-polig schaltbarsingle pole switching3-polig schaltbarthree pole switching1-polig schaltbarsingle pole switching3-polig schaltbarthree pole switching1-polig schaltbarsingle pole switching3-polig schaltbarthree pole switchingBestell-Nr.Order-no.38624.000038624.002038622.000038622.002038625.000038625.00201 ) Anschlußklemmen gleich mitbestellen. Siehe Seite 13 / For connecting terminals see page 13BezeichnungDescription<strong>NH</strong>-La-Lei 2N 1P S6<strong>NH</strong>-La-Lei 2N 3P S6<strong>NH</strong>-La-Lei 2N 1P B6<strong>NH</strong>-La-Lei 2N 3P B6<strong>NH</strong>-La-Lei 2N 1P V2<strong>NH</strong>-La-Lei 2N 3P V2<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 3N: 630 A/<strong>NH</strong> fuse-switches, vertical design, size 3N: 630 AAnschlußTerminalSetzmutter M12Inserted screw nut M12Stehbolzen M12 x 30Threaded bolt M12 x 30V-Prägung 1 )V-stampedAAmps630AusführungType1-polig schaltbarsingle pole switching3-polig schaltbarthree pole switching1-polig schaltbarsingle pole switching3-polig schaltbarthree pole switching1-polig schaltbarsingle pole switching3-polig schaltbarthree pole switchingBestell-Nr.Order-no.38634.000038634.002038632.000038632.002038635.000038635.00201 ) Anschlußklemmen gleich mitbestellen. Siehe Seite 13 / For connecting terminals see page 13BezeichnungDescription<strong>NH</strong>-La-Lei 3N 1P S6<strong>NH</strong>-La-Lei 3N 3P S6<strong>NH</strong>-La-Lei 3N 1P B6<strong>NH</strong>-La-Lei 3N 3P B6<strong>NH</strong>-La-Lei 3N 1P V2<strong>NH</strong>-La-Lei 3N 3P V2


<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 1–2–3<strong>NH</strong> fuse-switches, vertical design, size 1–2–312Reihe 2000Series 2000VDE 0660/107 – IEC/EN 60 947-31-polig schaltbarsingle pole switchingAnschlußartMaß aTerminalDim. aSetzmutter M12 180Inserted screw nut M12V-Prägung 140V-stamped3-polig schaltbarthree pole switchingAnschlußartMaß aTerminalDim. aSetzmutter M12 180Inserted screw nut M12V-Prägung 140V-stamped


<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 1–2–3<strong>NH</strong> fuse-switches, vertical design, size 1–2–3IN THE LINE OF POWER13Zubehör für <strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Reihe 2000Accessories for <strong>NH</strong> fuse-switches vertical design, series 2000Reihe 2000Series 2000bBestell-Nr.Order-no.GrößeSizeBezeichnungDescription36148.0010 1–2 V2N-Klemme 35–240 sm/35–300 seV2N-Clamb 35–240 sm/35–300 se36138.0010 1–2 V2N-Klemme 35–240 sm mit LascheV2N-Clamb 35–240 sm with terminal lug36025.0050 1–2 V2 N-Klemme 2 x 50–185 2 sm/2 x 70–240 2 seV2 N-Clamb 2 x 50–185 2 sm/2 x 70–240 2 se36025.0060 1–2 V-Klemme 35–185 2 sm/50–240 2 seV-Clamb 35–185 2 sm/50–240 2 se36298.0010 1–2 V2 MD-Klemme 35–240 sm/35–300 seV2 MD-Clamb 35–240 sm/35–300 se36063.0010 1–2 Pratzenklemme 50–150 2 se/35–70 re/rmClaw clamb 50–150 2 se/35–70 re/rm45071.0100 1–2–3 Verbindungsblende für Parallelbetriebvon 2 <strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong>(Zwillingsleiste)Connectingframe for parallel operationof 2 <strong>NH</strong> fuse-switches36106.0020 1–2–3 Anschlußgarnitur für Zwillingsleiste (Bausatz)Terminal for parallel switchBildPicturebsiehe untensee belowsiehe untensee below36106.0030 1–2–3 Anschlußraumabdeckung für ZwillingsleisteTerminal cover for parallel switch36104.0010 1–2–3 seitlicher Blendstreifen/side framesiehe untensee belowsiehe untensee belowWeiteres Zubehör siehe Liste NZFurther accessories see list NZ36107.0010 1–2–3 Mikroschalter/Micro switch36102.0020 1–2–3 Leerfeldabdeckung 100 mm breitBlank panel cover 100 mm width36110.0010 1–2–3 Distanzbolzen für Höhenausgleich (1 Satz)Distance bolts for height adjusting (1 set)31319.0200 1–2–3 Anschlußraumabdeckung 140 mmTerminal cover 140 mm31319.0100 1–2–3 Anschlußraumabdeckung AK6 140 mmTerminal cover 140 mm36133.001036040.001036048.00101–2–3 Bezeichnungsschild 70 x 45 mmNameplate 70 x 45 mm1–2–3 Bezeichnungsschild 45 x 17 mmNameplate 45 x 17 mm1–2–3 Montagehaken (1 Satz)Mounting hooks (1 set)


<strong>NH</strong>-Trennleisten 1000 A14<strong>NH</strong> switches, vertical design, 1000 A141000A-EinspeiseleisteDie <strong>NH</strong>-Trennleiste 1000 A wird zur Einspeisung von Sammelschienenverwendet, wenn kein Schutz durch <strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-Einsätze,sondern lediglich eine Trennstelle gefordertwird. Die Geräte sind mit festeingebauten <strong>NH</strong>-Trennmessern1000A mit niedriger Verlustleisung bestückt. Nach Betätigender Multifunktionstaste in Ausstellung kann das Gerät in einesichere, extrem raumsparende Trennstellung gebrachtwerden. Sowohl in Trennstellung als auch in Einstellung kannder Schalthebel gegen unbefugtes Schalten gesichertwerden.1000A-Incoming switchThe <strong>NH</strong> switch 1000 A is used as an incoming unit for busbarsystems, when no protection with <strong>NH</strong> fuses, instead only abreaking point is requested. The switches will be deliveredwith special solid links 1000A with a low power dissipation.After activation the vario-key to turn-off-position the switchcan be put into a secure pad log position. The switch can besecured through key logs against an unauthorized operating.AnschlußTerminalAAmpsAusführungTypeBestell-Nr.Order-no.BezeichnungDescriptionSetzmutter M12oben/unten10001-polig schaltbarsingle pole switching38634.0260<strong>NH</strong>-Tr-Lei 3N 1P 1000A S6Inserted screw nut M12top/bottom10003-polig schaltbarthree pole switching38634.0250<strong>NH</strong>-Tr-Lei 3N 3P 1000A S6M12 – Anschluß hintenM12 – Terminal back side10001-polig schaltbarsingle pole switching38630.0530<strong>NH</strong>-Tr-Lei 3N 1PH 1000A L610003-polig schaltbarthree pole switching38630.0540<strong>NH</strong>-Tr-Lei 3N 3PH 1000A L6M12 – seitlicher Anschluß10001-polig schaltbarsingle pole switching38630.0140<strong>NH</strong>-Tr-Lei 3N 1PL/R 1000A L6M12 – sidewise branchconnection10003-polig schaltbarthree pole switching38630.0150<strong>NH</strong>-Tr-Lei 3N 3PL/R 1000A L6


<strong>NH</strong>-Trennleisten 1000 A<strong>NH</strong> switches, vertical design, 1000AIN THE LINE OF POWER15Anschluß oben/untentop/bottom back connectionAnschluß hintenrear back connectionAnschluß seitlichsidewise back connection


<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 1–2–3<strong>NH</strong> fuse-switches, vertical design, size 1–2–316Reihe 2000Series 2000VDE 0660/107 – IEC/EN 60 947-3<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Reihe 2000für waagrechte MontageDie <strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 00 (Seite 4) sindohne Einschränkung auch für waagrechten Einbau verwendbar.In einer Sonderausführung eignen sich auch die<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Reihe 2000 der Größe1–2–3 für den waagrechten Betrieb.<strong>NH</strong> fuse-switches series 2000vertical design, for horizontal mountingThe <strong>NH</strong> fuse-switches series 2000, vertical designsize 00 (see page 4) are also in standard version suitablefor horizontal mounting. The <strong>NH</strong> fuse-switches, verticaldesign, sizes 1–2–3 as special types, are suited for horizontalmounting.AnschlußTerminalAAmpsAusführungTypeBestell-Nr.Order-no.BezeichnungDescriptionSetzmutter M12Inserted screw nut2501-polig schaltbarsingle pole switching3-polig schaltbarthree pole switching38614.018038614.0170<strong>NH</strong>-La-Lei 1N 1P WA S6<strong>NH</strong>-La-Lei 1N 3P WA S6Setzmutter M12Inserted screw nut4001-polig schaltbarsingle pole switching3-polig schaltbarthree pole switching38624.018038624.0170<strong>NH</strong>-La-Lei 2N 1P WA S6<strong>NH</strong>-La-Lei 2N 3P WA S6Setzmutter M12Inserted screw nut6301-polig schaltbarsingle pole switching3-polig schaltbarthree pole switching38634.018038634.0170<strong>NH</strong>-La-Lei 3N 1P WA S6<strong>NH</strong>-La-Lei 3N 3P WA S6Maße siehe Seite 12 / Dimensions see page 12<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Reihe 2000mit seitlichem AbgangNeben den bisherigen Ausführungen sind <strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 2 + 3 auch mit seitlichem Abgang lieferbar.Diese Ausführungen sind 1-polig oder 3-polig schaltbar.<strong>NH</strong> fuse-switches series 2000vertical design, with sidewise back connection<strong>NH</strong> fuse-switches, vertical design, size 2 + 3 are also availablewith sidewise back cable. These versions are single-pole orthree-pole switching.AnschlußTerminalAAusführungTypeKabelabgangBranch cableBestell-Nr.Order-no.BezeichnungDescriptionM124006301-polig schaltbarsingle poleswitchingrechts/linksright/left38620.012038630.0120<strong>NH</strong>-La-Lei 2N 1PL/R L6<strong>NH</strong>-La-Lei 3N 1PL/R L6M124006303-polig schaltbarthree poleswitchingrechts/linksright/left38620.013038630.0130<strong>NH</strong>-La-Lei 2N 3PL/R L6<strong>NH</strong>-La-Lei 3N 3PL/R L6


<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 1–2–3<strong>NH</strong> fuse-switches, vertical design, size 1–2–3IN THE LINE OF POWER17Reihe 2000Series 2000<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-Lastschaltleiste mit seitlichem Abgang Gr. 2 + 3: 400 A + 630 A<strong>NH</strong> fuse-switch, vertical design, with sidewise back connection, size 2 + 3: 400 A + 630 A


<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 1 + 2<strong>NH</strong> fuse-switches, vertical design, size 1 + 218Reihe NTSLSeries NTSLVDE 0660/107 – IEC/EN 60 947-3<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 1–2–3sind aus einheitlichen Grundelementen konstruiert undunterscheiden sich nur in den von der Stromstärke bzw. vonden Abmessungen der <strong>NH</strong>-Einsätze abhängigen Maßen. Siesind wahlweise einpolig-schaltbar oder dreipolig-schaltbarund mit Anschluß oben oder unten lieferbar. Durch dasparallele Trennen des <strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>einsatzes aus denKontaktfedern (2 Deion-Kammern pro Phase) wird die hoheSchaltleistung erreicht. Ein zufälliges Berühren spannungsführenderTeile ist auch in geöffneter Schaltstellung nichtmöglich. Zahlreiche Ausführungsvarianten sowie praxisgerechtesZubehör ermöglicht dem Anwender seine spezifischeLösung.<strong>NH</strong> fuse-switches, vertical design, size 1–2–3are constructed of uniform basic elements and differ only intheir dimensions depending on the amperages resp. measurementsof <strong>NH</strong> fuse-links. Switching is optional 1-pole or 3-pole and cable connection at top or bottom is available. Byparallel disconnecting of the <strong>NH</strong> fuse-links out of the switchcontacts, the high breaking capacity is achieved. An unintentionalcontact of live parts even in open switch position isnot possible. Many different versions as well as practicalaccessories give an optimum of applications to the user.<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 1: 250 A<strong>NH</strong> fuse-switches, vertical design, size 1: 125 AAnschlußTerminalAAusführung 1 )TypeKabelabgangBranch cableBestell-Nr.Order-no.BezeichnungDescriptionM102501-polig schaltbarsingle-pole switching3-polig schaltbarthree-pole switchingunten/bottomoben/topunten/bottomoben/top38100.000538150.000538100.002538150.0025<strong>NH</strong>-La-Lei 1 1PU GGL5<strong>NH</strong>-La-Lei 1 1PO GGL5<strong>NH</strong>-La-Lei 1 3PU GGL5<strong>NH</strong>-La-Lei 1 3PO GGL5<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 2: 400 A<strong>NH</strong> fuse-switches, vertical design, size 2: 400 AAnschlußTerminalAAusführung 1 )TypeKabelabgangBranch cableBestell-Nr.Order-no.BezeichnungDescriptionM104001-polig schaltbarsingle-pole switching3-polig schaltbarthree-pole switchingunten/bottomoben/topunten/bottomoben/top38200.000538250.000538200.002538250.0025<strong>NH</strong>-La-Lei 2 1PU GGL5<strong>NH</strong>-La-Lei 2 1PO GGL5<strong>NH</strong>-La-Lei 2 3PU GGL5<strong>NH</strong>-La-Lei 2 3PO GGL5Setzmutter M12Inserted screw nut4003-polig schaltbarthree-pole switchingunten/bottomoben/top38204.002538254.0025<strong>NH</strong>-La-Lei 2 3PU GGS6<strong>NH</strong>-La-Lei 2 3PO GGS6Stehbolzen M12x30Threaded bolt4003-polig schaltbarthree-pole switchingunten/bottomoben/top38202.002538252.0025<strong>NH</strong>-La-Lei 2 3PU GGB6<strong>NH</strong>-La-Lei 2 3PO GGB6V-Prägung 2 )V-stamped4003-polig schaltbarthree-pole switchingunten/bottomoben/top38205.002538255.0025<strong>NH</strong>-La-Lei 2 3PU GGV2<strong>NH</strong>-La-Lei 2 3PO GGV21) Weitere Ausführungen auf Anfrage.Other types on demand.2) Anschlußklemmen gleich mitbestellen, siehe Seite 25.For connecting terminals, see page 25.Zubehör siehe Seite 25.Accessories see page 25.


<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 1 + 2<strong>NH</strong> fuse-switches, vertical design, size 1 + 2IN THE LINE OF POWER19Reihe NTSLSeries NTSL<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-Lastschaltleiste Gr. 1: 250 A<strong>NH</strong> fuse-switch, vertical design, size 1: 250 AAnschlußartMaß aTerminalDim. aSetzmutter M12 180Inserted screw nut M12Stehbolzen M12 180Threaded bolt M12Schraubanschluß M10 180Screw terminal M10V-Prägung 140V-stamped<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-Lastschaltleiste Gr. 2: 400 A<strong>NH</strong> fuse-switch, vertical design, size 2: 400 AAnschlußartMaß aTerminalDim. aSetzmutter M12 180Inserted screw nut M12Stehbolzen M12 180Threaded bolt M12Schraubanschluß M10 180Screw terminal M10V-Prägung 140V-stamped


<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 2<strong>NH</strong> fuse-switches, vertical design, size 220Reihe NTSLSeries NTSLVDE 0660/107 – IEC/EN 60 947-3<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 2: 400 Afür Kabelverteilerschränke.Der Einsatz von <strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> in Kabelverteilerschränkenscheiterte bisher häufig an der Forderungnach einfachem und sicherem Zugang zu den aktiven Teilenbei Baumaßnahmen und Störungsbehebung. Die scheinbarwidersprüchlichen Anforderungen – größtmögliche Flexibilitätim Betrieb und ein Höchstmaß an Arbeitssicherheit – wurdenmit der KVS-Schaltleiste auf einen Nenner gebracht. Die KVS-Schaltleiste ist grundsätzlich 1polig schaltbar und zum nochbesseren Erkennen der Beschriftung auf den <strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>einsätzenmit transparenten Schaltdeckeln bestückt.<strong>NH</strong> fuse-switches, vertical design, size 2: 400 Afor cable distribution cabinets.The use of <strong>NH</strong> fuse-switches for cable distribution cabinetsoften failed, due to the demand for simple and safe access tothe live parts under construction works or repair jobs. Theseemingly contradictory requirements of highest possibleflexibility during operation and a maximum of safety for theoperator have been achieved with the KVS-fuse-switches.The KVS-fuse-switch is basically 1-pole switching andequipped with transparent lids for better identification of thefuse-links.AnschlußTerminalAAusführung 1 )TypeKabelabgangBranch cableBestell-Nr.Order-no.BezeichnungDescriptionM104001-polig schaltbarsingle-poleswitchingunten/bottom38200.2740<strong>NH</strong>-La-Lei 2 1PU TD ST KVS L5V-Prägung 2 )V-stamped4001-polig schaltbarsingle-poleswitchingunten/bottom38205.2740<strong>NH</strong>-La-Lei 2 1PU TD ST KVS V2<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 2in EVU-Ausführungsind dazu konzipiert, den speziellen Anforderungen im EVU-Bereich gerecht zu werden. Diese Ausführungen sind grundsätzlich1polig schaltbar. Die transparenten Schaltdeckel ermöglichenein noch besseres Erkennen der Beschriftung auf den <strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-Einsätzen. Der Kabelanschluß unten erfolgt anStehbolzen M12 x 30 oder mittels Spezial-Anschlußklemmen(35–185 rm / 35–185 se – 120 sm). Besondere Anwendungsfällewie z. B. Strommessung, Verwendung von Huckepacksicherungen,Erden und Kurzschließen der Kabelabgänge, Ausbrennenund Einmessen von Kabelfehlern usw. werden durch daspraxisgerechte Zubehör (ab Seite 16) abgedeckt.<strong>NH</strong> fuse-switches vertical design size 2version electrical supply companies,have especially been designed for the needs of electric supplycompanies. The transparent lids enable a simple identificationof the fuse-links. For cable connection at the bottom eitherthreaded bolts M12 x 30 are used or special connectingclamps (35 – 185 rm / 35 – 150 se – 120 sm). Specialapplications as for example current measuring, earthconnecting and short-circuiting of cable branches, burn-outand measuring of cable defects etc. are covered by thepractical accessories we can offer (see page 16).AnschlußTerminalAAusführung 1 )TypeKabelabgangBranch cableBestell-Nr.Order-no.BezeichnungDescriptionStehbolzen M12 x 30Threaded bolt4001-polig schaltbarsingle-poleswitchingunten/bottom38202.0515<strong>NH</strong>-La-Lei 2 1PU TD ST GGB6Spezial-AnschlußklemmenSpecial connectingterminal 185 mm 24001-polig schaltbarsingle-poleswitchingunten/bottom38203.0605<strong>NH</strong>-La-Lei 2 1PU TD ST GGF11) Weitere Ausführungen auf Anfrage.Other types on demand.2) Anschlußklemmen gleich mitbestellen, siehe Seite 25.For connecting terminals, see page 25.Zubehör siehe Seite 25/Accessories see page 25.


<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 2<strong>NH</strong> fuse-switches, vertical design, size 2IN THE LINE OF POWER21Reihe NTSLSeries NTSL<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-Lastschaltleiste für Kabelverteilerschränke Gr. 2: 400 A<strong>NH</strong> fuse-switch, vertical design, size 2: 400 Afor cable distribution cabinetsAnschlußartMaß aTerminalDim. aSetzmutter M12 180Inserted screw nut M12V-Prägung 140V-stamped<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-Lastschaltleiste in EVU-Ausführung Gr. 2: 400 A<strong>NH</strong> fuse-switch, vertical design, size 2: 400 Aversion for electrical supply companies


<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 3 + 4a<strong>NH</strong> fuse-switches, vertical design, size 3 + 4a22Reihe NTSLSeries NTSLVDE 0660/107 – IEC/EN 60 947-3<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 3: 630 A<strong>NH</strong> fuse-switches, vertical design, size 3: 630 AAnschlußTerminalAAusführung 1 )TypeKabelabgangBranch cableBestell-Nr.Order-no.BezeichnungDescriptionM126301-polig schaltbarsingle-poleswitching3-polig schaltbarthree-poleswitchingunten/bottomoben/topunten/bottomoben/top38300.000538350.000538300.002538350.0025<strong>NH</strong>-La-Lei 3 1PU GGL6<strong>NH</strong>-La-Lei 3 1PO GGL6<strong>NH</strong>-La-Lei 3 3PU GGL6<strong>NH</strong>-La-Lei 3 3PO GGL6<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 4a: 1250/1600 A<strong>NH</strong> fuse-switches, vertical design, size 4a: 1250/1600 AAnschlußTerminalAAusführung 1 )TypeKabelabgangBranch cableBestell-Nr.Order-no.BezeichnungDescriptionM161250 2 )1-polig schaltbarsingle-poleswitchingunten/bottomoben/top38400.000038450.0000<strong>NH</strong>-La-Lei 4a 1PU L8<strong>NH</strong>-La-Lei 4a 1PO L82 x M121600 2 )1-polig schaltbarsingle-poleswitchingunten/bottomoben/top38400.002038450.0020<strong>NH</strong>-La-Lei 4a 1PU 1600 A L6<strong>NH</strong>-La-Lei 4a 1PO 1600 A L61) Weitere Ausführungen auf Anfrage.Other types on demand.2) 1600 A möglich bei Einsatz von <strong>NH</strong>-Sicherungen bis Pn 140 W.Bei Aneinanderreihung mehrerer Leisten Gr. 4a ist der Leistenabstand unter Berücksichtigung der Anschlüsse zu wählen.1600 A possible with fuse-links up to a rated power dissipation of 140 W.When several units of size 4a have to be installed side-by-side, the distance between has to respect the dimensions ofconnecting parts.<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-KoppelleisteZur Verbindung von Sammelschienensystemen mit 185 mmSammelschienenabstand sind diese Ausführungen konzipiert.Sie sind 1 polig schaltbar und mit transparenten Schaltdeckelnausgestattet.<strong>NH</strong> fuse-switches, vertical design, with coupling systemThese versions have been designed to connect two bushbarsystems of 185 mm centre distance. They are single-poleswitching and provided with transparent lids.AAmpsAusführungTypeBestell-Nr.Order-no.BezeichnungDescription40063012501-polig schaltbarsingle-pole switching38200.055538300.055538400.0260<strong>NH</strong>-La-Lei 2 1P TD SP EL GG KL1<strong>NH</strong>-La-Lei 3 1P TD SP EL GG KL1<strong>NH</strong>-La-Lei 4a 1P KL1Zubehör siehe Seite 25/Accessories see page 25.


<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 3 + 4a<strong>NH</strong> fuse-switches, vertical design, size 3 + 4aIN THE LINE OF POWER23Reihe NTSLSeries NTSL<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-Lastschaltleiste Gr. 3: 630 A<strong>NH</strong> fuse-switch, vertical design, size 3: 630 A<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-Lastschaltleiste Gr. 4a: 1250/1600 A<strong>NH</strong> fuse-switch, vertical design, size 4a: 1250/1600 A


<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong><strong>NH</strong> fuse-switches, vertical design24Reihe NTSLSeries NTSLVDE 0660/107 – IEC/EN 60 947-3<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-Koppelleiste Gr. 2: 400 A<strong>NH</strong> fuse-switch, vertical design, size 2: 400 Awith coupling system<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-Koppelleiste Gr. 3: 630 A<strong>NH</strong> fuse-switch, vertical design, size 3: 630 Awith coupling system<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-Koppelleiste Gr. 4a: 1250 A<strong>NH</strong> fuse-switch, vertical design, size 4a: 1250 Awith coupling system


<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong><strong>NH</strong> fuse-switches, vertical designIN THE LINE OF POWER25Reihe NTSLSeries NTSLZubehör für <strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Reihe NTSLAccessories for <strong>NH</strong> fuse-switches vertical design, series NTSLBestell-Nr.Order-no.GrößeSizeBezeichnungDescription36070.0010 1–2–3 Spezial-Anschlußklemme 35–185 rm/35–150 se – 120 sm (1 Satz = 3 Stück)Kabelanschlußbohrung auf 13 mm Ø aufbohren.Special connection terminaldrill terminals to 13 mm diameter (1 set = 3 pcs.)36025.0060 1–2 V-Klemme 35–185 sm/50–240 se (1 Satz = 3 Stk.)V-clamps/35–185 sm/50–240 se (1 set = 3 pcs.)36298.0010 1–2 V2 MD-Klemme 35–240 sm/35–300 seV2 MD-clamps 35–240 sm/35–300 se36148.0010 1–2 V2 N-Klemme 35–240 sm/35–300 seV2 N-clamps 35–240 sm/35–300 se36063.0010 1–2 Anschlußklemme 50–150 se/35–70 re/rm(1 Satz = 3 Stück)Connecting terminal (1 set = 3 pcs.)81251.0100 1–2–3 Verbindungssatz für Parallelbetrieb von2 <strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong>Connecting parts for the parallel operation of2 <strong>NH</strong> fuse-switches (1 set)31319.0200 1–2–3 Anschlußraumabdeckung 140 mmTerminal cover 140 mm31319.0100 1–2–3 AnschlußraumabdeckungTerminal cover81101.0100 1–2–3 seitlicher Blendstreifen linksSide frame left81102.0100 1–2–3 seitlicher Blendstreifen rechtsSide frame right52511.0100 1–2–3 Auflagewinkel für seitlichen BlendstreifenFrame support36151.0010 1–2–3 Bezeichnungsschild 70 x 45 mmName plate 70 x 45 mm36040.0010 1–2–3 Bezeichnungsschild 45 x 17 mmName plate 45 x 17 mm36065.0010 1–2–3 Bezeichnungsschild 60 x 30 mmName plate 60 x 30 mm31210.0100 1–2–3 Adapter für Huckepack-SicherungenAdapter for pick-a-pick-fuses36247.0010 4a Mikroschalter rechtsmicro switch right36248.0010 4a Mikroschalter linksmicro switch leftBildPictureab


<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong><strong>NH</strong> fuse-switches, vertical design26Zubehör für <strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Reihe NTSLDurch das praxisgerechte Zubehör lassen sich die <strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 1–2–3 anwendungsspezifischerweitern. Zahlreiche Anwendungsfälle, wie z. B.<strong>Sicherungs</strong>überwachung oder Strommessung können durcheinfaches Austauschen der Schaltdeckel gelöst werden. DemAnwender wird so die Möglichkeit gegeben, dieverschiedenen Anwendungsfälle schnell und einfach zu lösen.Schaltdeckel mit <strong>Sicherungs</strong>überwachungIm Schaltdeckel ist ein Signalmelder mit einer Ansprechspannung> 2V parallel zum <strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>einsatz geschaltet undbetätigt bei Auslösung einen Mikroschalter mit einem Wechslerkontakt.Accessories for <strong>NH</strong> fuse-switches vertical design, seriesNTSL<strong>NH</strong> fuse-switches, vertical design, size 1–2–3 can beoptimized for special applications by adding most usefulaccessories. Numerous applications such as fuse monitoring orcurrent measuring can be realised by simply changing the fusecarrier lid. This offer to the user the possibility to quickly solvevarious application problems.Fuse monitoringThe fuse carrier contains a striker paralleled to the <strong>NH</strong> fuse-linkand activates when released a micro switch with A- and B-contact.Bestell-Nr.Order-no.83359.010083360.010083361.010036031.002082087.0100GrößeSize1233/100AAmps250400630Signalmelder/Striker630StrommessungIm Deckel sind vier Markierungen vorgesehen, die vomAnwender auf Ø 6,2 mm aufgebohrt werden können. DurchVerwendung der <strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-Wandler-Kombination (sieheListe NZ) kann nun auf einfache Weise die Strommessungrealisiert werden.Current meteringThe fuse lid has four marks, which can be bored open to adiameter of 6.2 mm. By use of the current metering set (seelist NZ) current metering can be realised very simply.Bestell-Nr.Order-no.81152.010085153.010081142.010085094.010081153.010085100.0100GrößeSize223BezeichnungDescriptionWandler-<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-Einsätze siehe Liste NZSpecial fuse-links see list NZMeßwandler 100–200/5A /Measuring current transformerStrommesser 100–200/5A /AmmeterMeßwandler 200–400/5A /Measuring current transformerStrommesser 200–400/5A /AmmeterMeßwandler 300/600/5A /Measuring current transformerStrommesser 300/600/5A /AmmeterSchaltdeckel für Huckepack-Sicherung 1 )Die Forderung eines zusätzlich gesicherten Kabelabgangesfür ortsveränderliche Verbraucher kann mit der Verwendungdes Schaltdeckels für Huckepack-Sicherungen erfüllt werden.Der Schaltdeckel ist mit einem Schiebefenster versehen,durch das die Aufnahme der Huckepack-Sicherung erfolgt.Pick-a-pack fuses 1 )Non stationary consumers’ request for an additional protectedbranch cable is realised by using the carrier for pick-a-packfuses. The fuse carrier has a sash window through which thepick-a-pack fuse can be inserted.Bestell-Nr.Order-no.81264.020081223.0200GrößeSize12AAmps2504001) Der Schaltdeckel für Huckepack-Sicherungen ist nicht geeignet für die Lastschaltleiste Gr. 2 für KVS (mit verkürztem Griff).1) The fuse carrier lid for pick-a-pack-fuses is not suitable for the <strong>NH</strong> fuse-switch, vertical design, size 2 for cable distributioncabinets (see page 10).


<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong><strong>NH</strong> fuse-switches, vertical designIN THE LINE OF POWER27Transparente SchaltdeckelDie Deckel der <strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-<strong>Lastschaltleisten</strong> Gr. 1 – 2 – 3können gegen solche aus durchsichtigem Kunststoffmaterialausgewechselt werden.Transparent fuse carrier lidThe fuse carriers of <strong>NH</strong> fuse-switches, vertical design, sizes1 – 2 – 3 can be replaced by fuse carrier lids of transparentplastics.Bestell-Nr.Order-no.81607.010081282.010081539.0100GrößeSize123AAmps250400630Verriegelung der <strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>einsätzeWahlweise können Schaltdeckel mit einer zusätzlichen Verriegelungder <strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>einsätze geliefert werden. DieseVerriegelung ist im Normalfall nicht erforderlich.Locking of the <strong>NH</strong> fuse-linksEFEN fuse carrier lids come optionally with an additionallocking for the fuse-links. This locking is not necessary fornormal use.Bestell-Nr.Order-no.81460.010081461.010081462.0100GrößeSize123AAmps250400630ErdungsdeckelDieser Deckel ist geeignet zur Verwendung von Erdungsgarniturenunterschiedlicher Fabrikate mit Kabelschuhanschluß M12.Earthing lidThis lid is suitable for use of earthing devices of differentmake with cable terminals M12.Bestell-Nr.Order-no.81618.010081618.0200auf Anfrageon demandGrößeSize1–23BezeichnungDescriptionErdungsdeckelEarthing lidErdungsvorrichtungEarthing deviceDeckel für StoßstromschalterDieser Spezialdeckel ist geeignet zum Ausbrennen undEinmessen von Kabelfehlern.Lid for overload current switchThis special lid is suitable for burning out and measuring ofcable defects.Bestell-Nr.Order-no.36055.0010GrößeSize1–2


<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-Leisten Gr. 00<strong>NH</strong> fuse-rails, size 002828IEC/EN 60 269 – 2 – 1Bauform/design C<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-Leisten Gr. 00nach IEC/EN 60 269 – 2 – 1 Bauform C sind in der abgedecktenAusführung durch Kontakt- und Anschlußraumabdeckungberührungsgeschützt nach BGV A3. Sie sind mit einer Baubreitevon nur 50 mm kompakt und ideal kombinierbar mitden 100 mm breiten <strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-Leisten Gr. 1/2 – 3. BeiDicht-an-dicht-Bauweise ist eine Berührung der Sammelschienezwischen den Geräten nicht möglich. Die Grundausführungist für Sammelschienen-Systeme mit 100 mm Sammelschienen-Mittenabstandkonzipiert. Durch die Verwendung speziellerAdapter (siehe Seite 6) ist auch eine Montage auf Sammelschienenmit 60 mm oder 185 mm Schienenabstand möglich.<strong>NH</strong> fuse-rails, size 00according to IEC/EN 60 269 – 2 – 1 design C are fully protectedagainst direct contact with live parts acc. to BGV A3 bycover on feeder contacts. The racks are compact with a widthof only 50 mm and can ideally be combined with the 100mm width <strong>NH</strong> fuse-rails sizes 1/2 – 3. Unintentional contact ofthe busbar between the units is not possible, as they are verytightly packed. The basic design is layed out for busbars of100 mm. By using special adapters (see page 6) mountingonto busbars of 60 mm or 185 mm centre distance ispossible.<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-Leisten Gr. 00: 125/160 A<strong>NH</strong> fuse-rails, size 00: 125/160 AAusführungTypeohne Kontakt- und Anschlußraumabdeckungwithout contact- and terminal-covermit Kontakt- und Anschlußraumabdeckungwith contact- and terminal-coverohne Kontakt- und Anschlußraumabdeckungwithout contact- and terminal-covermit Kontakt- und Anschlußraumabdeckungwith contact- and terminal-coverAnschlußTerminalM8M8U3U4U5U5V2NA160 1 )160 1 )125/160 2 )160160160160/250 3) Bestell-Nr. BezeichnungOrder-no. Description38550.0000 <strong>NH</strong>-Lei 00N G438550.0020 <strong>NH</strong>-Lei 00N Sh G438551.0020 <strong>NH</strong>-Lei 00N Sh U338552.0020 <strong>NH</strong>-Lei 00N Sh U438570.0000 <strong>NH</strong>-Lei 00/185 U538570.0020 <strong>NH</strong>-Lei 00/185 Sh U538575.0600 <strong>NH</strong>-Lei 00/185 Sh VK V2NSammelschienenabstandBusbar centredistance100 mm100 mm185 mmSammelschienenadapter siehe Seite 6.Busbar Adapter see page 6.1) Kabelschuhe 50 ■ (125 A). Flachleiter 20 mm breit (160 A). /Cable terminal 50 ■ (125 A). Flat terminal 20 mm width (160 A).2) Bei Verwendung des Anschlußmaterials Nr. 83349.0500 bis 160 A zulässig.When using connectors no. 83349.0500 up to 160 A allowable.3) 250 A bei Verwendung von Spezial-Trennmessern Gr. 00/ 250 A by using special solid-links size 00.ZubehörAccessoriesBestell-Nr.Order-no.BezeichnungDescriptionBildPicture36034.0010 Kontaktabdeckung (1 Satz = 3 Paar)Contact-cover (1 set = 3 pairs)31104.0100 AnschlußraumabdeckungTerminal-cover31334.010036036.001036048.001036130.0010AnschlußraumabdeckungTerminal-coverKontakthaken (zur bohrungslosen Direktmontage) 1 SatzContact hooks (for mounting without drilling) 1 setMontagehaken (1 Satz = 2 Stück)Mounting hooks (1 set = 2 pcs.)Abdeckung für <strong>NH</strong>-Lei 00/185Cover for <strong>NH</strong>-Lei 00/185


<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-Leisten Gr. 00<strong>NH</strong> fuse-rails, size 00IN THE LINE OF POWER29<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-Leisten Gr. 00/100: 125/160 A<strong>NH</strong> fuse-rails, size 00/100: 125/160 Aohne Kontakt- und Anschlußraumabdeckungwithout contact- and terminal-covermit Kontakt- und Anschlußraumabdeckungwith contact- and terminal-cover<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-Leisten Gr. 00/185: 160 A<strong>NH</strong> fuse-rails, size 00/185: 160 Aohne Kontakt- und Anschlußraumabdeckungwithout contact- and terminal-covermit Kontakt- und Anschlußraumabdeckungwith contact- and terminal-cover


<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-Leisten Gr. 1/2 – 3<strong>NH</strong> fuse-rails, size 1/2 – 330IEC/EN 60 269 – 2 – 1Bauform/design B<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-Leisten Gr. 1/2 – 3nach IEC/EN 60 269 – 2 – 1 Bauform B sind in der abgedecktenAusführung durch Kontakt- und Anschlußraumabdeckungberührungsgeschützt nach BGV A3. Der Berührungsschutzkann ebenfalls durch zusätzliche <strong>Sicherungs</strong>abdeckungenbei der Verwendung von <strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>einsätzen mit spannungsführendenGrifflaschen erreicht werden. Bei Dicht-andicht-Bauweiseist eine Berührung der Sammelschienezwischen den Geräten nicht möglich. Der Einspeisekontakt istbei isolierter Ausführung grundsätzlich abgedeckt. Die <strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-Leisten Gr. 1/2 – 3 sind baugleich in den äußerenFormen und Abmessungen. Eine Austauschbarkeit der Geräteist somit gewährleistet. Der Montagehaken aus Vollkunststoff(Zubehör) vereinfacht die Montage auf der Sammelschieneauch unter Spannung.<strong>NH</strong> fuse-rails, sizes 1/2 – 3acc. to IEC/EN 60 269 – 2 – 1 design B are fully protectedagainst direct contact with live parts acc. to BGV A3 bycovers on feeder contacts. This protection against directcontact with live parts can be optimized by using additionalfuse covers. Due to the tightly packed design it is notpossible to touch the busbars between the unit. The feedercontact of the fully insulated version is always covered. <strong>NH</strong>fuse-rails sizes 1/2 – 3 are identical in form and dimensions.An interchangeability of the units is guaranteed. With thefully insulated hook (see accessories) the simple fixation ontothe busbar is possible even under load.<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-Leisten Gr. 1/2 – 3: 250/400 A – 630 A<strong>NH</strong> fuse-rails, size 1/2 – 3: 250/400 A – 630 AAusführung 1 )TypeAnschlußTerminalGrößeSizeABestell-Nr.Order-no.BezeichnungDescriptionohne Kontakt- undAnschlußraumabdeckungwithout contact- and terminalcoverM 12V-Prägung 2 )V-shapedM 121/21/23250/400250/40063038854.000038855.000038954.0000<strong>NH</strong>-Lei 1–2NS6<strong>NH</strong>-Lei 1–2N V2N<strong>NH</strong>-Lei 3NS6M 121/2250/40038854.0020<strong>NH</strong>-Lei 1–2NShS6mit Kontakt- undAnschlußraumabdeckungwith contact- and terminalcoverV-Prägung 2 )V-shapedM 121/23250/40063038855.002038954.0020<strong>NH</strong>-Lei 1–2NShV2N<strong>NH</strong>-Lei 3NShS6V-Prägung 2 )V-shaped363039955.0020<strong>NH</strong>-Lei 3NShV2Nmit Kontakt- undAnschlußraumabdeckung,mit Einführhilfewith contact- and terminalcover,with safetyswitching contactsM 12V-Prägung 2 )V-shapedM 121/21/23250/400250/40038854.014038855.005038954.01401 ) Weitere Ausführungen auf Anfrage / Other types on demand2 ) Anschlußklemmen gleich mitbestellen, siehe Zubehör / For connecting terminals see accessories630<strong>NH</strong>-Lei 1–2NShKhS6<strong>NH</strong>-Lei 1–2NShKhV2N<strong>NH</strong>-Lei 3NShKhS6<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-Leisten Gr. 1/2 – 3: 250/400 A – 630 ALV fuse-rails, size 1/2 – 3: 250/400 A – 630 Aohne KontaktundAnschlußraumabdeckungwithout contactandterminal-covermit KontaktundAnschlußraumabdeckungwith contactandterminal-cover


<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-Leisten Gr. 1/2 – 3<strong>NH</strong> fuse-rails, size 1/2 – 3IN THE LINE OF POWER31EDUROEDUROIEC/EN 60 269 – 2 – 1<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-Leisten Gr. 1/2: 250/400 ALV fuse-rails, size 1/2: 250/400 A– Zukunftsorientiertes DesignFuture-orientated design– Berührungsgeschützt nach BGV A3Protection against life parts acc. to BGV A3– Isolierte Montagehaken für Montage unter SpannungInsulated mounting hooks for mounting under load– Einsatz von Huckepack-AufstecktrennschalternThe use of pick-a-back <strong>NH</strong> fuse-switches is possible– Sichere Handhabung von ÜberbrückungsgerätenTemporary fuse protected bypass.Ampere Bestell-Nr. Bezeichnung AnschlussAmps Order-no. Description Terminal250/400 38864.0020 <strong>NH</strong>-Lei 1–2 Sh S6 Setzmutter M12Inserted screwnut M12250/400 38865.0020 <strong>NH</strong>-Lei 1–2 Sh V2N V-PrägungV-stampedZubehörAccessoriesBestell-Nr.Order-no.GrößeSizeBezeichnungDescriptionBildPicture236148.0010 1/2 V2N-Klemme 35–240 sm/35–300 seV2N-Clamb 35–240 sm/35–300 se436298.0010 1/2 V2 MD-Klemme 35–240 sm/35–300 seV2 MD-Clamb 35–240 sm/35–300 se36048.0010 1/2–3 Montagehaken (1 Satz = 2 Stück)Mounting hooks (1 set = 2 pcs.)536301.0010 1/2Infoträger Lei 1–2Carrier for identification label Lei 1–231605.0100 1/2 AnschlußraumabdeckungTerminal-cover36322.0010 1/2 Abdeckung für <strong>NH</strong>-Lei 1–2Cover for <strong>NH</strong>-Lei 1–2


<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-Leisten Gr. 1/2 – 3<strong>NH</strong> fuse-rails, size 1/2 – 332IEC 60269 – 2 – 1<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>-Leisten Gr. 1/2 – 3nach IEC 60269 – 2 – 1 Bauform A sind durch Kontaktabdeckungenberührungsgeschützt nach BGV A3. Diese Kontaktabdeckungenmüssen bei der Montage nicht entfernt werden.Alle Kunststofformteile bestehen aus halogenfreien, selbstverlöschendenWerkstoffen mit sehr hoher thermischer Belastbarkeit.<strong>NH</strong> fuse-rails, sizes 1/2 – 3acc. to IEC 60269 – 2 – 1 design A are protected againstaccidential access to live parts by means of contact coversand comply with the German safety regulations BGV A3. Thecontact covers do not need to be removed for installationpurposes. All insulating parts are made of halogen-free, flameretardant polymers having excellent high temperatureperformance.AnschlußTerminalGr.SizeABestell-Nr.Order-no.BezeichnungDescriptionSetzmutter M 12Inserted screw nut1/23250/40063038884.002038984.0020<strong>NH</strong>-Lei 1/2N Form A SH S6<strong>NH</strong>-Lei 3N Form A SH S6Stehbolzen M 12Threaded bolt1/23250/40063038882.002038982.0020<strong>NH</strong>-Lei 1/2N Form A SH B6<strong>NH</strong>-Lei 3N Form A SH B6ZubehörAccessories1/2 + 336087.0010TrennwandPhase barrier<strong>NH</strong>-<strong>Sicherungs</strong>leisten, Größe 1/2 – 3 nach IEC 60269 – 2 – 1<strong>NH</strong> fuse-rails, sizes 1/2 – 3 acc. to IEC 60269 – 2 – 1Ausgabe 04/06

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!