LeitgedankenНаши принципыEin Основополагающий Leitgedanke unserer принцип Firmen philosophieфилософии heißt: Auf нашей den Traditionen фирмы: созидать der Ver -gangenheit на основе традиций bauen, in der прошлого, Gegenwartsteuern управлять und в den настоящем Blick in die и глядеть Zukunftrichten. в будущее. Wir sehen В этом darin мы einen видим Grund -stein фундамент für unseren нашего eigenen собственного wirtschaftlichenErfolg. коммерческого Und diesen успеха. verdanken И этим wir мы, selbstredendбезусловно, dem Erfolg обязаны unserer успеху Kunden. нашихDaher клиентов. haben Поэтому wir ein eigenes у нас есть Service -verständnis собственное und понимание übernehmen сервиса, auch Ver -antwortung и мы берем für на die себя Zukunft. ответственностьза будущее.Der Комплексный umfassende сервис ServiceUnsere Наш объем Serviceleistung сервисных reicht услуг von простирается derkompetenten от профессиональных Beratung über консультаций Training undFinanzierung по обучению bis и финансированиюzur Wartung und Bereit -stellung до техобслуживания von Zubehör. и Und подготовки das im Sinneunseresпринадлежностей.„Product lifeИtimeэто -support.“в полномSieсоответствии с нашим принципом:erhalten weltweit alles aus einer Hand so -"поддержка изделия в течение всегоlange Sie Ihre Anlage nutzen. Mehr kannсрока его службы". Вы получаете в любойIhnenточкеniemandмира всёversprechen.из одних рук до тех пор,пока используете установку. Никто неDie сможет <strong>HWG</strong>-Academyобещать больше!In unserer <strong>HWG</strong>-Academy vermitteln wirunsereАкадемияErfahrungen<strong>HWG</strong>und unser Wissen andieВ нашейnächsteакадемииGeneration.<strong>HWG</strong>Hierмы передаемtrainierenwirнашиunsereопытMitarbeiterи знания следующимauf die Anforde rungenпоколениям.von morgenЗдесьundмыvermittelnобучаемunserenнашихKundenсотрудниковWissenswertesв соответствииrundсumтребованиямиunserбудущегоFachgebiet.и передаем нашим клиентамнаиболее полезные знания в нашей сфередеятельности.ИзготовлениеInduktorenbau:индукторов:Kompetenz undнаши Technologie знания sichernи hohe технология Standzeiten.обеспечиваютдлительный срокслужбы.Управление Qualitätssicherung: качествомпродукции:Qualität beweisen wir aufмы modernsten подтверждаем Mess- undкачество Prüfeinrichtungen. нашихизделий, используясовременнейшееизмерительноеи испытательноеоборудование.Передача Wissenstransfer: знаний:знания Erfahrungen и творческие undустремления Gestaltungswillen создают prägenоснову das Miteinander сотрудничества derпоколений Generationen - в – нашей in unsererакадемии <strong>HWG</strong>-Akademie мы organisierenwir den kontinuier-непрерывнуюорганизуемпередачу lichen Wissenstransfer.знаний.
Maßstäbe Горизонты развитияПо In Punkto позициям Design, конструирования, Technik und Funktio техники - Der Новый neue горизонт, Maßstab, который den wir мы damit этим setzen,и nali функциональности tät haben wir eigene у нас Vorstellungen. естьdient устанавливаем, Ihrem Nutzen: сориентирован только насобственные Technik ist nicht представления. gut, weil sie neu Техника ist, нужды клиентов:хороша sondern не neue тем, Technik что она ist новая, nur dann и новая gut,Einfachste Bedienungтехникаwenn sieбудетzur Steigerungхороша, толькоder Gesamtеслиleistungund Vereinfachung der Bedien pro - mungsaufgaben durch IFP-Umrichter● Простейшее GrößtmöglicheобслуживаниеFlexibilität der Erwär -она способствует повышению общей ● Максимально возможная гибкостьпроизводительности и упрощениюзадач нагрева благодаря IFPпреобразователючастоты переменногопроцессовzesse einerобслуживанияMaschine beiträgtмашины– selbst– само- und Modularität von Arbeits- undсобой verständlich разумеется, auch unter при ökonomischen соблюдении как wieтокаTechnikmodulenи модульности для рабочихэкономических, ökologischen Aspekten. так и экологическихBei allen Neu - ● и Extrem технических kurze Rüstzeiten модулей durchаспектов. entwicklungen При denken всех новых wir primär разработках in der мы, ● Чрезвычайно plug-and-play-Technologieмалое время оснащенияв Kategorie первую очередь, des möglichen мыслим Kunden категориями nutzens. ● благодаря Optimierte технологии Prozeßkontrolle plug-and-playвозможной пользы для клиентов.● (включай Verbesserte и работай). Zugänglichkeit innerhalbПримеромEin Beispielэтогоist unserявляетсяneues,нашаmodulares ● Оптимизированныйноваяdes Bedien- und Bearbeitungs контроль процесса -модульная Universalanlagenkonzept концепция универсальнойINDUCTOSCAN. ● Улучшенная bereiches. доступность внутри зонустановки Innovative INDUCTOSCAN. Funktionen wie unsere Инновационные revolu-обслуживания Optimierte Energieeffizienzи обработки.функции, tionäre IFP такие – Umrichtertechnologie, как наша революционная automatische– технология Induktoranpassung преобразования sowie частоты, ver-Ihr Nutzen: Minimierter Kostenaufwand● Оптимизированная энергоэффективностьIFPВыигрыш клиента: Минимальнаяавтоматическая besserte Ergonomie настройка wurden индуктора, mit einem durch optimal abgestimmte Ausstat tungsvarianten.стоимость благодаря оптимальноа neuen также Design улучшенная kombiniert. эргономика, былисогласованным вариантам изготовления.объединены в единой новой конструкции.Новые Maßstäbe горизонты setzen inразвития Funktion und входят Design:в Das функции macht eine и конструкциюоборудования:Investition auch optischэто attraktiv. делает новоеоборудованиепривлекательными внешне.IFP-преобразователь– UmrichterU 100 % z. например, B. 30 % 30%tFM-модуляция– Modulation(частота): (Frequency):частотная Frequenzmodulation модуляция zurдля Steuerung управления der Umrichter рабочей -частотой arbeitsfrequenz преобразователяпеременного токаPWM-модуляция– Modulation(мощность):(Power):широтно-импульсная Pulsweitenmodulation модуляция zurдля Steuerung управления der Um выходной richterausgangsleistungпреобразователямощностьючастоты переменного токаМодульная концепцияс устройством настройкипреобразователя:Modularkonzept mitэтоUmrichteranpasshilfe:обеспечиваетвысочайшуюDas Umrüstenгибкостьwird damitоснащенияhöchst flexibelи снижаетund spartдополнительноzudem Kosten.расходы